background image

Page 14 sur 16

À distance :

CH

CH

MENU

MODE

RESET

TIMER

GRID

16:9

4:3

SEL

REMOTE CONTROL

Allumer/éteindre

Muet

Miroir Horizontal/Image Normale

Miroir Vertical/Image 

Normale

Monter Le Son

Volume Vers Le Bas

Menu

Mode (Standard, Vif, Doux, 

Éclairage et Utilisateur)

Référence Inversant

Mode D’écran (16:9/4:3)

Augmentation Analogique

Diminution Analogique

Temporisateur de veille

(0-240 mins)

Commutation AV

Remettre

Fonctionnement des menus

Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande (MENU image) ou du moniteur pour accéder au choix du menu.

Utilisez les boutons CH vers le haut et vers le bas de la télécommande, ou le bouton CH du moniteur pour 

basculer entre les divers menus.  

Utilisez le bouton d’augmentation du volume sonore sur la télécommande, ou le bouton Analog Increase (Augmentation anlogique) pour 

sélectionner le menu affiché en surbrillance.  Utilisez le bouton d’augmentation du volume sonore de la télécommande ou le bouton 

Analog Increase du moniteur pour retourner au menu 

précédent.

Utilisez Select sur la télécommande pour fermer les options de menu.

IMAGEN

Luminosité

Contraste

Couleur

Langue

Réinitialisation

Réglage de la luminosité.

Réglage du contraste.

Réglage de la couleur.

(Anglais, allemand, français, espagnol, portugais, italien, chinois)

Pour réinitialiser l’appareil. 

OPTION

Pivoter

Zoom

Pour faire pivoter la vue.

(16:9 or 4:3)

SYSTÈME

S-Color

ACC1 - Temporisateur

ACC2 - Temporisateur

Grid  ON/OFF

(Auto, PAL, NTSC)

Déclenche temporisateur 1 (0-15 secondes)

Déclenche temporisateur 2 (0-15 secondes)

PRÉRÉGLAGE

Veille

(0-240 min)

Summary of Contents for C2013B

Page 1: ...ty product WARNING Failure to install or use this product according to manufacturers recommendations may result in property damage serious bodily personal injury and or death to you and those you are...

Page 2: ...le by using sealant and wrapping with insulation tape Wrap tape tightly overlapping by one half widths so there are no gaps Figure 2 AV1 input AV2 input V2 Trigger Wire Green for AV2 only GND Black DC...

Page 3: ...erproof Any water that leaks into the monitor could cause extensive damage Monitor Model M7000B Installation instruction of using pedestal base 1 Select suitable position on vehicle and fix the base s...

Page 4: ...tail Male 9 Pin Housing Plastic Mounting Pedestal Weight 0 88 lbs Dimensions WxHxD 6 85 x 4 49 x 0 94 Operating Temp 4 F to 158 F Remote Control Yes Approvals FCC CE RoHS Menu Operations Press the Men...

Page 5: ...HE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON CONFORMING PRODUCT IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER S LIABILITY ARISING OUT OF THIS LIMITED WARRANTY OR ANY OTHER CLAIM RELATED TO THE MANUFAC TURER...

Page 6: ...de seguridad ADVERTENCIA En caso de no instalar ni utilizar este producto conforme a las sugerencias del fabricante se podr an ocasionar da os a la propiedad lesiones graves personales o el deceso del...

Page 7: ...junto al soporte en U 4 Instale la c mara y el visor solar en el soporte en U 5 Conecte la parte posterior de la c mara con el cable de extensi n desde el interior del veh culo 6 Afloje los tornillos...

Page 8: ...mpermeable Toda el agua que se filtre dentro del monitor podr a causar da os importantes Monitores Modelos M7000B Instrucciones de instalaci n con una base para pedestal 1 Seleccione la posici n aprop...

Page 9: ...tivador 2 0 a 15 segundos AJUSTE PREESTABLECIDO Apagado autom tico 0 a 240 minutos Specifications C MARA C2013B Imagen CMOS Requerimiento de voltaje 12V Pixeles efectivos 725 x 488 Consumo de energ a...

Page 10: ...PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO QUE NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS EN NING N CASO LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE QUE SURJA DE ESTA GARANT A LIMITADA O POR CUALQUI...

Page 11: ...utilisation de ce produit de s curit AVERTISSEMENT Le non respect des recommandations d installation ou d utilisation du fabricant peut entra ner des mat riels de graves blessures et ou votre mort et...

Page 12: ...allez la caera et le pare soleil sur l etrier 5 Connectez le raccord souple de la camera au cable d extension venant de l interieur du vehicle 6 Desserrez les vis a tete hexagonale et ajustez la posit...

Page 13: ...des conditions pouvant nuire son bon fonctionnement Tout l ment prouvant que les composants scell s ont t n glig s annulera la garantie Important Ne mettez pas le moniteur en contact avec de l eau ca...

Page 14: ...s menus Utilisez le bouton d augmentation du volume sonore sur la t l commande ou le bouton Analog Increase Augmentation anlogique pour s lectionner le menu affich en surbrillance Utilisez le bouton d...

Page 15: ...MONITEUR M7000B Image 7 po 4 3 et 16 9 Contr leur 2 Cam ra Tension 12 24 Vcc Consommation d nergie Environ 5 W Image en miroir Oui via commutateur cam ra et monit eur Fonctionnalit d cran partag Non...

Page 16: ...GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT CONCERNANT LE P...

Reviews: