background image

SK

10 

VÝSTRAHA

Nepoužívajte tento spotrebič v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel 

alebo iných nádob obsahujúcich vodu.

POKYNY NA POUŽÍVANIE

Spotrebič je určený iba na sušenie ľudských vlasov. 

Nepoužívajte ho na parochne a zvieratá.

1.  Po umytí vytrite vlasy uterákom a až potom použite 

sušič vlasov.

2.  Zapojte sušič do sieťovej zásuvky.

3.  Pomocou prepínačov 

5

 a 

6

 zvoľte požadovanú 

teplotu a rýchlosť prúdu vzduchu.

4.  Počas sušenia vlasov modelujte hrebeňom účes. 

Dodržujte bezpečnú vzdialenosť, aby nemohlo dôjsť 

k popáleniu vlasov a pokožky alebo k nasatiu vlasov 

do vstupnej mriežky spotrebiča.

5.  Vzduchová dýza umožňuje smerovať úzky prúd 

vzduchu na hrebeň alebo kefu, ktorou účes upravujete.

6.  Po použití sušič vlasov vypnite a odpojte od elektrickej 

siete.

7.  Závesné očko 

7

 slúži na prípadné zavesenie 

spotrebiča.

Impulz studeného vzduchu

Impulz studeného vzduchu slúži na fixáciu vášho účesu. 

Stlačte a podržte tlačidlo 

4

 na rýchle schladenie vlasov 

a fixáciu vytvoreného účesu.

Poznámka:

 Impulz studeného vzduchu je funkčný pri 

nastavení strednej a vysokej teploty.

Rýchle vysušenie

Vyberte strednú alebo vysokú úroveň teploty a  vysokú 

rýchlosť ventilátora a  vlasy nahrubo vysušte. Hrebeňom 

alebo rukou vytrepávajte z  vlasov vlhkosť a  sušte za 

neustáleho pohybu sušiča.

Rovnanie vlasov

Vyberte strednú alebo vysokú úroveň teploty a  vysokú 

rýchlosť ventilátora a vlasy nahrubo vysušte. Keď sú vlasy 

skoro suché, nasaďte vzduchovú dýzu (ktorá minimalizuje 

kučeravenie vlasov) a  znížte teplotu a  rýchlosť. Rozdeľte 

vlasy do prameňov a  s rovnaním začnite od spodných 

vrstiev. Vzduchovou dýzou sledujte pohyb hrebeňa 

a  pomaly kĺžte po jednotlivých prameňoch vlasov od 

korienkov ku končekom. Po narovnaní spodných vrstiev 

pokračujte strednými vrstvami a  nakoniec narovnajte 

vrchné vrstvy.

Prirodzene zvlnené vlasy

Sušič nastavte na nižšiu teplotu a nižšie otáčky ventilátora. 

Medzi prstami rozdeľte do dlane niekoľko prameňov vlasov 

a nasmerujte prúd vzduchu medzi prsty. Hneď ako docielite 

požadovaný efekt, použite zakaždým impulz studeného 

vzduchu, aby si pramene udržali požadovaný tvar. Pre viac 

objemu sa nakloňte dopredu a sušte vlasy zospodu nahor.

Dosiahnutie maximálneho objemu

Sušič nastavte na strednú alebo maximálnu teplotu 

a  vysoké otáčky ventilátora. Postupujte od korienkov 

vlasov a  začnite na temene hlavy. Rozdeľte vlasy do 

prameňov a  pomocou hrebeňa alebo ruky sušte proti 

ich prirodzenému smeru rastu. Tak nadvihnete vlasy od 

korienkov a vytvoríte účes s bohatým objemom.

Poznámka:

 Na docielenie maximálneho objemu účesu 

môžete použiť difuzér. Rozptýlenie prúdu vzduchu 

prispieva k  jemnému vysúšaniu a  dodáva vlasom lesk 

a objem.

Tvarovanie účesu

Na sušič nasaďte vzduchovú dýzu na presné vysušenie. 

Nastavte nízku alebo strednú teplotu a  nízke otáčky 

ventilátora. Pomocou hrebeňa tvarujte jednotlivé 

pramene. Prúd vzduchu smerujte priamo na česaný 

prameň vlasov. Ak je potrebné docieliť lepšie držanie 

tvaru, podržte prúd vzduchu nad každým prameňom 2 až 

5 sekúnd a vlasy zakrúťte hore alebo dole.

Poznámka:

 U osôb s odfarbenými, krehkými, poškodenými 

a  jemnými vlasmi odporúčame používať nastavenie na 

nižšiu hodnotu. U  osôb so zdravými, hrubými, silnými, 

exotickými a odolnými vlasmi odporúčame z dôvodu úspory 

času a námahy používať maximálne množstvo tepla, ktoré 

sa vytvára pri najvyššom nastavení.

ČISTENIE A ÚDRŽBA

• 

Vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne používateľsky 

nastaviteľné prvky, všetky opravy zverte 

kvalifikovanému servisu!

• 

Pred každou údržbou odpojte spotrebič od elektrickej 

siete!

• 

Čistenie vykonávajte vždy na vychladnutom spotrebiči!

• 

Občas pomocou malej kefky odstráňte prach a vlasy 

z mriežky vstupu vzduchu.

• 

Spotrebič utrite vlhkou (nie mokrou) tkaninou 

a osušte mäkkou suchou tkaninou.

• 

Nikdy nečistite sušič vlasov pod tečúcou vodou, 

neoplachujte ho ani neponárajte do vody!

• 

Pred uložením sušiča vlasov sa vždy uistite, či celkom 

schladol, je čistý a suchý.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Menovité napätie: 220 – 240 V~ 50 – 60 Hz

Menovitý príkon: 2200 W

Hlučnosť: ≤ 85 dB

Summary of Contents for VV 115

Page 1: ...trebe uređaja po prvi put Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo Avantdemettreleproduitenservice lisez attentivement le présent mode d emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d emploi Le mode d emploi doit toujours être fourni avec le produit Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Il manu...

Page 2: ...ebesség 7 Akasztófül Ábrázolás nélküli alkatrészek diffúzor DE 1 Luftdüse 2 Abnehmbares Lufteingangs Gitter 3 Luftaustritt Gitter 4 Kaltluft Fixierung 5 Temperatureinstellung Niedrige Temperatur Mittlere Temperatur Hohe Temperatur 6 Einstellung der Luftströmung 0 Aus Niedrige Geschwindigkeit Hohe Geschwindigkeit 7 Aufhängeöse Nicht abgebildete Posten Diffusor GB 1 Air jet 2 Removable air inlet gri...

Page 3: ...a Temperatura alta 6 Configuraciones de flujo de aire 0 Off Baja Alta 7 Anilla para colgar Artículos no mostrados difusor ET 1 Õhuotsik 2 Õhu sissevõtuava eemaldatav võre 3 Õhu väljaaskeava võre 4 Külma õhuga soengu fikseerimine 5 Temperatuuri seadistused Madal temperatuur Keskmine temperatuur Kõrge temperatuur 6 Õhuvoolu seadistused 0 väljas Madal Kõrge 7 Riputusaas Joonisel kujutamata detailid d...

Page 4: ...alší ochranu se doporučuje instalace proudového chrániče RCD se jmenovitým vybavovacím proudem nepřesahujícím 30 mA do obvodu elektrického napájení koupelny Požádejte o radu elektrikáře 3 Nikdy vysoušeč vlasů nepoužívejte pokud je přívodní kabel poškozen Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu svěřte odbornémuservisu Nedemontujteochrannékrytyzařízení hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proud...

Page 5: ...vodní kabel okolo vysoušeče vlasů 13 Bezprostředně po ukončení používání vždy odpojte spotřebič od napájení a před uložením nechte vysoušeč vlasů úplně vychladnout 14 Nepoužívejte příslušenství které není doporučeno výrobcem 15 Používejte vysoušeč vlasů pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto spotřebiče 16 Spotřebič nikdy n...

Page 6: ...dělte do dlaně několik pramenů vlasů a nasměrujte proud vzduchu mezi prsty Jakmile docílíte požadovaného efektu použijte pokaždé impulz studeného vzduchu aby si prameny udržely požadovaný tvar Pro více objemu se nakloňte dopředu a vysoušejte vlasy zespodu nahoru Dosažení maximálního objemu Vysoušeč nastavte na střední nebo maximální teplotu a vysoké otáčky ventilátoru Postupujte od kořínků vlasů a...

Page 7: ... nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní mí...

Page 8: ...ormy podľa EN 2 Pre ďalšiu ochranu sa odporúča inštalácia prúdového chrániča RCD s menovitým vybavovacím prúdom nepresahujúcim 30 mA do obvodu elektrického napájania kúpeľne Požiadajte o radu elektrikára 3 Nikdy sušič vlasov nepoužívajte ak je prívodný kábel poškodený Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu Nedemontujte ochranné kryty zariadenia hrozí nebezpečenst...

Page 9: ...ný kábel okolo sušiča vlasov 13 Bezprostredne po ukončení používania vždy odpojte spotrebič od napájania a pred uložením nechajte sušič vlasov úplne vychladnúť 14 Nepoužívajte príslušenstvo ktoré nie je odporúčané výrobcom 15 Používajtesušičvlasovibavsúladespokynmiuvedenýmivtomtonávode Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto spotrebiča 16 Spotrebič nikdy nepoužívajte v kom...

Page 10: ...rozdeľte do dlane niekoľko prameňov vlasov a nasmerujte prúd vzduchu medzi prsty Hneď ako docielite požadovaný efekt použite zakaždým impulz studeného vzduchu aby si pramene udržali požadovaný tvar Pre viac objemu sa nakloňte dopredu a sušte vlasy zospodu nahor Dosiahnutie maximálneho objemu Sušič nastavte na strednú alebo maximálnu teplotu a vysoké otáčky ventilátora Postupujte od korienkov vlaso...

Page 11: ... nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materiálov prispievakochraneprírodnýchzdrojov Viacinformáciíorecykláciitohtoproduktuvámposkytneobecnýúrad organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajn...

Page 12: ...wiednio uziemione Gniazdko musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami zgodnymi z normą EN 2 Wceludodatkowegozabezpieczeniazalecasięzainstalowanieurządzenia prądu szczątkowego RCD o prądzie wyzwalania nieprzekraczającym 30 mA w obwodzie elektrycznym łazienki Skonsultuj się z elektrykiem 3 Nie wolno korzystać z suszarki kiedy uszkodzony jest przewód zasilania Wszelkie naprawy w tym w...

Page 13: ... posiada bezpiecznik zapobiegający przegrzewaniu Jeżeli zostanie zasłonięty dopływ powietrza suszarka wyłączy się automatycznie Po krótkim czasie niezbędnym do schłodzenia włączy się ponownie Korzystając z urządzenia należy sprawdzić czy nic nie zasłania kratek wlotu i wylotu powietrza 12 Przewód zasilania nie może dotykać rozgrzanych elementów ani ostrych krawędzi Przewodu zasilania nie należy ow...

Page 14: ...mocą grzebienia lub ręki oraz nieustannego ruchu suszarki usuwaj wilgoć z włosów Wyrównywanie włosów Wybierzśredniąlubwysokątemperaturęiwysokąprędkość wentylatora i wysusz włosy Gdy włosy są prawie suche nasadź dyszę powietrzną która minimalizuje kudłacenie włosów i obniż temperaturę i prędkość Podziel włosy na pasma i rozpocznij prostowanie od warstw dolnych Kopiuj ruch grzebienia za pomocą dyszy...

Page 15: ... falista przekazać na wysypisko śmieci Folia opakowaniowa torby PE elementy z plastiku wrzucić do pojemników z plastikiem do recyklingu USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego dotyczy krajów członkowskich UE i innych krajów europejskich z wprowadzonym systemem zbiórki odpadów Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza ż...

Page 16: ...jön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik eakészüléktípuscímkéjéntalálhatótápfeszültségértékével A fali aljzat feleljen meg a vonatkozó EN szabványok előírásainak 2 Az áramütésekkel szembeni védelem érdekében javasoljuk hogy a fürdőszoba tápellátását biztosító konnektorok hálózati ágába építtessen 30 mA nél kisebb hibaáram érzékenységű áramvédőkapcsolót RCD Ezzel kapcsolatban ford...

Page 17: ...s elleni védelem van beépítve Ha a beszívó nyílást letakarja akkorakészülékautomatikusankikapcsol Megfelelőideigtartó hűtés után a készülék ismét bekapcsolható A készülék használata közben ügyeljen arra hogy a levegő szabad áramlását a készülékbe készülékből semmilyen tárgy se akadályozza 12 A hálózati vezeték nem érhet hozzá forró tárgyakhoz továbbá azt éles eszközökre se helyezze rá A hajszárító...

Page 18: ...ködik Gyors hajszárítás Állítson be közepes vagy magas hőmérsékletet valamint nagy sebességű levegőáramlást majd a haját szárítsa meg Ahajátfésűvelvagyazujjaivalátfésülvegyorsabbanszárad a haja miközben a hajszárítót folyamatosan mozgatva irányítsa a hajára A haj kiegyenesítése Állítson be közepes vagy magas hőmérsékletet valamint nagy sebességű levegőáramlást majd a haját szárítsa meg Amikor a ha...

Page 19: ...leges teljesítményfelvétel 2200 W Zajszint 85 dB HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen Csomagolófólia PE zacskók műanyag alkatrészek műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS Használt elektromos és elektronikus készülékek megsemmisítése érvényes az EU tagállamokban és számos szelektív hul...

Page 20: ...ckdose ordnungsgemäß geerdet wurde Die Steckdose muss gemäß gültiger elektrotechnischer Norm EN installiert werden 2 UmnochmehrSchutzzugewährleisten empfehlenwireineFehlerstrom Schutzeinrichtung RCD mit einem Auslösestrom von max 30 mA in den Stromkreis des Badezimmers zu installieren Hierfür ist der Rat eines Elektromonteurs gefragt 3 Verwenden Sie den Haartrockner nicht falls das Stromkabel besc...

Page 21: ...urde mit einer Sicherung gegen Überhitzung ausgestattet Wurde der Lufteingang verdeckt schaltet sich das Gerät automatisch aus Nach einer kurzen Zeit die zum Abkühlen benötigt wird schaltet sich das Gerät erneut ein Vergewissern Sie sich dass das Luftgitter nicht abgedeckt wurde 12 Das Stromversorgungskabel darf weder mit heißen Teilen in Berührung kommen noch über scharfe Kanten führen Das Stromk...

Page 22: ...t Impuls wird aktiviert nachdem die mittlere und hohe Temperatur eingestellt wurde Haare schnell trocknen Wählen Sie eine mittlere oder hohe Temperatur und eine schnelle Geschwindigkeit des Ventilators aus um die Haare geschwind zu trocknen Haare mit Kamm oder Händen durchrütteln um Feuchtigkeit aus den Haaren zu bekommen und dabei stets die Haare föhnen Haare glätten Wählen Sie eine mittlere oder...

Page 23: ...sern Sie sich dass der Lockenstab vor der Lagerung kühl sauber und trocken ist TECHNISCHE ANGABEN Nennspannung 220 240 V 50 60 Hz Anschlusswert 2200 W Geräuschpegel 85 dB VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Verpackungspapier und Wellpappe zum Altpapier geben Verpackungsfolie PET Beutel Plastikteile in den Sammelcontainer für Plastik ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Ent...

Page 24: ...nstall a circuit breaker RCD with a nominal actuating current not exceeding 30 mA into the bathroom circuit Please consult an electrician 3 Do not operate hair dryer with a damaged cord All repairs including cord replacements shall be performed by a professional service centre Do not remove protective covers of the appliance risk of electric shock 4 Protect the appliance against direct contact wit...

Page 25: ... dryer cool completely before putting away 14 Do not use accessories that the manufacturer does not recommended 15 Use the hair dryer only in accordance with the instructions given in this manual The manufacturer is not liable for damages caused by the improper use of this appliance 16 Donotusetheappliancetogetherwithhairsprayorotheraerosolproduct 17 This appliance is intended for household use an...

Page 26: ...chieve the desired effect use the cold air impulse each time to achieve a solid hold For larger volume tilt forward and dry your hair from the bottom up Maximum volume Set the temperature to medium or high and the fan speed to high Proceed from the roots and begin from the crown of the head Divide your hair into locks and dry in the opposite direction of their natural growing direction with the he...

Page 27: ...mestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the recycling of this product refer to your local authority domestic waste processing organization or store where you...

Page 28: ...ehničkih normi 2 Kao dodatnu zaštitu od neželjenog djelovanja struje preporučamo ugradnju FID RCD sklopke nazivne struje manje od 30 mA u strujni krug kupaonice Posavjetujte se s električarom 3 Nikad ne upotrebljavajte sušilo ako je napojni kabel oštećen Bilo kakav popravak što se odnosi i na zamjenu kabela mora biti povjeren stručnomservisu Neskidajtesigurnosnipoklopacuređajakako ne bi došlo do o...

Page 29: ...ajanje ne omatajte oko sušila 13 Uvijek isključite uređaj iz strujne mreže odmah po korištenju i ostavite ga da se potpuno ohladi prije nego ga spremite 14 Nemojte koristiti pribor koji nije odobrio proizvođač 15 Sušilo koristite samo na način propisan ovom uputom Proizvođač nije odgovoran za štetu nastalu uslijed nepravilnog korištenja ovog uređaja 16 Nikada ne koristite uređaj u kombinaciji s sp...

Page 30: ...eđu prstiju nekoliko pramenova kose i usmjerite protok zraka između prstiju Kada postignete željeni efekt napravite puls hladnog zraka tako da pramenovi drže željeni oblik Za veći volument nagnite naprijed i sušite od dolje prema naprijed Postizanje maksimalnog volumena Postavite sušilo kose na srednju ili maksimalnu temperaturu i visoku brzinu protoka zraka Nastavite od korijena i počnite od vrha...

Page 31: ...nstva Predajte proizvod na mjestu određenom za recikliranje električne i elektroničke opreme Pravilnim recikliranjem ovog proizvoda spriječite štetne posljedice po ljudsko zdravlje i po okoliš Recikliranje doprinosi očuvanju prirodnih resursa Želite li više informacija o recikliranju ovog proizvoda molimo da se obratite lokalnim vlastima organizaciji ovlaštenoj za preradu otpada ili trgovini u koj...

Page 32: ...tehnične norme EN 2 Da bi zagotovili še večjo zaščito vam priporočamo zaščitno stikalo na diferenčni tok RCD z zaščitnim stikalom s sprožilnim nazivnim tokom do maksimalno 30 mA v tokokrogu kopalnice V ta namen je potreben nasvet serviserja za elektriko 3 Ne uporabljajte likalnik za lase če je napajalni kabel poškodovan Vsa popravila vključno z zamenjavo napajalnega kabla izvajajo lahko le pooblaš...

Page 33: ...a ne navijajte okoli sušilca za lase 13 Koprenehatedelatiznapravo joizklopiteizelektričnegaomrežjainpustite da se ohladi preden jo pospravite 14 Uporabljajte samo opremo ki jo priporoča proizvajalec 15 Uporabljajte sušilec samo v skladu z navodili v tem priročniku Proizvajalec neprevzemanobeneodgovornostizaškodo kijenastalazaradinepravilne uporabe te naprave 16 Nikoli ne uporabljajte napravo z lak...

Page 34: ...ti in usmerite pretok zraka med prste Ko ste dosegli želeni učinek uporabite hladen zrak impulz da bi fiksirali želeno pričesko Za več volumna se nagnite naprej in sušite lasje od spodaj navzgor Maksimalni volumen Nastavite srednjo ali maksimalno temperaturo in visoko vrtljivost ventilatorja Začnite z lasnimi korenina na šopu Ločite lase v pramene in začnite fenirati v nasprotni smeri rasti las Na...

Page 35: ...obravnavati kot komunalni odpadek Dostaviti izdelek na lokacijo namenjeno za recikliranje električne in elektronske opreme Preprečite negativni vpliv na zdravje ljudi in okolje z pravilnim recikliranjem izdelka Recikliranje ohranja naravne vire Za več informacij o recikliranju tega izdelka se lahko obrnite na lokalne oblasti lokalne organizacije ali trgovino kjer ste izdelek kupili Ta izdelek je v...

Page 36: ...istesejošboljeosiguraliprotivneželjenogdejstvastruje preporučujemo da u strujno kolo kupatila ugradite zaštitni prekidač automatski osigurač RCD za struju greške manje od 30 mA Posavetujte se sa električarom 3 Ne koristite uređaj ukoliko je kabl oštećen Sve popravke uključujući i popravke naponskog kabla poverite ovlašćenom servisu Ne skidajte zaštitne poklopce s proizvoda jer postoji mogućnost od...

Page 37: ...koristedecauzrastaod0do8godina Ovajure ajmogu da koriste deca uzrasta od 8 godina i starija ako su stalno pod nadzorom Osobe smanjenih zickih ili umnih sposobnosti ili osobe s nedostatkom iskustva smeju da koriste ovaj ure aj samo ako su pod nadzorom ili ako ih je iskusna osoba uputila u bezbedan nacin korišcenja i razumeju sve opasnosti povezane s tim korišcenjem Ure aj i njegov kabl za napajanje...

Page 38: ... individualne pramenove Usmerite protok vazduha direktno na očešljani pramen Ako želite postići bolje držanje forme držite protok vazduha iznad svakog pramena 2 5 sekundi i zakrenite kosu gore ili dole Napomena Korišćenje niske snage preporučljivo je za osobe s obojenom oštrom oštećenom i finom kosom Da biste uštedeli vreme i trud korišćenje visoke količine toplote na najvećoj postavci preporučeno...

Page 39: ...re prise soit correctement reliée à la terre La prise doit être installée selon la norme électrotechnique EN en vigueur 2 Pour une protection supplémentaire est recommandée l installation d un disjoncteur différentiel RCD avec un courant de fonctionnement résiduel nominal n excédant pas 30 mA dans le circuit électrique de votre salle de bains Demandez des conseils auprès d un électricien 3 N utili...

Page 40: ...présente un risque même si l appareil est arrêté 11 Cesèche cheveuxestéquipéd unsystèmedesécuritécontrelasurchauffe Si l entrée d air est couverte l appareil s arrête automatiquement Il se rallume après une brève période une fois refroidi Après l utilisation de l appareil vérifiez que les grilles d entrée et de sortie d air ne sont pas obstruées 12 Le câble d alimentation ne doit pas être en conta...

Page 41: ...ée de l appareil 5 La buse d air permet d orienter un mince flux d air sur le peigneoùlabrossequivoussertàajustervotrecoiffure 6 Après l utilisation éteignez le sèche cheveux et débranchez le de la prise électrique 7 L œillet de suspension 7 permet éventuellement d accrocher l appareil Impulsion d air froid L impulsion d air froid sert à fixer votre coiffure Pressez et maintenez le bouton 4 pour r...

Page 42: ...rs le nettoyage sur un appareil refroidi De temps en temps utilisez une petite brosse pour retirer la poussière et les cheveux de la grille d entrée d air Essuyez l appareil avec un tissu humide non mouillé et essuyez avec un chiffon doux sec Ne nettoyez jamais le sèche cheveux à l eau courante ne le rincez pas et ne le plongez pas dans l eau Avant de ranger le sèche cheveux assurez vous toujours ...

Page 43: ... in modo adeguato La presa deve essere installata in conformità con le norme elettriche applicabili secondo la normativa EN 2 Per ulteriore protezione si consiglia di installare un interruttore di circuito RCD con una corrente di attivazione nominale non superiore a 30 mA nel circuito del bagno Consultare un elettricista 3 Non utilizzare l asciugacapelli con un cavo danneggiato Tutte le riparazion...

Page 44: ...per raffreddare l apparecchio Quando si utilizza l apparecchio assicurarsi che le prese d aria in entrata e in uscita siano libere 12 Non permettere che il cavo venga a contatto con superfici calde o che venga portato su spigoli taglienti Non avvolgere il cavo intorno all asciugacapelli 13 Scollegare l apparecchio immediatamente dopo aver terminato l uso e lasciar raffreddare l asciugacapelli comp...

Page 45: ... asciutti applicare il getto d aria minimizza la granulazione dei capelli e abbassare la temperatura e la velocità Dividete i capelli in ciocche e iniziare a lisciare dagli strati inferiori Seguire il movimento della spazzola con il getto d aria e far scivolare lentamente lungo ciascuna ciocca dalla radice alla punta Dopo che gli strati inferiori sono stati lisciati continuare con gli strati inter...

Page 46: ...lla discarica Imballaggio foglio stagnola sacchetti PE elementi plastici gettarli nei contenitori per il riciclaggio della plastica SMALTIMENTO DEI PRODOTTI A FINE VITA Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche valido per i paesi membri dell Unione Europea e per altri paesi europei con un sistema di riciclo implementato Il simbolo rappresentato sul prodotto o sulla confezione indic...

Page 47: ...e descarga a tierra El tomacorriente eléctrico debe ser instalado de acuerdo con los códigos eléctricos aplicables según los estándares europeos EN 2 Para protección adicional se recomienda instalar un interruptor dispositivo de corriente residual RCD por sus siglas en inglés con una corriente nominal de accionamiento que no supere 30 mA en el circuito del baño Por favor consulte con un electricis...

Page 48: ...nta un riesgo incluso si el dispositivo está apagado 11 Este secador de cabello está equipado con protección contra el sobrecalentamiento Si la entrada de aire está cubierta el artefacto se apagará automáticamente Se reiniciará luego de un período breve necesario para que el artefacto se enfríe Cuando use el artefacto asegúrese de que la entrada de aire y las ventilaciones de salida estén despejad...

Page 49: ...o 7 La anilla para colgar 7 es usada para colgar el artefacto para guardarlo Impulso de aire frío El impulso de aire frío se usa para conservar su peinado Presione y mantenga presionado 4 para enfriar rápidamente su cabello y conservar su peinado Nota la pulsación para aire frío es efectiva cuando la configuración de temperatura está en media o alta Secado rápido Seleccione la temperatura media o ...

Page 50: ...lmente el cabello de la rejilla de entrada de aire Limpie el artefacto con un paño húmedo no empapado y séquelo con un paño seco y suave Nunca limpie el secador de cabello bajo agua corriente no enjuague ni sumerja el secador de cabello en agua Siempre asegúrese de que el secador de cabello esté completamente frío limpio y seco antes de guardarlo INFORMACIÓN TÉCNICA Voltaje nominal 220 240 V 50 60...

Page 51: ...luahelasse soovitatav paigaldada kaitselüliti RCD mille nominaalne käivitusvool ei ületa 30 mA Palun pöörduge elektriku poole 3 Ärge kasutage kahjustatud toitejuhtmega fööni Kõik remondid sealhulgas toitejuhtme asendused teostatakse vastavas teeninduskeskuses Ärge eemaldage seadme kaitsekatteid see võib põhjustada elektrilööki 4 Elektrilöögi ärahoidmiseks kaitske seadet otsese kokkupuutumise eest ...

Page 52: ...panekut laske föönil täielikult maha jahtuda 14 Ärge kasutage tarvikuid mida tootja ei soovita 15 Kasutage fööni ainult vastavalt selle kasutusjuhendi juhistele Valmistaja ei vastuta seadme mittenõuetekohasest kasutamisest põhjustatud kahjustuste eest 16 Ärgekasutageseadetkoosjuukselakivõimuudepihustatavatetoodetega 17 See seade on ettenähtud kasutamiseks koduses majapidamises ja muudes sarnastes ...

Page 53: ...amale ventilaatori kiirusele Jagage mõned juuksesalgud oma näppude vahel ning suunake õhuvool näppude vahele Pärast soovitud mõju saavutamist kasutage tugeva soengu saavutamiseks külma õhu impulssi Mahu suurendamiseks kallutage ennast ettepoole ning kuivatage juuksed altpoolt ülespoole Maksimaalne maht Seadistage keskmine või kõrge temperatuur ja kõrge ventilaatori kiirus Liikuge juuksejuurtest ed...

Page 54: ...ndab et toodet ei tohiks käidelda nagu olmejäätmeid Viige toode elektri ja elektroonikaseadmetele ettenähtud ringlussevõtupunkti Vältige võimalikke negatiivseid mõjusid inimese tervisele ja keskkonnale tagades oma toote korraliku ringlussevõtu Ringlussevõttaitabsäilitadaloodusvarasid Lisateavetselletooteringlussevõtukohtasaateomakohalikustomavalitsusest olmejäätmete käitlemise ettevõttest või poes...

Page 55: ...galiojančiais elektros darbų kodeksais pagal EN 2 Papildomai apsaugai rekomenduojama vonios kambario elektros grandinėje įrengti apsauginio atjungimo įtaisą angl RCD su vardine grandinės nutraukties srove neviršijančia 30 mA Pasitarkite su elektriku 3 Nenaudokite plaukų džiovintuvo jei pažeistas jo maitinimo laidas Bet koks remontas įskaitant laido pakeitimą turi būti atliekamas profesionalios tec...

Page 56: ...kampų Nevyniokite maitinimo laido aplink plaukų džiovintuvo korpusą 13 Baigę naudojimąsi nedelsiant atjunkite prietaiso maitinimą ir leiskite ja visapusiškai ataušti prieš padėdami į jo laikymo vietą 14 Nenaudokite priedų kurių nerekomenduoja gamintojas 15 Naudokite plaukų džiovintuvą tik pagal šiame naudotojo vadove aprašytas instrukcijas Gamintojas neatsako už bet kokią žalą atsiradusią dėl neti...

Page 57: ...tuvo greitį Padalykite kelias plaukų sruogas tarp savo pirštų ir tarp jų nukreipkite oro srautą Netrukus po to kai pasieksite pageidaujamą rezultatą naudokitešaltooroimpulsą kadužfiksuotumėte Jei plaukai vešlūs pasilenkite į priekį ir džiovinkite plaukus nuo apačios Maksimaliai purūs plaukai Nustatykite vidutinę arba aukščiausią džiovintuvo temperatūrą ir aukščiausią greitį Pradėkite nuo šaknų vir...

Page 58: ...uoti kartu su buitinėmis atliekomis Nugabenkite gaminį į atitinkamą elektros ar elektronikos gaminių perdirbimo vietą Utilizuodami gaminį imkitės saugos priemonių dėl neigiamo poveikio žmogaus sveikatai ir aplinkai Perdirbimas prisideda prie gamtinių išteklių išsaugojimo Daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą teiraukitės vietinės valdžios institucijose buitinių atliekų perdirbimo organiz...

Page 59: ...rāvu kas nepārsniedz 30 mA vannas istabas ķēdē Lūdzu konsultējieties ar elektriķi 3 Neizmantojiet fēnu ar bojātu vadu Visi remontdarbi tostarp vada nomaiņa ir jāveic profesionālam apkopes centram Nenoņemiet ierīces aizsargvākus strāvas trieciena risks 4 Aizsargājiet ierīci pret tiešu saskari ar ūdeni un citiem šķidrumiem lai nepieļautu strāvas triecienu Ja fēns iekrīt ūdenī nekavējoties izraujiet ...

Page 60: ... 18 Ierīci drīkst lietot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki kam ir mazinātas fiziskās vai garīgās spējas vai nepietiekama pieredze vai zināšanas ja tiek nodrošināta uzraudzība vai ir sniegtas instrukcijas par ierīces drošu lietošanu un tie saprot iespējamās briesmas Bērni nedrīkst ar ierīci spēlēties Bērni nedrīkst veikt ierīces tīrīšanu un apkopi ja vien tie nav vismaz 8 gadus veci un nav nodrošin...

Page 61: ...plūsmutieši uz katras šķipsnas Ja vēlaties panākt labāku sakārtojuma noturību turiet gaisa plūsmu virs katras šķipsnas 2 līdz 5 sekundes cirtojot matus augšup vai lejup Piezīme Zemu jaudu ir ieteicams lietot cilvēkiem ar krāsotiem trausliem bojātiem vai smalkiem matiem Lai ietaupītu laiku un pūles cilvēkiem ar veselīgiem bieziem spēcīgiem eksotiskiem un izturīgiem matiem ir ieteicams lietot maksim...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...g electro eu CZ K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz SR MNE K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e pošta informacije kbprogres cz SK Distribútor pre SR K B Progres a s organizačná zložka Mlynské Nivy 71 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz FR K B Progres a s U Expertu 91 tél 44 776 128 6651 English 250 69 Kl...

Reviews: