background image

3

English

Français

Read this manual carefully before
operating your new temperature data
logger.

The operating manual introduces you with
clear and simple instructions to the
handling of the device.

Information that are useful and important
for understanding the function are
highlighted in the instructions text.

On behalf of a safe handling of the data
logger, follow the safety notes marked
with the character 

.

Safety notes

Never expose the logger to high tempe-
ratures! Do not carry out tests in
microwave devices! Risk of explosion of
the lithium battery!

Please follow the instructions for use in
explosive areas! Risk of accident when
explosion occurs! In case of damage to
the metallization of the housing, the
logger must no longer be used in
hazardous areas.

Veuillez lire attentivement le présent
mode d’emploi avant d’utiliser votre
enregistreur de température.

Ce mode d’emploi vous donne des
instructions claires et simples concer-
nant l’utilisation de l’appareil.

Les informations utiles et importantes
pour la compréhension du fonctionne-
ment de l’instrument sont repérées par
une bordure à gauche du texte.

Pour un emploi sans risque de l’enre-
gistreur de température, respectez les
consignes de sécurité marquées du
symbole 

.

Consignes de sécurité

N’exposez jamais l’instrument à de
hautes températures ! N’utilisez pas
l’enregistreur dans un appareil à micro-
ondes ! Risque d’explosion de la pile au
lithium !

Observez les prescriptions pour l’emploi
en zones explosives! Risque d’accident
en cas d’explosion!

 

En cas

d’endommagement de la métallisation du
boîtier, l’thermometrè de données ne doit
plus être utilisé en zone explosible.

Summary of Contents for EBI-2T-NiCr-Ni

Page 1: ...Temperatur Datenlogger Temperature data logger Enregistreur de temp rature EBI 2T NiCr Ni Typ 402 1202...

Page 2: ...kiert Beachten Sie im Interesse eines gefahr losen Umgangs mit dem Datenlogger die mit dem Zeichen versehenen Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Setzen Sie den Logger niemals hohen Temperaturen a...

Page 3: ...logger must no longer be used in hazardous areas Veuillez lire attentivement le pr sent mode d emploi avant d utiliser votre enregistreur de temp rature Ce mode d emploi vous donne des instructions cl...

Page 4: ...triebsmittel betrach tet werden Einfache elektrische Betriebsmittel wer den nicht als potentielle Z ndquellen angesehen die eine Explosion verursa chen k nnten und brauchen nicht nach Abschnitt 12 gek...

Page 5: ...nt en ce qui concerne le mat riau 5 4 5 Classe de temp rature en zone explosible voir III Caract ristiques techniques 5 5 6 non applicable instrument de cat gorie 2G ni 1G ni M1 Note regarding the use...

Page 6: ...eferumfang 8 3 Installation 10 3 1 Anschlie en der F hler 10 3 2 Ausw hlen des Standorts 10 3 3 Programmieren und Auslesen des Loggers 12 4 Betriebsanzeigen 14 5 Kalibrierservice 14 6 Ex Zulassung 18...

Page 7: ...9 Appendix 19 I Troubleshooting 19 II Accessories 21 III Technical data 23 Table des mati res 1 Description 7 2 Contenu de l emballage 9 3 Installation 11 3 1 Connexion des capteurs 11 3 2 Choix des l...

Page 8: ...rden Die Elektronik wird durch einen Mikro prozessor gesteuert Dies garantiert eine hohe Messgenauigkeit und Linearit t ber den gesamten Messbereich ber die Schnittstelle RS 232 schlie en Sie den Logg...

Page 9: ...D jack RS 232 data output 5 Connector for measuring sensor 1 Description L enregistreur de temp ratures et de donn es est un syst me pratique d en registrement de la temp rature aliment par une pile a...

Page 10: ...g haben wenden Sie sich bitte an ebro Electronic GmbH Co KG Peringerstr 10 85055 Ingolstadt Tel 0841 9 54 78 0 Fax 0841 9 54 78 80 E mail info ebro de Internet http www ebro de Teileliste Logger EBI 2...

Page 11: ...ort circuit plug for non required channel See appendix II for accessories accor ding to order and application 2 Contenu de l emballage Veuillez v rifier que le contenu de l em ballage est complet et i...

Page 12: ...die nicht ben tigte Buchse stecken Auf diesem Kanal wird Ihnen dann die Umgebungstemperatur angezeigt 3 2 Ausw hlen des Standorts W hlen Sie einen geeigneten Standort f r den Logger und h ngen Sie ihn...

Page 13: ...ages 3 Installation 3 1 Connexion des capteurs Le connecteur de gauche sur l enregi streur correspond au canal 1 le droit au canal 2 Connectez la sonde de mesure NiCr Ni que vous souhaitez utiliser l...

Page 14: ...en der Daten Entfernen Sie auf der R ckseite die Schutzkappe von der Buchse Stecken Sie das RS 232 Kabel an und verbinden Sie den Logger mit dem PC Wenn an Ihrem PC eine 25 polige COM Schnittstelle vo...

Page 15: ...e 2 years 1 hour 5 years 3 3 Programmation et lecture de l enregistreur Le logiciel WINLOG 2000 vous permet de programmer l enregistreur puis de lire les donn es Pour cela proc dez comme indiqu dans l...

Page 16: ...mit einem auf der Spitze stehen den Dreieck und durch das blinkende Komma angezeigt t blinkt Messwerte werden abgespeichert t blinkt nicht Messung beendet Abwechselnd erscheinen die Messwer te f r Ka...

Page 17: ...jointe Au bout d une ann e nous rappe lons votre enregistreur pour proc der son calibrage Nous vous retournons l enregistreur calibr sous huit jours After programming protect the RS 232 jack with the...

Page 18: ...s a b e s i r p t e r u e t c e n n o C e d e l b a c e d n o s e d n o s t r u o c r u e t p a C t i u c r i c a l r e r d i s n o C e d e m m a g e r u s e m a l e u q r e f i r V t s e n o i x e n...

Page 19: ...e c x e e v i t c e f e d r o s n e S r e d i s n o C e g n a r g n i r u s a e m e c i v r e s l l a C g n i r u s a e m r e d n U e g n a r n i g u l P k c a j n o i t c e n n o c e l b a c p s e r...

Page 20: ...lasseide EBI Koffer Samsonite Koffer NiCr Ni F hler in verschiedenen Ausf h rungen auf Anfrage Hinweis Die Systemgenauigkeit F hler Ger t ergibt sich aus der Addition der Einzelgenauigkeiten Systemgen...

Page 21: ...ual EBI KSY RS232 Interface RS 232 EBI KSY AE 2000 Interface with cable II Accessoires Mod le Description EB 18 18 SMP Prolongateur 1 m silicone EB 19 19 SMP Prolongateur 2 5 m silicone EB 20 20 SMP P...

Page 22: ...00 g Anschluss SMP Sensor Thermoelement NiCr Ni Typ K Kan le 2 Speicherpl tze 30 000 je Kanal Schutzklasse IP 44 Typ 402 Messbereich 200 bis 400 C Messgenauigkeit bei 25 C 200 C bis 0 1 C 0 5 vom Mess...

Page 23: ...II 2G EEx ia IIC T6 20 C Ta 40 C III Caract ristiques techniques Informations g n rales Temp raturedestockage de 40 C 70 C Temp rature de travail de 40 C 75 C Fonctionnement LCD de 25 C 50 C Cadence...

Page 24: ...2 1202 EBI 2T 402 Ex mit den folgenden technischen Vorschriften und Normen bereinstimmt and which is therefore in accordance to following documents standards or et donc est conforme aux r f rences ou...

Reviews: