background image

10

ES

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCIÓN 

PARTE 2

EL EXPLOTADOR SE DEBE ENCARGAR DEL CUIDADO DE ESTE MANUAL

1. INTRODUCCIÓN

El presente manual de instrucciones está compuesto por dos 

partes: La PARTE 1 ilustra en modo general nuestra línea de 

productos y la PARTE 2 contiene informaciones específicas rela

-

tivas a la electrobomba que se ha adquirido. Estas dos publica

-

ciones son complementarias y, por lo tanto, se debe asegurar 

de poseer las dos partes.

Es necesario atenerse a las disposiciones contenidas en el ma-

nual para lograr el máximo rendimiento y el funcionamiento co

-

rrecto de la electrobomba. Si desea otras informaciones, póngase 

en contacto con el distribuidor autorizado más cercano usted.

Si  encuentra  informaciones  discordantes  en  ambas  partes, 

aténgase a las especificaciones del producto en la PARTE 2.

SE PROHÍBE TOTALMENTE LA REPRODUCCIÓN, INCLUSO 

PARCIAL, DE LAS ILUSTRACIONES Y/O DEL TEXTO.

En  este  manual  de  instrucciones  se  ha  utilizado  la  siguiente 

simbología:

2. ÍNDICE

1.  INTRODUCCIÓN 

pág. 10 

2.  ÍNDICE   

pág. 10

3.  DESCRIPCIÓN Y EMPLEOS DE LA ELECTROBOMBA  pág. 10

4.  DATOS TÉCNICOS 

pág. 10

5.  PREPARACIÓN PARA LA UTILIZACIÓN 

pág. 10

6.  ARRANQUE 

pág. 11

7.  MANUTENCIÓN 

pág. 11

8.  ESQUEMAS DE INSTALACIÓN Y DESMONTAJE 

pág. 38

3. DESCRIPCIÓN Y EMPLEOS DE LA ELECTROBOMBA

3.1. DESCRIPCIÓN

Denominación:

ELECTROBOMBAS SUMERGIBLES

Modelo:

OPTIMA/BEST

RIGHT

DW - DW VOX

3.2. EMPLEO PREVISTO

Las electrobombas se utilizan para:

−   Desplazamiento de aguas claras (OPTIMA/BEST) y de aguas 

sucias o mugrientas (RIGHT-DW) con cuerpos en suspensión 

no superiores al diámetro indicado en el cap.4;

−   Evacuación  garajes,  sótanos,  piscinas,  depósitos,  fuentes, 

registros pluviales;

−   Irrigación por desplazamiento en puertos y jardines y oxigena

-

ción del agua; la serie DW se puede utilizar también para secar 

registros pluviales, negros y de recolección de líquidos residua

-

les de pozos negros, drenaje de excavaciones, etcétera.

CUIDADO!

  UTILIZAR EN SERVICIO CONTINUO SOLO SI ESTÁN 

COMPLETAMENTE SUMERGIDAS.

     

 LAS ELECTROBOMBAS RIGHT - DW NO SE DEBEN DEJAR 

FUNCIONAR FUERA DEL AGUA POR MÁS DE 15 MINUTOS.

Las electrobombas se deben utilizar según sus característi-

cas técnicas.

3.3. EMPLEO NO PREVISTO

Las electrobombas no se deben utilizar para desplazar:

−   Agua con presencia de ácidos o bases y, en general, líquidos 

corrosivos;

−   Agua con temperaturas superiores a las indicadas en el cap.4.

−  Agua de mar;

−  Líquidos inflamables y, en general, peligrosos;

−  No se pueden utilizar en piscinas (según EN 60335-2-41);

−   Las  bombas con cable largo menos de 10m no se pueden 

utilizar en ambientes externos. (OPTIMA MS con cable de 5 

m está excluido del uso en exteriores)

Las electrobombas no deben funcionar nunca en ausencia 

de liquido.

4. DATOS TÉCNICOS

4.1. DATOS TÉCNICOS DE LAS BOMBAS OPTIMA/BEST

U.M. OPTIMA

BEST ONE BEST ONE VOX BEST 

2-5

Temperatura máx del 

liquido bombeado

°C

50

35

Dimensión máx de los 

cuerpos sólidos en 

suspensión

mm

10

20

10

Profundidad máx de 

inmersión

m

Véase la placa de la electrobomba

Diámetro de la sección 

de impulsión

*

G 1 

1

4

G 1 

1

2

* = roscado según UNI ISO 228

4.2. DATOS TÉCNICOS DE LAS BOMBAS RIGHT - DW

U.M.

RIGHT

DW 

DW VOX

Temperatura máx del 

liquido bombeado

°C

40

Dimensión máx de los 

cuerpos sólidos en 

suspensión

mm

35

50

Profundidad máx de 

inmersión

m

Véase la placa de la electrobomba

Diámetro de la sección 

de impulsión

*

G 1 

1

2

G 2 o brida DN 50

* = roscado según UNI ISO 228

4.3. DATOS TÉCNICOS DE LOS MOTORES OPTIMA/BEST- RIGHT - DW

OPTIMA 

BEST ONE

BEST 2-5

RIGHT 

DW

TIPO

Sumergido

N. MÁX ARRANQUES 

POR HORA

30

20

DATOS ELÉCTRICOS

Véase la placa de la electrobomba

PROTECCIÓN 

CONTRA 

SOBRECARGAS

MONOFÁSICA: Térmica con rearme automático

TRIFÁSICA: Responsabilidad del instalador

4.4. PLACAS DE DATOS

El constructor se reserva la facultad de realizar modificaciones.

4.5. INFORMACIONES SOBRE EL RUIDO AÉREO

Las  electrobombas,  debido  al  tipo  de  empleo,  no  superan  el 

valor de 70 dB (A) como nivel ponderado de emisión de presión 

sonora A.

5. PREPARACIÓN PARA LA UTILIZACIÓN

CUIDADO!

  PARA LEVANTAR O BAJAR LA ELECTROBOMBA SE DEBE 

USAR UNA CUERDA ATADA A LA MANILLA; NO TIRAR 

NUNCA EL CABLE ELÉCTRICO DE ALIMENTACIÓN Y/O DEL 

FLOTANTE NI EL FLOTANTE (FIG.12).

CUIDADO!

Riesgo de producir daños a la bomba o a la instalación

Riesgo de producir daños a las personas o a las cosas

Riesgo de tipo eléctrico

Summary of Contents for BEST ONE

Page 1: ...AANWIJZING Instructiehandleiding voor gebruik en onderhoud 18 ELEKTROPOMPY ZANURZONE OPTIMA BEST RIGHT DW T UMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI Instrukcja u ytkowania i konserwacji 28 DALGI ELEKTRO POMPA...

Page 2: ...iugamento scavi ecc ATTENZIONE UTILIZZARE LE ELETTROPOMPE SERIE RIGHT E DW IN SERVIZIO CONTINUO SOLO SE TOTALMENTE SOMMERSE NON UTILIZZARE LE ELETTROPOMPE RIGHT DW CON IL MOTORE FUORI DALL ACQUA PER O...

Page 3: ...o del segnale fornito dal termopro tettore le protezioni del sovraccarico dovranno disporre di op portuni dispositivi magnetotermici tarati in funzione dell elettropompa installata per la sonda termic...

Page 4: ...ic tanks and trenches etc WARNING ONLY USE RIGHT AND DW SERIES MOTOR DRIVEN PUMPS FOR CONTINUOUS DUTY IF THEY ARE FULLY SUBMERSED DO NOT USE RIGHT DW MOTOR DRIVEN PUMPS WITH THE MOTOR OUT OF WATER FOR...

Page 5: ...l overload protector are the user s responsi bility overload trip units must have suitable thermal magnet ic devices set appropriately for the motor driven pump installed for the heat sensor the two w...

Page 6: ...DE LA S RIE RIGHT ET DW EN SERVICE CONTINU QUE SI ELLES SONT ENTI REMENT SUBMERG ES NE PAS UTILISER LES LECTROPOMPES RIGHT DW AVEC LE MOTEUR EN DEHORS DE L EAU PENDANT PLUS DE 15 MINUTES Utiliser les...

Page 7: ...signal fourni par le dispositif de protection thermique les protections contre les surintensit s doivent avoir des dispositifs magn tothermiques appropri s et r gl s en fonction de l lectropompe insta...

Page 8: ...TZEN SIE DIE ELEKTROPUMPEN RIGHT DW MIT MOTOR AUSSERHALB DES WASSERS NICHT F R MEHR ALS 15 MINUTEN IN BETRIEB Setzen Sie die Elektropumpen unter Beachtung ihrer techni schen Eigenschaften ein 3 3 NICH...

Page 9: ...tungen verf gen die je nach der installierten Elektropumpe geeicht wurden F r den Temperaturf hler m ssen die beiden Dr hte in den Farben wei und grau an einen Schaltkreis angeschlossen ist der in der...

Page 10: ...IONAR FUERA DEL AGUA POR M S DE 15 MINUTOS Las electrobombas se deben utilizar seg n sus caracter sti cas t cnicas 3 3 EMPLEO NO PREVISTO Las electrobombas no se deben utilizar para desplazar Agua con...

Page 11: ...contra sobrecarga tienen que cons tar de dispositivos magnetot rmicos calibrados en funci n de la electrobomba instalada para la sonda t rmica ser necesario conectar los dos cables blnaco y gris a un...

Page 12: ...NING ANV ND ELPUMPARNA UR SERIEN RIGHT OCH DW FORTG ENDE ENDAST OM DEN R TOTALT NEDS NKT ANV ND INTE ELPUMPARNA RIGHT DW MED MOTORN OVANF R VATTNET UNDER MER N 15 MINUTER Anv nd elpumparna med h nsyn...

Page 13: ...ingsskydden b r ha l mpliga magnettermis ka anordningar som ska st llas in i f rh llande till den installerade elpumpen f r v rmesonden ska tv tr dar vit och gr kopplas till elkretsen vilka ska avbryt...

Page 14: ...v ADVARSEL BENYT KUN ELEKTROPUMPERNE I SERIEN RIGHT OG DW TIL KONTINUERLIG DRIFT HVIS DE ER FULDST NDIG D KKET AF VAND BENYT ALDRIG ELEKTROPUMPERNE RIGHT DW I MERE END 15 MINUTTER MED MOTOREN UDENFOR...

Page 15: ...l termobeskyttel sen udsender overbelastningsbeskyttelsen skal r de over egnede termomagnetiske anordninger der er justeret i funk tion af den installerede elektropumpe hvad ang r termosonden skal de...

Page 16: ...UJA SAA K YTT JATKUVASSA K YT SS VAIN JOS NE OVAT KOKONAAN UPOKSISSA RIGHT JA DW S HK PUMPPUJA SAA K YTT ENINT N 15 MIN N AJAN KUN MOOTTORI EI OLE VEDEN PEITOSSA S hk pumppujen k yt ss on huomioitava...

Page 17: ...kaiset asen netun s hk pumpun mukaisesti s detyt magneettis termiset suojalaitteet l mp anturista tulevat kaksi johtoa valkoinen ja har maa tulee liitt sellaiseen s hk piiriin joka pystyy katkaisemaan...

Page 18: ...EDIG ZIJN ONDERGEDOMPELD DE ELEKTRISCHE POMPEN RIGHT DW NIET GEBRUIKEN WANNEER DE MOTOR ZICH MEER DAN 15 MINUTEN BUITEN HET WATER BEVINDT Gebruik de elektrische pompen op grond van hun technische eige...

Page 19: ...iligingen tegen de overbelasting moeten beschik ken over passende magneetthermische inrichtingen ge ijkt op basis van de ge nstalleerde elektrische pomp voor de thermische sonde is het nodig de twee d...

Page 20: ...l gicas secagem de escava es etc ATEN O UTILIZAR AS ELECTROBOMBAS DA S RIE RIGHT E DW EM SERVI O CONT NUO SOMENTE SE ESTIVEREM COMPLETAMENTE SUBMERSAS N O UTILIZAR AS ELECTROBOMBAS RIGHT DW COM O MOTO...

Page 21: ...carga dever o dispor de ade quados dispositivos magnetot rmicos calibrados em fun o da electrobomba instalada para a sonda t rmica necess rio ligar os dois fios branco e cinzento a um circuito el ctri...

Page 22: ...IGHT DW RIGHT DW 15 3 3 4 EN 60335 2 41 10m OPTIMA MS 5 m 4 4 1 OPTIMA BEST OPTIMA BEST ONE BESTONE VOX BEST 2 5 C 50 35 mm 10 20 10 m G 1 1 4 G 1 1 2 UNI ISO 228 4 2 RIGHT DW RIGHT DW DW VOX C 40 mm...

Page 23: ...4 5 2 DW DN 50 6 7 a b c d e 6 6 1 MA MS ON OFF OFF MS 6 2 ON OFF 6 3 RIGHT DW a RIGHT DW b DW 13 7 e per 7 1 OPTIMA BEST ONE ONE VOX 8 1 2 3 5 4 6 7 2 BEST 2 5 9 1 2 4 5 3 6 7 7 3 RIGHT 10 a b 1 2 3...

Page 24: ...JTE V NEP ETR IT M PROVOZU POUZE POKUD JSOU KOMPLETN PONO ENA NEPOU VEJTE ELEKTRICK ERPADLA RIGHT DW POKUD JE MOTOR Z VODY PO DOBU DEL 15 MINUT Pou vejte elektrick erpadla podle jejich technick ch vla...

Page 25: ...P i instalaci tepeln ho idla je t eba p ipojit dva dr ty ed a b l na elektrick obvod kter je schopn p eru it nap jen erpadla 7 DR BA Pro spr vnou funkci elektrick ho erpadla a pro zaru en jeho ivotno...

Page 26: ...p a septikov vys anie v kopov atd UPOZORNENIE POU VAJTE ERPADL RIGHT A DW V NEPRETR ITEJ PREV DZKE IBA AK S PLNE PONOREN NEPOU VAJTE ERPADL RIGHT DW S MOTOROM VON Z VODY DLH IE AKO 15 MIN T Pou vajte...

Page 27: ...o erpadla Pri in tal cii tepeln ho senzoru je treba pripoji dva dr ty siv a biely na elektrick obvod ktor je schopn preru i nap janie erpadla 7 DR BA Pre spr vnu funkciu elektrick ho erpadla a pre zar...

Page 28: ...CHAMIA ELEKTROPOMPY NIEZANURZONEJ W WODZIE PRZEZ NAST PNE 15 MINUT NIE U YWA ELEKTROPOMPY RIGHT DW Z SILNIKIEM NIEZANURZONYM W WODZIE PRZEZ PONAD 15 MINUT Nale y u ywa elektropomp zgodnie z ich w a ci...

Page 29: ...ie przed przeci eniem powinny posiada odpowiednie urz dzenia magnetotermiczne wyregulowane odpowiednio do zainstalowanej pompy przew d bia y i szary dla sondy termicznej nale y pod czy do sieci elektr...

Page 30: ...W 4 DW BH MAH E RIGHT DW RIGHT DW 15 3 3 4 EN 60335 2 41 10 OPTIMA MS 5 4 4 1 OPTIMA BEST OPTIMA BEST ONE BESTONE VOX BEST 2 5 C 50 35 10 20 10 G 1 1 4 G 1 1 2 UNI ISO 228 4 2 DW RIGHT DW DW VOX C 40...

Page 31: ...7 2 a DW 4 5 2 DW 50 6 7 a b c d e 6 6 1 MA MS OFF OFF MS 6 2 6 3 RIGHT DW a RIGHT DW b DW 13 7 7 1 OPTIMA BEST ONE ONE VOX 8 1 2 3 5 4 6 7 2 BEST 2 5 9 1 2 4 5 3 6 7 7 3 RIGHT 10 a b 1 2 3 c 7 4 DW 1...

Page 32: ...fosele ecologice uscarea an urilor de s p turi etc ATEN IE UTILIZA I ELECTROPOMPELE SERIA RIGHT I DW N SERVICIU CONTINUU NUMAI DAC SUNT TOTAL SUBMERSATE NU UTILIZA I ELECTROPOMPELE RIGHT DW CU MOTORUL...

Page 33: ...ebuie s dispun de dispozitive mag netotermice corespunz toare calibrate n func ie de electropo mpa instalat pentru sonda termic trebuie s conecta i cele dou fire alb i gri la un circuit electric n m s...

Page 34: ...O POMPALARINI SADECE TAMAMEN SUYA DALDIRILMI ISELER KESINTISIZ ALI TIRINIZ RIGHT DW ELEKTRO POMPALARINI MOTOR 15 DAKIKADAN UZUN BIR S RE SU DI INDA OLDU UNDA ALI TIRMAYINIZ Elektro pompalar teknik zel...

Page 35: ...en koruma sistemleri kurulmu olunan elektropompaya uygun ekilde kalibrelenmi uygun manyetotermik ayg tlar ile d zenlenmi olmal d rlar termik sonda i in beyaz ve gri iki telin elekropompan n beslemesin...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37 35 35 35 35 35 35 34 36 OPTIMA MS...

Page 38: ...ATION ET D MONTAGE 8 INSTALLATIONS UND AUSBAUPLAN 8 ESQUEMA DE INSTALACI N Y DESMONTAJE 8 INSTALLATIONS OCH NEDMONTERINGSSCHEMA 8 INSTALLATIONS OG AFMONTERINGSSKEMA 8 ASENNUS JA PURKUKAAVIOT 8 INSTALL...

Page 39: ...39 FIG 8 OPTIMA BEST ONE BEST ONE VOX FIG 9 BEST 2 3 4 5 FIG 10 RIGHT FIG 11 DW DW VOX FIG 12 FIG 13...

Page 40: ...el 48 22 3909920 Fax 48 22 3909929 e mail mktgpl ebaraeurope com EBARA Pumps Europe S p A GERMANY Elisabeth Selbert Stra e 2 63110 Rodgau Germany Tel 49 0 6106 66099 0 Fax 49 0 6106 66099 45 e mail mk...

Reviews: