background image

 

34 

Deutsch 

EBI 300 / EBI 310  

Batterie wechseln

 

Um die Lithiumbatterie auszutauschen, 
muss das Gerät geöffnet werden. 
Gehen Sie dabei folgendermaßen vor: 

Beugen Sie elektrostatischen 
Entladungen während des Batterie-
wechsels vor! Elektrostatische 
Entladungen können das Gerät 
zerstören! 

Ziehen Sie die Schutzkappe ab und 
legen Sie das Gerät auf eine flache 
Unterlage. Drücken Sie auf den 
Bereich unterhalb der beiden Tasten 
um die Verriegelung zu lösen. Führen 
Sie die Spitze eines Kugelschreibers in 
eine der beiden Aussparungen des 
USB-Steckers und ziehen Sie das 
Unterteil mit dem Kugelschreiber 
heraus, während Sie weiterhin auf die 
Verriegelung drücken. 

Entnehmen Sie die verbrauchte 
Batterie und ersetzen Sie sie. Achten 
Sie auf die richtige Polung der Batterie. 

Verwenden Sie nur von ebro 
gelieferte Batterien um die Funktion 
des Loggers über den gesamten 
Temperaturbereich sicherzustellen. 

Entsorgen Sie die verbrauchte 
Batterie umweltgerecht! 

Schieben Sie das Unterteil wieder in 
das Oberteil bis es einrastet. 

Beim Batteriewechsel oder beim 
Ausfall der Batterie gehen gespeicherte 
Daten nicht verloren. Nach dem 
Einlegen der neuen Batterie wird die 
Aufzeichnung fortgesetzt.

 

 

MAN_3010-0290-0101_Manual EBI 300-310_DE_EN_FR

 

15

 

English 

Français 

Recording Indicators 

The current state of the recording is 
indicated by the following symbols: 

 Recording 

started 

 Recording 

stopped 

 Recording 

activated

 

|| Recording 

paused

 

 

State 1:  

The logger is in the “Logging at Start 
Time” mode, with a start time at a 
future date.  The remaining time until 
start of recording is shown in the 
bottom line of the LCD.  

 

 

 

State 2:  

The logger is in the “Logging at Key 
Press” mode, but the start key has not 
been not pressed yet. 

 

 

 

 

State 3:  

The logger is recording.  

Indicateur 
d’enregistrement 

L’état de l’enregistrement de la valeur 
de mesure est indiqué par les 
symboles suivants. 

 Enregistrement 

commencé 

 Enregistrement 

arrêté 

 Enregistrement 

activé

 

|| Pause

 

 

Etat 1:  

L’enregistreur est programmé en mode 
„Mesure à partir du temps de 
démarrage“, avec un temps de 
démarrage à une date ultérieure. Sur la 
ligne d’affiche inférieure, le temps 
restant est affiché jusqu’au démarrage 
de l’enregistrement. 

 

 

Etat 2:  

L’enregistreur est programmé en mode 
„Démarrage en appuyant sur une 
touche“, mais la touche de démarrage 
n’a pas été encore activée. 

 

 

 

Etat 3:  

L’enregistreur transcrit les valeurs de 
mesure. 

Summary of Contents for EBI 300

Page 1: ...ebro Electronic GmbH Peringerstra e 10 D 85055 Ingolstadt Tel 49 0 841 9 54 78 0 Fax 49 0 841 9 54 78 80 Internet www ebro com eMail ebro xyleminc com Logger Enregistreur EBI 300 EBI 310...

Page 2: ...slesen 22 Erzeugen einer PDF Datei 22 Auslesen mit der Software Winlog 24 Logger programmieren 24 Externe F hler 26 Logger f r die Messung mit externen F hlern vorbereiten 28 F hler anschlie en 28 TPX...

Page 3: ...tenance 37 Calibration service 37 Disposal 37 Technical Data 39 Battery Runtime 41 Approvals 43 Sommaire Aper u 5 Consignes de s curit 7 D ballage contenu de livraison 9 D marrage initial 11 Ecran 13...

Page 4: ...t wird automatisch eine PDF Datei mit einer Graphik aller aufgezeichneten Messwerte und einer bersicht des Alarmstatus Grenzwert berschreitungen erzeugt die ausgedruckt oder archiviert werden kann Dam...

Page 5: ...on 5 Menu button 6 USB connector Connector for external probes 7 Protective cap Aper u L EBI 300 s ries est un appareil d enregistrement et de mesure batteries de la temp rature et il est par exemple...

Page 6: ...guidelines in accordance with EN 12830 Suitability S Storage T Transport Location C Food storage and distribution systems Accuracy classification 1 for measurement of the air temperature and of the i...

Page 7: ...n ais Safety Instructions Do not use the device in explosive areas Danger of death Do not use the device in an environment hotter than 85 C The lithium battery may explode Do not expose the unit to mi...

Page 8: ...months 1 minute 24 months 24 months 1 second 3 months 3 months Externer F hler TPX 250 Logtakt LCD an LCD aus 1 hour 12 months 16 months 1 minute 10 months 4 months 1 second 3 months 3 months Very de...

Page 9: ...10_DE_EN_FR 9 English Fran ais Unpacking Package Contents After receipt of delivery please check the equipment for any damage Furthermore please verify that the delivery corresponds to your order Scop...

Page 10: ...Data memory 40 000 readings Battery runtime up to 2 years Minimum sample rate 1 min Maximum sample rate 24 h EBI 310 Measurement range 30 C 75 C Resolution 0 1 C Accuracy 0 2 C 30 C 30 C 0 5 C rest R...

Page 11: ...switch on the logger press key Visit our website www ebi300 com Download the free software Winlog basic for programming and read out Additional you can create programming profiles on the website and p...

Page 12: ...ally ebro offers a calibration service for this purpose Disposal If the device will no longer be used please dispose of the device in a suitable and environmental friendly manner Nettoyage et entretie...

Page 13: ...k Entsorgen Sie die Batterien an den daf r vorgesehenen Sammelstellen MAN_3010 0290 0101_Manual EBI 300 310_DE_EN_FR 13 English Fran ais Display 1 Battery indicator 2 Alarm indicator 3 Record indicato...

Page 14: ...lly friendly manner Close the logger by inserting the lower part into the housing until it is locked During battery replacement no data will be lost After replacing battery recording will be continued...

Page 15: ...gehen gespeicherte Daten nicht verloren Nach dem Einlegen der neuen Batterie wird die Aufzeichnung fortgesetzt MAN_3010 0290 0101_Manual EBI 300 310_DE_EN_FR 15 English Fran ais Recording Indicators...

Page 16: ...stalled on your computer Datalogger reset The logger will be reset if you press the left button and hold it down for 10 seconds Que faire quand L ordinateur ne reconna t pas l enregistreur Contr lez s...

Page 17: ...Laufwerk angezeigt wird Ist ein Laufwerk vorhanden aber das Laufwerk enth lt keine PDF Datei berpr fen Sie ob der Logger gestartet wurde berpr fen Sie ob ein PDF Reader auf Ihrem PC installiert ist Z...

Page 18: ...partment screw Remove the battery compartment screw with a torx wrench size T5 Remove the cap of the battery case Remove the junction cable and detach the battery Plug the junction cable of the new ba...

Page 19: ...ode or to restart a recording after readout select Strt If recording is stopped and logger is in mode Start upon key pressed you can start a new recording after read out If recording is not active thi...

Page 20: ...e TPX 250 for deep temperature applications 30 C the samplerate should at least be set to 1 minute in order to increase the battery life time Nach einer Messung bei Temperaturen 30 C kann es bis zu ei...

Page 21: ...if the logger is programmed for manual stop Press button 4 4 Remaining Recording Time Shows the remaining time until end of recording 5 Max Shows the highest reading since start of recording 6 Min Sh...

Page 22: ...B Drucker verbunden kann die auf dem Logger gespeicherte PDF Datei ohne Computer direkt ausgedruckt werden MAN_3010 0290 0101_Manual EBI 300 310_DE_EN_FR 27 English Fran ais External Probes External p...

Page 23: ...On this volume the PDF file is stored and can be opened printed or copied to another volume for archiving When the logger is connected to an USB printer with PDF print facility the PDF file can be pri...

Page 24: ...For more detailed information about logger readout with Winlog software please refer to the corresponding documentation Programming Logger To program the logger sample rate logging mode limits etc co...

Reviews: