background image

50

ВОЗЛАГАЕТСЯ НА УСТАНОВЩИКА.

•  РЕКОМЕНДУЕТСЯ УСТАНОВИТЬ В ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ СИСТЕМУ 

ВЫСОКОЧУВСТВИТЕЛЬНЫЙ ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ 

(0,03 А).

После установки еще раз проверьте питающий кабель согласно указаниям 

раздела ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ и подсоедините его к 

пульту управления (1), который должен быть снабжен, в соответствии с 

действующими нормами, следующим:

•  однополюсное устройство для отключения цепи (минимальный зазор 

разомкнутых контактов 3 мм).

•  защита против короткого замыкания (плавкий предохранитель Am) 

и термомагнитные выключатели, отрегулированные на рабочий ток 

двигателя.

•  дополнительные устройства против: отсутствия фаз, перепада напряжения, 

отсутствия воды, атмосферных разрядов; для сигнализации рабочих 

режимов и неисправностей.

ВАЖНО:   ВСЕ ВЫВОДЫ МАССЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕНЫ К 

КОНТУРУ ЗАЗЕМЛЕНИЯ СИСТЕМЫ. 

8.2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ

•  Поключите питающий кабель к зажиму, находящемуся внутри клеммной 

коробки, как показано на рис. 4.1.

•  Подключение насоса к сети питания (230 В, 50 Гц) следует выполнять, 

используя стандартный кабель соответствующего сечения. 

•  Поскольку корпус насоса разогревается до высоких температур, 

питающий кабель не должен его касаться.

Подключение к электросети модуля ER (для моделей Ego ER с сигналом 

управления 0-10В).

•  Провод для подачи контрольного сигнала 0-10 В должен быть вставлен 

через небольшой кабельный сальник, имеющийся в клеммной коробке (см. 

рис. 4.1). Провод должен выдерживать температуру >85°C. Полярность 

провода для подачи сигнала не имеет значения. 

9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ЗАПУСК

•  Перед запуском насоса необходимо наполнить его жидкостью и 

полностью удалить воздух из системы. 

•  Насосы Ego (B) -/40, -/60 e -/80 не требуют ручного удаления воздуха, 

поскольку оно осуществляется автоматически во время первичного 

удаления воздуха из гидравлической системы. Воздух, имеющийся 

внутри насоса, может вначале издавать шум, который исчезает после 

короткого периода работы. После этого насос должен работать в 

нормальном режиме, не издавая шума.

•  Для правильной работы следует обеспечить минимальное давление со 

стороны всасывания насоса (см. ОГРАНИЧЕНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ).

  При работе насос может нагреваться - не касайтесь его, возможно 

получение ожогов!

•   

•  Зоны доступа вокруг насоса указаны в диаграмме, приведенной 

в данном руководстве.

RU

Summary of Contents for Ego

Page 1: ...CIRCULATING PUMPS ORIGINAL INSTRUCTIONS Operating and maintenance manual 11 BOMBAS CIRCULADORAS INSTRUCCIONES ORIGINALES Manual de instrucciones para uso y mantenimiento 18 UMW LZPUMPEN ORIGINALANLEI...

Page 2: ...2 Pump type EEI Ego T B xx 40 xxx EEI 0 15 Part 2 Ego T B xx 60 xxx EEI 0 17 Part 2 Ego T B xx 80 xxx EEI 0 19 Part 2...

Page 3: ...a la seguente simbologia ATTENZIONE Rischio di arrecare danno alla pompa o all impianto Rischio di arrecare danno alle persone o alle cose Rischio di natura elettrica 2 INDICE 1 INTRODUZIONE pag 3 2 I...

Page 4: ...vare tassativamente le norme antinfortunistiche in vigore nei rispettivi Paesi deve inoltre tenere conto delle caratteristiche della elettropompa vedi Etichettadati L utilizzatorenondeveeseguirediprop...

Page 5: ...ntire un regolare funzionamento della pompa necessario utilizzare un fluido adeguato all impianto di riscaldamento centralizzato come acqua pura o una soluzione di acqua pura e antigelo L acqua deve s...

Page 6: ...connessioni elettriche della pompa il corpo motore pu essere ruotato di 90 le posizioni permesse sono illustrate in Fig 3 2 ruotare il motore come mostrato nella figura 3 3 Prima di ruotare il motore...

Page 7: ...ormalizzato di sezione adeguata Date le alte temperature del corpo pompa il cavo di alimentazione non deve mai venire a contatto con esso Collegamento elettrico del modulo ER per versioni Ego ER con s...

Page 8: ...ndica la velocit pressione differenziale massima Come impostare le diverse curve di lavoro e come passare da una modalit all altra Se impostata la modalit a pressione differenziale proporzionale funz...

Page 9: ...lo se la resistenza all ingresso 10k In questo caso necessario considerare la tensione di ingresso Se la resistenza all ingresso 50 k la pompa funzioner coma una versione standard senza il controllo e...

Page 10: ...i LA SPIA LUMINOSA ACCESA IN MODO CONTINUO Potrebbe essere selezionato il modo non regolato Selezionare la modalit regolata LA SPIA LUMINOSA CAMBIA COLORE La pompa bloccata Pulire la pompa RUMORI NELL...

Page 11: ...the handbook ATTENTION Risk of damage to the pump or plant Risk of damage to persons or property Electrical hazards 2 INDEX 1 INTRODUCTION pag 11 2 INDEX pag 11 3 IDENTIFICATION DATA pag 11 4 WARRANT...

Page 12: ...ty regulations in force in his country he must also take into account the electropump features see data label The user must never carry out operations or interventions which are not accepted in this m...

Page 13: ...ure water and antifreeze must be provided The water must meet water quality standards such as VDI 2035 Use the electropumps according to their specification 5 2 NOT INTENDED USE All uses not specifica...

Page 14: ...le the electropump you should a Take off the power supply b Lift the electropump with suitable means according to its weight and dimensions 7 4 TRANSPORT The electropump is packed in a carton or depen...

Page 15: ...r control signal 0 10 V should be led through a small gland along the hydraulic housing on the electric fuse box The conductor should be temperature resistant at a temperature of 85 C The polarity of...

Page 16: ...the button Shortly pressing the setting button will set the pump back to proportional differential pressure mode In order to change the speed curve in fixed speed operation it is therefore necessary...

Page 17: ...collecting point for recycling and disposal of electrical equipment For further information about the collecting points of equipment contact your local authority for waste disposal or the shop where y...

Page 18: ...se utilizan en este manual ATENCI N Riesgo de da os a la bomba o al entorno Riesgo de da os a personas o bienes Riesgos el ctricos 2 INDICE 1 INTRODUCCI N pag 18 2 NDICE pag 18 3 DATOS IDENTIFICATIVOS...

Page 19: ...iento de la electrobomba El usuario no s lo deber seguir estrictamente las normas de seguridad en vigor de su pa s sino que tambi n debe tener en cuenta las caracter sticas de la electrobomba v ase Pl...

Page 20: ...r un funcionamiento ptimo de la bomba se deber n utilizar fluidos apropiados para un sistema de calefacci n central tales como agua limpia o una soluci n de agua y anticongelante El agua debe cumplir...

Page 21: ...as posiciones permitidas se muestran en la figura 3 2 Girar el motor como se muestra en la figura 3 3 Antes de girar el motor la bomba debe ser vaciada de l quido 7 2 DESMONTAJE Antes de manipular y d...

Page 22: ...urarse de que nunca entre en contacto con la carcasa del dispositivo debido a las altas temperaturas de ste en funcionamiento Conexi n el ctrica del m dulo de ER para versiones Ego ER con contacto ana...

Page 23: ...n durante al menos 5 segundos de esta manera el bot n permanecer encendido de forma permanente modo velocidad fija establecido y la curva de velocidad ser la que estuviese establecida antes del cambio...

Page 24: ...las electrobombas siga estrictamente las normas vigentes en su pa s El usuario es responsable de la eliminaci n del equipo mediante su entrega en un punto de recogida para el reciclaje y la eliminaci...

Page 25: ...werden die folgenden Symbole verwendet ACHTUNG Risiko von Sch den an der Pumpe oder der Anlage Risiko von Sch den an Personen oder Gegenst nden Risiken elektrischer Natur 2 INHALTSVERZEICHNIS 1 EINLEI...

Page 26: ...h tungsvorschriften in den bez glichen L ndern beachten er muss au erdem die Eigenschaften der Elektropumpe siehe Datenschild ber cksichtigen Der Benutzer darf nicht aus eigener Initiative Vorg nge un...

Page 27: ...rrekte Funktion der Pumpe muss eine f r die zentrale Heizungsanlage geeignete Fl ssigkeit sowie reines Wasser oder mit Frostschutzmittel vermischtes reines Wasser verwendet werden Das Wasser muss die...

Page 28: ...0 gedreht werden erlaubte Positionen siehe Abb 3 2 den Motor wie in den Abbildungen 3 3 drehen Bevor Sie den Motor drehen muss die Fl ssigkeit aus der Pumpe entfernt werden 7 2 ABBAU Um die Pumpe zu b...

Page 29: ...ung kommen Elektrischer Anschluss des ER Moduls bei Modellen Ego ER 0 10V Signal geliefert werden Der Leiter f r das Steuersignal 0 10 muss ber die kleine Kabelklemme im Klemmenkasten gef hrt werden s...

Page 30: ...te f r mindestens 5 Sekunden gedr ckt gehalten werden Auf diese Weise stellt sich die Pumpe auf die Drehzahlkurve die der Farbwahl durch l ngeres Dr cken entspricht und die Taste leuchtet konstant auf...

Page 31: ...d die geltenden Landesgesetze zu beachten Der Benutzer ist f r die Entsorgung der Ger te verantwortlich und muss sie zu einer Sammelstelle f r Recycling und Entsorgung von elektrischen Ger ten bringen...

Page 32: ...e de causer un dommage la pompe ou l installation Risque de causer un dommage aux persones ou aux choses Risque de nature lectrique 2 TABLE DES MATI RES 1 INTRODUCTION page 32 2 TABLE DES MATI RES pag...

Page 33: ...vention des accidents en vigueur dans les pays respectifs il doit en outre consid rer les caract ristiques de l lectropompe voir tiquette donn es L utilisateur ne doit pas effectuer de sa propre initi...

Page 34: ...allation de chauffage centralis comme l eau pure ou une solution d eau pure et d antigel L eau doit satisfaire les standards de qualit de l eau comme pr vu par la norme VDI 2035 Utiliser les circulate...

Page 35: ...tourner le moteur comme illustr dans les figures 3 3 Avant de tourner le moteur il faut vider la pompe du liquide 7 2 D MONTAGE Pour d placer ou d monter la pompe il faut a couper l alimentation lect...

Page 36: ...externe Le conducteur pour le signal de contr le 0 10V doit tre introduit travers le petit presse toupe pr sent dans le bornier voir Fig 4 1 Le conducteur doit tre r sistant aux temp ratures 85 C La...

Page 37: ...on pendant au moins 5 secondes De cette mani re le circulateur se positionnera sur la courbe de vitesse correspondante la couleur s lectionn e lors de la pression prolong e et le bouton s clairera en...

Page 38: ...isateur est tenu liminer les appareils en les remettant aupr s d un centre de collecte d sign pour le recyclage et l limination des appareils lectriques Pour plus d informations relatives aux centres...

Page 39: ...nast puj ce oznaczenia UWAGA Ryzyko uszkodzenia pompy lub instalacji Ryzyko zranienia os b lub uszkodzenia rzeczy Ryzyko o charakterze elektrycznym 2 SPIS TRE CI 1 WPROWADZENIE str 39 2 SPIS TRE CI st...

Page 40: ...pompy U ytkownik jest zobowi zany do przestrzegania przepis w zapobiegania wypadkom obowi zuj cych w danym Kraju musi r wnie wzi pod uwag charakterystyk pompy elektrycznej patrz Dane U ytkownikowi za...

Page 41: ...owefunkcjonowanie pompy nale y zastosowa p yn odpowiedni do instalacji centralnego ogrzewania jak czysta woda lub roztw r czystej wody i p ynu zapobiegaj cego zamarzaniu Woda musi spe nia standardy ja...

Page 42: ...azie problem w przestrzennych w celu pod czenia pompy elektrycznie mo na obr ci korpussilnikao90 dozwolonepozycjeprzedstawiononaRys 3 2 obr ci silnikjakprzedstawiononarysunkach3 3 Przedobr ceniemsilni...

Page 43: ...ju Ze wzgl du na wysokie temperatury korpusu pompy kabel zasilaj cy nie mo e wchodzi z nim w kontakt Pod czenie elektryczne modu u ER w modelach Ego ER ze sterowaniem sygna em 0 10V Nale y wprowadzi p...

Page 44: ...zez przynajmniej 5 sekund W ten spos b pompa cyrkulacyjna ustawi si na krzywej pr dko ci odpowiadaj cej kolorowi wybranemu w momencie d ugiego wci ni cia przycisk pod wietli si na sta e Kr tkie wci ni...

Page 45: ...kraju przepis w U ytkownik jest odpowiedzialny za likwidacj urz dze i oddanie ich do punktu zbi rki zajmuj cego si utylizacj i likwidacj sprz tu elektrycznego Po informacje dotycz ce punkt w zbi rki...

Page 46: ...46 1 2 1 46 2 46 3 47 4 47 5 47 6 48 7 49 8 49 9 50 10 50 11 52 12 52 13 52 14 52 15 53 RU...

Page 47: ...7 3 3 1 EBARA Pumps Europe S p A Via Torri di Confine 2 1 int C 36053 GAMBELLARA VI ITALIA 39 0444 706811 39 0444 405811 Via Campo Sportivo 30 38023 CLES TN ITALIA 39 0463 660411 39 0463 422782 4 5 RU...

Page 48: ...5 1 Ego B 40 Ego B 60 Ego B 80 Ego 85 C VDI 2035 5 2 5 1 6 6 1 230 50 60 IP44 F Ego B 40 Ego B 60 Ego B 80 W W W W W W RU 3 21 9 4 36 12 6 57 21 II 4 21 15 5 36 24 5 57 36 III 5 21 21 7 36 36 8 57 57...

Page 49: ...49 6 2 1 10 0 05 50 C 0 40 80 C 95 5 110 C Ego B 5 65 C 0 40 C 7 7 1 3 1 90 3 2 3 3 7 2 b 7 3 8 8 1 RU...

Page 50: ...50 0 03 1 3 Am 8 2 4 1 230 50 ER Ego ER 0 10 0 10 4 1 85 C 9 Ego B 40 60 e 80 RU...

Page 51: ...51 10 10 1 pv b 3 5 50 10 2 Ego ER 40 60 80 Ego ER 40 60 80 0 10 5 1 RU...

Page 52: ...52 1 10k 50 k 11 12 13 14 RU...

Page 53: ...53 15 SCHEMA INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM DIAGRAMA DE INSTALACI N SCHEMA INSTALLATION SCH MA D INSTALLATION SCHEMAT MONTA OWY...

Page 54: ...54...

Page 55: ...pe com RU C IT 30 00787 0110815 0071381 0071382 0071383 03 07 2014 02 07 2019 RU C IT 30 01844 0288871 0209871 0209872 0209873 0209874 0209875 0209876 0209877 0209878 0209879 0209880 0209881 14 08 201...

Page 56: ...lations regarding electrical and electronic equipment waste Abandoning the appliance in the environment or its illegal disposal is punishable by law FR Ce produit rentre dans le domaine d application...

Page 57: ...atban amelyek tveszik a term ket rtalmatlan t sra s az azt k vet jrahasznos t sra Eml keztet nk arra hogy egyen rt k k sz l k v s rl sa eset n a forgalmaz k teles az rtalmatlan t sra v r term ket t r...

Page 58: ...rodukten r inte potentiellt farlig f r m nniskors h lsa och f r milj n inneh ller inte skadliga mnen enligt direktiv 2011 65 EU RoHS men p verkar ekosystemet negativt om den verges i milj n L s instru...

Page 59: ...cht gef hrlich f r die menschliche Gesundheit und die Umwelt da es keine sch dlichen Substanzen gem der Richtlinie 2011 65 EU RoHS enth lt Wenn es jedoch in der Umwelt hinterlassen wird f hrt dies zu...

Page 60: ...06 2018 EBARA Pumps Europe S p A Via Torri di Confine 2 1 int C 36053 GAMBELLARA Vicenza Italy Phone 39 0444 706811 Fax 39 0444 405811 www ebaraeurope com marketing ebaraeurope com...

Reviews: