VÕILEIVAGRILL
21
ET
OHUTUSJUHISED
Lugege hoolikalt ja säilitage edaspidiseks kasutamiseks!
Hoiatus:
Käesolevas kasutusjuhendis esitatud ohutusmeetmed ja -juhised ei hõlma kõiki võimalikke tingimusi
ja olukordi, mis võivad tekkida. Kasutaja peab mõistma, et mõistlikkus, ettevaatlikkus ja hoolsus on tegurid, mida ei
ole võimalik toodetesse integreerida. Seetõttu peab nende teguritega arvestama seadme kasutamise käigus. Me ei
vastutata transportimisel, mittenõuetekohasest kasutamisest või seadme mistahes osade vahetamisest või muutmisest
põhjustatud kahjude eest.
Tulekahju tekkeohu või elektrilöögist põhjustatud vigastuse vältimiseks tuleks järgida elektriseadmete kasutamise
põhimõtteid, sealhulgas järgmisi tingimusi:
1.
Veenduge, et Teie pistikupesa pinge vastab toote etiketil olevale pingele ja et pistikupesa on korralikult maandatud.
Pistikupesa peab olema paigaldatud vastavalt kehtivatele ohutusnõuetele.
2. Ärge kasutage vigastatud toitejuhtmega võileivagrilli.
Laske kõik remonditööd, sealhulgas toitekaabli
asendamine, teha ainult volitatud teeninduses! Ärge eemaldage tootelt kaitsekatteid, kuna esineb
elektrilöögist põhjustatud vigastuste oht!
3. Elektrilöögist põhjustatud võimalike vigastuste vältimiseks kaitske seadet otsese kokkupuute eest vee ja muude
vedelikega.
4.
Töötavat võileivagrilli ei tohi jätta järelevalveta.
5.
Soovitame pistikupesasse ühendatud võileivagrilli järelevalveta mitte jätta. Enne hooldustööde tegemist tõmmake
toitekaabel pistikupesast välja. Ärge tõmmake pistikut kaablist hoides pistikupesast välja. Tõmmake kaabel pistikut
hoides pistikupesast välja.
6. Ärge kasutage võileivagrilli välistingimustes või niiskes keskkonnas. Ärge puudutage võileivagrilli toitekaablit
niiskete kätega. Esineb elektrilöögist tingitud vigastuse oht.
7.
Olge eriti tähelepanelik, kui kasutate võileivagrilli laste lähedal.
8.
Toitekaabel ei tohi mistahes kuumade osadega kokku puutuda või minna üle teravate servade.
9.
Töötamise ajal võib toote pealispinna temperatuur olla kõrgem kui tavaliselt. Õhuringluse
nõuetekohaseks tagamiseks asetage võileivagrill teistest objektidest eemale.
10. Ärge puudutage seadme töötamise ajal ja pärast seda küpsetamispindasid või kuumi osi
kuni seadme mahajahtumiseni. Põletuste ärahoidmiseks puudutage ainult käepidet.
11. Võileivagrilli küpsetamispinnad on tefl onkattega ning seetõttu on neid lihtne puhastada.
Tefl onkatte kahjustamise ärahoidmiseks ärge kasutage puhastamiseks või sisemiste/
välimiste osade hooldamiseks metallesemeid või muust kõvast materjalist esemeid või
köögiriistu.
12. Ärge loputage küpsetamispindasid vee all ning ärge asetage neid vette.
13. Ärge asetage võileivagrilli kuumale pinnale või ärge kasutage seda soojusallikate (näiteks keeduplaadid) läheduses.
14. Kasutage ainult vastavalt selle kasutusjuhendi juhistele. See võileivagrill on ettenähtud kasutamiseks ainult koduses
majapidamises. Tootja ei võta endale vastutust kahju eest, mis on põhjustatud selle toote valest kasutamisest.
15. Seadet võivad kasutada 8 aastased ja vanemad lapsed, puudulike füüsiliste või vaimsete võimetega või ebapiisavate
teadmistega või kogemustega isikud tingimusel, et nad on järelevalve all ning neile on selgitatud seadme ohutut
kasutamist ning nad on teadlikud potentsiaalsetest riskidest. Ärge lubage lastel seadmega mängida. Puhastamis- ja
hooldustoiminguid ei ole lubatud teostada alla 8 aastastel ja järelevalveta lastel.
-
Hoidke alla 8 aastased lapsed seadmest ja selle toitejuhtmest eemal.
Do not immerse in water! – Ärge sukeldage vette!
ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST
1.
Puhastage küpsetamispinnad niiske lapiga või käsnaga.
2.
Määrige küpsetamistasapinnad üle võiga või väikese koguse õliga.
3. Ühendage võileivagrill toitevõrku, punane toitenäidik lülitub sisse. Niipea kui roheline valmidusnäidik süttib,
muutuvad küpsetamispinnad väga kuumaks.
4.
Võileivagrill on valmis võileibade grillimiseks.
Märkus:
Võileivagrilli esmakordsel kasutamisel võib eralduda natuke suitsu. See on normaalne, kuna see on
võileivagrilli sisemiste osade esmakordne kuumutamine.
Kuum pealispind!