background image

TLC 720

28

Deutsch

8

Garantiebedingungen

ebro gewährleistet, dass das Produkt bei
normalem Einsatz und Bedienung für den
Zeitraum von zwei Jahren, gerechnet
vom Datum des Erwerbs an, mit Aus-
nahme der nachstehend aufgeführten
Umstände, frei von Material- und Her-
stellungsfehlern ist. Diese Garantie er-
streckt sich nur auf den Erstkäufer (ein
Kauf bei ebro oder von einem lizensierten
Händler gilt als Erstkauf). Die Garantie
bezieht sich nicht auf die Batterien. Die
Garantie gilt nicht für Produkte, die
mißbraucht oder vernachlässigt, in einen
Unfall verwickelt oder unsachgemäßen
Betriebs- oder Lagerbedingungen unter-
worfen wurden. Im Fall eines Ausfalls
des Produkts während der Garantiefrist
ist das Produkt zwecks Reparatur oder
Austausch an ebro bzw. an den Händler
zurückzusenden, von dem das Gerät er-
worben wurde. Der alleinige Anspruch
des Käufers innerhalb der Garantiefrist
besteht im Austausch oder der Repara-
tur des Geräts oder der Rückerstattung
des Kaufpreises.

Die vorstehende Garantie gilt anstelle
aller anderen Garantien, einschließlich,
jedoch ohne Beschränkung, aller still-
schweigender Garantien der Ver-
käuflichkeit, der Handelstauglichkeit und
der Eignung für einen bestimmten Zweck
oder eine besondere Verwendung. ebro
übernimmt keinerlei Verantwortung für
besondere, zufällige oder Folgeschäden,
weder durch Vertrag, Schadenersatzan-
spruch noch anderweitig.

Summary of Contents for TLC 720

Page 1: ...Dualthermometer Dualthermometer Thermom tre Dual TLC 720 MODE TLC 720...

Page 2: ...er Temperatu ren kann die F hlernadel noch eine Wei le danach hei sein Verbrennungs gefahr Betreiben Sie das Ger t nur innerhalb der in den technischen Daten vorge gebenen Parametern Setzen Sie das Ge...

Page 3: ...ce to high tem peratures 50 C 120 F Instruction Warning Do not point laser directly at eye or indirectly off reflective surface Consignes de s curit Evitez contourner le capteur ou tourner le capteur...

Page 4: ...chock verursacht durch gro e oder pl tzliche Temperatur nderungen Ger t vor Gebrauch 30 Miuten lang stabilisie ren lassen l Ger t nicht auf oder in der N he von hei en oder sehr kalten Objekten aufbew...

Page 5: ...nts ou de brusques changements de temp rature laissez le thermom tre se stabiliser pendant 30 minutes avant de l utiliser l Ne laissez pas le thermom tre sur ou proximit d objets temp rature lev e Pro...

Page 6: ...eise 16 3 Exakte Temperaturmessung mit Infrarot 16 3 1 Erfasssung der Oberfl chentemperatur von unverpackten Lebensmitteln 16 3 2 Temperaturmessung von Fl ssigkeiten 18 3 3 Messen von Lebensmitteln un...

Page 7: ...1 II Function problems 33 III Technical Data 35 Declaration of conformity Tables des mati res 1 Description 9 2 Mode d emploi 9 2 1 Mesurer avec la sonde 9 2 2 Mesureravecl infrarouge 11 2 2 1 Mode mi...

Page 8: ...ist f r vielf l tige Mess und Kontrollaufgaben in In dustrie Handel und Handwerk geeignet Einstechf hler Kontaktmessung Modus Infrarotmessung Infrarot Linse Laser pointer optional Display Infrarotmes...

Page 9: ...bout 1 second Wait till the temperature has stabilized and subsequently read the value from the display 1 Description Le TLC 720 est en m me temps un thermom tre infrarouge et contact La s lection de...

Page 10: ...e Infrarot Linse auf den zu messenden Punkt und dr cken Sie Warten Sie nun bis sich die Temperatur stabilisiert hat und lesen Sie anschlie end den Wert vom Display ab 2 2 1 Min oder Max Mode Das Therm...

Page 11: ...ressed to measure To select the Max Mode press twice Keep pressed to measure La temp rature actuelle s affiche pendant environ 4 min Appuyez sur une deuxi me fois le mot Hold appara t sur le display L...

Page 12: ...ssungen Man kann dies umgehen indem die zu messende Oberfl che mattschwarz gestrichen oder mit mattem Klebeband abgedeckt wird Warten Sie bis die Abdeckung den Temperaturwert des Messobjektes angenomm...

Page 13: ...this table 1 in the appendix 2 2 2 Mode verrouillage LeModeVerrouillageestparticuli rement utilequandlatemp ratureactuelledoit tre affich e en permanence Le thermom tre vous indique pendant 60 minutes...

Page 14: ...ssfleckdurchmesser ca 2 bis 6 cm betr gt 250 50 mm 125 25 0 3 mm D S TLC 720 TLC 720 D S 5 1 2 5 Sichtfeld Achten Sie darauf dass das Messobjekt gr er ist als die Messfleckgr e des Ger tes Je kleiner...

Page 15: ...La distance id ale pour la plupart des applications est de 10 30 centim tres pour mesurer un cercle de 2 6 centim tres de diam tre 2 5 Field of View Make sure that the target is larger than the unit...

Page 16: ...aub Rauch usw k nnen die korrekte Temperaturbestimmung behindern Wenn Sie Fl ssigkeiten messen wol len r hren Sie diese w hrend der Messung gr ndlich um 3 Exakte Temperaturmes sung mit Infrarot 3 1 Er...

Page 17: ...fait la temp rature de surface du verre La pr cision des r sultats peut tre fauss e par la pr sence de vapeur de poussi re de fum e etc Lorsque vous mesurez des liquides veillez les brasser vigoureuse...

Page 18: ...Dampf auf der Frontlinse des Thermometers niederschl gt werden die Messwerte ungenau Richten Sie daher das Thermometer in einem Winkel ca 45 von au er halb des Dampfbereiches auf die Fl ssigkeitsoberf...

Page 19: ...les rago ts les sauces de salade etc brassez le liquide pour en ramener la temp rature interne la sur face tout en en prenant la mesure avec l appareil Remarque La condensation de vapeur sur la lenti...

Page 20: ...sich an die Um gebungstemperatur anzupassen Ein Thermoschock verursacht durch pl tzlichen Wechsel der Um gebungstemperatur des Ger tes f hrt zu ungenauen Messergeb nissen 3 4 Messen von Lebensmitteln...

Page 21: ...e Food Safety Warnings for additional food safety information L appareil n offrira pas de mesure pr cise travers les portes en verre ou en plastique Ouvrez la porte et balayez chaque aliment la recher...

Page 22: ...Infrarotthermometer an Schnell sind Temperaturabweichungen einge kreist und k nnen dann mittels anderer Temperaturmessverfahren exakt erfasst werden Sollte eine der fraglichen Tempera turen innerhalb...

Page 23: ...of the Temperature Danger Zone 3 5 Mesure la rampe de r ception Vous pouvez aussi utiliser votre thermom tre sans contact pour mesurer avec pr cision les denr es p rissables la rampe de r ception Lors...

Page 24: ...h lermeldungen kommen welche im Display angezeigt werden Hi zu messende Temperatur ber 220 C Lo zu messende Temperatur unter 33 C Er 2 zu schneller Wechsel der Umgebungstemperatur Er 3 Umgebungstemper...

Page 25: ...0 C or above 50 C Bring the device within the prescribed operating temperature range and wait for about 30 min Er for all other probable errors Reset to be executed after removing the battery from th...

Page 26: ...den Reinigung des Geh uses Mit Seifen l sung und Schwamm oder einem wei chen Tuch reinigen Hinweis Das Ger t darf NICHT in Was ser eingetaucht werden 7 Kalibrierservice Um eine hohe Messgenauigkeit zu...

Page 27: ...en brossant d licatement l aide d une brosse en poils de chameau Essuyez avec pr caution la surface l aide d un coton tige humide que vous pouvez humidifier avec de l eau Remarque N utilisez PAS de so...

Page 28: ...oder Lagerbedingungen unter worfen wurden Im Fall eines Ausfalls des Produkts w hrend der Garantiefrist ist das Produkt zwecks Reparatur oder Austausch an ebro bzw an den H ndler zur ckzusenden von d...

Page 29: ...antit que ce produit est exempt de d fauts de fabrication et de mat riaux utilis s pour celle ci dans des conditions normales d utilisation et assure sa r paration pendant une p riode de deux ans comp...

Page 30: ...diert 0 2 0 4 Aluminium blank 0 04 Blei rauh 0 4 Blei oxidiert 0 2 0 6 Eisen oxidiert 0 5 0 9 Eisen abgeschmiergelt 0 24 Eisen verrostet 0 5 0 7 Kupfer poliert 0 03 Kupfer oxidiert 0 4 0 8 Inconel oxi...

Page 31: ...0 03 Kupfer oxidised 0 4 0 8 Inconel oxidised 0 7 0 95 Inconel sanded 0 3 0 6 Asphalt 0 95 Concrete 0 95 Ice 0 98 Cement 0 8 0 5 Glass pane 0 85 Rubber 0 95 Limestone 0 98 Wood 0 9 0 95 Cork 0 7 Graph...

Page 32: ...zen St rung Temperaturwert wird falsch angezeigt Ursache Abhilfe Emissionsgrad ist falsch eingestellt Korrekten Emissionsgrad einstellen und ggf f r weitere Messungen abspeichern Ursache Abhilfe Absta...

Page 33: ...e que l objet mesurer Corriger la distance l objet mesure de telle fa on que le champ de mesure soit r duit voir utilisation des indi cateurs de champ Cause Rem de Le point de mesure indiqu n est pas...

Page 34: ...Emissionsgrad einstellbar von 0 10 10E bis 1 100E Batterie CR 2450 Lithium Zelle Batterielebenszeit ca 40h bei Dauer gebrauch automa tische Abschaltung nach 15 Sek Optik 5 1 Arbeitstemperatur 0 bis 5...

Page 35: ...ring value foldable probe needle III Caract ristiques techniques Champ de mesures infrarouge de 33 220 C sonde contact de 33 220 C Exactitude infrarouge 2 de l affichage ou 2 C sonde contact 0 8 C dan...

Page 36: ...sch ftsf hrer Managing director Directeur g rant _________ EN 61326 1997 A1 EMV Anforderungen Elektrische Betriebsmittel f r Leittechnik und Laboreinsatz EMC Requirements Electrical equipment for meau...

Reviews: