43
ES
c) No apoye objetos pesados sobre el embalaje.
d) El producto debe almacenarse a una temperatura ambiente de entre +5 °C y
+40 °C (41 °F y 104 °F) con una humedad relativa del 60%.
6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICO-CONSTRUCTIVAS
6.1 DESCRIPCIÓN
El producto que usted ha adquirido es una bomba multietapa vertical no autoceban-
te equipable con motores eléctricos normalizados. Las siglas EVMS identifican una
amplia gama de bombas multietapa verticales con bocas en línea dimensionadas
para diez caudales nominales (EVMS 1, 3, 5, 10, 15, 20, 32, 45, 64 y 90 m³/h) y con
distintos números de etapas para responder a distintas necesidades de presión; el
producto se suministra como electrobomba (bomba y motor) o sólo como bomba.
Para la identificación del producto véase el apéndice técnico.
[-F-]
Si ha adquirido una bomba sin motor, verificar que el motor sea idóneo
para acoplarse con la bomba.
6.2 EMPLEO PREVISTO
La bomba es adecuada para:
- sistemas de distribución hídrica civil e industrial
- sistemas de lavado
- tratamiento de aguas
- sistemas anti-incendio
- sistemas de refrigeración
- sistemas de presurización
- sistemas de riego
6.2.1 EMPLEO DE AGUA POTABLE
Si el producto está construido con materiales aptos para el bombeo de agua
potable. Antes del uso, hágalo funcionar con agua limpia al caudal nominal
durante el tiempo indicado en la tabla siguiente:
6.3 EMPLEO NO PREVISTO
El uso inadecuado de la bomba puede causar situaciones
peligrosas y daños personales y materiales.
CUIDADO!
Un uso inadecuado del producto puede dejar la garantía
sin efecto.
El producto no es adecuado para:
- agua sucia
- agua con contenido de ácidos
- líquidos corrosivos
- agua a temperaturas superiores al valor indicado en “DATOS TÉCNICOS”
- agua de mar
- líquidos inflamables o explosivos
- líquidos no compatibles con los materiales de construcción de la bomba
- instalación al aire libre sin protección contra los agentes atmosféricos
- funcionamiento sin líquido
No toque la bomba cuando el líquido manipulado sea agua ca-
liente. Podrían producirse quemaduras debido a las altas tempe-
raturas.
No toque el motor. Las superficies del motor estarán calientes y
podría quemarse si las toca.
No toque las piezas giratorias como el husillo, los acoplamientos
del eje, las poleas en V, etc., mientras la bomba esté funcionando.
Puesto que estas partes giran a gran velocidad, tocarlas podría
causarle lesiones.
No toque las partes energizadas cuando la alimentación esté acti-
vada. Existe el riesgo de choque eléctrico.
4.2 PROTECCIÓN Y PRECAUCIONES SIGNIFICATIVAS
Todos los productos eléctricos están proyectados para que
las partes en movimiento resulten inofensivas mediante el
uso de carenados. Por lo tanto, el constructor declina
cualquier responsabilidad por daños provocados por haber
violado dichos dispositivos.
Cada conductor o parte en tensión está eléctricamente
aislado respecto a la masa; existe además una ulterior
seguridad que consiste en la conexión de las partes
conductoras accesibles a un conductor de tierra, así las
partes accesibles no resultan ser peligrosas en caso de
avería en el aislamiento principal.
4.3 RIESGOS RESIDUALES PARA BOMBAS DE SUPERFICIE
Los riesgos residuales son:
a) Posibilidad de entrar en contacto (aunque no accidentalmente) con el ventilador
de enfriamiento del motor atravesando los agujeros de la cubierta de este con
objetos delgados (como destornilladores, bastoncillos y objetos parecidos).
5. DESPLAZAMIENTO Y ALMACENAMIENTO
5.1 DESPLAZAMIENTO
Respete las normas de prevención de accidentes vigentes.
Posible riesgo de aplastamiento. El producto puede ser
pesado: utilice métodos de elevación y ropa adecuados.
Para trasladar o desinstalar la bomba es necesario:
a) Cortar la alimentación eléctrica.
b) Soltar los tubos de impulsión y aspiración (si existen) si son demasiado largos
o embarazosos.
c) Si existen, soltar los tornillos que sujetan la bomba a la superficie de apoyo.
d) Levantar la bomba con medios adecuados en función del peso y del tamaño
de la misma (véase en la placa de características).
El producto está embalado horizontalmente:
- o en una caja de cartón dotada de tiradores laterales. Si el peso y el tamaño lo
requieren, el embalaje se reforzará con un palet de madera,
- o en una caja de madera para algunos modelos.
Desplazamiento de la electrobomba
Para desplazar la electrobomba desde la posición de embalaje horizontal hay que
atarla de manera segura con una correa alrededor de la base del motor,
levantarla lentamente con un equipo de elevación adecuado y asegurarse de que
el peso esté bien equilibrado al desplazarla.
CUIDADO!
Compruebe que el producto esté bien fijado al motor y no
se pueda volcar o caer.
Desplazamiento sólo de la bomba
Seguir el mismo procedimiento que para la electrobomba pero atando la correa al
soporte del motor.
5.2 ALMACENAMIENTO
a) El producto debe guardarse en un lugar cubierto y seco, lejos de fuentes de
calor, y protegido contra suciedad y vibraciones.
b) Proteja el producto contra la humedad, fuentes de calor y daños mecánicos.
EVMS1
60 minutos (mínimo)
EVMS3
60 minutos (mínimo)
EVMS5
30 minutos (mínimo)
EVMS10
30 minutos (mínimo)
EVMS15
15 minutos (mínimo)
EVMS20
15 minutos (mínimo)
EVMS32
15 minutos (mínimo)
EVMS45
15 minutos (mínimo)
EVMS64
15 minutos (mínimo)
EVMS90
15 minutos (mínimo)
Summary of Contents for EVMS 1
Page 85: ...85 12 13 14 9 8 10 11 A EVMS 1 3 5 10 15 20 3 Nm...
Page 87: ...87 A EVMS 32 45 64 90 without ball bearing 9 10 11 12 13 14 15 5 Nm 2 min...
Page 88: ...88 A EVMS 32 45 64 90 with ball bearing 2 min 1 2 3 4 5 7 6 M8 20 Nm M12 40 Nm M16 70 Nm...
Page 91: ...91 E EVMS 1 3 5 10 15 20 4 kW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 Nm M6 10 Nm 11 12...
Page 92: ...92 E EVMS 1 3 5 10 15 20 5 5 kW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 Nm M8 18 Nm M10 50 Nm...
Page 97: ...97...
Page 98: ...98...
Page 99: ...99...