82
EN: EC DECLARATION OF CONFORMITY (TRANSLATION FROM THE ORIGINAL)
FR: DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (TRADUCTION DES L’ORIGINAL)
DE: EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (ÜBERSETZT AUS DEM ORIGINAL)
ES: DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD (TRADUCCIÓN DE LA ORIGINAL)
NL: CE-CONFORMITEITSVERKLARING (VERTALING VAN HET ORIGINEEL)
IT: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ (ORIGINALE)
Noi, EBARA PUMPS EUROPE S.p.A con sede in Via Campo Sportivo, 30 38023 Cles (TN) ITALIA, dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i nostri
prodotti alla quale questa dichiarazione si riferisce sono conformi alle seguenti direttive Europee: Direttiva Macchine 2006/42/CE; Direttiva Compatibilità
Elettromagnetica 2014/30/UE; Direttiva RoHS II 2011/65/UE; Direttiva RAEE 2012/19/UE; Direttiva EcoDesign 2009/125/CE Regolamento (CE)
n.640/2009 e n.4/2014 applicabile solo su motori trifase contrassegnati IE2 o IE3 (vedere targa dati Motore), Regolamento (CE) n.547/2012 applicabile
solo su pompe contrassegnate con indice di efficienza minimo MEI (vedere targa dati Pompa), ed alle seguenti norme tecniche armonizzate: EN 809;
EN ISO 12100; EN 60204-1; EN 60034-30-1 ed ulteriori norme applicabili.
SERIES PRODUCT: EVMS; EVMSL; EVMSG
We, EBARA PUMPS EUROPE S.p.A., with head office in Via Campo Sportivo, 30 38023 Cles (TN) – ITALY , hereby declare under our own responsibility
that our products to which this declaration relates are in conform to the provisions of the following European directives: Machinery Directive 2006/42/EC;
Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU; Directive RoHS II 2011/65/EU; Directive RAEE 2012/19/EU; Directive EcoDesign 2009/125/EC
Regulations (EC) n.640/2009 and n.4/2014 applies only to three-phase motors marked IE2 or IE3 (see Motor nameplate), Regulations (EC) n.547/2012
applies only to water pumps marked with the minimum efficiency index MEI (see Pump nameplate) and the following harmonized technical standards:
EN 809; EN ISO 12100; EN 60204-1; EN 60034-30-1 and other applicable standards.
EBARA PUMPS EUROPE S.p.A, établie à Via Campo Sportivo, 30 38023 Cles (TN) ITALIE, déclare sous sa responsabilité que ses produits auxquels
se rapporte cette déclaration sont conformes aux dispositions des directives européennes suivantes: Directive Machines 2006/42/CE; Directive basse
tension 2014/35/UE; Directive compatibilité électromagnétique2014/30/UE; Directive RoHS II 2011/65/UE; Directive RAEE 2012/19/UE; Directive
écoconception 2009/125/CE, Réglementation (CE) n.640/2009 et n. 4/2014 applicable uniquement sur les moteurs tripahses avec IE2 o IE3 (regardez la
plaque signatélique du moteurs). Réglementation (CE) n.547/2012 applicable uniquement sur les pompes avec indice d’officacitè MEI (regardez laplaque
signatelique de la pompe) et la technique suivante hermoniséè norms; EN 809 EN ISO 12100; EN 60204-1; EN 60034-30-1 et d’autres règles applicables.
Wir, die Firma, EBARA PUMPS EUROPE S.p.A mit Sitz in Via Campo Sportivo, 30 38023 Cles (TN) ITALIEN, erklären hiermit auf eigene Verantwor-
tung, dass unsere Produkte, auf welche sich diese Erklärung bezieht, konform sind mit den Bestimmungen der folgenden europäischen Richtlinien: Ma-
schinenrichtlinie 2006/42/EG; Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EG; Richtlinie RoHS II 2011/65/EG, Richtlinie RAEE 2012/19/
EG; .Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG - Verordnung (EG) Nr. 640/2009 und Nr. 4/2014 treffen nur auf als dreiphasige IE2 und IE3 gekennzeichnete
Motoren zu (siehe Motortypenschild), Verordnung (EG) Nr. 547/2012 trifft nur auf Kreiselpumpen für sauberes Wasser zu welche mit dem Minimum
Efficiency Index MEI (siehe Pumpentypenschild) gekennzeichnet sind, folgend den harmonisierten technischen Standards EN 809; EN ISO 12100; EN
60204-1; EN 60034-30-1 und allen weiteren zutreffenden Standards.
La empresa EBARA PUMPS EUROPE S.p.A con sede en Via Campo Sportivo, 30 38023 Cles (TN) ITALIA declara bajo su exclusiva responsabilidad
que sus productos cumplen con las disposiciones establecidas en las siguientes directivas europeas: Directiva Máquinas 2006/42/CE; Directiva Baja
Tensión 2014/35/UE; Directiva Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE; Directiva RoHS II 2011/65/UE; Directiva RAEE 2012/19/UE; Directiva
sobre diseño ecológico 2009/125/CE, Regulaciòn (CE) n.640/2009 y n.4/2014 aplicable unicamente en los motores trifàsicos con IE2 o IE3 (vèase targa
de identificaciòn del motor), Regulaciòn (CE) n.547/2012 aplicable solo en bombas marcadas con indice de efficencia m,inima MEI (vèase targa de
identificaciòn bomba), y las siguientes técnicas armonizadas normas: EN 809; EN ISO 12100; EN 60204-1; EN 60034-30-1, y otras normas aplicables.
Wij van de firma EBARA PUMPS EUROPE S.p.A, gevestigd in Via Campo Sportivo, 30 38023 Cles (TN) ITALIË, verklaren onder eigen
verantwoordelijkheid dat onze producten waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende Europese richtlijnen:
Machinerichtlijn 2006/42/EG; Richtlijn elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU; Richtlijn RoHS II 2011/65/EU; Richtlijn RAEE 2012/19/EU;
Richtlijn inzake ecologisch ontwerp 2009/125/EG, Verordening (EG) nr. 640/2009 en nr. 4/2014 alleen van toepassing op driefasige motoren met de
aanduiding IE2 of IE3 (zie het .typeplaatje van de motor), Verordening (EG) nr. 547/2012 alleen van toepassing op pompen die gemerkt zijn met een
minimum efficiënte schaal (MES) (zie het typeplaatje van de pomp), en met de volgende geharmoniseerde technische normen: EN 809; EN ISO 12100;
EN 60204-1; EN 60034-30-1 en verdere toepasselijke normen.
Summary of Contents for EVMS 1
Page 85: ...85 12 13 14 9 8 10 11 A EVMS 1 3 5 10 15 20 3 Nm...
Page 87: ...87 A EVMS 32 45 64 90 without ball bearing 9 10 11 12 13 14 15 5 Nm 2 min...
Page 88: ...88 A EVMS 32 45 64 90 with ball bearing 2 min 1 2 3 4 5 7 6 M8 20 Nm M12 40 Nm M16 70 Nm...
Page 91: ...91 E EVMS 1 3 5 10 15 20 4 kW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 Nm M6 10 Nm 11 12...
Page 92: ...92 E EVMS 1 3 5 10 15 20 5 5 kW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 Nm M8 18 Nm M10 50 Nm...
Page 97: ...97...
Page 98: ...98...
Page 99: ...99...