background image

- 34 -

EBA 2326 • EBA 2331 • EBA 2339 • EBA 3140 • EBA 2026-2 • EBA 5131 • EBA 5141

   

2.

1.

 DE 

Netzstecker eingesteckt?

 EN 

Is the machine plugged in?

 FR 

Prise de courant branchée?

 

NL 

Zit de stekker in de contactdoos?

 IT 

La macchina è collegata alla presa di 

corrente?

 ES 

¿La máquina está enchufada?

 

 SV 

Är maskinen ansluten?

 DE 

Schalter   gedrückt ? Leuchtet der 

    Schalter grün? (

1.

). Papier einführen (

2.

).

 EN

  Is the rocker switch   pressed? 

    The green light rocker switch is ON? (

1.

). 

    Insert paper (

2.

). 

 FR

  La commande multi-fonctions à basculer 

    est sur   ? Le voyant vert est allumé ?         

(

1.

). Introduire le papier (

2.

)

 

NL 

Wipschakelaar   ingedrukt? Brandt 

de wipschakelaar groen? (

1.

).                               

Papier invoeren (

2.

).  

 

 

 

 IT 

L‘interruttore   è acceso? La spia 

    verde dell‘interruttore è accesa? (

1.

). 

    Inserire carta (

2.

). 

 

 ES 

¿El botón basculante está pulsado   ? 

    ¿La luz verde está encendida? (

1.

). 

    Insertar el papel (

2.

).

 

SV 

Är vippströmbrytaren   nedtryckt? Lyser       

den gröna lampan? (

1.

). Mata in papper (

2.

)

• Mögliche Störungen • Possible malfunctions •

• Incidents éventuels • Mogelijke storingen •

• Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento •

• Möjliga driftsstörningar •

 

DE 

Maschine läuft nicht an

 EN 

Machine will not start

 FR 

Le destructeur ne se met pas en marche

 

NL 

Machine start niet

 IT 

La macchina non parte

 ES 

La máquina no funciona

 SV 

Maskinen startar inte

Summary of Contents for 2326 S/C

Page 1: ...uctoras de Documentos Dokumentf rst rare EBA 2326 S C CC CCC EBA 2331 S C EBA 2339 S C EBA 3140 S C EBA 2026 2 CCC EBA 5131 S C CCC EBA 5141 S C CC CCC DE Betriebsanleitung EN Operating Instructions F...

Page 2: ...r een levenslange garantie op elke breuk aan de snijmessen zie pagina 3 bij normaal gebruik Voor de veiligheidsniveau s P 6 en P 7 volgens DIN 66339 garandeert Krug Priester een 2 jaar garantie op elk...

Page 3: ...sation 1 ce destructeur est con u pour la destruction du papier 2 les cylindres de coupe de haute qualit en acier massif peuvent accepter de petites quantit s d agrafes et de trombones Ceci n est pas...

Page 4: ...destructoras con un tipo de corte e 0 8 x 12 mm En esta situaci n clips y grapas debes ser retiradas del papel antes de ser destruido 3 Dependiendo del tipo de retal efectuado por el cabezal de corte...

Page 5: ...ar i bruk maskinen V r oppmerksom p sikkerhetsforskriftene Opperat rmanualen m alltid v re tilgjengelig PL Prosz uwa nie przeczyta instrukcj obs ugi przed uruchomieniem urz dzenia i stosowa si do prze...

Page 6: ...head FR Ne pas introduire les mains dans le bloc de coupe NL Blijf buiten het bereik van de invoeropening IT Non toccare il meccanismo di taglio apertura di alimentazione ES No introducir la mano en...

Page 7: ...pieces of clothing FR Attention au port de cravates et autres v tements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen IT Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa E...

Page 8: ...Ostro nie z bi uteri RU HU Vigy zzon az kszerekkel TR M cevherlerinizin uzun par alar na dikkat ediniz DA Undg l se smykker i n rheden af sk rev rket CS Pozor na voln perky PT Cuidado com os colares...

Page 9: ...a puerta debe estar cerrada cuando la m quina est en funcionamiento SV D rren m ste vara st ngd n r dokumentf rst raren r i drift DE Freier Zugang zum Netzanschlu EN Ensure free access to mains FR M n...

Page 10: ...h EBA 5141 1 730 Wh EN Automatic standby that switches off after 30 minutes The machine can be switched off at any time by pressing the switch for 2 seconds Green LED control light is off There will b...

Page 11: ...i spegne dopo 30 minuti La macchina pu essere spenta in qualunque momento tenendo premuto il pulsante per 2 secondi Led verde luce di controllo spento Non ci sar pi alcun assorbimento elettrico Durant...

Page 12: ...r kontrollampan r avst ngd D drar inte maskinen n gon mer str m Efter 30 minuter f rbrukar dokumentf rst raren f ljande antal Wh EBA 2026 2 1 595 Wh EBA 2326 1 595 Wh EBA 2331 1 595 Wh EBA 2339 1 595...

Page 13: ...etzstecker ziehen Keine eigenst ndige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen Siehe Seite 40 EN Remove the plug before cleaning the machine Do not perform any repairs on the document shredder See pag...

Page 14: ...ligheidsvoorschriften Misure di Sicurezza Normas de Seguridad S kerhetsf reskrifter DE ON OFF Schnellstop T re ffnen EN ON OFF Quick stop Open the door FR ON OFF Arr t rapide Ouvrir la porte NL ON OFF...

Page 15: ...res Toutes les machines sont quip es d un coffre avec un sac plastique NL Open de deur Plaats de machine op de onderkast Het wordt aanbevolen om dit met 2 personen te doen Pas op met de vingers Alle m...

Page 16: ...from the oiler B Remove the plastic bag from the oil tube C put the oil tube into the oiler and screw on D The oil bottle has a fill level indication E FR Installation du r cipient d huile Uniquement...

Page 17: ...el dep sito lubricante Solo la EBA 2026 2 EBA 2339 EBA 3140 EBA 5131 EBA 5141 saque el soporte del dep sito lubricante fuera del contenedor con ruedas y f jelo al lateral del mismo A Retire el tap n d...

Page 18: ...FR Fermer la porte Brancher le c ble d alimentation au secteur NL Sluit de deur Steek de stekker in het stopcontact IT Chiudere lo sportello Inserire la spina nella presa ES Cerrar la puerta Conecte l...

Page 19: ...i vement sur la touche Appuyer sur la touche R et la maintenir appuy e jusqu ce que la LED rouge A ne clignote plus NL Bij ingebruikname en wanneer de oliefles B is vervangen Druk op de schakelknop Sc...

Page 20: ...l s automatiquement La LED B clignote r cipient d huile vide NL LED Licht op A de snijmessen worden automatisch geolied LED Licht op B Oliereservoir is leeg IT LED lampeggiante A Alberi di taglio sono...

Page 21: ...can be switched off at any time by pressing the switch for 2 seconds Green LED control light is off There will be no power consumption any more Note All machines have an ECC Display Electronic Capacit...

Page 22: ...nte quando la carta viene inserita Standby automatico che si spegne dopo 30 minuti La macchina pu essere spenta in qualunque momento tenendo premuto il pulsante here the image of the switch per 2 seco...

Page 23: ...nda startar automatiskt n r papper f rs in Automatiskt standby l ge som st ngs av efter 30 minuter Maskinen kan st ngas av genom att h lla in knappen i tv sekunder Gr n diod n r kontrollampan r avst...

Page 24: ...euchtet green C Normal sheet capacity during shredding precess FR La LED rouge A est allum e Arr t automatique en cas de sur paisseur retour automatique en cas de bourrage La LED jaune B est allum e C...

Page 25: ...ha atr s autom tica Indicador LED en amarillo B Se est utilizando la capacidad m xima de alimentaci n Indicador LED en verde C Se est utilizando la capacidad normal SV Diod visar r tt A Stannar automa...

Page 26: ...rnatamente ES Se para automaticamente cuando la puerta est abierta Los s mbolos y parpadean alternativamente SV Stannar automatiskt n r d rren ppnas Symbolerna och blinkar v xelvis DE Automatischer St...

Page 27: ...andt zak leegmaken Zie pagina 15 Schudt de container een paar keer alsvorens deze te verwijderen IT Si arresta automaticamente quando il sacchetto di plastica pieno Svuotare il sacchetto quando la spi...

Page 28: ...ignote NL Bij invoer van teveel papier stopt de machine automatisch en retouneert Symbool Aan Uit knippert IT La macchina si ferma automaticamente se si inserisce troppa carta Inversione automatica in...

Page 29: ...Wipschakelaar R indrukken papier verwijderen Machine loop kortstondig terug naar behoefte herhalen IT Se l bisogno Premere il pulsante reverse R e rimuovere la carta La macchina andr in reverse per un...

Page 30: ...en auf Schalter dr cken Papier wird vernichtet Zum Enfernen von Papierresten bei einem Papierstau l uft die Maschine bei ge ffneter Sicherheitsklappe nur kurz r ckw rts Bei Bedarf mehrmals Schalter R...

Page 31: ...re eventuali frammenti dovuti al blocco la macchina si avvia con movimento in reverse per un breve periodo con linguettta di sicurezza sollevata Se necessario ripete l operazione pi volte ES Parada au...

Page 32: ...ng mechanism see picture With straight cut use the oiler A With particle cut use the oiler or oil sheets B Order no see page 41 FR Uniquement sur EBA 2326 EBA 2331 EBA 2339 EBA 3140 Lors de chaque cha...

Page 33: ...reng ring B 1 2 Nr 9000 611 A Nr 9000 631 B Nr 9000 631 ES Solo la EBA 2326 EBA 2331 EBA 2339 EBA 3140 Si la capacidad de hojas se reduce o si la recept culo est Ilena recomendamos que lubrique el mec...

Page 34: ...st allum 1 Introduire le papier 2 NL Wipschakelaar ingedrukt Brandt de wipschakelaar groen 1 Papier invoeren 2 IT L interruttore acceso La spia verde dell interruttore accesa 1 Inserire carta 2 ES El...

Page 35: ...en medio de la abertura de alimentaci n C lula fotoel ctrica A SV Mata pappret i mitten p intaget fotocell A DE T re auf EN Door open FR La porte est elle ouverte NL Deur open IT Sportello aperto ES...

Page 36: ...Le volet de s curit est ouvert NL Veiligheidsklep open IT La linguetta di sicurezza sollevata ES Solapa de seguridad levantada SV r s kerhetsluckan ppen M gliche St rungen Possible malfunctions Incide...

Page 37: ...n Papierresten tussen snijwerk A en klep B met een kwastje verwijderen De afbeelding toont de onderkant van de machine IT Sacco pieno la spia si illumina ma il sacco non pieno Disconnettere dalla pres...

Page 38: ...ceau NL Machine stopt niet Verwijder de stekker Lichtcel A met kwastje schoonmaken IT La macchina non si ferma Togliere la spina Pulite la fotocellula A con una piccola spazzola EN La m quina no parar...

Page 39: ...achine Les symboles et R clignotent alternativement Le voyant s allume vert machine pr te fonctionner NL Machine stopt overhittingsbeveiliging Graag de machine laten afkoelen Symboolen en R knipperen...

Page 40: ...autre que ceux nonc s pr c demment Prenez contact via notre site Internet l adresse www eba de rubriqe Service service krug priester com NL Geen enkele van de hierboven vermelde methodes helpt om het...

Page 41: ...2331 C EBA 2339 C EBA 3140 C DE lpapier 18 Blatt EN Oil sheets 18 Sheets FR Feuilles lubrifiantes 18 feuilles NL De bladen van de olie 18 stuks IT Fogli d olio 18 pezzi ES Hojas del a ceite 18 piezas...

Page 42: ...1 2339 3140 FR Ne pas d truire de trombones CD et DVD avec le mod le EBA 2026 2 CCC EBA 2326 CC CCC EBA 5131 CCC EBA 5141 CC CCC Les mod les EBA 2326 EBA 2331 EBA 2339 EBA 3140 EBA 5131 et EBA 5141 4...

Page 43: ...ES No destruir clips y CD DVD con el modelo EBA 2026 2 CCC EBA 2326 CC CCC EBA 5131 CCC EBA 5141 CC CCC De los modelos EBA 2326 EBA 2331 EBA 2339 EBA 3140 EBA 5131 y EBA 5141 4 6 mm y 4x40 pueden dest...

Page 44: ...e EC regulations 2014 35 EU and 2014 30 EU Sound level information The sound level at the work place is less than the ISO 7779 standard s maximum permissible level of 70 db A LPA Exact value in iding...

Page 45: ...me 2014 35 EU e 2014 30 EU Informazioni sul livello di rumorosit Il livello delle emissioni acustiche nell ambiente di utilizzo risulta inferiore al valore massimo di 70 db A fissato con normativa DIN...

Page 46: ...41 S 6 mm 54 69 7 5141 C 4x40 mm 54 70 3 5141 C 2x15 mm 54 69 8 5141 CC 0 8x12 mm 54 71 7 5141 CCC 0 8x5 mm 54 69 8 Technische Information Technical information Information technique Technische gegeve...

Page 47: ...qualit du syst me de management DIN EN ISO 9001 2008 ainsi qu un certificat environnemental DIN ISO 14001 2009 NL Krug Priester heeft een gecertificeerd Kwaliteitsmanagementsysteem volgens DIN EN ISO...

Page 48: ...tions hand in the non working electrical equipments to an appropriate waste disposal centre The packaging material is recyclable Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner and make...

Page 49: ...e e rendilo disponibile al servizio di smaltimento dei rifiuti riciclabili Questo ditruggi documenti pu essere smontato con comuni attrezzi Tutti i punti di giunzione sono facilmente visibili ed acces...

Page 50: ...Kassera f rpackningen p ett milj v nligt s tt och l mna in den p en tervinningsstation Denna dokumentf rst rare kan demonteras med en standard verktygsl da Alla delar r l ttillg ngliga och klart synli...

Page 51: ...01 5141 S 5141 C 5141 CC 5141 CCC ID Nr 11400501 ID Nr 10400501 folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the following provisons applying to it sont conformes aux dispositions per...

Page 52: ...EC 61000 3 3 EN 60950 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN ISO 12100 1 EN ISO 12100 2 EN ISO 13857 EN ISO 7779 Bevollm chtigter f r technische Dokumentation Authorized representative f...

Page 53: ...53 Notizen Remarks Notes Notities Notizia Notas Anteckningar...

Page 54: ...54 EBA 2326 EBA 2331 EBA 2339 EBA 3140 EBA 2026 2 EBA 5131 EBA 5141 Notizen Remarks Notes Notities Notizia Notas Anteckningar...

Page 55: ...55 Notizen Remarks Notes Notities Notizia Notas Anteckningar...

Page 56: ...w eba de Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentf rst rare Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cis...

Reviews: