CZ
CZ
5
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Po přepravě nebo skladování v chladných podmínkách je třeba nechat přistroj alespoň 2 hodiny aklimatizovat
při pokojové teplotě.
1. Před použitím si pečlivě přečtěte návod a uložte k nahlédnutí v budoucnu.
2. Odstraňte z přístroje obalový materiál.
3. Otřete pečicí plochy vlhkým hadříkem nebo houbou s trochou běžného čisticího prostředku na nádobí
a následně čistou vodou. Nepoužívejte čisticí prostředky s abrazivy ani drátěnky.
4. Vnější povrch spotřebiče otřete pouze vlhkou utěrkou. Přístroj neponořujte do vody a nepouštějte vodu
přímo na pečicí plochy!
5. Plochy i tělo spotřebiče osušte utěrkou nebo papírovým ubrouskem.
Poznámka:
Při prvním zahřívání panini makeru můžete zaznamenat jemný zápach nebo dým. Tento jev
je běžný u většiny spotřebičů s topnými tělesy a nepředstavuje ohrožení bezpečnosti vašeho
spotřebiče. Z tohoto důvodu doporučujeme plotny před prvním použitím „vypálit“ bez
potravin, dokud zápach nebo dým nezeslábne. Při vypalování nechte panini maker uzavřený.
PŘÍPRAVA SENDVIČŮ
1. Předem si připravte pečivo naplněné ingrediencemi.
2. Panini maker zavřete a zapojte jej do zásuvky. Povšimněte si, že se rozsvítí červená kontrolka.
3. Dosažení pečicí teploty trvá přibližně 3 minuty, červená kontrolka poté pohasne.
4. Odklopte víko.
5. Abyste dosáhli ještě lepší zlatavě nahnědlé barvy, můžete povrch pečiva, který je v kontaktu s deskou,
lehce natřít máslem.
6. Pečivo položte na opékací desku.
Poznámka:
Pečivo nepřeplňujte, náplň by mohla vytéct na pečicí plochy.
Opatrně přiklopte horní pečicí plochu tak, aby došlo k úplnému uzavření panini makeru. Nezavírejte
panini maker násilím, jinak může dojít k jeho poškození.
7. Panini maker otevřete cca po 2–3 minutách a zkontrolujte, zda je pečivo dostatečně opečené. Délka
přípravy závisí na typu pečiva, použitých přísadách a vaší osobní chuti.
8. Když je pokrm hotov, otevřete pomocí madla víko panini makeru. K vyjmutí pokrmu použijte plastovou
špachtli.
Upozornění:
Nikdy nepoužívejte kovové náčiní nebo ostré kuchyňské nástroje. Mohli byste tak poškodit
nepřilnavý povrch pečicích ploch.
9. Po ukončení používání panini maker odpojte ze zásuvky ve zdi.
Poznámka:
Během opékání se rozsvěcuje a zhasíná červená kontrolka signalizující připravenost k opékání
podle toho, jak je udržována správná teplota pečicích ploch. Správná teplota je indikována
pohasnutím kontrolky.
ČIŠTĚNÍ A ULOŽENÍ
Před čištěním vždy vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky a počkejte, až panini maker zchladne.
Pečicí plochy zbavte zbytků potravin jemným otřením ploch vlhkým hadříkem nebo houbou s trochou
běžného čisticího prostředku na nádobí a následně čistou vodou.
Připečené zbytky navlhčete roztokem teplé vody a saponátu a odstraňte pomocí plastové špachtle, nebo na
pečicí plochy položte navlhčenou papírovou utěrku, aby se připečené zbytky odmočily.
Nepoužívejte čisticí prostředky s abrazivy ani drátěnky či jiné ostré předměty nebo nástroje, které by mohly
poškrábat nepřilnavý povrch.
Vnější povrch spotřebiče otřete pouze vlhkou utěrkou. Na vnější povrchy nepoužívejte čistící prášky nebo
drátěnky. Mohli byste poškodit povrchovou úpravu.
Summary of Contents for S 1070 Panini
Page 43: ......