24
FR
capacité d’aspiration dépasse la capacité d’aspiration de la
pompe. Les informations spécifiques sur la façon de vérifier
si la pompe n’est pas en cavitation sont reportées au chap.
15.4.
8.3 FORCES ET COUPLES DE SERRAGE DES BRIDES
Couples de serrage des brides
Modèles
Bride
DN
Vis
n.
Vite
Couple de
serrage [Nm]
EVMSN (L)
3
F
25
M12
4
50
EVMSN (L)
5
F
32
M16
4
70
EVMSN (L)
10
F
40
M16
4
70
Forces admissibles sur les brides
Modèles
Bride
DN
Force X
[N]
Force Y
[N]
Force Z
[N]
EVMSN (L)
3
F
25
230
200
180
EVMSN (L)
5
F
32
270
230
210
EVMSN (L)
10
F
40
370
330
300
Moments admissibles sur les brides
Modèles
Bride
DN
Moment X
[Nm]
Moment Y
[Nm]
Moment Z
[Nm]
EVMSN (L)
3
F
25
190
240
160
EVMSN (L)
5
F
32
230
280
190
EVMSN (L)
10
F
40
310
390
270
9. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
− LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ.
− IL EST CONSEILLÉ, AUSSI BIEN POUR LA VERSION TRIPHASÉE QUE
MONOPHASÉE, DE METTRE DANS L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE UN
INTERRUPTEUR DIFFÉRENTIEL À HAUTE INTENSITÉ (0.03.A).
ATTENTION!
L’alimentation de l’électropompe ne comporte pas de prise.
Elle s’effectue par un raccordement permanent au tableau
électrique. Un interrupteur, des fusibles et un disjoncteur ther-
mique calibré sur le courant absorbé par l’électropompe doi-
vent être installés.
Le réseau doit avoir une bonne mise à la terre selon les nor-
mes d’électricité existantes dans le pays où l’électropompe
est installée: l’installateur s’en assume la responsabilité.
Dans le cas d’une électropompe fournie sans câble
d’alimentation, utiliser pour le branchement au réseau électri-
que un câble conforme aux normes en vigueur dans le pays
d’utilisation et de la section nécessaire en fonction de la lon-
gueur et de la puissance installée et de la tension du réseau.
La fiche (si elle est prévue) de la version monophasée doit
être branchée au réseau électrique dans un endroit accessi
-
ble, à l’abri des éclaboussures, des jets d’eau ou de la pluie.
La électropompe n’est pas équipée de moto-protecteur in-
terne et donc la protection contre la surcharge est au soin
de l’utilisateur. De 1,5 kW à 7,5 kW, le moteur est équipé
d’un PTC. Il est conseillé de relier le dispositif de protec-
tion à une carte électronique.
ÉVITER STRICTEMENT DE MOUILLER, MÊME LÉGÈREMENT LA PLAQUE À
BORNES OU LE MOTEUR DURANT LE BRANCHEMENT.
– Pour la version triphasée, après avoir branché le câble d’alimentation en
étoile ou en triangle, contrôler, tout en regardant l’électropompe du coté du
moteur, si.le ventilateur de refroidissement tourne dans le sens indiqué par la
flèche adhésive appliquée sur la protection correspondante. Si ce n’est pas le
cas, inverser deux des trois fils dans la plaquette du moteur.
ÉLECTROPOMPE EVMSN
Avant d’effectuer le branchement, vérifier si la tension et la fréquence de la ligne
correspondent à celles du moteur indiquées sur la plaque.
Placer un tableau de commande avec les dispositifs suivants (si les normes
locales ne prévoient rien d’autre) entre la ligne et l’électropompe:
- Interrupteur avec distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm;
- Dispositif de protection contre les courts-circuits (fusibles ou interrupteur
magnétothermique);
- Interrupteur différentiel très sensible (0.03 A);
- Il est recommandé de prévoir un dispositif de protection contre le fonctionnement
à sec relié à un flotteur, à des sondes ou à un appareil équivalent;
Brancher en premier le conducteur de protection au bornier PE en le laissant plus
long, afin qu’il soit le dernier à se détacher en cas de coup sec accidentel. Si la
position du boîtier du bornier empêche de brancher le câble, il est possible de la
modifier en faisant tourner le moteur de 90, 180 ou 270°. Pour ce faire, enlever les
4 vis qui fixent le moteur au support moteur, soulever le moteur uniquement ce
qu’il faut pour permettre la rotation, sans enlever le manchon d’accouplement
entre l’arbre moteur et l’arbre de la pompe. Revisser ensuite les 4 vis.
10. REMPLISSAGE DE LA POMPE
ATTENTION!
Ne pas mettre la pompe en service avant de l’avoir installée
dans sa position définitive. Cette opération doit être
effectuée avec la plaquette électrique du moteur
parfaitement fermée.
Remplir la pompe et le tuyau d’aspiration d’eau. Comme nous l’avons déjà dit le
fait d’actionner la pompe à sec provoque des dommages irréversibles à certains
composants internes de la pompe. Fermer le boîtier du bornier et couper le cou
-
rant avant de procéder au remplissage.
10.1 REMPLISSAGE DE LA POMPE INSTALLÉE AU-DESSUS DE LA
SURFACE LIBRE DU LIQUIDE
a) Dévisser le bouchon hexagonal situé sur la chemise externe, à la hauteur du
support supérieur (enlever les protections du joint si nécessaire);
b) Remplir le tuyau d’aspiration et le corps de la pompe jusqu’à ce qu’il déborde
avec un entonnoir;
c) Revisser le bouchon hexagonal en le bloquant;
d) Essuyer soigneusement les fuites d’eau éventuelles;
e) Remonter les protections du joint si elles ont été démontées;
10.2 REMPLISSAGE DE LA POMPE INSTALLÉE EN DESSOUS DE LA SUR
FACE LIBRE DU LIQUIDE
a) Dévisser le bouchon hexagonal;
b) Ouvrir la vanne en aspiration jusqu’à ce que l’eau déborde;
c) Revisser le bouchon hexagonal en le bloquant. Mise en service et
fonctionnement;
[-B-]
[-C-]
Summary of Contents for EVMSN3
Page 78: ...6 40 1000 50 50 7 2 2 11 3 11 Hmax Hmax 14 2 15 1 5 4 11 12 E 1 12 13 14 14 1 78...
Page 81: ...9 10 M 3 2 3 10 14 2 14 3 81...
Page 125: ...125 GR 12 1 E 13 2012 19 2011 65 RoHS 14 14 1 ON 10 2 3 3 7 14 2 14 3...
Page 152: ...152 RU 14 14 1 ON 10M 3 3 10 14 2 14 3...
Page 160: ...160 12 13 14 9 8 10 11 A EVMSN 3 5 10 3 Nm...
Page 164: ...164 E EVMSN 3 5 10 4 kW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 Nm M6 10 Nm 11 12...
Page 165: ...165 E EVMSN 3 5 10 5 5 kW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 Nm M8 18 Nm M10 50 Nm...
Page 168: ...168...
Page 169: ...169...
Page 170: ...170...
Page 171: ......