background image

Page 8 sur 9

Les symptômes décrits ci-dessous ne signifient pas nécessairement une défaillance de l’affichage.  Veuillez vérifier les éléments suivants 

avant de lancer une demande de réparation.

Symptômes

Causes/solutions possibles

Pas d’image

Mauvaise connexion de l’adaptateur automobile

Utilisation d’une alimentation électrique non autorisée

L’interrupteur d’alimentation est DÉSACTIVÉ

Veuillez jumeler à nouveau le système

Pas de signal

Vérifiez si la caméra est sous tension

Veuillez vérifier si les antennes sont branchées sur le moniteur et la 

caméra

Veuillez vérifier l’angle de l’antenne

Veuillez vérifier si des obstacles métalliques se trouvent près de l’antenne

Veuillez jumeler à nouveau le système

Pas de son

Veuillez vérifier si le moniteur est doté d’une fonction sonore

Vérifiez si le son est désactivé ou si l’affichage est en mode quad

Image sombre

Vérifiez si la luminosité et le contraste sont correctement réglés

Sans couleur

Remettez le système sous tension

Impossible d’en-

registrer

Veuillez vérifier si le moniteur est doté d’une fonction d’enregistrement

Veuillez vérifier si la carte SD a été insérée

Veuillez vérifier si la carte SD a été formatée avant l’enregistrement

Veuillez vérifier si l’espace de stockage de la carte SD est épuisé

Le moniteur est équipé d’un écran antireflet.  Veuillez retirer le protecteur d’écran pour obtenir la meilleure qualité d’image après l’installation.

Dépannage

Entretien

Caméra

Le moniteur peut ne pas afficher clairement les objets si de la poussière, de la pluie ou de la neige se fixe à la caméra.  Si des gouttelettes 

d’eau, de neige ou de boue adhèrent aux lentilles de la caméra, rincez-les avec de l’eau et essuyez avec un linge sec.

N’utilisez pas d’alcool, de benzène ou de diluant pour nettoyer la caméra.  Cela entraînerait de la décoloration.  Pour nettoyer la caméra, 

essuyez avec un linge propre humecté de nettoyant doux dilué à de l’eau et essuyez avec un linge sec.

Moniteur

Éteignez le moniteur. Si l’écran est sombre, il sera plus facile de voir les zones sales ou huileuses.

Utilisez un chiffon doux et sec et essuyez très délicatement l’écran.

Si le chiffon sec n’a pas complètement éliminé la saleté ou l’huile, évitez d’appuyer plus fort pour tenter de l’enlever en frottant. Si vous ap

-

puyez trop fort directement sur l’écran LCD car cela pourrait l’endommager.

Si nécessaire, humidifiez le chiffon avec de l’eau distillée ou avec un mélange égal d’eau distillée et de vinaigre blanc. Le contour en plas

-

tique sur le bord de l’écran peut être nettoyé avec n’importe quel nettoyant multi-usages, cependant veillez à éviter tout contact avec l’écran 

LCD lui-même.

Évitez d'utiliser des serviettes en papier, du papier hygiénique, du papier de soie ou du tissu pour essuyer l'écran LCD. Ces matériaux non 

doux peuvent facilement rayer l'écran.

Évitez les produits de nettoyage contenant de l’ammoniac, de l’alcool éthylique, de l’acétone, du toluène, de l'acide éthylique ou du chlorure 

de méthyle. Ces produits chimiques peuvent réagir avec les matériaux qui composent l’écran LCD, ce qui pourrait décolorer et/ou endomma

-

ger l’écran.

Ne jamais vaporiser de liquides directement sur l'écran LCD, car ils pourraient couler à l’intérieur du moniteur et causer des dommages.

Summary of Contents for C2013B-WC

Page 1: ...all drivers can or will observe or react to an emergency warning signal Never take the right of way for granted It is the vehicle operator s responsibility to be sure they can proceed safely before en...

Page 2: ...fix the bracket support 2 Fix the monitor to the bracket support and adjust the view angle 3 Connect the monitor to the power harness provided with kit WARNING To prevent accidental shock DO NOT OPEN...

Page 3: ...unction3 Press button for 3 seconds to switch parking line on off Function1 Enter menu or return to previous menu Function2 Press button for 3 seconds to power on off audio function Switch among camer...

Page 4: ...mera and monitor are paired before factory delivery When you need to add or change a camera please follow the steps below for pairing Please finish pairing before installation 1 Power on the monitor p...

Page 5: ...enter 3 Press or and OK button to adjust BRIGHTNESS CONTRAST HUE VOLUME Mirror 1 Press or to select MIRROR setting press OK to enter 2 Press or and OK button to select NORMAL MIRROR FLIP MIR FLIP Mod...

Page 6: ...enter SYSTEM setting under SYSTEM setting menu you can adjust the DATE and TIME LANGUAGE NTSC PAL SYSTEM AUTO DIM DELAY TIME P LINE Recording 1 Insert SD Card 2 Please insert SD card in SD card slot m...

Page 7: ...utton to PLAY or PAUSE the file press MENU key to exit Rewrite and Format Get into RECORD interface format SD card and loop recording function 1 Turn on REWRITE function when the memory card is full i...

Page 8: ...arly display objects If water droplets snow or mud adhere to the cam era lens rinse with water and wipe with a dry cloth Do not use alcohol benzene or thinner to clear the camera This will cause disco...

Page 9: ...dies and Limitation of Liability MANUFACTURER S SOLE LIABILITY AND BUYER S EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT A...

Page 10: ...nteramente suya asegurarse de que puede continuar de forma segura antes de entrar en una intersecci n conducir en sentido contrario responder a una gran velocidad o caminar por los carriles de tr fico...

Page 11: ...floje los tornillos en el costado de la c mara y ajuste la posici n de la c mara para obtener el mejor ngulo de visi n en el monitor Importante No exponga el monitor al agua ya que no es resistente al...

Page 12: ...os para encender apa gar la l nea de estacionamiento Funci n 1 entrar en el men o volver al men anterior Funci n 2 presionar el bot n durante 3 segundos para encender apa gar la funci n de audio Cambi...

Page 13: ...Cuando necesite agregar o cambiar una c mara siga los pasos a continuaci n para la vinculaci n Finalice la vinculaci n antes de la instalaci n 1 Encienda el monitor y presione el bot n V para selecci...

Page 14: ...te CONTRAST tono HUE o volumen VOLU ME Espejo 1 Presione o para seleccionar la configuraci n del espejo MIRROR presione Aceptar para ingresar 2 Presione o y el bot n Aceptar para seleccionar normal NO...

Page 15: ...SYSTEM All pue de ajustar las opciones de fecha y hora DATE AND TIME idioma LANGUAGE sistema NTSC PAL NTSC PAL SYSTEM atenua ci n autom tica AUTO DIM retardo tiempo DELAY TIME y l nea P P LINE Grabac...

Page 16: ...o pausar el archivo presione Men para salir Reescribir y formatear Ingrese a la interfaz de grabar RECORD formatee la tarjeta SD y active la funci n de grabaci n en bucle 1 Active la funci n de reescr...

Page 17: ...posible que el monitor no muestre claramente los objetos Si se adhieren gotas de agua nieve o barro al lente de la c mara enjuague con agua y limpie con un pa o seco No utilice alcohol bencina ni solv...

Page 18: ...D O APTITUD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR QUE NO SE APLICAR N AL PRODUCTO EL NICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR CON RESPECTO AL CONTRATO DERECHOS POR DA OS O CUALQUIER OTRA TEOR A CONTRA EL FABR...

Page 19: ...ment ou de tout autre dispositif similaire ne garantit pas que tous les conducteurs observeront un signal d avertissement ou r agiront ce signal Ne prenez jamais la priorit pour acquise Il est de votr...

Page 20: ...xez le support de support 2 Fixez le moniteur au support et r glez l angle de vue 3 Connectez le moniteur au faisceau d alimentation fourni avec le kit ATTENTION Pour viter tout choc accidentel N OUVR...

Page 21: ...pour activer d sactiver la ligne de stationnement Fonction 1 Entrez dans le menu ou retournez au menu pr c dent Fonction 2 appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour activer d sactiver la fonction...

Page 22: ...l usine avant la livraison Si vous souhaitez ajouter ou modifier une cam ra suivez les tapes indiqu es ci dessous pour le jumelage Veuillez terminer le jumelage avant l installation 1 Allumez le monit...

Page 23: ...r la LUMINOSIT le CONTRASTE la TEINTE le VOLUME Miroir 1 Appuyez sur les touches ou pour s lectionner le r glage MIROIR appuyez sur le bouton OK pour y acc der 2 Appuyez sur les touches ou et sur le b...

Page 24: ...m tres syst me Dans le menu des param tres syst me vous pouvez r gler la DATE et l HEURE la LANGUE le SYST ME NTSC PAL la MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE la DUR E l HEURE le P LINE Param tres d enregistrem...

Page 25: ...z sur la touche MENU pour quitter R criture et formatage Entrez dans l interface des param tres d enregistrement vous pouvez formater la carte SD et la fonction d enregistrement en boucle 1 Activez la...

Page 26: ...poussi re de la pluie ou de la neige se fixe la cam ra Si des gouttelettes d eau de neige ou de boue adh rent aux lentilles de la cam ra rincez les avec de l eau et essuyez avec un linge sec N utilise...

Page 27: ...D APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT CONCERNANT LE PRODUIT ET SON UTILISATION QUEL QUE SOIT LE...

Page 28: ...isse blockiert wird 7 Durch die Verwendung dieser oder anderer Warnvorrichtungen kann nicht gew hrleistet werden dass alle Verkehrsteilnehmer das Warnsignal sehen oder darauf reagieren Sehen Sie das V...

Page 29: ...gen Sie den Monitor an der Halterung und stellen Sie den Betrachtungswinkel ein 3 Schlie en Sie den Monitor an den Stromkabelbaum an im Kit enthalten WARNUNG Um einen versehentlichen Elektroschock zu...

Page 30: ...n lang dr cken um die Parklinie ein auszuschalten Funktion 1 Men aufrufen oder zum vorherigen Men zur ckkehren Funktion 2 Dr cken Sie die Taste 3 Sekunden lang um die Audio funktion ein auszuschalten...

Page 31: ...r Auslieferung im Werk gekoppelt Wenn Sie eine Kamera hinzuf gen oder ndern m ssen befolgen Sie bitte die folgenden Schritte zum Koppeln Bitte schlie en Sie die Kopplung vor der Installation ab 1 Scha...

Page 32: ...m HELLIGKEIT KONTRAST FARBTON LAUTST RKE anzupassen Spiegel 1 Dr cken Sie oder um die SPIEGEL Einstellung auszuw hlen und dr cken Sie zum Aufrufen OK 2 Dr cken Sie oder und die OK Taste um NORMAL SPIE...

Page 33: ...fen Im SYS TEM Einstellungsmen k nnen Sie DATUM und UHRZEIT SPRACHE NTSC PAL SYSTEM AUTO DIM VERZ GERUNG ZEIT und P LINIE anpassen Aufzeichnung 1 SD Karte einlegen 2 Bitte legen Sie die SD Karte in de...

Page 34: ...anzuhalten und dr cken Sie die MEN Taste um den Vorgang zu beenden Neu beschreiben rewrite und formatieren Rufen Sie die RECORD Schnittstelle auf formatieren Sie die SD Karte und nutzen Sie die Loop A...

Page 35: ...m am Kameraobjektiv haften sp len Sie es mit Wasser und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab Verwenden Sie zum Reinigen der Kamera weder Alkohol Benzol noch Verd nner Dies f hrt zu Verf rbungen...

Page 36: ...INE VERWENDUNG BESTEHEN NACH ERMESSEN VON ECCO IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN DER R CKERSTATTUNG DES KAUFPREISES DEN DER K UFER F R DAS NICHT KONFORME PRODUKT BEZAHLT HAT UNTER...

Reviews: