- 24 -
EBA 432 M
•
Bedienung
•
Operation
•
Utilisation
•
Bediening
•
•
Istruzioni per l´uso
•
Funcionamiento
•
D
Nach dem Schneiden des Papierstapels,
Messerhebel (
A
) in obere Ausgangsposi-
tion zurückführen, Handgriff für Pressung
(
C
) nach rechts schwenken, Haube
vorne (
B
) nach oben klappen und den
Papierstapel mit dem Rückanschlag (
E
)
nach vorne schieben und der Maschine
entnehmen.
GB
After cutting the paper move the blade
lever (
A
) back to its top position. Turn the
lever to the right (
C
)
.
Lift up the hand
guard (
B
) and push the paper stack
forwards with the backgauge (
E
).
Remove the paper from the machine.
F
Après la coupe, relever le levier de
coupe (
A
) au maximum vers le haut.
Positionner le levier de pression (
C
) sur
la droite. Relever le carter de protection
(
B
) Relever le carter de protection et à
l’aide de la butée arrière (
E
), faire
avancer la pile de papier pour la retirer
de la machine.
NL
Na het snijden van het papier de
meshendel (
A
) naar de beginpositie
bewegen. Draai de persbalkhendel (
C
)
naar rechts. Beweeg de voorste
veiligheidskap (
B
) omhoog en duw de
stapel papier naar voren met de
achteraanleg (
E
). Verwijder het papier
van de machine.
I
Dopo il taglio della pila di carta metere
la leva al punto di partenza (
A
).
Abbassare la leva di bloccaggio (
C
)
verso destra, alzare il schermo di
sicurezza (
B
) e spingere avanti la risma
di carta (
E
) assieme alla squadra
posteriore. Rimuovere la carta dalla
macchina.
E
Después de cada corte suba la palanca
(
A
) hasta la posición superior. Girar la
palanca hacia la derecha (
C
). Subir la
tapa de seguridad (
B
) y empujar la pila
de papel hacia adelante con el tope
trasero (
E
). Retire el papel de la
máquina.
Summary of Contents for 432 M
Page 51: ...51 Notizen...