108
General Safety instructions - devices
Mounting and Operating Instructions CEAG Central Battery System ZB-S 40071860179 (L) November 2018 www.ceag.de
български
Общи инструкции за безопасност
•
Уредите не са подходящи за частна
употреба.
•
Монтирането трябва да се извършва от
квалифицирани техници, като се вземат
под внимание националните разпоредби
за безопасност и предотвратяване на
злополуки.
•
Уредите трябва да се използват в
съответствие с предназначението им, в
подходящо и изправно състояние.
•
Отстранете всички чужди тела от уредите,
преди първото му използване.
•
При работа с уредите, първо изключете
напълно електрозахранването, уверете се,
че не е възможно то да се включи отново и
проверете дали уредът не е под напрежение.
(Горното се отнася до електрическата
мрежа, резервното захранване и евентуално
контролно и външно напрежение.) Не
изключвайте веригите, докато са под
натоварване.
•
Внимавайте за падащи части по време на
транспортиране.
•
Използвайте само оригинални резервни
части за подмяна.
Česky
Všeobecné bezpečnostní pokyny
• Zařízení nejsou určeny k soukromému využití.
• Veškerou instalaci musí provádět kvalifikovaný
elektrikář
seznámený
s
národními
bezpečnostními předpisy.
• Zařízení se smí používat jen k zamýšlenému
účelu a musí být v řádném a nepoškozeném
stavu.
• Před prvním použitím ze zařízení odstraňte
všechny cizí předměty.
• Při práci na zařízení nejprve zcela odpojte
napájení, zajistěte, aby nemohlo být znovu
zapnuto, a zkontrolujte nepřítomnost napětí.
(Výše uvedený pokyn se týká napájení z
rozvodné sítě, záložního napájení a případně
i přívodů ovládacího a externího napětí.)
Neodpojujte okruh pod napětím.
• Při přenosu pamatujte na oddělitelné části.
• K výměně používejte výhradně originální
náhradní díly.
Dansk
Generelle sikkerhedsinstruktioner
• Apparaterne er ikke egnet til privat brug.
• En installation skal altid udføres af en
kvalificeret elektriker og under hensyntagen til
nationale sikkerheds- og ulykkesforebyggende
regulativer.
• A p p ar ate r n e m å k un anve n d e s i
overensstemmelse med den påtænkte brug og
i hel og ubeskadiget stand.
• Fjern alle fremmedlegemer fra apparaterne
inden første anvendelse.
• Når der arbejdes med apparaterne, så sluk først
for al strøm, fastslå at den ikke kan tændes igen
og tjek, at de er uden spænding. (Ovennævnte
er gældende for strømforsyning, nødstrøm og
mulig kontrol og ekstern strøm.) Afbryd ikke
kredsløbene under belastning.
• Pas på løsdele under transport.
• Brug kun originale reservedele ved udskiftning.
Deutsch
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Die Geräte sind nicht für den privaten Gebrauch
geeignet.
• Eine Installation darf nur durch qualifizierte
Elektrofachkräfte unter Berücksichtigung
d e r n a t i o n a l e n S i c h e r h e i t s - u n d
Unfallverhütungsvorschriften erfolgen.
• Die Geräte sind bestimmungsgemäß in
unbeschädigtem und einwandfreiem Zustand
zu betreiben.
• Alle Fremdkörper müssen vor der ersten
Inbetriebnahme aus den Geräten entfernt
werden.
• Bei Arbeiten an den Geräten sind diese
zuerst komplett spannungsfrei zu schalten,
gegen Wiedereinschalten zu sichern und
die Spannungsfreiheit festzustellen. (Gilt für
Netzspannung, Ersatzstromquelle und evtl.
Steuer- / Fremdspannungen.) Stromkreise nicht
unter Last trennen.
• Beim Transport mit herunter fallenden Teilen
rechnen.
• Als Ersatz dürfen nur Originalteile verwendet
werden.
Eesti
Üldised ohutusjuhised
• Need seadmed ei ole mõeldud erakasutuseks.
• Paigaldustööd tuleb jätta kvalifitseeritud
elektriku hooleks ning tuleb teha vastavalt
siseriiklikele ohutuseeskirjadelete ja
õnnetusjuhtumite vältimise reeglitele.
• Seadmeid tuleb kasutada nende ettenähtud
eesmärgil korrasolevatena ja kahjustamata
seisundis.
• Enne esmakordset kasutamist eemaldage
seadmetest kõik võõrkehad.
• Seadmetega töötamisel lülitage kõigepealt kogu
toide välja, tagage, et seda ei saa uuesti sisse
lülitada ja kontrollige toitepinge puudumist.
(Eeltoodu kehtib nii võrgupinge, varutoite
kui ka võimaliku kontrollpinge ja välise pinge
suhtes.) Ärge ühendage lahti koormuse all
olevat vooluringi.
• Transportimisel võtke arvesse kukkuvatest
osadest lähtuvat ohtu.
• Vahetamiseks kasutage ainult originaalvaruosi.
ελληνικά
Γενικές οδηγίες για την ασφάλεια
• Οι συσκευές δεν είναι κατάλληλες για ιδιωτική
χρήση.
• Η εγκατάστασή τους πρέπει να γίνεται από
εξειδικευμένους ηλεκτρολόγους, λαμβάνοντας
υπόψη τους εθνικούς κανονισμούς ασφαλείας
και πρόληψης ατυχημάτων.
• Πρέπει να γίνεται μόνο η προβλεπόμενη χρήση
των συσκευών, στην κατάλληλη κατάστασή
τους και χωρίς να παρουσιάζουν βλάβη.
• Πριν από την πρώτη χρήση τους, απομακρύνετε
όλα τα ξένα αντικείμενα από τις συσκευές.
• Όταν εργάζεστε με τις συσκευές, κλείνετε τον
διακόπτη λειτουργίας, βεβαιώνεστε ότι δεν
μπορεί να ανοίξει ξανά και ελέγχετε εάν υπάρχει
τάση σε αυτές (το ίδιο ισχύει και για τον γενικό
διακόπτη ρεύματος, την εφεδρική πηγή ισχύος
και την τυχόν τάση ελέγχου και εξωτερική τάση).
Μην αποσυνδέσετε τα κυκλώματα υπό φορτίο.
• Έχετε υπόψη σας τα τμήματα που ενδέχεται να
πέσουν κατά τη μεταφορά.
• Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά για
αντικατάσταση.
English
General safety instructions
• The devices are not suitable for private use.
• An installation must be performed by qualified
electricians taking into account the national
safety and accident prevention regulations.
• The devices must be used in accordance with
their intended use in a proper and undamaged
condition.
• Remove all foreign objects from the devices
before their first use.
• When working with the devices, first turn off
the power completely, ensure that it cannot be
turned back on, and check if they are free of
voltage. (The above applies to mains power,
backup power and possibly control and external
voltage.) Do not disconnect the circuits under
load.
• Be aware of falling parts during transport.
• Use only original spare parts for replacement.
Español
Instrucciones generales de seguridad
• Los dispositivos no son adecuados para el uso
privado.
• Solo puede instalarlos un electricista cualificado
de acuerdo con la normativa de seguridad y
prevención de accidentes.
• Los dispositivos deben utilizarse de acuerdo
con su uso previsto, en buen estado y sin
daños.
• Retire todos los objetos que no pertenezcan a
los dispositivos antes del primer uso.
• Cuando se disponga a manipular los
dispositivos, desconecte totalmente la
corriente eléctrica, asegúrese de que no se
pueden volver a conectar y compruebe que
no tengan corriente. (Lo anterior se aplica a
la red eléctrica, a los grupos electrógenos de
emergencia, y posiblemente, también al control
y a la corriente externa.) No desconecte los
circuitos con una carga conectada.
• Tenga cuidado con los componentes que
podrían caerse durante el transporte.
• Use solo piezas de repuesto originales para
reemplazar las antiguas.
Français
Consignes générales de sécurité
• Les dispositifs ne conviennent pas à un usage
privé.
• L'installation doit être effectuée par des
électriciens qualifiés, conformément aux
réglementations nationales sur la sécurité et la
prévention des accidents.
• Les dispositifs doivent être utilisés
conformément à l’usage auquel ils sont
destinés, être en bon état et ne pas être
endommagés.
• Retirez tous les corps étrangers des dispositifs
avant leur première utilisation.
• Lorsque vous travaillez sur les dispositifs,
coupez tout d’abord complètement l’alimentation
électrique, assurez-vous qu’elle ne peut pas
être rétablie et vérifiez que la tension est nulle.
(L’énoncé précédent s’applique à l’alimentation
du secteur, l’alimentation de secours et peut
s’appliquer à la tension de commande et à
la tension externe.) Ne déconnectez pas les
circuits en charge.
• Faites attention aux pièces pouvant tomber
pendant le transport.
• N’utilisez que des pièces de rechange d’origine
en cas de remplacement.
Hrvatski
Opće sigurnosne upute
• Uređaji nisu prikladni za privatnu upotrebu.
• Instalaciju moraju provesti kvalificirani
električari uzimajući u obzir nacionalne propise
za sigurnost i sprečavanje nezgoda.
• Uređaji se moraju upotrebljavati u skladu sa
svojom namjenom u ispravnom i neoštećenom
stanju.
• Uklonite sve strane predmete iz uređaja prije
prve upotrebe.
• Kada radite s uređajima, prvo u potpunosti
isključite napajanje, osigurajte da se ne
može uključiti i provjerite da nema napona.
(Navedeno se odnosi na glavno napajanje,
pomoćno napajanje i eventualno kontrolu
vanjskog napona.) Nemojte isključivati strujne
krugove pod opterećenjem.
• Pripazite na dijelove koji padaju tijekom
transporta.
• Upotrebljavajte samo originalne rezervne
dijelove za zamjenu.
Italiano
Indicazioni generali sulla sicurezza
• Le unità non sono idonee all'uso privato.
• L'installazione deve essere effettuata da
un elettricista specializzato prendendo in
considerazione le norme nazionali in materia di
sicurezza e prevenzione degli infortuni.
• Le unità devono essere utilizzate
conformemente all'uso previsto in condizioni
adeguate e senza danni.
• Rimuovere tutti i corpi estranei dale unità prima
di utilizzarle per la prima volta.
• Prima di ogni intervento sulle unità, disattivare
completamente
l'alimentazione
elettrica,
accertarsi che non possa essere riattivata e
verificare che le unità siano prive di tensione.
(Quanto sopra vale per la tensione di rete,
l'alimentazione di riserva ed eventualmente per
la tensione di controllo e la tensione esterna.)
Non scollegare i circuiti sotto carico.
• Prestare attenzione alla possibile caduta di
pezzi durante il trasporto.
• Utilizzare soltanto pezzi di ricambio originali.
Latviski
Vispārējie drošības norādījumi
• Šīs ierīces nav paredzētas personīgai lietošanai.
• Uzstādīšana jāveic kvalificētiem elektriķiem,
ievērojot nacionālos drošības un nelaimes
gadījumu novēršanas noteikumus.
• Ierīces jālieto saskaņā ar tām paredzēto
lietošanu pareizā un nebojātā stāvoklī.
• Pirms pirmās lietošanas reizes izņemiet no
ierīces visus svešķermeņus.
• Rīkojoties ar ierīcēm, vispirms pilnībā izslēdziet
barošanu, nodrošiniet, ka tās nevar atkal ieslēgt,
un pārliecinieties, ka tās nav zem sprieguma.
(Iepriekš minētais attiecas uz barošanu no
tīkla, no rezerves barošanas avota, kā arī
no iespējama vadības un ārēja sprieguma.)
Neatvienojiet ķēdes, kam pievienota slodze.
• Transportējot uzmanieties no krītošām daļām.
• Nomaiņai izmantojiet tikai oriģinālās rezerves
daļas.
General Safety instructions - devices