background image

DE

12 

WETTERSTATION

SICHERHEITSHINWEISE 

Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren!
Warnung:

 Die in dieser Anleitung angeführten Sicherheitsvorkehrungen 

und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen 

es kommen könnte. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde 

Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in 

kein Produkt einbauen lassen. Diese Faktoren müssen durch den Anwender 

bzw. mehrere Anwender bei der Verwendung und Bedienung dieses Gerätes 

gewährleistet werden. Wir haften nicht für Schäden, die durch Transport, 

eine unsachgemäße Verwendung, Spannungsschwankungen sowie eine 

Änderung oder Modifikation des Gerätes entstehen.

Um das Risiko von Bränden oder Stromschlägen zu vermeiden, sollten bei der 

Verwendung elektrischer Geräte immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen 

befolgt werden, einschließlich der folgenden:

1. 

Mit Adapter:

 Vergewissern Sie sich, dass die Spannung Ihres Netzes 

mit der Betriebsspannung des Netzteils übereinstimmt. Die Steckdose 

muss gemäß der gültigen Elektronorm (EN) installiert werden. Trennen 

Sie den Adapter vor der Reinigung und Wartung vom Netz.  Verwenden 

Sie das Gerät nicht mit angeschlossenem Adapter in einer feuchten 

Umgebung.  Schützen Sie das Gerät vor tropfendem oder spritzendem 

Wasser. Berühren Sie das angeschlossene Gerät niemals mit nassen 

Händen. Stromschlaggefahr Ziehen Sie beim Trennen des Adapters 

vom Stromnetz niemals am Kabel.

2.  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Gerät, der Adapter oder 

das Adapterkabel sichtbar beschädigt sind. 

Vertrauen Sie sämtliche 

Reparaturen einem Fachservice an.

3.  Setzen Sie das Gerät keinem starken Druck, übermäßiger Feuchtigkeit 

oder hohen Temperaturen aus (z.B. in der Nähe einer Wärmequelle). 

Gerät vor direkter Sonnenstrahlung schützen. 

4.  Das Gerät sollte in ausreichendem Abstand zu anderen elektrischen 

Geräten mit starker Strahlung aufgestellt werden.

5.  Benutzen Sie ausschließlich das vom Hersteller geliefertes originelles 

Zubehör.

6.  Verwenden Sie das Gerät ausschließlich gemäß den in dieser 

Bedienungsanleitung angeführten Hinweisen. Das Gerät ist 

Summary of Contents for MS 300

Page 1: ...MS 300 WEATHER STATION INSTRUCTION MANUAL METEOROLOGICKÁ STANICE NÁVOD K OBSLUZE WETTERSTATION BEDIENUNGSANLEITUNG METEOROLOGICKÁ STANICA NÁVOD NA OBSLUHU ...

Page 2: ...ng loop 13 SNZ button 14 DOWN button 15 UP button 16 ALARM button 17 MODE button 18 CH button 19 Battery compartment 20 Channel Deutsch 1 Innentemperatur 2 Innenfeuchtigkeit 3 Wettervorhersage Symbol 4 Monat 5 Datum 6 Mondphase 7 Tag 8 Zeit 9 RCC Symbol 10 Außenfeuchtigkeit 11 Außentemperatur 12 Aufhängeöse 13 Taste SNZ 14 Taste DOWN 15 Taste UP 16 Taste ALARM 17 Taste MODE 18 Taste CH 19 Batterie...

Page 3: ... 15 Tlačítko UP 16 Tlačítko ALARM 17 Tlačítko MODE 18 Tlačítko CH 19 Bateriový prostor 20 Kanál Slovenščina 1 Vnútorná teplota 2 Vnútorná vlhkosť 3 Ikona predpovede počasia 4 Mesiac 5 Dátum 6 Fáza mesiaca 7 Deň 8 Čas 9 Ikona RCC 10 Vonkajšia vlhkosť 11 Vonkajšia teplota 12 Závesné pútko 13 Tlačidlo SNZ 14 Tlačidlo DOWN 15 Tlačidlo UP 16 Tlačidlo ALARM 17 Tlačidlo MODE 18 Tlačidlo CH 19 Batériový p...

Page 4: ...eaning and maintenance Do not use the device with a connected adapter in a humid environment Protect it from dripping or splashing water Never touch the plugged in device with wet hands Risk of electric shock When unplugging the adapter never pull on the cord 2 Do not use the appliance if the appliance the adapter or the adapter cable is visibly damaged Have all repairs carried out by a specialize...

Page 5: ...r DANGER TO CHILDREN Childrenmustnotplaywiththepackagingmaterial Do not let the children play with plastic bags Risk of suffocation BEFORE FRST USE Insert batteries not included into the weather station and sensor Observe the correct polarity of the batteries Information on the type of batteries is given in the technical parameters of this manual WARNING Use only the adapter FD35VD 5 150 supplied ...

Page 6: ... one step up holding for more than 2 seconds changes the setting by 8 steps every second Pressing the DOWN button changes the setting one step down holding for more than 2 seconds changes the setting by 8 steps every second The display of the moon phase and week changes according to the year month and day If the setting is not changed for 8 seconds the data is saved and the setting ends Setting al...

Page 7: ...s 50 C During setting the value flashes at a frequency of 1 Hz Press the MODE button to confirm the setting and move to the next item Pressing the UP button changes the setting one step up holding for more than 2 seconds changes the setting by 8 steps every second Pressing the DOWN button changes the setting one step up holding for more than 2 seconds changes the setting by 8 steps every second If...

Page 8: ... 5 00 no further reception is started RCC reception icon When an RCC signal is received the tower portion of the RCC icon flashes at a frequency of 1 Hz If the signal is weak or not recognized the icon also flashes at a frequency of 1 Hz After successful reception the RCC icon will be displayed at rest During RCC reception you can end the mode by holding down the DOWN button for 2 s press the SNZ ...

Page 9: ...the difference between the current and saved temperature exceeds 1 C the temperature trend will increase If the difference between the current and saved temperature exceeds 1 C the temperature trend will decrease Indication of thermal comfort Drought any temperature humidity below 40 Comfort temperature between 20 28 C humidity between 40 70 Humidity any temperature humidity over 70 No indication ...

Page 10: ...ze function 5 minutes 4 weather forecast icons sunny partly cloudy overcast precipitation Thermometer Indoor measurement range 0 C 50 C outdoor 40 C 60 C Hygrometer measuring range 20 95 RH Display of maximum and minimum temperature and humidity Room comfort level Dry Comfort Humid by face icon Display of the eight phases of the Moon Battery status indicator LED lighting when powered from the sour...

Page 11: ...oper disposal of this product helps to protect valuable natural resources and prevents damage to the environment and health Contact your local authorities collection point or place where you purchased the product for details According to national regulations fines may be imposed for improper disposal of this type of waste Text design and specifications are subject to change without notice and we r...

Page 12: ...ebsspannung des Netzteils übereinstimmt Die Steckdose muss gemäß der gültigen Elektronorm EN installiert werden Trennen Sie den Adapter vor der Reinigung und Wartung vom Netz Verwenden Sie das Gerät nicht mit angeschlossenem Adapter in einer feuchten Umgebung Schützen Sie das Gerät vor tropfendem oder spritzendem Wasser Berühren Sie das angeschlossene Gerät niemals mit nassen Händen Stromschlaggef...

Page 13: ...ühren die überdies beaufsichtigt werden Kinder unter 8 Jahren sind außer Reichweite des Gerätes und Stromkabels zu halten Die Vorhersage von Wetter basiert auf der Änderung des Barometerdrucks Dieses Gerät dient zur Anzeige von Innen und Außentemperatur und Zeit sowie als Wecker Do not immerse in water Nicht ins Wasser tauchen GEFAHR FÜR KINDER Kinder dürfen nicht mit dem Verpackungsmaterial spiel...

Page 14: ...t erneut nach 5 Minuten Zeiteinstellungsmodus Halten Sie im Modus des Uhranzeige die Taste MODE länger als 2 Sekunden gedrückt um den Einstellmodus zu öffnen Der eingestellte Posten blinkt mit einer Frequenz von 1 Hz Einstellung Jahr Monat Tag Sprache Stunden Minute Zeitzone Ende Verlassen Sie nach der Einstellung den Einstellmodus Drücken Sie die Taste MODE um die Einstellung zu bestätigen Durch ...

Page 15: ... die Einstellung beendet Drücken Sie die Taste ALARM um den Alarm ein auszuschalten Weckton für 2 Minuten Weckformat 0 10 s ein Signalton Sekunde 10 20 s zwei Signaltöne Sekunde 20 30 s vier Signaltöne Sekunde um 30 s später ununterbrochener Signalton Wenn der Alarm ertönt drücken Sie die Taste SNZ der Alarm wird um 5 Minuten verschoben Wenn Sie eine andere Alarmtaste drücken wird der Alarm beende...

Page 16: ...ber es wird ein Temperatur und Feuchtigkeitstest durchgeführt nach 3 Minuten wird das RF Signal der Sensoren empfangen das Auto RCC Signal und das Gerät unterbrechen die Verbindung für 7 Minuten Ausgangsalarm 0 00 Das Ausgangssymbol der Wettervorhersage teilweise bewölkt Ausgangstemperatur C Ausgangsformat für Zeit 24H Voreingestellte RF CHANNEL 1 RF Empfang Nach dem Einlegen der Batterien startet...

Page 17: ...an einem Tag kein Signal empfangen wird wird am nächsten Tag um 1 00 Uhr ein weiterer Versuch unternommen Wird während des RCC Empfangs der Alarm ausgelöst wird der RCC Empfang beendet Wenn ein DST Signal empfangen wird wird das DST Symbol angezeigt Nach dem Einstellen einer neuen Uhrzeit erlischt das RCC Symbol Temperaturüberwachung Der Ausgangswert der Temperaturüberwachung beträgt 70 C für hohe...

Page 18: ...bige Temperatur Luftfeuchtigkeit über 70 Ohne Anzeige Temperatur außerhalb des Bereichs 20 28 C Feuchtigkeit 40 70 ohne Anzeige Wettervorhersage Funktion Wetterstation die nächsten 24 Stunden und Wettertrend 4 Wetterbedingungen sonnig teilweise bewölkt bedeckt Niederschlag Die Genauigkeit der Wettervorhersage von der Belüftung des Raumes ab in klimatisierten Räumen kann die Fehlerhaftigkeit groß s...

Page 19: ...messer Messbereich 20 95 RH Anzeige der maximalen und minimalen Temperatur und Feuchtigkeit Behaglichkeitsniveau im Raum Trocken komfortabel feucht nach Gesichtssymbol Anzeige der acht Mondphasen Ladestandsanzeige des Akkus LED Beleuchtung bei Stromversorgung über die Quelle Der Empfänger RC Uhr kann bis zu 3 Außensensoren Kanäle 1 2 3 bedienen Akku 3 x AAA nicht Teil des Lieferumfangs Drahtloser ...

Page 20: ...e richtig entsorgt wiederverwertet oder rezykliert wird Eine richtige Entsorgung dieses Produktes trägt zum Schutz wertvoller Naturressourcen bei und beugt einer Beschädigung der Umwelt und der Gesundheit vor Ausführliche Informationen erhalten Sie bei der Ortsbehörde an der zuständigen Abfallsammelstelle oder dort wo Sie das Produkt erworben haben Nationalen Vorschriften zufolge kann für eine fal...

Page 21: ... Wortlaut der Konformitätserklärung ist der Webseite www ecg electro eu zu entnehmen Die Bedienungsanleitung ist derWebsite www ecg electro eu zu entnehmen Änderungen des Textes und der technischen Parameter sind vorbehalten ...

Page 22: ...latné elektrotechnické normy ČSN Před čištěním a údržbou odpojte adaptér od elektrické sítě Přístroj se zapojeným adaptérem nepoužívejte ve vlhkém prostředí Chraňte jej před kapající nebo stříkající vodou Nikdy se zapojeného přístroje nedotýkejte mokrýma rukama Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Při odpojování adaptéru ze sítě nikdy netahejte za kabel 2 Spotřebič nepoužívejte pokud jsou přístroj ...

Page 23: ...ko budík Do not immerse in water Neponořovat do vody NEBEZPEČÍ PRO DĚTI Děti si nesmějí hrát s obalovým materiálem Nenechte děti hrát si s plastovými sáčky Nebezpečí udušení PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Do meteostanice a čidla vložte baterie nejsou součástí balení Dodržujte správnou polaritu baterií Informace o typu baterií jsou uvedeny v technických parametrech tohoto manuálu UPOZORNĚNÍ K napájení použív...

Page 24: ...ení změní o 8 kroků každou sekundu Stiskem tlačítka DOWN se nastavení změní o krok dolů přidržením na dobu delší 2 sekund se nastavení změní o 8 kroků každou sekundu Zobrazení měsíční fáze a týdne se mění podle roku měsíce a dne Jestliže nedojde ke změně nastavení po dobu 8 sekund data jsou uložena a nastavení končí Nastavení budíku Přidržením tlačítka ALARM na dobu delší 2 sekund otevřete režim b...

Page 25: ...čtem 1 Hz Stiskem tlačítka MODE potvrdíte nastavení a přesunete se na další položku Stiskem tlačítka UP se nastavení změní o krok nahoru přidržením na dobu delší 2 sekund se nastavení změní o 8 kroků každou sekundu Stiskem tlačítka DOWN se nastavení změní o krok nahoru přidržením na dobu delší 2 sekund se nastavení změní o 8 kroků každou sekundu Jestliže nedojde ke změně nastavení po dobu 8 sekund...

Page 26: ...ást ikony RCC bliká s kmitočtem 1 Hz Je li signál slabý nebo nebyl rozpoznán ikona rovněž bliká s kmitočtem 1 Hz Po úspěšném příjmu se ikona RCC zobrazí v klidu Během příjmu RCC můžete režim ukončit přidržením tlačítka DOWN na 2 s stiskem tlačítka SNZ zapnete osvětlení ostatní tlačítka nepracují Není li jeden den přijat signál další pokus bude učiněn další den v 1 00 Dojde li během příjmu RCC k ak...

Page 27: ... jakákoli teplota vlhkost pod 40 Pohodlí teplota mezi 20 28 C vlhkost mezi 40 70 Vlhko jakákoli teplota vlhkost přes 70 Bez indikace teplota není v rozsahu 20 28 C vlhkost 40 70 bez indikace Funkce předpovědi počasí Meteostanice příštích 24 hodin a trend počasí 4 stavy počasí slunečno částečně zataženo zataženo srážky Přesnost dat předpovědi závisí na míře větrání místnosti v klimatizovaných prost...

Page 28: ...h měření 20 95 RH Zobrazení maxim a minim teploty a vlhkosti Úroveň pohody v místnosti Sucho pohodlí vlhko podle ikony tváře Zobrazení osmi fází Měsíce Indikátor stavu baterie Osvětlení LED při napájení ze zdroje Přijímač RC hodin může obsluhovat až 3 venkovní snímače kanály 1 2 3 Baterie 3 x AAA nejsou přiloženy Bezdrátový dálkový snímač vysílač Vysílací kmitočet 433 MHz Dosah vysílače až 30 m Ba...

Page 29: ...cenné přírodní zdroje a zabraňuje poškozování životního prostředí a zdraví O podrobnosti požádejte místní úřady sběrný dvůr nebo místo kde jste produkt zakoupili Podle národních předpisů mohou být za nesprávnou likvidaci tohoto typu odpadu uděleny pokuty Text design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo provádět změny Tento výrobek splňuje požadavky sm...

Page 30: ...í byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy STN Pred čistením a údržbou odpojte adaptér od elektrickej siete Prístroj so zapojeným adaptérom nepoužívajte vo vlhkom prostredí Chráňte ho pred kvapkajúcou alebo striekajúcou vodou Nikdy sa zapojeného prístroja nedotýkajte mokrými rukami Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Pri odpájaní adaptéra od siete nikdy neťahajte za kábel 2 Spotre...

Page 31: ...budík Do not immerse in water Neponárať do vody NEBEZPEČENSTVO PRE DETI Deti sa nesmú hrať s obalovým materiálom Nenechajte deti hrať sa s plastovými vrecúškami Nebezpečenstvo udusenia PRED PRVÝM POUŽITÍM Do meteostanice a snímača vložte batérie nie sú súčasťou balenia Dodržujte správnu polaritu batérií Informácie o type batérií sú uvedené v technických parametroch tohto manuálu UPOZORNENIE Na nap...

Page 32: ...stavenie zmení o 8 krokov každú sekundu Stlačením tlačidla DOWN sa nastavenie zmení o krok dole pridržaním na dlhšie než 2 sekundy sa nastavenie zmení o 8 krokov každú sekundu Zobrazenie mesačnej fázy a týždňa sa mení podľa roku mesiaca a dňa Ak nedôjde k zmene nastavenia počas 8 sekúnd dáta sú uložené a nastavenie končí Nastavenie budíka Pridržaním tlačidla ALARM na dlhšie než 2 sekundy otvoríte ...

Page 33: ...ožku Stlačením tlačidla UP sa nastavenie zmení o krok nahor pridržaním na dlhšie než 2 sekundy sa nastavenie zmení o 8 krokov každú sekundu Stlačením tlačidla DOWN sa nastavenie zmení o krok nahor pridržaním na dlhšie než 2 sekundy sa nastavenie zmení o 8 krokov každú sekundu Ak nedôjde k zmene nastavenia počas 8 sekúnd nastavenie sa ukončí Štart reset Pri spustení alebo resete sa LCD displej a os...

Page 34: ...a RCC zobrazí v pokoji Počas príjmu RCC môžete režim ukončiť pridržaním tlačidla DOWN na 2 s stlačením tlačidla SNZ zapnete osvetlenie ostatné tlačidlá nepracujú Ak nie je jeden deň prijatý signál ďalší pokus sa vykoná na ďalší deň o 1 00 Ak dôjde počas príjmu RCC k aktivácii budíka príjem RCC je ukončený Pri príjme signálu DST sa zobrazuje ikona DST Po nastavení nového času ikona RCC zhasne Funkc...

Page 35: ... 70 Vlhko akákoľvek teplota vlhkosť vyše 70 Bez indikácie teplota nie je v rozsahu 20 28 C vlhkosť 40 70 bez indikácie Funkcia predpovede počasia Meteostanica ďalších 24 hodín a trend počasia 4 stavy počasia slnečno čiastočne zatiahnuté zatiahnuté zrážky Presnosť dát predpovede závisí od miery vetrania miestnosti v klimatizovaných priestoroch môže byť chyba veľká STAROSTLIVOSŤ O METEOSTANICU 1 Prí...

Page 36: ...ím a miním teploty a vlhkosti Úroveň pohody v miestnosti Sucho pohodlie vlhko podľa ikony tváre Zobrazenie ôsmich fáz Mesiaca Indikátor stavu batérie Osvetlenie LED pri napájaní zo zdroja Prijímač RC hodín môže obsluhovať až 3 vonkajšie snímače kanály 1 2 3 Batérie 3 AAA nie sú priložené Bezdrôtový diaľkový snímač vysielač Vysielací kmitočet 433 MHz Dosah vysielača až 30 m Batérie 2 AAA nie sú pri...

Page 37: ...odné zdroje a zabraňuje poškodzovaniu životného prostredia a zdravia O podrobnosti požiadajte miestne úrady zberný dvor alebo miesto kde ste produkt kúpili Podľa národných predpisov sa môžu za nesprávnu likvidáciu tohto typu odpadu udeliť pokuty Text dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo vykonávať zmeny Tento výrobok spĺňa požiadavky smern...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...rden rufen Sie die Telefonnummer 09971 4000 6080 an Mo Fr 9 00 16 00 Čeština K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz Slovenčina Distribútor pre SR K B Progres a s organizačná zložka Mlynské Nivy 71 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz ...

Reviews: