background image

3

English

Français

Please read these operating instruc-tions
carefully before commissioning your new
pressure and temperature logger.

The instructions teach you how to oper-
ate the device with clear and simple
statements.

Information, which is useful and impor-
tant for the understanding of the operat-
ing principle, is marked with a bar in the
instruction text.

For a safe use of the pressure and
temperature logger, please observe the
safety instructions marked with the 
symbol.

Safety instructions

Never expose the logger to high tempera-
tures!
Don’t make experiments in microwave
ovens!Explosion hazard of the lithium
battery!

Please follow the instructions for use in
explosive areas! Risk of accident when
explosion occurs! In case of damage to
the metallization of the housing, the
logger must no longer be used in
hazardous areas.

Veuillez lire ces instructions de service
attentivement avant de mettre en service
votre nouvel enregistreur de pression et
de température.

Les instructions claires et simples vous
apprennent à vous servir du dispositif.

Les informations utiles et importantes pour
la compréhension du principe de fonc-
tionnement sont marquées d’une barre
dans le texte d’instruction.

Pour une utilisation sans danger de l’en-
registreur de pression et de température,
veuillez observer les instructions de sé-

curité marquées du symbole 

.

Instructions de sécurité

Ne jamais exposer l’enregistreur à des
températures élevées!
Ne pas faire des essais dans des fours
à micro-ondes!
Danger d’explosion de la pile au lithium!

Observez les prescriptions pour l’emploi
en zones explosives! Risque d’accident
en cas d’explosion!

 

En cas

d’endommagement de la métallisation du
boîtier, l’thermometrè de données ne doit
plus être utilisé en zone explosible.

Summary of Contents for EBI-2 PT-8 Series

Page 1: ...Druck Temperatur Logger Pressure Temperature Logger Enregistreur Pression Temp rature EBI 2 PT 8xx Type 814 816...

Page 2: ...ie im Interesse eines gefahr losen Umgangs mit dem Druck Tem peratur Logger die mit dem Zeichen versehenen Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Setzen Sie den Logger niemals hohen Temperaturen aus...

Page 3: ...he housing the logger must no longer be used in hazardous areas Veuillez lire ces instructions de service attentivement avant de mettre en service votre nouvel enregistreur de pression et de temp ratu...

Page 4: ...10 3 1 Anschlie en von F hlerkopf und Adapter 10 3 2 Ausw hlen des Standorts 10 3 3 Programmieren und Auslesen des Loggers 12 4 Betriebsanzeigen 14 5 Kalibrierservice 16 6 Ex Zulassung 18 6 1 Verwendu...

Page 5: ...ix 21 I What to do when 21 II Accessories 21 III TechnicalData 21 Table des mati res 1 Description 7 2 tendue de la livraison 9 3 Installation 11 3 1 Raccordement de la t te du capteur et de l adaptat...

Page 6: ...glicht Ihnen in diesem Fall die Programmierung und das Auslesen der Daten Ex Relevant Der Datenlogger Typ 814 Ex dient zur Messung von Dr cken brennbarer und nichtbrennbarere Medien Die brennba ren Me...

Page 7: ...ble 5 Sensor head 6 Adaptor 7 SUB D socket RS 232 data output 1 Description L enregistreur de pression et de temp rature est facile utiliser et souple d em ploi Diff rents adaptateurs peuvent tre bran...

Page 8: ...ebro Electronic GmbH Co KG Peringerstr 10 85055 Ingolstadt Tel 0841 9 54 78 0 Fax 0841 9 54 78 80 E mail info ebro de Internet http www ebro de Teileliste Logger EBI 2PT 8xx mit F hlerkabel und F hle...

Page 9: ...able Adaptor INTERFACE with cable WINLOG 2000 software Software manual 2 tendue de la livraison Veuillez v rifier le contenu de l emballage pour l tat complet et intact Si vous trouvez un endommagemen...

Page 10: ...Adap ter in den F hlerkopf ein 3 2 Ausw hlen des Standorts W hlen Sie einen geeigneten Standort f r den Logger und h ngen Sie ihn bei Be darf an der se auf Setzen Sie den Logger niemals elek trischen...

Page 11: ...r must not be buckled or squeezed That s the only way to avoid damage 3 Installation 3 1 Raccordement de la t te du capteur et de l adaptateur Si n cessaire enfichez le connecteur Lemosa du c ble pour...

Page 12: ...ntfernen Sie auf der R ckseite die Schutzkappe von der Buchse Stecken Sie das RS 232 Kabel an und verbinden Sie den Logger mit dem PC Wenn an Ihrem PC eine 25 polige COM Schnittstelle vorhanden ist ve...

Page 13: ...r 10 seconds 3 years 1 minute 5 years 1 hour 8 years 3 3 Programmation et lecture de l enregistreur Avec le logiciel WINLOG 2000 vous pouvez programmer votre enregistreur et lire les donn es Veuillez...

Page 14: ...wert wird der dazugeh rende Temperaturwert abgespeichert Der jeweilige Betriebszustand wird Ihnen im Display mit einem auf der Spitze ste henden Dreieck und durch das blinken de Komma angezeigt Die Bl...

Page 15: ...ure Triangle blinks above the inscription 2 on the upper left appears C Apr s la programmation remettez le ca pot de protection sur le socle RS 232 C est le seul moyen d assurer l tanch it l eau de l...

Page 16: ...uss der Logger j hrlich kali briert werden Dazu bietet die ebro Electronic GmbH Co KG einen Kalibrierservice an F llen Sie bitte die beiliegende Servicekarte aus Nach einem Jahr rufen wir Ihren Log ge...

Page 17: ...for the calibration of your logger Within a week you ll receive your calibrated logger back 5 Service de calibrage Afin d assurer une haute pr cision de mesure l enregistreur doit tre calibr chaque an...

Page 18: ...Zertifizier GmbH vor 6 1 Verwendung im Ex Bereich Der Druck Temperatur LoggerEBI 2PT 814 Ex ist f r den Ex Bereich Zone 1 zu gelassen Das gilt jedoch nur unter folgenden Vor raussetzungen 1 Drucksenso...

Page 19: ...nregistreur Pression Temp rature EBI 2PT 814 sont autoris s pour la zone explosible de type 1 Ceci est seulement valable sous les con ditions suivantes 1 Le capteur de pression et l ins trument doiven...

Page 20: ...i b r e V r e k c e t S n e f r p n e t s a r n i e s s u m h c i e r e b s s e M n e t t i r h c s r e t n u s e d s s u l h c s z r u K s r e l h f s s e M h c i e r e b s s e M n e t h c a e b n e...

Page 21: ...C e d e m m a g e r u s e m e c i v r e s r e l e p p A n o s i a i l r e i f i r V t i o d r u e t c e n n o c r e t e u q i l c n e s e r u s e m e d e m m a G e l s r e v e s s a p d s a b t r u o...

Page 22: ...ensor Pt 1000 Drucksensor Druck Keramik Messzelle Kan le 2 Speicherpl tze 30 000 je Kanal Datenausgang RS 232 Batterie Lithium 3 6 V Batterielebensdauer ca 5 bis 8 Jahre Abmessungen 96 x 48 x 28 mm Ge...

Page 23: ...II 2G EEx ia IIC T6 20 C Ta 40 C Subject to technical change without notice Gamme de mesure Temp rature 40 bis 140 C Pression Typ 814 0 5 bar Burst 10 bar Pression Typ 816 0 10 bar Burst 20 bar Pr ci...

Page 24: ...PT 8xx EBI 2 PT 814 Ex mit den folgenden technischen Vorschriften und Normen bereinstimmt and which is therefore in accordance to following documents standards or et donc est conforme aux r f rences o...

Reviews: