background image

SK

28 

LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI

Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení (platí v 

členských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným 

systémom triedenia odpadu)

Tento symbol na produktoch alebo v originálnej dokumentácii znamená, 

že vyradené elektrické alebo elektronické produkty sa nesmú vyhadzovať 

do bežného komunálneho odpadu. Odneste tieto odpady do určených 

zberných dvorov, kde sa vykoná ich správna likvidácia, renovácia alebo 

recyklácia.
Správna likvidácia tohto produktu pomáha chrániť cenné prírodné zdroje a zabraňuje 

poškodzovaniu životného prostredia a zdravia. 
O  podrobnosti požiadajte miestne úrady, zberný dvor alebo miesto, kde ste produkt 

kúpili. Podľa národných predpisov sa môžu za nesprávnu likvidáciu tohto typu odpadu 

udeliť pokuty.
Text, dizajn a  technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia 

a vyhradzujeme si právo vykonávať zmeny.
Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a 

elektrickej bezpečnosti a problematiky ťažkých kovov v elektrických a elektronických 

zariadeniach.

Týmto K+B Progres, a.s. vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia 

ECG MS 200 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.

Úplné znenie vyhlásenia o zhode je k dispozícii na internetovej adrese www.

ecg-electro.eu.

Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg-electro.

eu.

Zmena textu a technických parametrov vyhradená.

08/05

Summary of Contents for MS 200

Page 1: ...MS 200 WEATHER STATION INSTRUCTION MANUAL METEOROLOGICK STANICE N VOD K OBSLUZE WETTERSTATION BEDIENUNGSANLEITUNG METEOROLOGICK STANICA N VOD NA OBSLUHU...

Page 2: ...ton 15 UP button 16 DOWN button 17 CH button 18 MEM button 19 Temperature 20 Humidity 21 C F unit switch 22 Channel Deutsch 1 Zeit 2 RCC Symbol 3 Wettervorhersage Symbol 4 Innentemperatur 5 Innenfeuch...

Page 3: ...tko DOWN 17 Tla tko CH 18 Tla tko MEM 19 Teplota 20 Vlhkost 21 P ep na jednotek C F 22 Kan l Sloven ina 1 as 2 Ikona RCC 3 Ikona predpovede po asia 4 Vn torn teplota 5 Vn torn vlhkos 6 Vonkaj ia vlhko...

Page 4: ...near a heat source Protect it against direct sunlight 3 The device should be located at a sufficient distance from other electrical devices with strong radiation 4 Use only original accessories provi...

Page 5: ...ights up when the batteries are inserted 2 The main unit starts receiving the signal from the indoor and outdoor temperature and humidity sensors after 3 minutes 3 The unit switches to RF reception mo...

Page 6: ...e 5 The alarm setting mode ends automatically if no button is pressed for 30 seconds 6 The alarm is on after setting it VF reception function After inserting the batteries the temperature humidity che...

Page 7: ...he device is turned on or reset or after RF reception starts RCC signal reception starts automatically every day at 2 01 3 01 4 01 5 01 Hold down the DOWN button for 3 seconds to switch to manual RCC...

Page 8: ...15 seconds Outdoor temperature humidity wirelessly up to 3 channels Indoor and outdoor temperature and humidity trend indicator Temperature comfort indicator Indication of maximum and minimum temperat...

Page 9: ...r local authorities collection point or place where you purchased the product for details According to national regulations fines may be imposed for improper disposal of this type of waste Text design...

Page 10: ...S mtliche Reparaturen sollten einem Fachservice anvertraut werden 2 Setzen Sie das Ger t keinem starken Druck berm iger Feuchtigkeit oder hohen Temperaturen aus z B in der N he einer W rmequelle Ger t...

Page 11: ...e die Batterien nicht im Lieferumfang enthalten in dieWetterstation und den Sensor Achten Sie auf die richtige Polarit t der Batterien Informationen zum Batterietyp sind den technischen Parametern die...

Page 12: ...3 bis die Zeit eingestellt wird 5 Der Modus der Zeiteinstellung wird automatisch beendet wenn 30 Sekunden lang keine Taste gedr ckt wird Weckereinstellung 1 Dr cken Sie die Taste ALARM um in den Modu...

Page 13: ...s durch Dr cken einer beliebigen Taste Anzeige des Temperaturtrends Steigt die aktuelle Temperatur um mindestens 1 C gegen ber der gespeicherten Temperatur zeigt die Temperatur Trendanzeige an F llt d...

Page 14: ...aus 4 Sie sollten das Ger t weder ffnen noch mit seinen Bestandteilen manipulieren 5 Verwenden Sie nur das mit dem Ger t gelieferte Netzteil TECHNISCHE ANGABEN Haupteinheit DieWettervorhersage mit Hi...

Page 15: ...n L ndern in denen das Abfalltrennungssystem eingef hrt ist Dieses Symbol auf dem Produkt oder der originellen Dokumentation deutet darauf hin dass au er Betrieb gesetzte elektrische oder elektronisch...

Page 16: ...nd elektronischen Ger ten Die Gesellschaft K B Progres a s erkl rt dass der Typ der Radioanlage ECG MS 200 im Einklang mit der Richtlinie 2014 53 EU steht Der vollst ndige Wortlaut der Konformit tserk...

Page 17: ...te spot ebi siln mu tlaku nadm rn vlhkosti nebo vysok m teplot m nap klad v bl zkosti zdroje tepla Chra te jej p ed p m m slune n m z en m 3 Za zen by m lo b t um st no v dostate n vzd lenosti od osta...

Page 18: ...o en bateri se p stroj zapne a displej se rozsv t 2 Po 3 minut ch za ne hlavn jednotka p ij mat sign l z idel vnit n i vn j teploty a vlhkosti 3 Po 3 minut ch se p stroj p epne do re imu p jmu RF 4 V...

Page 19: ...i e nen stisknuto dn tla tko po dobu 30 sekund 6 Po nastaven je bud k zapnut Funkce VF p jmu Po vlo en bateri se provede kontrola teploty vlhkosti a po 3 minut ch je zah jen re im vf RF p jmu V norm l...

Page 20: ...h 2 01 3 01 4 01 5 01 P idr en m tla tka DOWN na 3 sekundy p epnete do ru n ho re imu RCC Stiskem tla tka DOWN zastav te p jem sign lu RCC p i sp n m p jmu RCC a symbol RCC se zobraz Symbol RCC zmiz z...

Page 21: ...i P ep na CH volba kan lu idla 1 3 Otvor pro uchycen na st nu umo uje zav en bezdr tov ho idla na st nu Metostanice Nap jen DC 4 5V 3x1 5V AAA baterie nen sou st balen idlo MS 1200 Nap jen DC 3V 2x1 5...

Page 22: ...pokuty Text design a technick daje se mohou zm nit bez p edchoz ho upozorn n a vyhrazujeme si pr vo prov d t zm ny Tento v robek spl uje po adavky sm rnic EU o elektromagnetick kompatibilit a elektric...

Page 23: ...tavujte spotrebi siln mu tlaku nadmernej vlhkosti alebo vysok m teplot m napr klad v bl zkosti zdroja tepla Chr te ho pred priamym slne n m iaren m 3 Zariadenie by malo by umiestnen v dostato nej vzdi...

Page 24: ...bat ri sa pr stroj zapne a displej sa rozsvieti 2 Po 3 min tach za ne hlavn jednotka prij ma sign l zo sn ma ov vn tornej aj vonkaj ej teploty a vlhkosti 3 Po 3 min tach sa pr stroj prepne do re imu p...

Page 25: ...icky ukon ak nie je stla en iadne tla idlo 30 sek nd 6 Po nastaven je bud k zapnut Funkcia VF pr jmu Po vlo en bat ri sa vykon kontrola teploty vlhkosti a po 3 min tach sa spust re im vf RF pr jmu V n...

Page 26: ...1 4 01 5 01 Pridr an m tla idla DOWN na 3 sekundy prepnete do ru n ho re imu RCC Stla en m tla idla DOWN zastav te pr jem sign lu RCC pri spe nom pr jme RCC a symbol RCC sa zobraz Symbol RCC zmizne z...

Page 27: ...trendu vn tornej aj vonkaj ej teploty a vlhkosti Indik tor tepelnej pohody Indik cia maxim lnej a minim lnej teploty a vlhkosti vonku aj vn tri Bezdr tov sn ma Zobrazenie vonkaj ej teploty a vlhkosti...

Page 28: ...a zdravia O podrobnosti po iadajte miestne rady zbern dvor alebo miesto kde ste produkt k pili Pod a n rodn ch predpisov sa m u za nespr vnu likvid ciu tohto typu odpadu udeli pokuty Text dizajn a te...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...erden rufen Sie die Telefonnummer 09971 4000 6080 an Mo Fr 9 00 16 00 e tina K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Kl any e mail ECG kbexpert cz Sloven ina Distrib tor pre SR K B Pro...

Reviews: