background image

ENGLISH 

 

7

 
 

 

  CONTENTS 

page 

  DECLARATION OF CONFORMITY 

1.1 

  MANUFACTURER IDENTIFICATION DATA 

1.2 

  WARRANTY 

2. 

  STORAGE 

3. 

  WARNINGS 

4. 

  INSTALLATION 

5. 

  1 EPBH 4 T-I - 1EPBH 5,5 T-I - 1 EPBH 7,5 T-I - 1 EPBH 9,2-11 T-I 1 EPBH 15 T-I   

1 EPBH 18,5 T-I - 1 EPBH 22 T-I - 1 EPBH 30 T-I - 1 EPBH 37 T-I - 1 EPBH 45 T-I

 

5.1 

  Operation. 

5.2 

  Technical Data 

5.3 

  Connection Diagram References. Characteristics and Interpretations. 

10 

5.4 

  Electrical Connections 

11 

  SPARE PARTS 

11 

  PANEL REFERENCES DRAWING 

12 

7.1 

  Connections and settings for protection against dry running for electric water pumps. 

12 

7.2 

  Connections and settings to empty tanks with a float. 

13 

7.3 

  Connections and settings to empty tanks with TWO electric probes or floats. 

14 

7.4 

  Connections and settings to fill tanks with TWO electric probes or floats. 

15 

 
1.1 

   

MANUFACTURER IDENTIFICATION DATA 
Producting company:

 EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.

 

 
Factory address: 

 

Street Pacinotti, 32  
36040 Brendola (VI) ITALIA 
Telefono: 0444/706811 
Fax: 0444/706950 
TELEX:480536  
Web site: 

www.ebaraeurope.com

  

 
 

Legal adderss 
Street Campo Sportivo,30 
38023 CLES (TN) ITALIA 
Telefono: 0463/660411 
Fax:0463/422782

 

 

1.2 

  WARRANTY 

FAILURE TO COMPLY WITH THE INSTRUCTIONS PROVIDED IN THIS INSTRUCTIONS 
HANDBOOK AND/OR ANY SERVICING OF THE ELECTRICAL PANEL WHICH IS NOT 
PERFORMED BY OUR SERVICE CENTRES WILL RESULT IN INVALIDATION OF THE 
WARRANTY AND WILL RELIEVE THE MANUFACTURER FROM ANY LIABILITY IN THE 
EVENT OF PERSONAL INJURIES OR DAMAGE TO PROPERTY OR THE PANEL ITSELF. 

 

2. 

  STORAGE 

 

 

It is good practice to provide proper storage in compliance with the following instructions: 
The electrical panel must be stored in a perfectly dry location, away from any heat sources. 
The electrical panel must be perfectly sealed and isolated from the external environment, in order to prevent 
infiltration of moisture and dust which could disrupt its proper operation.

 

 

3.   

WARNINGS 

3.1  Before proceeding with the installation, read these instructions carefully. 

The electrical system and connections must be set up by qualified personnel according to the safety regulations in 
force in the country where the product is installed, pertaining to the design, installation and maintenance of 
technical systems.Failure to comply with the safety regulations will result in the invalidation of all service 
coverage under the warranty. 

3.2  By qualified personnel we mean those people who, possessing the required training, experience and skills, as well 

as  knowledge  of  the  pertinent  regulations,  provisions  and  prescriptions  regarding  accident  prevention  and 
operating  conditions,  have  been  authorized  by  the  plant  safety  supervisor  to  carry  out  any  activity  aimed  at 
preventing safety hazards. (IEC 364 definition for technical personnel) 

3.3  Make sure that the panel has not suffered any damage during transportation or storage. In particular, make sure 

that the external casing is undamaged and in perfect conditions. In the event of long storage (or replacement of 
any of the components) all the tests specified by EN standard 60204-1 should be conducted on the panel. 

Summary of Contents for 1 EPBH 9.2-11 T-AVS

Page 1: ...IONI PER L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE 1 EPBH 9 2 11 T AVS 1 EPBH 15 T AVS 1 EPBH 18 5 T AVS 1 EPBH 22 T AVS 1 EPBH 30 T AVS 1 EPBH 37 T AVS 1 EPBH 45...

Page 2: ...no 2004 108 EC Directive on low voltage no 2006 95 EC Directive RoHS 2002 95 EC Legale rappresentante Legal rapresentative Repr sentant l gal Brendola VI 01 marzo 2010 INDICE pag 1 DICHIARAZIONE DI CO...

Page 3: ...ervizio sono stati autorizzati dal responsabile della sicurezza dell impianto ad eseguire qualsiasi attivit per evitare pericoli alla sicurezza Definizione per il personale tecnico IEC 364 3 3 Verific...

Page 4: ...sonda 1 mA a c Impianti di pressurizzazione ved Cap 7 1 controllo e protezione contro la marcia a secco di impianti di pressurizzazione con elettropompe sommerse installate in pozzi profondi Microswit...

Page 5: ...rica e o mancanza fase del motore Indicazione luminosa a led verde che si attiva per segnalare l elettropompa in marcia Commutatore per il funzionamento dell elettropompa in MANUALE 0 AUTOMATICO MANUA...

Page 6: ...segnalazione dei seguenti interventi 1 SOVRACCARICO MOTORE E MANCANZA FASE 2 MAX AVVIAMENTI 3 MANCANZA ACQUA 4 MAX LIVELLO ACQUA Caratteristiche di contatto contatti NC NO senza potenziale da 5 A 250...

Page 7: ...C1 362302056 TRASFORMATORE 400 24V 70 VA EBARA 1EPBH 22 T AVS RIF Codice Descrizione Modello Fornitore KL1 MOD CTROLLO SONDE SSBTD EBARA TC1 362302059 TRASFORMATORE 400 16 24V 200VA EBARA 1EPBH 30 T A...

Page 8: ...F PERSONAL INJURIES OR DAMAGE TO PROPERTY OR THE PANEL ITSELF 2 STORAGE It is good practice to provide proper storage in compliance with the following instructions The electrical panel must be stored...

Page 9: ...ctric panel is arranged to control the electric pump manually with the selector SA1 in MAN until there is a command Beware because the pressure switch connected to terminals 5 6 must be closed With th...

Page 10: ...Nominal supply voltage 400 V a c 10 15 Phases 3 Frequency 50 60 Hz Modello quadro 1EPBH 11T AVS 1EPBH 15 T AVS 1EPBH 18 5 T AVS 1EPBH 22 T AVS 1EPBH 30 T AVS 1EPBH 37 T AVS Potenza motore kW 11 15 18...

Page 11: ...apter 5 2 When triggered the power supply to the corresponding motor is cut off FU2 Fuses for protection of the transformer against short circuits in the primary circuit type 5x20 0 2 A aM Their trigg...

Page 12: ...the system 5 4 7 Verifications to be made by the installation personnel Continuity of the protection conductors and of the main and auxiliary equipotential circuits Isolation resistance of the electr...

Page 13: ...ctric water pumps Connexions et les r glages de protection contre le fonctionnement sec des pompes lectrique submerg Circ n 17 025 000 0 17 025 001 0 A SOVRACCARICO ON MAX AVVIAMENTI NC C NA 250V 5A P...

Page 14: ...un flotteur 250V 5A NC C NA FL 4 P1 FL 3 L2 L1 PE L3 V U W ON 1 OFF SW2 ON OFF 2 SW1 MAX AVVIAMENTI ON SOVRACCARICO A 17 025 001 0 Circ n 17 025 000 0 V 1EPS18 5T SS9 1EPS22T SS10 1EPS1 5T SS1 1EPS5...

Page 15: ...eux sondes lectriques ou flottantes P1 FL 1 S C FL 2 S 2 FL 4 S 1 L3 PE L1 L2 W U V 2 1 ON OFF OFF ON SW1 SW2 ALIMENTAZIONE 400V 10 3 50 60Hz IP44 P I 100KA ALIMENTAZIONE ALLARME MIN LIVELLO 1EPS30T S...

Page 16: ...es ou des flotteurs 1EPS18 5T SS9 1EPS22T SS10 1EPS1 5T SS1 1EPS5 5T SS5 1EPS7 5T SS6 1EPS11T SS7 1EPS15T SS8 1EPS3T SS3 1EPS4T SS4 1EPS2 2T SS2 Modelli Quadri 1EPS30T SS11 ALLARME MIN LIVELLO ALIMENT...

Reviews: