background image

PL

10 

 

11

UWAGA

1.  Czajnik należy napełniać wyłącznie zimną wodą.

2.  Poziom wody musi mieścić się pomiędzy znakami MAX. i MIN.! 

Przy zbyt dużej ilości wody, woda mogłaby wylać się z czajnika.

3.  Przed zdjęciem z podstawy należy wyłączyć czajnik.

4.  Pokrywka czajnika powinna być dokładnie zamknięta.

5.  Podstawa, ani zewnętrzna część czajnika, nie mogą być mokre.

6.  Z czajnika można korzystać tylko w połączeniu z oryginalną podstawą.

Podświetlenie 

na niebiesko

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Przed pierwszym użyciem czajnika należy w nim dwukrotnie przegotować czystą wodę.

1.  Napełnić czajnik wodą, zwracając uwagę na wskaźnik poziomu napełnienia.

2.  Postawić czajnik na podstawie.

3.  Po podłączeniu do gniazda zasilania włączyć czajnik do pozycji „1”. Kontrolka wskazuje na ogrzewanie 

wody.

4.  Po zagotowaniu wody czajnik wyłączy się automatycznie.

5.  Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda zasilania.

6.  Nalewając wodę z czajnika nie należy otwierać pokrywki.

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Przed czyszczeniem czajnika należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda zasilania!

Urządzenie przetrzeć z zewnątrz mokrą szmatką, a następnie wytrzeć do sucha.

W  celu  dokładnego  wyczyszczenia  można  wyjąć  filtr  antyosadowy.  Do  usuwania  kamienia  z  czajnika 

stosować odpowiednie środki, dostępne w punktach sprzedaży detalicznej.

Summary of Contents for RK 1740 KE

Page 1: ... byť vždy priložený k prístroju Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Bitte lese...

Page 2: ......

Page 3: ...el Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici 6 Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany 7 Používejte pouze originální příslušenství 8 Konvice by neměla být ponechána během chodu bez dozoru 9 Dbejte zvýšené pozornosti pokud používáte konvici v blízkosti dětí Nikdy nenechávejte manipulovat s přístrojem samotné děti abyste je ochránili před nebezpečím úrazu elektric...

Page 4: ... Kontrolka zapnutí ukazuje ohřev vody 4 Po dovaření se konvice automaticky vypne 5 Odpojte vidlici napájecího přívodu ze zásuvky 6 Při vylévání neotevírejte víko ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Před čištěním konvice vždy odpojte vidlici napájecího přívodu ze zásuvky Vnější části spotřebiče otírejte navlhčeným hadříkem a poté vytřete do sucha Z důvodu čištění můžete vyjmout filtr proti vodnímu kameni Pro odstraněn...

Page 5: ...dace použitých elektrických a elektronických zařízení platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním v...

Page 6: ...trickým prúdom 5 Odporúčame nenechávať kanvicu so zasunutým prívodným káblom v zásuvke bez dozoru Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu 6 Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany 7 Používajte iba originálne príslušenstvo 8 Kanvica by nemala byť ponecha...

Page 7: ...Kanvicu naplňte vodou Neprepĺňajte ju sledujte indikátor úrovne hladiny vody 2 Umiestnite kanvicu na základňu 3 Po zapojení prístroja do elektrickej zásuvky kanvicu zapnite do polohy 1 Kontrolka zapnutia ukazuje ohrev vody 4 Po dovarení sa kanvica automaticky vypne 5 Odpojte vidlicu napájacieho kábla zo zásuvky 6 Pri vylievaní neotvárajte veko ÚDRŽBA A ČISTENIE Pred čistením kanvice vždy odpojte v...

Page 8: ...ikvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení platí v členských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabráni...

Page 9: ...ami Mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym 5 Nie należy pozostawiać czajnika podłączonego do gniazda zasilania bez nadzoru Przed czynnościami konserwacyjnymi należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka Nie należy tego robić pociągając za kabel ale za wtyczkę 6 Przewód zasilania nie może dotykać rozgrzanych elementów ani ostrych krawędzi 7 Korzystać wyłącznie z oryginalnych a...

Page 10: ... wodę 1 Napełnić czajnik wodą zwracając uwagę na wskaźnik poziomu napełnienia 2 Postawić czajnik na podstawie 3 Po podłączeniu do gniazda zasilania włączyć czajnik do pozycji 1 Kontrolka wskazuje na ogrzewanie wody 4 Po zagotowaniu wody czajnik wyłączy się automatycznie 5 Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda zasilania 6 Nalewając wodę z czajnika nie należy otwierać pokrywki KONSERWACJA I ...

Page 11: ...ie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego dotyczy krajów członkowskich UE i innych krajów europejskich z wprowadzonym systemem zbiórki odpadów Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza że produkt nie może być zaliczany do odpadów komunalnych Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy recykling...

Page 12: ... 5 A gyorsforralót ha a tápkábel dugója a fali aljzatba van dugva ne hagyja felügyelet nélkül Karbantartás előtt húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból A villásdugót sose a kábelnél fogva húzza ki A kábelt mindig a villásdugónál fogva húzza ki a fali aljzatból 6 A tápkábel nem érhet hozzá forró részekhez és ne vezesse éles éleken át 7 Kizárólag eredeti tartozékokat használjon 8 A gyorsforralót mele...

Page 13: ...ntse ki 1 A gyorsforralót töltse fel vízzel Ne töltse túl figyelje a vízszintjelzőt 2 A gyorsforralót tegye az alapra 3 Dugja a készülék tápkábelének dugóját a fali aljzatba majd a kapcsolót állítsa 1 es helyzetbe A bekapcsolás kijelzője jelzi a vízmelegítést 4 A víz felforralása után a gyorsforraló automatikusan kikapcsol 5 Húzza ki a tápvezeték dugóját a fali aljzatból 6 A víz kiöntésekor ne leg...

Page 14: ...ektromos és elektronikus készülékek megsemmisítése érvényes az EU tagállamokban és számos szelektív hulladékgyűjtést végző európai országban Ez a terméken vagy csomagolásán található jelzés azt mutatja hogy a terméket tilos standard háztartási hulladékként megsemmisíteni A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék helyes...

Page 15: ...den Wasserkocher nicht mit nassen Händen an Es droht Unfallgefahr durch elektrischen Strom 5 Wir empfehlen den Wasserkocher mit eingestecktem Stromkabel in der Steckdose nicht ohne Aufsicht zu lassen Ziehen Sie vor der Wartung das Stromversorgungskabel bitte aus der Steckdose Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Kabel aus der Steckdose Damit Sie das Kabel aus der Steckdose ziehen können zi...

Page 16: ...ne Seitenwände dürfen niemals nass sein 6 Verwenden Sie den Wasserkocher ausschließlich mit der mitgelieferten Basis Blaues Leuchtdekor am Untersatz BENUTZUNGSHINWEISE Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie den Wasserkocher zweimal mit reinem Wasser auskochen 1 Füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser Überfüllen Sie ihn nicht achten Sie bitte auf den max Wasserpegelindikator 2 Stellen Sie den Wasserkoc...

Page 17: ...rpackungsfolie PET Beutel Plastikteile in den Sammelcontainer für Plastik ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet dass das Pro...

Page 18: ...lug the cable from the outlet by grasping the plug 6 Do not allow the cord to touch hot surfaces or lead the cord over sharp edges 7 Only use original accessories 8 Do not leave the kettle running unattended 9 Close supervision is necessary for operating the kettle near children Never allow children to use the appliance alone to protect them against the risk of electric shock Keep the appliance ou...

Page 19: ...he ON light indicates the water is being heated 4 The kettle will switch off automatically after the boiling process has finished 5 Unplug the cord from the outlet 6 Do not open the lid when pouring the water out MAINTENANCE AND CLEANING Always unplug the cord from the outlet before cleaning Wipe the outside of the appliance with a moist cloth and then wipe dry The scale filter can be removed for ...

Page 20: ...OF LIFETIME Disposal of electric and electronic equipment valid in EU member countries and other European countries with an implemented recycling system The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and ...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...printing errors contained in the product s user s manual GVS cz 2010 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Kl...

Reviews: