background image

Page 4 sur 11

1. Trouvez un emplacement adapté à l'installation.

2. Percez des trous en fonction des dimensions du support en U, puis fixez le support en U.

3. Percez un trou de 0,75 po. (19 mm) près du support en U.

4. Installez la caméra et le pare-soleil sur le support en U.

5. Branchez l'arrière de la caméra avec le câble de rallonge depuis l'intérieur du véhicule.

6. Desserrez les vis à tête hexagonale et ajustez la position de la caméra pour obtenir le meilleur angle de vision possible sur le moniteur.

Modèle de caméra EC2014-C

ATTENTION!

Lorsque vous percez un trou dans une surface de véhicule, assurez-vous que cette zone est exempte de fils électriques, de 

canalisations d’essence, de garniture souple, etc. qui pourraient être endommagés.

Installation, câblage et fonctions

Remarques:

1.  Des câbles plus gros et des connexions bien serrées fourniront une plus longue durée de vie des composants. Pour les câbles à haut 

courant il est recommandé que les borniers ou les connexions soudées soient utilisés avec des tuyaux thermorétractables pour protéger 

les connexions. N’utilisez pas de connecteurs autodénudants (p. ex., connecteurs 3M type Scotchlock)

2.  Acheminer le câble à l’aide d’oeillets et de joints d’étanchéité lors du passage à travers les parois du compartiment. Réduisez le nombre 

d’épissures pour réduire la chute de tension. Des températures ambiantes élevées (p. ex., sous-capot) réduiront considérablement la 

capacité de transport du courant des câbles, fusibles et disjoncteurs. Tout le câblage doit être conforme à la taille minimale et d’autres 

recommandations du fabricant et être protégé des pièces en mouvement et des surfaces chaudes. Les faisceaux, œillets, attaches de 

câble, et le matériel d’installation similaire devraient être utilisés pour fixer et protéger tout le câblage.

3.  Les fusibles ou disjoncteurs devraient être situés le plus près possible des points de force et être d’une taille adéquate pour protéger le 

câblage et les appareils.

4.  Une attention particulière devrait être accordée à l’emplacement et le mode de connexions électriques et les épissures pour protéger ces 

points contre la corrosion et la perte de conductivité.

5.  La résiliation au sol ne doit être faite qu’à des composants du châssis, de préférence directement à la batterie du véhicule.

6.  Les disjoncteurs sont très sensibles aux températures élevées et le déclenchement involontaire lors du montage dans des 

environnements chauds ou l’exploitation à la limite de leur capacité.

Installation

Important! Installez la caméra à l’endroit offrant le meilleur champ de vision possible sur la zone située immédiatement à l’arrière du véhicule. 

En général, ce sont les emplacements de montage situés vers le haut du véhicule qui fournissent le meilleur champ de vision possible. 

Les emplacements de montage situés plus bas réduisent le champ de vision et augmentent les risques d’endommagements liés aux 

éclaboussures.

Figure 1

Summary of Contents for Gemineye EC2014-C

Page 1: ...yment area of an air bag Equipment mounted or located in an air bag deployment area may reduce the effectiveness of the air bag or become a projectile that could cause serious personal injury or death...

Page 2: ...ging Yes via Camera and Monitor Switch Yes via Camera and Monitor Switch Split Screen Feature No No AV Compatible No No DVR Compatible No No Audio Yes Yes Contrast Brightness Yes Yes Light Sensor Day...

Page 3: ...ize the number of splices to reduce voltage drop All wiring should conform to the minimum wire size and other recommendations of the manufacturer and be protected from moving parts and hot surfaces Lo...

Page 4: ...ire CAM 1 Blue Trig Wire CAM 2 Brown Trig Wire CAM 3 CAM 1 CAM 2 CAM 3 WIRING DEFINED Important Waterproof all connections whether inside or outside the vehicle by using sealant and wrapping with insu...

Page 5: ...d connect the monitor with the AV and power supply conversion cable Figure 4 Figure 4 Installation EC5603 M EC7003 M Monitors WARNING To prevent accidental shock DO NOT OPEN THE MONITOR CASE Opening t...

Page 6: ...able position on vehicle and fix the base support Figure 5 2 Fix the monitor to the base support and adjust the view angle 3 Put on the sun visor and connect the monitor with the AV and power supply c...

Page 7: ...onitor Horizontal Turning of Picture Press to turn the picture horizontally Vertical Turning of Picture Press to turn the picture vertically CH Channel Selection Camera Input Selection Press to select...

Page 8: ...C7003 M Color LCD Screen Remote Signal IR Receiver Power Menu Menu Selec on and Display Mode Speaker Installa on port for center mount bracket Camera Select Light Level Sensor Brightness Decrease Menu...

Page 9: ...Mirror Press Menu 3 times Systems Color Sys Auto PAL NTSC Blue Back On O Horizontal Vertical Zoom 16 9 4 3 Press Menu 4 times Auto Scan Auto Scan On O Scan Time 1 90 seconds Cam 1 On O Cam 2 On O Cam...

Page 10: ...TURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE AT MANUFACTURER S DISCRETION THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON CONFORMING PRODUCT IN N...

Page 11: ...salir despedido lo cual puede causar lesiones graves o incluso mortales Consulte el manual del propietario del veh culo para conocer la zona de despliegue de los airbags El usuario u operador son res...

Page 12: ...a ByN LED infrarrojos 11 visibilidad m x 10 m Conexi n de cable flexible CAM Macho roscado de 4 clavijas Alojamiento Aleaci n de aluminio Vibraci n mec 10 g Montaje Trasero delantero Peso 0 74 lb 0 34...

Page 13: ...i n y Monitor Cables de activaci n y Monitor Conexi n CAM Hembra roscada de 4 clavijas Hembra roscada de 4 clavijas Conexi n cable flexible del monitor Macho de 13 clavijas Macho de 13 clavijas Conexi...

Page 14: ...o de la cajuela reducir n significativamente la capacidad de transmisi n de la corriente de cables fusibles e interruptores Todo el cableado debe estar en conformidad con el tama o m nimo de cable y o...

Page 15: ...aisladora Aplique la cinta con firmeza superponiendo la mitad del ancho para que no haya espacios libres FUSIBLE DE 2 A EN L NEA PROVISTO HEMBRA DE 13 CLAVIJAS MACHO MACHO DE 13 CLAVIJAS Rojo aliment...

Page 16: ...ble de conversi n de AV y de la fuente de alimentaci n Figura 4 Instalaci n EC5603 M EC7003 M Monitores ADVERTENCIA Para evitar una descarga el ctrica accidental NO ABRA LA CAJA DEL MONITOR Al abrir l...

Page 17: ...n adecuada en el veh culo fije el soporte de la base Figura 5 2 Fije el monitor al soporte de la base y ajuste el ngulo de visi n 3 Coloque la visera y conecte el monitor con el cable de conversi n de...

Page 18: ...otar de manera horizontal la imagen Presione para girar la imagen de manera horizontal Rotar de manera vertical la imagen Presione para girar la imagen de manera vertical CH Selecci n del canal O sele...

Page 19: ...n de brillo aumento de brillo Tecla de salto Altavoz Puerto de instalaci n para el soporte de montaje Pantalla LCD a color Receptor IR del control remote Men Selecci n de Men y Modo de pantalla LDR C...

Page 20: ...azul Enc Apag Horizontal Vertical Zoom 16 9 4 3 Presione Men 4 veces Buscador autom tico Buscador autom tico Enc Apag Tiempo de b squeda 1 90 segundos C m 1 Enc Apag C m 2 Enc Apag C m 3 Enc Apag Pre...

Page 21: ...AS IMPL CITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR QUE NO SE APLICAR N AL PRODUCTO EL NICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR CON RESPECTO AL CONTRATO DERECHOS POR DA OS O CUAL...

Page 22: ...susceptible de r duire l efficacit de cet airbag ou de devenir un projectile pouvant causer des blessures graves voire mortelles Reportez vous au manuel d utilisation du v hicule pour en savoir davan...

Page 23: ...lumi re Basculement auto noir et blanc DEL infrarouges 11 visibilit de 10 M max Raccord en tire bouchon CAM M le 4 broches filet Bo tier Alliage d aluminium Vibrations m c 10 g Montage Arri re Avant P...

Page 24: ...t S lection cam ra C bles de d clenchement et Moniteur C bles de d clenchement et Moniteur Connexion CAM Femelle 4 broches filet Femelle 4 broches filet Connexion moniteur tire bouchon M le 13 broches...

Page 25: ...ambiantes lev es p ex sous capot r duiront consid rablement la capacit de transport du courant des c bles fusibles et disjoncteurs Tout le c blage doit tre conforme la taille minimale et d autres rec...

Page 26: ...es enveloppant dans du ruban isolant Enroulez fermement le ruban en faisant des chevauchements par demi largeur pour qu il n y ait aucun espacement FUSIBLE EN LIGNE 2 A INCLUS FEMELLE 13 BROCHES 13 M...

Page 27: ...l et connectez le moniteur l aide du c ble AV et du c ble de conversion d alimentation Figure 4 Installation EC5603 M EC7003 M crans AVERTISSEMENT Pour viter les chocs accidentels N OUVREZ PAS LE BO T...

Page 28: ...emplacement adapt sur le v hicule et fixez le socle Figure 6 2 Fixez le moniteur sur le socle et ajustez l angle de vue 3 Installez le pare soleil et connectez le moniteur l aide du c ble AV et du c b...

Page 29: ...teur Rotation horizontale de l image Appuyez sur ce bouton pour faire tourner l image sur un plan horizontal Rotation verticale de l image Appuyez sur ce bouton pour faire tourner l image sur un plan...

Page 30: ...tance Alimentation Menu S lection de menus et Mode d a chage Diminution de la luminosit Augmentation de luminosit Touche de commutation Haut parleur Port d installation pour centrer le support de mont...

Page 31: ...al Vertical Zoom 16 9 4 3 Appuyez 4fois sur Menu Balayage automatique Balayage automatique Activ d sactiv Dur e du balayage 1 90 secondes Cam 1 Activ d sactiv Cam 2 Activ d sactiv Cam 3 Activ d sactiv...

Page 32: ...ES DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT CONCERNANT LE PRODUIT ET SON UTIL...

Reviews: