background image

IL0131110ZU 

Printed In Germany

 

All Rights Reserved

Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn Germany 

© 2017 by Eaton Industries GmbH, www.eaton.eu/aftersales

7/16

NL

PL

RU

FR

CZ

ZH

IT

Toebehoren (B): 

Vergrendeling  

voor contactafschermkap

Akcesoria (B): 

Blokada osłony  

kontaktów bezpiecznikowych

Дополнительное оборудование (B):  

фиксатор крышки контактов

Accessoire (B): 

Dispositif de  

verrouillage pour flasques

Příslušenství (B): 

Blokování  

Kontakt víka

DE

EN

ES

Zubehör (B): 

Blockierung  

Kontaktabdeckung

Accessory (B): 

Lock-out  

contact cover

附件

 (B)

锁定触头盖罩

Accesorio (B): 

Bloceador  

cubre contactos

Accessorio (B): 

Copertura  

contatto di chiusura

NL

PL

RU

FR

CZ

IT

Attenzione.

Utilizzare unicamente fusibili o coltel-

li di neutro con contatti argentati.

Opgelet!  

Alleen mespatronen (of  

scheidingsmessen) met verzilverde 

messen toepassen.

Uwaga!  

Należy stosować tylko wkładki topikowe 

lub zwory, które mają posrebrzane noże.

Внимание!  

Применять плавкие вставки/ 

короткозамыкающие вставки с 

посеребрёнными ножами

Attention!

N’utilisez que des fusibles à 

couteaux ou barrettes de neutre 

argentées.

Pozor!

Používejte pouze pojistky nebo 

zkratovací nože s postříbřenými 

kontakty.

Uitschakelen (1), Mespatroon  

verwijderen (2), Parkeerpositie (3)

Rozłączyć (1), Wyciągnąć wkładkę 

bezpiecznikową (2), Pozycja parko-

wania (3)

Выключить (1), Cнятие плавкой 

вставки (2), Установочное место (3)

Déclencher (1), Enlèvement de la 

cartouche-fusible (2), Position de 

repos de la manette (parqué) (3)

Odepnout (1), Vyjmutí pojistek (2), 

Parkovací poloha (3)

Abschalten (1), Entnehmen der 

Sicherung (2), Parkstellung (3)

Switch-off (1), Removal of fuse-link 

(2), parking position (3)

分闸

 (1)

,移除熔断器 

(2) 

, 操作

 

检修位置

 (3)

Desconectar (1), Extraer el fusible 

(2), Posicion de parada (3)

Spegnimento (1), Rimozione  

fusibile (2), Posizione di riposo (3)

NL

PL

RU

FR

CZ

ZH

IT

DE

EN

ES

Summary of Contents for XNH1-A Series

Page 1: ...Verbrennungen f hren Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Ger t spannungsfrei schalten Hazardous voltage Can cause electrical shock and burns Disconnect power before proceeding with any work on this eq...

Page 2: ...e abstenerse de su manipulaci n al no poder prever las cosecuencias de sus acciones Avviso Il prodotto descritto in questo manuale operativo pu essere installato solo da personale elett rotecnico qual...

Page 3: ...Osoby nieprzeszkolone nie powinny obs ugiwa ani montowa tego typu produkt w poniewa nie s w stanie przewidzie skutk w oddzia ywania Remarque Le produit d crit dans cette notice d installation ne peut...

Page 4: ...Eaton Industries GmbH Hein Moeller Stra e 7 11 53115 Bonn Germany 2017 by Eaton Industries GmbH www eaton eu aftersales All Rights Reserved IL0131110ZU Printed In Germany 1 2 2 3 1 1 2 click A click X...

Page 5: ...3 NL NL PL PL RU RU FR FR CZ CZ ZH ZH IT IT Demontage Demonta P D montage Demont Montage 1 Mespatroon plaatsen 2 Inschakelen 3 Monta 1 W o y wk adk bezpiecznikow 2 Za czy 3 M 1 2 3 Montage 1 Insertio...

Page 6: ...Reserved IL0131110ZU Printed In Germany click 90 1 P 2 B Attention Only apply fuse links with silver plated contacts or silver plated solid links Atenci n Instalar exclusivamente fusibles con las cuch...

Page 7: ...tti argentati Opgelet Alleen mespatronen of scheidingsmessen met verzilverde messen toepassen Uwaga Nale y stosowa tylko wk adki topikowe lub zwory kt re maj posrebrzane no e Attention N utilisez que...

Page 8: ...Open up terminal cover Trennstellung abschlie bar Lockable in disconnected position Griff versenkbar Retractable handle 2 1 1 2 P Klemmbereich Clamping range Al Cu 25 240mm 32Nm 1 2 erung einsetzen u...

Page 9: ...Accessori C Microinterruttore per segnalazione intervento fusibile NL PL RU FR CZ ZH IT Toebehoren D Hulpschakelaar voor mechanische zekeringbewaking Akcesoria D Wska nik mechanicznej kontroli stanu...

Page 10: ...om Anschlu oben Connection top on klappe ffnen nal cover Trennstellung abschlie bar Lockable in disconnected position SK Klemme Busbar terminal min 35mm 1 P Klemmbereich Clamping range Al Cu 25 240mm...

Page 11: ...iniumleitern Oxid Schicht unmittelbar vor dem Kontaktieren von den Leiterenden mechanisch entfernen und mit s ure und alkalifreiem Fett behandeln Connection Connection of aluminum conductors Mechanica...

Page 12: ...yp Type 1 XNH1 XRAIL 1 3 XNH XLATCH 1 3 XNH123 XPOS 1 3 XNH123 XMFM 1 3 XNH XLOCK 1 3 XNH123 XCS 1 XNH1 BT 1 XNH1 XCT 2 XNH2 XCT 2 3 XNH23 BT 3 XNH3 XCT 1 XNH1 XPRC 1 XNH1 X2PRC 2 XNH2 XPRC 2 XNH2 X2P...

Page 13: ...11 53115 Bonn Germany 2017 by Eaton Industries GmbH www eaton eu aftersales 13 16 Bohrbilder Pattern of drilling Esquema de taladros Dima di foratura Boorpatroon Rysunek monta owy Ga barit de per age...

Page 14: ...mbH www eaton eu aftersales All Rights Reserved IL0131110ZU Printed In Germany 50 11 127 5 255 210 166 11 50 250 195 127 5 255 Bohrbilder Pattern of drilling Esquema de taladros Dima di foratura Boorp...

Page 15: ...i mm Afmetingen mm Wymiary mm mm Dimensions mm Rozm ry mm NL PL RU FR CZ ZH IT DE EN ES c b p a e h1 h3 h2 i l f g k k h1 h3 h2 i a e h1 h3 h2 i l q t1 r s t2 u f g k k h1 h3 h2 i Typ Type a b c e f g...

Page 16: ...isolationsspannung Rated insulation voltage Ui V AC800 Bemessungssto spannung Rated impulse withstand voltage Uimp kV 8 Gebrauchskategorie Utilization category AC 21B 690V AC 22B 500V AC 23B 400V DC 2...

Reviews: