background image

  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. 

  Pred uvedením 

výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. 

  Przed pierwszym użyciem 

urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. 

 A  termék használatba vétele előtt 

figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. 

  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme 

des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. 

  Always read the safety&use 

instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included. 

  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg 

uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. 

  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena 

k napravi. 

  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo. 

  Avant de mettre le produit en service, 

lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. 

  Leggere sempre 

con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. 

  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones 

de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. 

  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati 

hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. 

  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti 

jo naudotojo vadovas. 

  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.

AH M351

CZ

Z VLHČOVAČ V ZDUCHU

NÁVOD K OBSLUZE

SR/MNE

OVL A ŽIVAČ VA ZDUHA

UPUTST VO ZA UPOTREBU

SK

Z VLHČOVAČ V ZDUCHU

NÁVOD NA OBSLUHU

FR

HUMIDIFIC ATEUR D’AIR

MODE D'EMPLOI

PL

NAWIL Ż AC Z POWIETR Z A

INSTRUKCJA OBSŁUGI

IT

UMIDIFIC ATORE D’ARIA

MANUALE DI ISTRUZIONI

HU

LEVEGŐ PÁR ÁSÍTÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ES

HUMIDIFIC ADOR DE AIRE

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DE

LUFTBEFEUCHTER

BEDIENUNGSANLEITUNG

ET

ÕHUNIISUTI

KASUTUSJUHEND

GB

AIR HUMIDIFIER

INSTRUCTION MANUAL

LT

ORO DRĖKINTUVAS

INSTRUKCIJŲ VADOVAS

HR/BIH

OVL A ŽIVAČ ZR AK A

UPUTE ZA UPORABU

LV

GAISA MITRINĀTĀ JS

ROKASGRĀMATA

SI

VL A ŽILEC ZR AK A

NAVODILA

Summary of Contents for AH M351

Page 1: ...isničko uputstvo mora uvek biti priloženo Avantdemettreleproduitenservice lisez attentivement le présent mode d emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d emploi Le mode d emploi doit toujours être fourni avec le produit Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Il manuale dell utente deve essere s...

Page 2: ...mpf GB 1 Steam nozzle 2 Water container 3 Container for aromatic ingredients 4 Knob Switch 5 Water container lid 6 Light signals 7 Power cable 8 Water mist generator steam SI 1 Parna šoba 2 Posoda za vodo 3 Posodica za dišavne dodatke 4 Vrteči regulator stikalo 5 Pokrov posode za vodo 6 Svetlobna signalizacija 7 Napajalni kabel 8 Generator vodne megle pare HR BIH 1 Parna mlaznica 2 Spremnik za vod...

Page 3: ...inete mahuti 4 Nupp Lüliti 5 Veemahuti kaas 6 Valgussignaalid 7 Toitejuhe 8 Veeudu generaator aur LT 1 Garų antgalis 2 Vandens talpyklė 3 Aromatinių medžiagų talpyklė 4 Rankenėlė perjungiklis 5 Vandens talpyklės dangtis 6 Šviesos signalai 7 Maitinimo laidas 8 Vandens miglos generatorius garai LV 1 Tvaika sprausla 2 Ūdens tvertne 3 Tvertne aromātiskām vielām 4 Poga slēdzis 5 Ūdens tvertnes vāks 6 G...

Page 4: ...apětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému na štítku zařízení a že je zásuvka řádně uzemněná Zásuvka musí být instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN 2 Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud je přívodní kabel poškozen pokud spotřebič nefunguje správně nebo je porouchaný pokud jste ho upustili nebo jiným způsobem poškodili Veškeré opravy nebo seřízení včetně výměny napájecího přívodu s...

Page 5: ...ředí o vysoké vlhkosti například v koupelně 10 Chraňte pokožku a oči před dlouhodobým působením vlhkého vzduchu Nadměrná vlhkost v místnosti může způsobovat kondenzacivodynaoknech nábytku stěnáchaobecněchladnějších předmětech Pokud k tomu dojde zvlhčovač vypněte 11 Do vody nepřidávejte žádné příměsi např aditiva sůl vonné ingredience 12 Nezapínejte přístroj pokud v nádobě není voda 13 Pokud se z p...

Page 6: ...i schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím Děti si se spotřebičem nesmějí hrát Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru 24 Používání spotřebiče by se měla věnovat pozornost protože produkuje vodní páru Do not immerse in water Neponořovat do vody ...

Page 7: ...k vyvíječi par 5 Pokud je ve zvlhčovači vodní filtr doporučujeme jej namočit po dobu 24 hodin před prvním použitím POKYNY K OBSLUZE Před prvním spuštěním UPOZORNĚNÍ Vždy odpojte zvlhčovač od napájení vytažením vidlice z elektrické zásuvky pokud doplňujete vodu do nádoby a instalujete ji zpět na své místo ve spotřebiči Nikdy neplňte nádržku na vodu otvorem pod parními tryskami Do nádrže lijte pouze...

Page 8: ...kartáčkem až vodní kámen zcela zmizí Povrch dvakrát opláchněte vodou Na čištění povrchu měniče nepoužívejte kovové nebo jiné tvrdé popř povrch poškozující prostředky ani povrch neškrabte abyste difuzér nepoškodili 2 Vnitřní povrch nádržky Pokud zvlhčovač používáte denně nejméně dvakrát týdně vyčistěte vnitřek nádržky na vodu a spodní části zvlhčovače Pokud se v nádržce objeví vodní kámen otřete je...

Page 9: ...u vodou Nedostatek vody v nádržce Přidejte vodu do nádržky Neobvyklý zápach páry Máte nový zvlhčovač Sejměte nádržku na vodu a umístěte ji na chladném a suchém místě po dobu 12 hodin Příliš špinavá voda nebo je v nádržce voda příliš dlouho Vyčistěte nádržku na vodu Vylijte starou vodu a použijte čistou Neobvyklý hluk Nádržka je v nesprávné poloze Postavte nádržku do správné polohy Nedostatek vody ...

Page 10: ...o jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo kde j...

Page 11: ...ždy dodržiavať základné opatrenia vrátane týchto 1 Uistite sa že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne uzemnená Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy podľa EN 2 Nikdy spotrebič nepoužívajte ak je prívodný kábel poškodený ak spotrebičnefungujesprávnealebojepokazený akvámspadolalebo ste ho iným spôsobom poškodili...

Page 12: ...h zariadení Pod prístroj umiestnite podložku odolnú proti vode Nikdy zvlhčovač neklaďte na povrch ktorý by voda alebo vlhkosť mohli poškodiť napr z dreva bambusu na lakované povrchy a podobne Nepoužívajte prístroj v prostredí s vysokou vlhkosťou napríklad v kúpeľni 10 Chráňte pokožku a oči pred dlhodobým pôsobením vlhkého vzduchu Nadmerná vlhkosť v miestnosti môže spôsobovať kondenzáciu vody na ok...

Page 13: ...hospodárstve spotrebiče používané hosťami v hoteloch moteloch a iných obytných oblastiach spotrebičepoužívanévpodnikochzaisťujúcichnocľahsraňajkami 22 Spotrebič sa nesmie zamieňať s rehabilitačnými prístrojmi na lekárske účely 23 Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalos...

Page 14: ...jeme že ste kúpili náš ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Aby ste bezpečne a efektívne využili všetky funkcie tohto zariadenia prečítajte si pozorne tento návod na použitie a uložte ho na prípadné ďalšie použitie POKYNY NA OBSLUHU Prevádzkové podmienky 1 Pracovné prostredie pre zvlhčovač je pri teplote medzi 5 C a 40 C a relatívnej vlhkosti nižšej než 80 RH 2 Pri relatívnej izbovej vlhkosti viac ako 7...

Page 15: ...zvlhčovač otočením regulátora úplne doľava a odpojte ho od zásuvky Upozornenie Nikdy neponárajte základňu spotrebiča do vody Na čistenie nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá alebo iné agresívne látky Vnútorné časti spotrebiča čistite pomocou mäkkej handričky Vyvíjač hmly čierny krúžok na dne vnútornej časti zvlhčovača čistite iba jemnou kefkou 1 Vyvíjač hmly V niektorých oblastiach je tvrdá voda ktorá ...

Page 16: ...na suchom mieste ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV Ak zariadenie nefunguje správne tak skôr než sa obrátite na servis skontrolujte prosím nasledujúci zoznam možných problémov Problém Možná príčina Riešenie Žiadna para Skontrolujte či je zvlhčovač zapojený do zásuvky Zapojte zástrčku do zásuvky Skontrolujte či je zvlhčovač zapnutý Zapnite zvlhčovač pomocou otočného regulátora V nádržke nie je voda Naplňte ná...

Page 17: ...padu Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Viac informácií o recyklácii tohto...

Page 18: ...zasad bezpieczeństwa m in 1 Upewnij się że napięcie w sieci odpowiada napięciu podanemu na naklejce na urządzeniu a gniazdko jest odpowiednio uziemione Gniazdko musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami zgodnymi z normą EN 2 Nie należy używać urządzenia jeżeli uszkodzony jest kabel jeśli urządzenie nie działa prawidłowo lub jest uszkodzone jeżeli urządzenie upadło lub zostało uszk...

Page 19: ...j równej powierzchni co najmniej 2 metry od mebli powierzchni pochłaniających wodę i sprzętu elektrycznego Umieść podkładkę wodoodporną pod urządzeniem Nigdy nie stawiaj nawilżacza na powierzchni którą mogłaby uszkodzić woda lub wilgoć np drewno bambus malowane powierzchnie itp Nie używaj urządzenia w środowisku o wysokiej wilgotności takim jak łazienka 10 Chroń skórę i oczy przed długotrwałym nar...

Page 20: ...mowego oraz w podobny sposób jako np urządzenia w aneksach kuchennych w biurach i pozostałych miejscach pracy urządzenia stosowane w rolnictwie urządzenia używane przez gości w hotelach motelach itp urządzenia używane w pensjonatach oferujących nocleg ze śniadaniem 22 Urządzenia nie należy stosować jako sprzęt do rehabilitacji medycznej 23 Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 lat oraz ...

Page 21: ...czony w pobliżu źródeł ciepła takich jak kuchenki piece lub kominki Nie wystawiaj nawilżacza na bezpośrednie działanie promieni słonecznych 3 Nie umieszczaj nawilżacza w pobliżu mebli lub urządzeń elektronicznych Strumień mgły wychodzący z nawilżacza nie powinien być kierowany na meble i sprzęt elektroniczny aby nie doszło do uszkodzenia przez wilgoć Dziękujemy za zakup naszego ultradźwiękowego na...

Page 22: ... poniższymi instrukcjami a Odłącz nawilżacz od sieci elektrycznej i wyjmij zbiornik na wodę b Wyjmij pojemnik na dodatki aromatyczne c Nanieś kilka kropli rozpuszczalnego w wodzie olejku aromatycznego na gąbkę d Włóżpojemnikzpowrotemdonawilżacza Powłączeniunawilżaczapowietrzebędziearomatyzowane e Jeżeli nie chcesz więcej aromatyzować powietrza np po dłuższej przerwie wyjmij pojemnik na dodatki aro...

Page 23: ...nej 2 Wyjmij zbiornik wody i odwróć go do góry nogami 3 Odkręć korek zbiornika Wkład filtracyjny jest wkręcony w wewnętrznej stronie korka 4 Odkręć stary wkład filtracyjny i zamontuj nowy 5 Wkręć korek z nowym wkładem z powrotem do zbiornika i umieść zbiornik w nawilżaczu 5 Zewnętrzna powierzchnia zbiornika wody i pokrywa z dyszą Powierzchnię zbiornika i pokrywę z dyszą należy czyścić za pomocą mi...

Page 24: ...KSPLOATACJA I USUWANIE ODPADÓW Papier służący do owinięcia i tektura falista przekazać na wysypisko śmieci Folia opakowaniowa torby PE elementy z plastiku wrzucić do pojemników z plastikiem do recyklingu USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego dotyczy krajów członkowskich UE i innych krajów europejskich z wprowadzonym systemem zbiórk...

Page 25: ...b sérülések megelőzése érdekében az elektromos készülékek használata során tartsa be az általános és az alábbiakban feltüntetett biztonsági utasításokat is 1 Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a szabályszerűen leföldelt hálózati aljzathoz győződjön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével A fali aljzat feleljen meg a vonat...

Page 26: ...ával ne kapcsolja be kapcsolja ki 7 Legyen nagyon körültekintő amikor a készüléket gyermekek közelében használja 8 A készülék nyílásaiba vagy a gőzfúvókába ne dugjon be semmilyen tárgyat sem 9 A készüléket stabil sima és vízszintes felületre helyezze le legalább 2 méterre a vízre érzékeny tárgyaktól és bútoroktól valamint elektromos készülékektől A készülék alá tegyen vízálló alátétet A készüléket...

Page 27: ...k használati helyére való lehelyezés közben a készülék nem lehet az elektromos hálózathoz csatlakoztatva 21 A készüléket háztartásokban illetve a következő helyeken lehet használni konyhák irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák mezőgazdasági üzemekhez tartozó konyhák szállodai és motelszobák munkásszállások konyhái turistaszállások és egyéb jellegű szállások 22 A készüléket orvosi célokra rehabilit...

Page 28: ...szüléket ne tegye napsütötte helyre 3 A készüléket ne tegye bútorok és érzékeny elektronikai készülékek közelébe A kiáramló gőz nem irányulhat bútorok vagy elektromos készülékek felé a magas páratartalom ezek sérülését vagy meghibásodását okozhatja Köszönjük Önnek hogy megvásárolta az ultrahangos levegő párásító készülékünket A készülék biztonságos és hatékony használata érdekében kérjük hogy figy...

Page 29: ...húzza ki a fali aljzatból és vegye ki a készülékből a víztartályt b Vegye ki az aroma készítmény tartályt c A szivacsra cseppentsen néhány csepp vízben oldható aroma olajat d A tartályt tegye vissza a készülékbe A készülék a bekapcsolás után aromás levegőt bocsát ki e Ha az aroma funkciót szeretné befejezni vagy hosszabb használati szünet előtt akkor vegye ki az aroma készítmény tartályt a szivacs...

Page 30: ...arozva 4 Csavarozza ki az elhasználódott szűrőpatront és csavarozzon be egy újat 5 A záródugót csavarozza vissza a víztartályba a víztartályt tegye vissza a készülékbe 5 Víztartály külső felülete és fedél a fúvókával A víztartály külső felületét és a fedelet a fúvókával mosogatószeres langyos vízbe mártott puha ruhával törölje meg ne használjon agresszív anyagokat a tisztításhoz A tartály külső fe...

Page 31: ...SZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen Csomagolófólia PE zacskók műanyag alkatrészek műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS Használt elektromos és elektronikus készülékek megsemmisítése érvényes az EU tagállamokban és számos szelektív hulladékgyűjtést végző európai országban Ez a terméken vagy csoma...

Page 32: ... Vermögensschäden oder Stromunfällen führen Um Bränden oder Stromunfällen vorzubeugen müssen bei der Verwendung von elektrischen Geräten u a folgende Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden 1 Vergewissern Sie sich dass die Spannung in Ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Geräteschild übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde Die Steckdose muss gemäß gültiger elektrotechnischer ...

Page 33: ... in der Nähe von Kindern verwenden 8 SteckenSienichtsindieÖffnungenoderDampfdüsen Diesedürfen auch nicht verdeckt werden 9 Stellen Sie das Gerät auf eine feste gerade Oberfläche auf die mindestens 2 Meter von Möbeln wasserabsorbierenden Flächen und Elektrogeräten entfernt ist Geben Sie unter das Gerät eine wasserbeständige Unterlage Stellen Sie den Luftbefeuchter niemals auf Oberflächen auf wo sie...

Page 34: ...äße Anwendung entstehen 20 Falls Sie den Wassertank befüllen oder diesen zurückgeben möchten trennen Sie das Gerät vom Stromnetz indem Sie den Stecker herausziehen 21 Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Räumlichkeiten bestimmt Küchenzeilen in Geschäften Büros und an sonstigen Arbeitsplätzen Geräte in der Landwirtschaft Verbrauchsgeräte die Gästen in Hotels Motels und ähn...

Page 35: ...er muss auf einer waagerechten Fläche aufgestellt werden und stabil stehen 2 Platzieren Sie den Luftbefeuchter nicht in die Nähe von Wärmequellen Der Luftbefeuchter darf nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Küchenherde Öfen oder Feuerherde platziert werden Luftbefeuchter niemals ins direkte Sonnenlicht stellen 3 Luftbefeuchter niemals in die Nähe von Möbeln und elektronischen Geräten platzieren ...

Page 36: ...t grün Drehen Sie mit dem Drehregler im Uhrzeigersinn um die Befeuchtungsintensität zu erhöhen Beim Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn wird die Befeuchtungsintensität reduziert Das Ein und Abschalten der Befeuchtung wird durch einen Klickton und das Aufleuchten oder Erlischen der Anzeige signalisiert 4 Falls Sie die Funktion AROMA nutzen möchten gehen Sie wie folgt vor a Trennen Sie den Befeuchter ...

Page 37: ... Stoffe Lösungsmittel oder Bleichmittel damit diese nicht den Befeuchter beschädigen 3 Innenfläche des unteren Teils des Befeuchters Gießen Sie aus dem unteren Teil des Befeuchters das Wasser heraus reinigen die Oberfläche mit einer Bürste und wischen mit einem feuchten Tuch ab Spülen Sie die inneren Teile mit Wasser aus 4 Auswechseln des Wasserfilters Die Patrone mit Wasserfilter sollte einmal al...

Page 38: ...der zu lange stehendes Wasser Reinigen Sie den Wassertank Gießen Sie das alte Wasser heraus und benutzen sauberes Wasser Ungewöhnlicher Lärm Der Wassertank wurde nicht richtig eingesetzt Setzen Sie den Wassertank richtig ein Zu wenig Wasser im Wassertank Wassertank mit Wasser befüllen Dder Befeuchter steht nicht gerade Platzieren Sie diesen auf eine gerade und waagerechte Fläche oder auf den Boden...

Page 39: ... Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes Das Recycling des Materials trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Mehr Informationen über das Recycling dieses Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde Orga...

Page 40: ...corresponds to the voltage provided on the appliance label and that the socket is correctly grounded The outlet must be installed in accordance with applicable electrical codes according to EN 2 Never use the appliance if the power cord is damaged if the appliance is not working properly or if it is broken dropped or otherwise damaged All repairs or adjustments including cord replacements must be ...

Page 41: ...bamboo lacquered surfaces etc Do not use the device in a high humidity environment such as a bathroom 10 Protect skin and eyes from prolonged exposure to moist air Excessive humidity in the room can cause water to condense on windows furniture walls and generally on cooler objects If this happens switch off the humidifier 11 Do not add any ingredients to the water e g additives salt fragrances 12 ...

Page 42: ... equipment for medical purposes 23 This appliance may be used by children under 8 years of age and older and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if supervised or instructed to use the appliance in a safe manner and understand the potential hazards Children may not play with the appliance Cleaning and maintenance operations performed by t...

Page 43: ...vel on the unit 3 Use clean cold water distilled water is recommended 4 After a long break in using clean the water tank and all components of the appliance where water flows to the steam generator 5 If there is a water filter in the humidifier it is recommended to soak it for 24 hours before first use OPERATING INSTRUCTIONS Before the first start NOTICE Always disconnect the humidifier from the m...

Page 44: ...ply a small amount of regular detergent on the surface of the generator pour the water in the space around it and immerse it completely in water Let it act for 10 15 minutes Carefully clean the generator with a soft brush until the scale disappears completely Rinse the surface twice with water Do not use a metallic or other hard or surface damaging means to clean the inverter surface and do not sc...

Page 45: ...water in the water tank Fill the container with water Not enough water in the water tank Add water to water tank Unusual smell of steam You have a new humidifier Remove the water tank and place it in a cool dry place for 12 hours Water is too dirty or the water stayed in the water tank too long Clean the water tank Empty the old water and use clean water Unusual noise The water tank is positioned ...

Page 46: ...mestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the recycling of this product refer to your local authority domestic waste processing organization or store where you...

Page 47: ...j utičnici onome koji je naveden na pločici vašeg uređaja te je li utičnica pravilno uzemljena Utičnica mora biti ugrađena u skladu sa zahtjevima elektrotehničkih normi 2 Nikada ne upotrebljavajte uređaj ako je napojni kabel oštećen ako uređaj ne radi ispravno nego je neispravan pao je ili je na bilo koji drugi način oštećen Bilo kakav popravak ili podešavanje uređaja u što ulazi i zamjena kabela ...

Page 48: ...vršinu koja može biti oštećena vodom ili vlagom npr drvo bambus lakirane površine itd Ne koristite uređaj u uvjetima visoke vlage kao što je kupaonica 10 Zaštitite kožu i oči od dugotrajne izloženosti vlažnom zraku Prekomjerna vlaga u prostoriji može uzrokovati kondenzaciju vode na prozorima namještaju zidovima i hladnijim predmetima općenito Ako se to dogodi isključite ovlaživač 11 U vodu ne doda...

Page 49: ... nije zamjena za bilo koji medicinski terapeutski uređaj 23 Djeca starosti od 8 godina i više osobe smanjenih fizičkih osjetilnih ili umnih sposobnosti ili osobe s nedostatkom iskustva smiju koristiti ovaj uređaj samo ako su pod nadzorom ili ih je iskusnija osoba uputila u siguran način korištenja te razumiju sve opasnosti povezane s tim korištenjem Djeca se ne smiju igrati ovim uređajem Postupci ...

Page 50: ...nu od 5 do 40 C 2 Ako je relativna vlaga u prostoriji preko 70 ili u zatvorenoj prostoriji uređaj podesite isključivo na nisku razinu vlažnosti 3 Koristite čistu hladnu vodu preporučuje se destilirana odnosno demineralizirana voda 4 Nakon dužeg prekida očistite spremnik vode i sve dijelove uređaja u kojima voda teče do isparivača 5 Ako u ovlaživaču postoji filtar za vodu preporučuje se da ga natop...

Page 51: ...tora U tom slučaju njegovu površinu treba očistiti uobičajenim sredstvom za čišćenje Upotrijebite malu količinu uobičajenog deterdženta na površini generatora pustite vodu oko njega i potpuno ga uronite u nju Ostavite 10 15 minuta Pažljivo očistite generator mekom četkom dok kamenac potpuno ne nestane Površinu dvaput isperite vodom Ne koristite metalne ili druge tvrde predmete za čišćenje površine...

Page 52: ...e je li ovlaživač uključen Uključite ovlaživač tipkom U spremniku nema vode Napunite spremnik vodom Nema vode u spremniku Dolijte vodu u spremnik Neobičan miris pare Imate novi ovlaživač Izvadite spremnik za vodu i stavite ga na hladno i suho mjesto 12 sati Voda je previše prljava ili je u spremniku previše vode Očistite spremnik vode Izlijte staru vodu i koristite čistu Neobičan šum Spremnik je u...

Page 53: ...nstva Predajte proizvod na mjestu određenom za recikliranje električne i elektroničke opreme Pravilnim recikliranjem ovog proizvoda spriječite štetne posljedice po ljudsko zdravlje i po okoliš Recikliranje doprinosi očuvanju prirodnih resursa Želite li više informacija o recikliranju ovog proizvoda molimo da se obratite lokalnim vlastima organizaciji ovlaštenoj za preradu otpada ili trgovini u koj...

Page 54: ...ci odgovarja tisti ki je navedena na ploščici vaše naprave in ali je vtičnica pravilno ozemljena Vtičnica mora biti inštalirana glede na veljavne elektrotehnične norme EN 2 Aparata nikoli ne uporabljajte če je poškodovan električni kabel če aparat ne deluje pravilno ali če je poškodovan če vam je padel iz rok ali pa se je kakor koli drugače poškodoval Kakršnakoli popravila ali prilagajanje naprave...

Page 55: ... vlaga lahko poškodovala npr iz lesa bambusa na lakirane površine ipd Aparata ne uporabljajte v okolju z visoko vlago npr v kopalnici 10 Varujte kožo in oči pred daljšo izpostavljenostjo vlažnemu zraku Prekomerna vlaga v prostoru lahko povzroča kondenzacijo vode na oknih pohištvu stenah in na splošno hladnejših predmetih Če do tega pride vlažilec izklopite 11 V vodo ne dodajajte nobenih primesi np...

Page 56: ...evzzajtrkom 22 Aparata ni mogoče zamenjati za rehabilitacijske naprave za zdravstvene namene 23 Otroci stari osem let in več osebe z zmanjšano fizično duševno ali umsko sposobnostjo ali osebe ki nimajo dovolj izkušenj lahko uporabljajo to napravo samo pod nadzorom ali če jih je izkušena osebapodučilaovarniuporabiinrazumejovsenevarnosti povezane s to uporabo Otroci se ne smejo igrati s to napravo Č...

Page 57: ...ni vlažnosti ki je nižja od 80 RH 2 Pri relativni sobni vlažnosti prek 70 ali v zaprtem prostoru nastavite na vlažilcu le nizko stopnjo vlaženja 3 Uporabljajte čisto hladno vodo priporočamo uporabo destilirane vode 4 Po daljšem izklopu očistite posodo za vodo in vse dele aparata kjer teče voda do generatorja pare 5 Če je v vlažilcu vodni filter priporočamo da ga namočite za 24 ur pred prvo uporabo...

Page 58: ...primeru treba čistiti z običajnim čistilnim sredstvom Za površino generatorja uporabite majhno količino običajnega čistilnega sredstva izpustite vodo v prostor okoli in ga povsem potopite v vodo Pustite delovati 10 15 minut Generator previdno očistite z mehko krtačko dokler vodni kamen povsem ne izgine Površino dvakrat izperite z vodo Za čiščenje površine pretvornika ne uporabljajte kovinskih ali ...

Page 59: ...en Vklopite vlažilec s pomočjo vrtljivega regulatorja V posodi ni vode Napolnite posodo z vodo Pomanjkanje vode v posodi Dodajte vodo v posodo Neobičajen vonj pare Imate nov vlažilec Odstranite posodo za vodo in jo postavite na hladno in suho mesto za 12 ur Preveč umazana voda ali pa je voda v posodi predolgo Očistite posodo za vodo Odlijte staro vodo in uporabite čisto Neobičajen hrup Posoda je v...

Page 60: ...obravnavati kot komunalni odpadek Dostaviti izdelek na lokacijo namenjeno za recikliranje električne in elektronske opreme Preprečite negativni vpliv na zdravje ljudi in okolje z pravilnim recikliranjem izdelka Recikliranje ohranja naravne vire Za več informacij o recikliranju tega izdelka se lahko obrnite na lokalne oblasti lokalne organizacije ali trgovino kjer ste izdelek kupili Ta izdelek je v...

Page 61: ... 1 Proverite odgovara li napon struje na vašoj utičnici onome koji je navedennapločicivašeguređaja tejeliutičnicapravilnouzemljena Utičnica mora biti ugrađena prema zahtevima elektrotehničkih standarda 2 Nikada ne upotrebljavajte uređaj ako je napojni kabl oštećen ako uređaj ne radi ispravno nego je neispravan pao je ili je na bilo koji drugi način oštećen Bilo kakva popravka što se odnosi i na za...

Page 62: ...vršinu koja može biti oštećena vodom ili vlagom npr drvo bambus lakirane površine itd Ne koristite uređaj u uslovima visoke vlage kao što je kupatilo 10 Zaštitite kožu i oči od dugotrajne izloženosti vlažnom vazduhu Prekomerna vlaga u prostoriji može uzrokovati kondenzaciju vode na prozorima nameštaju zidovima i generalno hladnijim predmetima Ako se to dogodi isključite ovlaživač 11 U vodu ne doda...

Page 63: ...ena za bilo koji medicinski terapeutski uređaj 23 Deca starosti od 8 godina i više osobe smanjenih fizičkih senzornih ili umnih sposobnosti ili osobe s nedostatkom iskustva smeju da koriste ovaj uređaj samo ako su pod nadzorom ili ih je iskusnija osoba uputila u siguran način korišćenja te razumeju sve opasnosti povezanestimkorišćenjem Decasenesmejuigratiovimuređajem Poslovi čišćenja i održavanja ...

Page 64: ...t 3 Koristite čistu hladnu vodu preporučuje se destilovana odnosno demineralizovana voda 4 Nakon dužeg prekida očistite rezervoar za vodu i sve delove uređaja u kojima voda teče do isparivača 5 Ako u ovlaživaču postoji filter za vodu preporučuje se da ga natopite tokom 24 sata pre prve upotrebe UPUTSTVA ZA UPOTREBU Pre prvog pokretanja UPOZORENJE Tokom punjenja rezervoara vodom ili vraćanja na nje...

Page 65: ...ičajenog deterdženta na površini generatora pustite vodu oko njega i potpuno ga potopite u nju Ostavite 10 15 minuta Pažljivo očistite generator mekom četkom dok kamenac potpuno ne nestane Površinu dvaput isperite vodom Ne koristite metalne ili druge tvrde predmete za čišćenje površine membrane Površinu difuzora nemojte ogrebati i nemojte čistiti sredstvima koja bi je mogla oštetiti 2 Unutrašnja p...

Page 66: ...aživač uključen Uključite ovlaživač tasterom U rezervoaru nema vode Napunite rezervoar vodom Nema vode u rezervoaru Dolijte vodu u rezervoar Neobičan miris pare Imate novi ovlaživač Izvadite rezervoar za vodu i stavite ga na hladno i suvo mesto 12 sati Voda je previše prljava ili je u rezervoaru previše vode Očistite rezervoar vode Izlijte staru vodu i koristite čistu Neobičan šum Rezervoar je u p...

Page 67: ...ači da se proizvod ne sme tretirati kao komunalni otpad Predati proizvod lokaciji namenjenoj za recikliranje električne i elektronske opreme Sprečite negativni uticaj po ljudsko zdravlje i okolinu pravilnim recikliranjem proizvoda Recikliranje pomaže očuvanju prirodnih resursa Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda obratite se lokalnim vlastima organizacijama ili prodavnici gde ste proi...

Page 68: ...doivent toujours être respectées lors de l utilisation d appareils électriques y compris les suivantes 1 Veillez à ce que la tension de votre prise électrique corresponde à la tension figurant sur la plaque signalétique de l appareil et que votre prise soit correctement reliée à la terre La prise doit être installée selon la norme électrotechnique EN en vigueur 2 N utilisezjamaisl appareilsilecâbl...

Page 69: ...l appareil sur une surface solide et plane à au moins 2 mètres du mobilier des surfaces absorbantes et des équipements électriques Placez un support résistant à l eau sous l appareil Ne posez jamais l humidificateur sur une surface pouvant être endommagée par l eau ou l humidité comme le bois le bambou les surfaces vernies etc N utilisez pas l appareil dans un environnement à haute humidité par ex...

Page 70: ...et dans des locaux similaires comme les coins cuisine des magasins bureaux et autres lieux de travail les appareils utilisés en exploitation agricole les appareils utilisés par les clients des hôtels motels et autres systèmes d hébergement les appareils utilisés dans les structures offrant l hébergement avec petit déjeuner inclus 22 L appareil ne peut pas être utilisé avec des équipements de trait...

Page 71: ...s sources de chaleur comme les cuisinières les chauffages ou les cheminées N exposez pas l humidificateur à la lumière directe du soleil 3 Ne placez pas l humidificateur à proximité du mobilier et des appareils électroniques Le brouillard sortant de l humidificateur ne devrait pas être orienté vers le mobilier et les équipements électroniques risque de dommages par l humidité Nous vous remercions ...

Page 72: ...u voyant 4 Pour utiliser la fonction ARÔME procédez comme suit a Débranchez l humidificateur de la prise secteur et retirez le réservoir d eau b Retirez le récipient pour additifs aromatiques c Mettez quelques gouttes d huile aromatique soluble dans l eau sur l éponge d Remplacez le récipient dans l humidificateur L air sera aromatisé à la remise en marche de l humidificateur e Pour arrêter l arom...

Page 73: ...de remplacer une fois tous les 6 mois la cartouche avec le filtre à eau 1 Débranchez l appareil du secteur 2 Retirez le réservoir d eau et retournez le fond vers le haut 3 Dévissez le bouchon du réservoir La cartouche filtrante est vissée dans la partie intérieure de ce bouchon 4 Dévissez la vieille cartouche du bouchon et remplacez la par une neuve 5 Revissez le bouchon avec la nouvelle cartouche...

Page 74: ...gréé PARAMÈTRES TECHNIQUES Tension nominale 100 240 V 50 60 Hz Puissance nominale 25 W Niveau sonore 38 dB Volume du réservoir d eau 3 5 l Consommation de liquide pour 1 heure d humidification 300 ml heure RECYCLAGE ET ELIMINATION DES DECHETS Papier d emballage et carton ondulé remettre dans les conteneurs de collecte de papiers Film d emballage sacs PE pièces en plastique dans les conteneurs de c...

Page 75: ...ura elettrica tra cui 1 Assicurarsi che la tensione nella presa corrisponda alla tensione sull etichetta dell apparecchio e che la presa sia messa a terra in modo adeguato La presa deve essere installata in conformità con le norme elettriche applicabili secondo la normativa EN 2 Non utilizzare l apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato se il dispositivo non funziona correttamente o se...

Page 76: ...tino impermeabile sottoaldispositivo Nonposizionarel umidificatoresuunasuperficie che potrebbe essere danneggiata da acqua o umidità per es legno bambù superfici laccate ecc Non utilizzare il dispositivo in ambienti con umidità elevata come un bagno 10 Proteggere la pelle e gli occhi dall esposizione prolungata all aria umida Umidità eccessiva nell ambiente può causare la formazione di condensa su...

Page 77: ...dagli ospiti negli alberghi motel e altre aree residenziali in strutture di bed and breafast 22 L apparecchio non deve essere confuso con un apparecchiatura da riabilitazione per finalità mediche 23 Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età inferiore a 8 anni e persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte oppure che mancano di esperienza e conoscenza purché siano sorv...

Page 78: ...iretto verso mobili e apparecchiature elettroniche per evitare danni causati dall umidità Vi ringraziamo per aver acquistato il nostro umidificatore a ultrasuoni Per un utilizzo sicuro ed efficiente utilizzare tutte le funzioni di questo dispositivo leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per riferimento futuro ISTRUZIONI PER L USO Condizioni di funzionamento 1 L ambiente o...

Page 79: ...tenitore dell aroma lavare la spugna e rimettere tutto al suo posto Note Se il serbatoio non contiene acqua a sufficienza la spia diventa rossa e l umidificatore smette di funzionare Se il serbatoio viene rimosso dall umidificatore acceso l umidificatore viene spento la spia rossa si accende Quando si rimette il serbatoio l umidificatore si riavvia MANUTENZIONE E PULIZIA Prima della pulizia spegne...

Page 80: ...ergente comune non aggressivo senza sostanze abrasive Asciugare la superficie esterna del serbatoio dell acqua riempirlo con acqua dolce e rimetterlo nell umidificatore 6 Superficie della base Pulirla con un panno morbido 7 Stoccaggio Vuotare l acqua dal serbatoio e dalla base dell umidificatore pulire ogni traccia di sporco asciugare la superficie e lascia asciugare completamente l unità Controll...

Page 81: ... e cartone ondulato consegnarli alla discarica Imballaggio foglio stagnola sacchetti PE elementi plastici gettarli nei contenitori per il riciclaggio della plastica SMALTIMENTO DEI PRODOTTI A FINE VITA Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche valido per i paesi membri dell Unione Europea e per altri paesi europei con un sistema di riciclo implementato Il simbolo rappresentato sul ...

Page 82: ...uiente 1 Asegúrese de que el voltaje en su tomacorriente corresponda con el voltaje provisto en la etiqueta del artefacto y de que tenga la descarga a tierra correcta El tomacorriente eléctrico debe ser instalado de acuerdo con los códigos eléctricos aplicables según los estándares europeos EN 2 Nunca use el artefacto si el cable de alimentación está dañado si el artefactonoestáfuncionandocorrecta...

Page 83: ... una almohadilla resistente al agua debajo del dispositivo Nunca coloque el humidificador sobre una superficie que podría dañarse con el agua o la humedad por ej madera bambú superficies lacadas etc No use el dispositivo en un ambiente de mucha humedad por ejemplo en el baño 10 Proteja la piel y los ojos de la exposición prolongada al aire húmedo La humedad excesiva en la habitación puede provocar...

Page 84: ... en hoteles moteles y otras áreas residenciales en establecimientos que ofrecen alojamiento y desayuno 22 Nosedebeconfundiresteartefactoconunequipoderehabilitación para fines médicos 23 Este artefacto puede ser utilizado por niños menores de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoras o mentales reducidas o que carezcan de experiencia o conocimientos si se las supervisa o instruye con r...

Page 85: ... comprar nuestro humidificador ultrasónico Lea con atención este manual del usuario para usar todas las funciones del dispositivo de forma segura y eficiente y guárdelo para consultas futuras INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Condiciones de funcionamiento 1 La temperatura del ambiente de funcionamiento del humidificador deberá ser de entre 5 C y 40 C y la humedad relativa deberá ser inferior al 80 d...

Page 86: ... y coloque todo nuevamente Notas Si no hay cantidad suficiente de agua en el depósito el indicador estará en color rojo y el humidificador dejará de funcionar Si retira el depósito del humidificador encendido se apagará el indicador luminoso rojo se vuelve rojo Cuando reemplace el depósito el humidificador funciona nuevamente LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar apague el humidificador girand...

Page 87: ...uave puede usar un agente de limpieza común no agresivo sin abrasivos Seque la superficie externa del depósito de agua llénelo con agua fresca y regréselo al humidificador 6 Superficie de la base Limpie con un paño suave 7 Almacenamiento Vacíe el agua del depósito y la parte inferior del humidificador limpie cualquier suciedad seque la superficie y deje que la unidad se seque por completo Revise q...

Page 88: ... USO Y ELIMINACIÓN DE LOS DESECHOS Papel para envolver y cartón corrugado entregar a una chatarrería Plástico de embalaje bolsas de polietileno elementos plásticos arrójelos en los recipientes para reciclaje de plásticos ELIMINACIÓN DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos válido en los países miembros de la Unión Europea y otros países europeos co...

Page 89: ...ge vastab seadme andmesildil näidatud pingega ning et pistikupesa on nõuetekohaselt maandatud Pistikupesa tuleb paigaldada vastavalt kehtivatele EL elektrieeskirjadele 2 Ärge kunagi kasutage kahjustatud elektrijuhtmega seadet mittenõuetekohaselt töötavat seadet või kui see on rikkis maha kukkunud või muul viisil kahjustatud Kõik remondid sealhulgas toitejuhtme asendused teostatakse vastavas teenin...

Page 90: ...niiskuse poolt kahjustatavale pinnale nt puit bambus lakitud pinnad jne Ärge kasutage seadet kõrge niiskusega keskkonnas nagu näiteks vannituba 10 Kaitske nahka ja silmi niiske õhu pikaajalise mõju eest Ruumis sisalduv ülemäärane niiskus võib põhjustada vee kondenseerumist akendele seintele ja üldiselt jahedamatele esemetele Sellisel juhul lülitage niisuti välja 11 Ärge lisage veele mistahes lisan...

Page 91: ...ega isikud tingimusel et nad on järelevalve all ning neile on selgitatud seadme ohutut kasutamist ning nad on teadlikud potentsiaalsetest riskidest Ärge lubage lastel seadmega mängida Puhastamis ja hooldustoiminguid on lubatud teostada ainult järelevalvega lastel 24 Olge ettevaatlikud kuna seade tekitab veeauru Do not immerse in water Ärge sukeldage vette OHT lastele Ärge lubage lastel mängida pak...

Page 92: ...igutamisel ühendage seade alati toitevõrgust lahti Ärge kunagi täitke veemahutit läbi auruotsiku all asuvat ava Kallake mahutisse ainult külma ja puhast ilma lisanditeta vett Soe vesi või lisanditega vesi võib seadet kahjustada Vältige töötamise ajal niisuti liigutamist Enne mistahes manipulatsioone ühendage seade toitevõrgust lahti Seadme teisaldamisel hoidke seda alati alusest Niisuti kasutamine...

Page 93: ...ustamist või kahjustamist 2 Mahuti sisepind Kui kasutate seadet igapäevaselt siis puhastage seadme alumises osas asuvat veemahutit vähemalt kaks korda nädalas Mahutis katlakivi tekkimisel pühkige see ära kuiva lapiga Mahuti mustusest puhastamiseks kasutage tavapärast puhastusvahendit Sellisel juhul kasutage tavapärast puhastusvahendit ja eemaldage pärast pesemist kõik puhastusvahendi jäägid Niisut...

Page 94: ...ne lõhn Teie niisuti on uus Eemaldage veemahuti ja asetage see 12 ks tunniks jahedasse ja kuiva kohta Vesi on liiga määrdunud või on seisnud veemahutis liiga kaua Puhastage veemahuti Kallake vana vesi välja ja kasutage puhast vett Ebatavaline müra Veemahuti on paigaldatud valesti Paigaldage veemahuti nõuetekohaselt Veemahutis ei ole piisavalt vett Täitke mahuti veega Seade ei asu horisontaalsel pi...

Page 95: ...et toodet ei tohiks käidelda nagu olmejäätmeid Viige toode elektri ja elektroonikaseadmetele ettenähtud ringlussevõtupunkti Vältige võimalikke negatiivseid mõjusid inimese tervisele ja keskkonnale tagades oma toote korraliku ringlussevõtu Ringlussevõtt aitab säilitada loodusvarasid Lisateavet selle toote ringlussevõtu kohta saate oma kohalikust omavalitsusest olmejäätmete käitlemise ettevõttest võ...

Page 96: ... 1 Įsitikinkite kad elektros lizdo įtampa atitinka ant prietaiso etiketės nurodytą įtampos vertę ir kad lizdas tinkamai įžemintas Elektros lizdą būtina įrengti vadovaujantis galiojančiais elektros darbų kodeksais pagal EN 2 Niekada nesinaudokite prietaisu jei pažeistas jo maitinimo laidas jei sutriko jo veikimas arba jei jis sugedo nukrito arba buvo kitais pažeistas Bet koks remontas arba sureguli...

Page 97: ...nos bambuko lakuotų paviršių ir pan Nenaudokite prietaiso itin drėgnoje aplinkoje kaip antai vonios kambarys 10 Saugokite odą ir akis nuo ilgalaikio drėgno oro poveikio Dėl drėgmės pertekliaus patalpoje ant langų baldų sienų ir įprastai ant žemesnės temperatūros objektų gali pradėti kauptis kondensatas Tokiu atveju išjunkite drėkintuvą 11 Į vandenį nedėkite jokių medžiagų pvz priedai druska aromat...

Page 98: ...lima painioti su medicinos tikslams naudojama reabilitacijos įranga 23 Prietaisu gali naudotis vaikai iki 8 metų ir vyresni bei asmenys su fizine arba psichine negalia arba neturintys patirties ar žinių jei juos prižiūri kitas žmogus arba jei jie buvo išmokyti kaip saugiai naudotis prietaisu ir supranta potencialius pavojus Vaikai neturėtų žaisti su šiuo prietaisu Naudotojo atliekamų valymo ir tec...

Page 99: ...ise nenustatykite tik žemo drėkinimo lygio 3 Naudokite švarų šaltą vandenį rekomenduojame distiliuotą vandenį 4 Jei nenaudojote prietaiso ilgesnį laiką išvalykite vandens talpyklę ir visus prietaiso komponentus kuriais vanduo prateka į garų generatorių 5 Jeigu drėkintuve įrengtas oro filtras prieš naudojantis pirmąjį kartą rekomenduojame jį pamirkyti 24 valandas NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Prieš naudoj...

Page 100: ...ityse vanduo yra kietas todėl ant generatoriaus paviršiaus greitai formuojasi kalkių nuosėdos Tokiu atveju šį paviršių reikėtų nuvalyti įprastiniu plovikliu Ant generatoriaus paviršiaus užlašinkite šiek tiek įprastinio ploviklio pripilkite vandens į aplinkinę sritį ir visiškai pamerkite jį į vandenį Po to palaukite 10 15 minučių Kruopščiai trinkite generatorių minkštu šepetėliu kol pasišalins viso...

Page 101: ...atikrinkite ar drėkintuvas įjungtas Rankenėle įjunkite drėkintuvą Vandens talpyklėje nėra vandens Pripildykite talpyklę vandeniu Vandens talpyklėje nepakanka vandens Papildykite talpyklę vandeniu Neįprastas garų kvapas Jūsų drėkintuvas yra dar naujas Išimkite vandens talpyklę ir 12 valandų palaikykite ją vėsioje ir sausoje vietoje Vanduo per daug nešvarus arba per ilgai užsistovėjo talpyklėje Išva...

Page 102: ... kad gaminio negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis Nugabenkite gaminį į atitinkamą elektros ar elektronikos gaminių perdirbimo vietą Utilizuodami gaminį imkitės saugos priemonių dėl neigiamo poveikio žmogaus sveikatai ir aplinkai Perdirbimas prisideda prie gamtinių išteklių išsaugojimo Daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą teiraukitės vietinės valdžios institucijose buitini...

Page 103: ... rozete ir atbilstoši iezemēta Rozetei ir jābūt uzstādītai saskaņā ar attiecināmajiem EN elektrības kodeksiem 2 Neizmantojiet ierīci ja barošanas vads ir bojāts ja ierīce nedarbojas pareizivaitāirsalūzusi nomestavaikācitādibojāta Visiremontdarbi vairegulējumi tostarpvadanomaiņa irjāveicprofesionālāapkopes centrā Nenoņemiet ierīces aizsargvākus strāvas trieciena risks 3 Aizsargājiet ierīci pret tie...

Page 104: ...vēsākiem priekšmetiem Ja tā notiek izslēdziet mitrinātāju 11 Nepievienojiet ūdenim nekādas sastāvdaļas piem piedevas sāli smaržvielas 12 Neieslēdziet ierīci ja ūdens tvertne ir tukša 13 Ja no ierīces sāk nākt neparasta smaka vai dūmi nekavējoties atvienojiet ierīci un nogādājiet to apkopes centrā 14 Netīriet ierīci ar ūdeni 15 Regulāri tīriet ierīci un vienmēr izslēdziet to un atvienojiet no siena...

Page 105: ...ek nodrošināta uzraudzība 24 Jābūt uzmanīgam izmantojot ierīci jo tā izdala ūdens tvaiku Do not immerse in water Neiegremdējiet ūdenī BRIESMAS bērniem Bērni nedrīkst spēlēties ar iepakojuma materiālu Neļaujiet bērniem spēlēties ar plastmasas maisiem Nosmakšanas risks No essential oil spill or drip into the sink Ēteriskā eļļa nedrīkst izlīt vai iepilēt izlietnē SASTĀVDAĻAS UN VADĪBA Regulējama tvai...

Page 106: ...piedevām var sabojāt ierīci Darbības laikā nepārvietojiet mitrinātāju Atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms jebkādu darbību veikšanas Vienmēr turiet mitrinātāju aiz pamatnes pārvietojot to Mitrinātāja lietošana 1 Izņemiet ūdens tvertni no mitrinātāja un apgrieziet to otrādi Atskrūvējiet vāciņu un piepildiet tvertni ar aukstu ūdeni Pēc tam uzskrūvējiet atpakaļ vāciņu un kārtīgi pievelciet Ieliec...

Page 107: ... ar parastu mazgāšanas līdzekli Šādā gadījumā izmantojiet parastu mazgāšanas līdzekli un noskalojiet mazgāšanas līdzekļa paliekas pēc tīrīšanas Neizmantojiet nekādas skābas sārmainas vielas un šķīdinātājus vai balinātājus ūdens tvertnes tīrīšanai lai nesabojātu mitrinātāju 3 Mitrinātāja apakšējās daļas iekšējā virsma Izlejiet ūdeni no ierīces pamatnes notīriet virsmu ar suku un noslaukiet ar mitru...

Page 108: ...rinātāju Ja mitrinātājs joprojām nedarbojas vai darbojas nepareizi pēc iepriekšminēto iespējamo iemeslu izskatīšanas sazinieties ar oficiālu servisa centru TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Nominālais spriegums 100 240 V 50 60 Hz Nominālā ieejas jauda 25 W Trokšņa līmenis 38 dB Ūdens tvertnes ietilpība 3 5 l Šķidruma patēriņš mitrināšanai 1 stundas laikā 300 ml h ATBRĪVOŠANĀS NO ATKRITUMIEM Ietinamais papīrs u...

Page 109: ......

Page 110: ......

Page 111: ......

Page 112: ...g electro eu CZ K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz SR MNE K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e pošta informacije kbprogres cz SK Distribútor pre SR K B Progres a s organizačná zložka Mlynské Nivy 71 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz FR K B Progres a s U Expertu 91 tél 44 776 128 6651 English 250 69 Kl...

Reviews: