background image

IL0131109ZU 

Printed In Germany

 

All Rights Reserved

Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn Germany 

© 2015 by Eaton Industries GmbH, www.eaton.eu/aftersales

7/16

NL

PL

RU

FR

CZ

ZH

IT

Toebehoren (B): 

Vergrendeling  

voor contactafschermkap

Akcesoria (B): 

Blokada osłony  

kontaktów bezpiecznikowych

Дополнительное оборудование (B):  

фиксатор крышки контактов

Accessoire (B): 

Dispositif de  

verrouillage pour flasques

Příslušenství (B): 

Blokování  

Kontakt víka

DE

EN

ES

Zubehör (B): 

Blockierung  

Kontaktabdeckung

Accessory (B): 

Lock-out  

contact cover

附件

 (B)

锁定触头盖罩

Accesorio (B): 

Bloceador  

cubre contactos

Accessorio (B): 

Copertura  

contatto di chiusura

NL

PL

RU

FR

CZ

IT

Attenzione.

Utilizzare unicamente fusibili o coltel-

li di neutro con contatti argentati.

Opgelet!  

Alleen mespatronen (of  

scheidingsmessen) met verzilverde 

messen toepassen.

Uwaga!  

Należy stosować tylko wkładki topikowe 

lub zwory, które mają posrebrzane noże.

Внимание!  

Применять плавкие вставки/ 

короткозамыкающие вставки с 

посеребрёнными ножами

Attention!

N’utilisez que des fusibles à 

couteaux ou barrettes de neutre 

argentées.

Pozor!

Používejte pouze pojistky nebo 

zkratovací nože s postříbřenými 

kontakty.

Uitschakelen (1), Mespatroon verwij-

deren (2), Parkeerpositie (3)

Rozłączyć (1), Wyciągnąć wkładkę 

bezpiecznikową (2), Pozycja parko-

wania (3)

Выключить (1), Cнятие плавкой 

вставки (2), Установочное место (3)

Déclencher (1), Enlèvement de la 

cartouche-fusible (2), Position de 

repos de la manette (parqué) (3)

Odepnout (1), Vyjmutí pojistek (2), 

Parkovací poloha (3)

Abschalten (1), Entnehmen der 

Sicherung (2), Parkstellung (3)

Switch-off (1), Removal of fuse-link 

(2), parking position (3)

分闸

 (1)

,移除熔断器 

(2) 

, 操作

 

检修位置

 (3)

Desconectar (1), Extraer el fusible 

(2), Posicion de parada (3)

Spegnimento (1), Rimozione fusibi-

le (2), Posizione di riposo (3)

NL

PL

RU

FR

CZ

ZH

IT

DE

EN

ES

Summary of Contents for XNH00-A160 Series

Page 1: ...Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Ger t spannungsfrei schalten Hazardous voltage Can cause electrical shock and burns Disconnect power before proceeding with any work on this equipment EN DE Hinweis...

Page 2: ...e abstenerse de su manipulaci n al no poder prever las cosecuencias de sus acciones Avviso Il prodotto descritto in questo manuale operativo pu essere installato solo da personale elettrotecnico quali...

Page 3: ...Osoby nieprzeszkolone nie powinny obs ugiwa ani montowa tego typu produkt w poniewa nie s w stanie przewidzie skutk w oddzia ywania Remarque Le produit d crit dans cette notice d installation ne peut...

Page 4: ...16 Eaton Industries GmbH Hein Moeller Stra e 7 11 53115 Bonn Germany 2015 by Eaton Industries GmbH www eaton eu aftersales All Rights Reserved IL0131109ZU Printed In Germany 1 2 2 3 1 1 2 click A clic...

Page 5: ...3 NL NL PL PL RU RU FR FR CZ CZ ZH ZH IT IT Demontage Demonta P D montage Demont Montage 1 Mespatroon plaatsen 2 Inschakelen 3 Monta 1 W o y wk adk bezpiecznikow 2 Za czy 3 M 1 2 3 Montage 1 Insertio...

Page 6: ...Reserved IL0131109ZU Printed In Germany click 90 1 P 2 B Attention Only apply fuse links with silver plated contacts or silver plated solid links Atenci n Instalar exclusivamente fusibles con las cuch...

Page 7: ...tti argentati Opgelet Alleen mespatronen of scheidingsmessen met verzilverde messen toepassen Uwaga Nale y stosowa tylko wk adki topikowe lub zwory kt re maj posrebrzane no e Attention N utilisez que...

Page 8: ...Open up terminal cover Trennstellung abschlie bar Lockable in disconnected position Griff versenkbar Retractable handle 2 1 1 2 P Klemmbereich Clamping range Al Cu 25 240mm 32Nm 1 2 erung einsetzen u...

Page 9: ...Accessori C Microinterruttore per segnalazione intervento fusibile NL PL RU FR CZ ZH IT Toebehoren D Hulpschakelaar voor mechanische zekeringbewaking Akcesoria D Wska nik mechanicznej kontroli stanu...

Page 10: ...l Cu 25 300mm 32Nm KM2G KM2G F m a x 4 3 m m M10 30 35Nm M12 35 40Nm M12 35 40Nm 2 1 nten Connection bottom Anschlu oben Connection top g ition Trennstellung abschlie bar Lockable in disconnected posi...

Page 11: ...iniumleitern Oxid Schicht unmittelbar vor dem Kontaktieren von den Leiterenden mechanisch entfernen und mit s ure und alkalifreiem Fett behandeln Connection Connection of aluminum conductors Mechanica...

Page 12: ...ZU Printed In Germany Gr e Size Typ Type Gr e Size Typ Type 00 XNH00 XRAIL 00 XNH XLATCH 00 XNH XPOS 00 XNH00 XMFM 00 XNH XLOCK 00 XNH00 XCT 00 XNH00 XPRC 00 XNH00 XKSA 36 00 XNH00 XKSA 66 00 XNH XCS...

Page 13: ...11 53115 Bonn Germany 2015 by Eaton Industries GmbH www eaton eu aftersales 13 16 Bohrbilder Pattern of drilling Esquema de taladros Dima di foratura Boorpatroon Rysunek monta owy Gabarit de per age V...

Page 14: ...on eu aftersales All Rights Reserved IL0131109ZU Printed In Germany Abmessungen mm Dimensions mm mm Dimensiones mm Dimensioni mm Afmetingen mm Wymiary mm mm Dimensions mm Rozm ry mm NL PL RU FR CZ ZH...

Page 15: ...ted insulation voltage Ui V AC800 Bemessungssto spannung Rated impulse withstand voltage Uimp kV 8 Gebrauchskategorie Utilization category AC 23B 400V 160A AC 22B 500V 160A AC 21B 690V 160A DC 22B 250...

Page 16: ...16 16 Eaton Industries GmbH Hein Moeller Stra e 7 11 53115 Bonn Germany 2015 by Eaton Industries GmbH www eaton eu aftersales All Rights Reserved IL0131109ZU Printed In Germany...

Reviews: