background image

RANGE EXTENDER

ORBEA | 39 

BENUTZERHANDBUCH

38 | ORBEA

HINWEISE

TRANSPORT 

DES RANGE EXTENDERS

Akku-Temperaturintervalle 
Laden: Von 10°C bis 45°C
Entladung (Betrieb): Von -20°C bis 60°C
Lagerung: Von -20°C bis 50°C
Diese Intervalle wurden vom Hersteller der Batteriezellen 
festgelegt. Es wird empfohlen, den Akku nicht bei Tempe-
raturen unter 0°C zu lagern.  Die Verwendung oder Lage-
rung von Akkus bei Temperaturen unter 0°C kann die volle 
Kapazität mit der Zeit beeinträchtigen.

Ladezeit
Die Batterie x35 von Ebikemotion ist mit einem Batteriemanagementsystem ausgestat-
tet,  das  den  Stromfluss  unterbricht,  bis  sie  100%  Ladung  erreicht,  um  Zellschäden  zu 
vermeiden.

Es wird jedoch empfohlen, das Fahrrad nicht länger als 8 Stunden am Stück eingesteckt 
zu  lassen,  falls  eine  Beschädigung  des  Ladeanschlusses  dazu  führen  könnte,  dass  der 
Strom weiter fließt, nachdem der Akku 100% geladen ist.

Aufbewahrung des Range Extender über längere Zeit-
räume.
Wenn der Range Extender über einen längeren Zeitraum 
aufbewahrt  wird,  sollte  der  Batteriestand  über  80%  der 
Ladung  liegen.  Ein  geringer  Ladezustand  der  Batterie 
über  einen  längeren  Zeitraum  kann  die  Gesamtkapazität 
der Batterie beeinträchtigen. Ein unbenutzter Akku kann 
mit  der  Zeit  seine  Ladung  verlieren.  Der  Akkustand  darf 
niemals unter 10% sinken, um die Kapazität nicht zu be-
einträchtigen. Du solltest verhindern, dass der Akku regel-
mäßig unter 10% Ladung fällt.

8 Std.

Max.

Wie bei jeder Batterie muss der Range Extender in Übereinstimmung 
mit den geltenden Vorschriften und den für diese Artikel zugelassenen 
Transportmitteln transportiert werden. Das Gerät muss immer in der 
Originalverpackung und von einem zugelassenen Spediteur versandt 
werden.
Informiere  dich  über  die  Bedingungen  für  die  Handhabung  und  den 
Transport dieser Art von Artikeln in deinem Land.

Wenn der Range Extender zur Reparatur oder Diagnose an Orbea ge-
schickt werden soll, muss dies in der Originalverpackung und von einem 
qualifizierten  Spediteur  für  Batterien  erfolgen.  Orbea  informiert  dich 
gerne über die beste Option.

REPARATUR 

DES RANGE EXTENDERS 

Wenn es ein Problem mit deinem Range Extender gibt, wende dich bitte 
an einen Orbea-Händler, der sich mit uns in Verbindung setzen kann, 
um uns alle notwendigen Informationen über deinen Fall zu geben und 
die sichere Lieferung des Materials zu uns für eine korrekte Diagnose 
zu organisieren.

Summary of Contents for Range extender

Page 1: ...USER S MANUAL RANGE EXTENDER ES EN FR DE IT...

Page 2: ...nto de la capacidad total del sistema permitir incrementar hasta un 70 la autonom a alcanzada con la bater a interna ESPECIFICACIONES T CNICAS Capacidad total 208 8W h 5 8A Voltaje 36V Cells Panasonic...

Page 3: ...e de la parte superior de la unidad La luz del bot n se encender en blanco Para apagar el Range Extender presiona de manera cont nua el bot n Iwoc One durante 2 3 segundos Tras encender el Range Exten...

Page 4: ...n espec fico de Ebikemotion de la unidad Luego instala el portabid n en el tubo de sill n de la bicicleta con los tornillos M5x16 2 y las arandelas inclu dos 1 Las arandelas deben quedar situadas ent...

Page 5: ...encuentra por encima del 80 de carga Mantener niveles de carga de bater a bajos durante de per odos puede afectar a la capacidad total de la bater a Una bater a almacenada sin utilizar puede perder s...

Page 6: ...tores que pueden afec tar al alcance y el rendimiento general de la bater a de la bicicleta el ctrica Peso del ciclista Potencia suministrada por el ciclista Uso de los modos de asistencia del sistema...

Page 7: ...h This increase in total capacity of the system will make it possible to increase the autonomy achieved with the internal battery by up to 70 TECHNICAL SPECIFICATIONS Total capacity 208 8W h 5 8A Volt...

Page 8: ...e Extender by pressing the Iwoc One button on the top of the unit The light on the button will turn white To turn off the Range Extender press and hold the Iwoc One button for 2 3 seconds After turnin...

Page 9: ...Ebikemotion bottle holder from the unit Then install the bottle holder on the seat tube of the bicycle using the M5x16 2 screws and washers included 1 The washers must be placed between the head of ea...

Page 10: ...he battery at low levels of charge over long periods of time can affect the total capacity of the battery An unused battery in storage can lose its charge over time Make sure that the battery level ne...

Page 11: ...wever it is important to bear in mind that there are several factors that can affect the range and overall performance of the ebike battery Cyclist weight Power supplied by the cyclist Use of system a...

Page 12: ...entation de la capacit totale du syst me permet tra d augmenter jusqu 70 l autonomie disponible avec la batterie interne CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Capacit totale 208 8 W h 5 8 A Tension 36 V Cellule...

Page 13: ...de charge du v lo enfoncez le bouton Iwoc One dans la partie sup rieure de l appareil pour le d marrer Le voyant du bouton devient blanc Pour teindre le Range Extender maintenez enfonc le bouton Iwoc...

Page 14: ...on de l appareil Fixez ensuite le porte bidon sur le tube de selle du v lo avec les vis M5x16 2 et les rondelles incluses 1 Les rondelles doivent se trouver entre la t te de la vis et le porte bidon S...

Page 15: ...ie restent faibles pendant de longues p riodes la capacit globale de la batterie peut diminuer Une batte rie stock e et non utilis e peut perdre sa charge avec le temps Veillez ce que le niveau de la...

Page 16: ...ptibles d affecter l autonome et les performances globales de la batterie du v lo lectrique Poids du cycliste Puissance fournie par le cycliste Utilisation des modes d assistance du syst me Terrain in...

Page 17: ...W h Diese Erweiterung der Gesamtkapazit t des Systems erm g licht eine Erh hung der mit der internen Batterie erreichten Reichweite um bis zu 70 TECHNISCHE DATEN Gesamtkapazit t 208 8 W h 5 8 A Spannu...

Page 18: ...anschluss des Fahrrads den Range Ex tender durch Dr cken der Iwoc One Taste auf der Oberseite des Ger ts einschalten Das Tasten licht leuchtet wei auf Um den Range Extender auszuschalten die Iwoc One...

Page 19: ...on vom Ge r t trennen Dann den Flaschenhalter mit den Schrauben M5x16 2 und den mitgelieferten Unterlegscheiben 1 am Sitzrohr des Fahrrads montie ren Die Unterlegscheiben sollten sich zwischen dem Kop...

Page 20: ...and der Batterie ber einen l ngeren Zeitraum kann die Gesamtkapazit t der Batterie beeintr chtigen Ein unbenutzter Akku kann mit der Zeit seine Ladung verlieren Der Akkustand darf niemals unter 10 sin...

Page 21: ...ichtig zu beachten dass es mehrere Faktoren gibt die die Reichweite und Gesamtleistung des Elektrofahrradakkus beeinflussen k nnen Gewicht des Fahrers Vom Fahrer gelieferte Leistung Verwendung der Ass...

Page 22: ...uesto aumento della capacit totale del sistema consen tir di aumentare fino al 70 l autonomia raggiunta con la batteria interna SPECIFICHE TECNICHE Capacit totale 208 8W h 5 8A Voltaggio 36V Celle Pan...

Page 23: ...One sulla parte superiore dell unit La luce sul pulsante diventa bianca Per spegnere il Range Extender premere il pulsante Iwoc One continuamente per 2 3 secondi Dopo aver acceso il Range Extender con...

Page 24: ...osito portaborraccia di Ebikemotion dall unit Quindi installare il portaborraccia nel tubo della sella della bi cicletta con le viti M5x16 2 e le rondelle incluse 1 Le rondelle devono essere posiziona...

Page 25: ...l 80 Mantenere bassi i livelli di carica della batteria durante i periodi di tempo pu influire sulla ca pacit complessiva della batteria Una batteria inutilizzata pu perdere la sua carica nel tempo As...

Page 26: ...no diversi fattori che possono influenzare l autono mia e le prestazioni complessive della batteria della bicicletta elettrica Peso del ciclista Potenza fornita dal ciclista Utilizzo delle modalit di...

Page 27: ......

Reviews: