background image

 

Español 27

Sólo utilice cadena de contragolpe moderado con 

esta sierra. Esta cadena de corte rápido proporciona 

reducción del contragolpe si se le da debido 

mantenimiento.
Para poder dar un corte liso y rápido, la cadena necesita 

recibir un mantenimiento adecuado. La cadena requiere 

afilarse cuando las virutas de madera salen pequeñas y 

polvorientas, cuando la es necesario forzar la cadena a 

pasar a través de la madera durante el corte, o cuando 

la cadena corta hacia un lado. Durante el mantenimiento 

de la sierra considere lo siguiente:

  Un ángulo incorrecto de limado de la placa lateral 

puede aumentar el riesgo de un contragolpe violento.

  Espacio libre de los dientes limpiadores (calibres de 

profundidad).

  Demasiado bajo aumenta el peligro de contragolpe.

 Si no está lo suficientemente bajo disminuye la 

capacidad de corte.

 Si los dientes de corte han tocado objetos duros 

como clavos y piedras, o han sido desgastados por 

el lodo o la arena presentes en la madera, permita 

que afilen la cadena en un establecimiento de servicio 

apropiado para la tarea.

NOTA: 

Al cambiar la cadena, inspeccione la rueda 

dentada de impulsión para ver si tiene desgaste o daños. 

Si hay señales de desgaste o daños presentes en las 

áreas indicadas, lleve la sierra a un establecimiento 

de servicio de productos ECHO para que cambien la 

rueda dentada.

Forma de afilar los dientes de corte

Vea las figuras 40 y 41.

Tenga cuidado de limar todos los dientes de corte a 

los ángulos especificados y a la misma longitud, ya 

que sólo puede lograrse un corte rápido cuando están 

uniformes todos los dientes de corte.

  Siempre póngase guantes para su protección. Tense 

adecuadamente la cadena antes de afilarla. Consulte 

el apartado 

Tensado de la cadena, más arriba en 

este manual. Efectúe toda la limadura en el punto 

medio de la barra.

 Use una lima redonda de 5/32 pulg. de diámetro 

con mango.

  Mantenga la lima al nivel de la placa superior de los 

dientes de corte. No permita que la lima se incline 

ni se balancee.

 Con presión leve pero firme, pase la lima por el 

diente, hacia la esquina delantera del mismo.

 Levante la lima para separarla del acero en cada 

movimiento de regreso.

MANTENIMIENTO

DIENTES 

DE CORTE 

IZQUIERDOS

DIENTES DE 

CORTE DERECHOS

Fig. 40

Fig. 41

REVISE PARA VER 

SI HAY DESGASTE 

O DAÑOS

ESQUINA DE 

CORTE

PLACA 

LATERAL

CALIBRE DE 

PROFUNDIDAD

PUNTERA

GARGANTA

TALÓN

ORIFICIO DEL 

REMACHE

PLACA 

SUPERIOR

Fig. 39

Fig. 38

LA RUEDA DENTADA  

DE IMPULSIÓN

Summary of Contents for CCS-58V

Page 1: ...çue et fabriquée conformément à nos strictes normes de fiabilité simplicité d emploi et sécurité d utilisation Correctement entretenue elle vous donnera des an nées de fonctionnement robuste et sans problème AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Your chain saw...

Page 2: ...ranty 31 Garantie Garantía Parts Ordering and Service Back Page Commande de pièces et réparation Pedidos de piezas y servicio Page arrière Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the ...

Page 3: ...k of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock Personal Safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of...

Page 4: ...formed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery Tool Use and Care Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use of any other b...

Page 5: ...w always fit the guide bar cover Proper handling of the chain saw will reduce the likelihood of accidental contact with the moving saw chain Follow instructions for lubricating chain ten sioning and changing accessories Improperly tensioned or lubricated chain may either break or increase the chance for kickback Keep handles dry clean and free from oil and grease Greasy oily handles are slippery c...

Page 6: ...ll or under the influence of alcohol drugs or medication Do not expose the chain saw to rain Do not use the chain saw in damp or wet loca tions Always be aware of extension cord while op erating chain saw Take precautions to avoid tripping over cord Keep cord away from chain and operator at all times Never carry saw by the cord or pull it to disconnect from receptacle Keep cord from oil and sharp ...

Page 7: ... Tool Appliance Battery Pack Charger Correlation Supplement 991000233 n Battery operated units do not have to be plugged into an electrical outlet therefore they are always in operating condition Be aware of possible hazards even when unit is not operating n Remove the battery pack from the chain saw before cleaning servicing storing removing material from the unit changing accessories such as the...

Page 8: ...ickback Saw Chain The rakers depth gauges ahead of each cutter can minimize the force of a kickback reaction by preventing the cutters from digging in too deeply at the kickback zone Only use replacement chain that is equivalent to original chain or has been certified as low kickback chain per ANSI B175 1 Low kickback saw chain is chain that has met the kickback performance requirements of ANSI B1...

Page 9: ... rain or use in damp locations Operate With Two Hands Hold and operate the saw properly with both hands One Handed Do not operate the saw using only one hand Chain Rotation Indicates direction of moving chain SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situatio...

Page 10: ... handling the chain saw Wear Safety Footwear Wear non slip safety footwear when using this equipment Keep Bystanders Away Keep all bystanders and animals at least 50 ft away Oil Indicator Pour bar and chain lubricant into oil tank where indi cated Do not use any other fluids Recycle Symbol This product uses lithium ion batteries Local state or federallawsmayprohibitdisposalofbatteriesinordinary tr...

Page 11: ...s a log or branch Lock Out Button A movable stop that prevents the unintentional operation of the switch until manually actuated Low Kickback Chain A chain that complies with the kickback perfor mance requirements of ANSI B175 1 when tested on a representative sample of chain saws Normal Cutting Position Those positions assumed in performing the buck ing and felling cuts Notching Undercut A notch ...

Page 12: ...s saw was designed for occasional light duty use and has some limitations as to what it can cut Fig 4 CHAIN OIL TANK CAP REAR HANDLE FRONT HANDLE GUIDE BAR LOW KICKBACK CHAIN CHAIN TENSIONING SCREW CHAIN BRAKE FRONT HAND GUARD CHAIN COVER SWITCH TRIGGER SCABBARD COMBINATION WRENCH LOCK OUT BUTTON OPTIONAL TIP GUARD ...

Page 13: ...tch trigger to operate the unit after switch lock out has been pushed in Release the switch trigger to stop the unit Tip Guard An optional attachment provided that can be at tached to the end of the guide bar to prevent the chain in the area of the bar nose from contacting the wood and keep the chain away from abrasive surfaces such as the ground ASSEMBLY Unpacking This product has been shipped co...

Page 14: ...r limb that has a diameter greater that the length of the guide bar Only properly trained professionals should perform these cuts Performing these types of cuts can cause an accident and result in death or serious personal injury Before each use inspect the entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tightensecurelyallfasteners and caps and do not operate t...

Page 15: ...en you are assembling parts making ad justments cleaning carrying transporting or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury NOTE To avoid serious personal injury always remove the battery pack and keep hands clear of the lock out button when carrying or transporting the tool To install battery pack Align grooves on battery pack ...

Page 16: ...sistance take the saw to an authorized service center for repair prior to use Starting and Stopping the Chain Saw See Figure 9 WARNING Keep body to the left of the chain line Never straddle the saw or chain or lean over past the chain line Starting the chain saw Slide and hold the lock out button This makes the switch trigger operational Press and hold the switch trigger release the lock out butto...

Page 17: ... or other sudden reaction of the saw Any grip in which the thumb and fingers are on the same side of the handle is danger ous because a slight kick of the saw can cause loss of control WARNING Do not operate the switch trigger with your left hand and hold the front handle with your right hand Never allow any part of your body to be in the chain line while operating a saw Proper Cutting Stance See ...

Page 18: ...at the end of cut Work Area Precautions See Figure 15 Cut only wood or materials made from wood no sheet metal no plastics no masonry no non wood building materials Never allow children to operate the saw Allow no person to use this chain saw who has not read this Operator s Manual or received ad equate instructions for the safe and proper use of this chain saw When felling a tree keep everyone he...

Page 19: ...or serious personal injury When felling a tree it is important that you follow these warnings and instructions to prevent pos sible serious injury n Do not cut down trees having an extreme lean or large trees with rotten limbs loose bark or hollow trunks Have these trees pushed or dragged down with heavy equipment then cut them up n Do not cut trees near electrical wires or build ings n Check the ...

Page 20: ...ind the lean and balance of the tree and the location of large limbs These things influence the direction in which the tree will fall Do not try to fell a tree along a line dif ferent from its natural line of fall The chain saw operator should keep on the uphill side of the terrain as the tree is likely to roll or slide downhill after it is felled Remove dirt stones loose bark nails staples and wi...

Page 21: ...g to meet the first cut As the log is being cut it will tend to bend The saw can become pinched or hung in the log if you make the first cut deeper than 1 3 of the diameter of the log Give special attention to logs under stress to pre vent the bar and chain from pinching When bucking on a slope always stand on the uphill side of the log as shown in figure 20 When cutting through to maintain comple...

Page 22: ...ger support limbs under the tree to keep the tree off the ground while cutting Limbs should be cut one at a time Remove the cut limbs from the work area often to help keep the work area clean and safe Branches under tension should be cut from the bottom up to avoid binding the chain saw Keep the tree between you and the chain saw while limbing Cut from the side of the tree op posite the branch you...

Page 23: ...rease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gaso line petroleum based products penetrat ing oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury Mounting the Tip Guard See Figures 26 27 NOTE The Tip Guard is an optional attachment provided that can be attached to the end of the guide bar to prevent the ch...

Page 24: ... n Tighten the screw with wrench until snug n From the snug position tighten the screw an additional 3 4 of a turn using a wrench Replacing Bar And Chain See Figures 28 34 WARNING Remove the battery pack from the chain saw and make sure the chain has stopped before you do any work on the saw Failure to do so may result in accidental starting and possible serious injury WARNING The safety instructi...

Page 25: ... chain cover and bar mounting nuts n Finger tighten the bar mounting nuts The bar must be free to move for tension adjustment n Remove all slack from the chain by turning the chain tensioning screw clockwise until the chain seats snugly against the bar with the drive links in the bar groove n Lift the tip of the guide bar up to check for sag n Hold the tip of the guide bar up and tighten the bar m...

Page 26: ...upon cooling Check the cold tension before next use to avoid possible injury Chain Maintenance See Figures 37 39 WARNING Remove the battery pack and make sure the chain has stopped before you do any work on the saw Use only low kickback chain on this saw This fast cutting chain will provide kickback reduction when properly maintained For smooth and fast cutting chain needs to be maintained properl...

Page 27: ...TOP PLATE DRIVE SPROCKET Fig 40 LEFT HAND CUTTERS RIGHT HAND CUTTERS Fig 41 Wear gloves for protection Properly tension the chain prior to sharpening Refer to Chain Tension section earlier in this manual Do all of your filing at the mid point of the bar Use a 5 32 in diameter round file and holder Keep the file level with the top plate of the tooth Do not let the file dip or rock Using light but f...

Page 28: ...ng the depth gauge clearances Every time the chain is filed check the depth gauge clearance Use a flat file and a depth gauge jointer to lower all gauges uniformly Depth gauge jointers are available in 020 in to 035 in Use a 025 in depth gauge jointer After lowering each depth gauge restore original shape by rounding the front Be careful not to damage adjoining drive links with the edge of the fil...

Page 29: ...e are free from impurities NOTE Do not replace the screw with an ordinary screw Use only identical replacement parts from the manufacturer when replacing parts TRANSPORTING AND STORING See Figure 46 Do not store or transport the chain saw when it is running The chain saw should always be idle before storing or transporting Remove the battery pack from the chain saw Always place the guide bar scabb...

Page 30: ...n structions included with your model Motor stops while switch trigger is depressed Motor is overloaded Release switch trigger wait several seconds then depress trigger again Motor should re start Ifitdoesn t removebatterypack reinstall battery pack then try again Bar and chain running hot and smoking Check chain tension for over tight condition Chain oil tank empty Tension chain Refer to Chain Te...

Page 31: ...ot extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ECHO brand 58 V outdoor product or adversely affectitsoperation performance ordurability Inaddition this warranty does not cover Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Drive Belts Tines Felt Washers Hitch Pins Mulching Blades Blower Fans Blower and Vacuum Tube...

Page 32: ...ur les travaux à l extérieur utiliser un cordon spécialement conçu à cet effet Utiliser un cordon conçu pour l usage extrérieur pour réduire les risques de choc électrique S il est nécessaire d utiliser l outil électrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de défaut à la terre GFCI L utilisation d un GFCI réduit le risque de décharge électrique Sécurité personnelle Rester a...

Page 33: ...ompte des conditions et du type de travail à exécuter L usage d un outil motorisé pour des applications pour lesquelles il n est pas conçu peut être dangereux Utilisation et entretien de la pile Ne recharger qu avec l appareil spécifié par le fabricant Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque d incendie s il est utilisé avec un autre type de pile Utiliser exclusivement le bl...

Page 34: ...porter ou ranger la scie à chaîne Une manipulation adéquate de la scie à chaîne réduira le contact accidentel habituel occasionné par le mouvement de la scie à chaîne Suivre les instructions de lubrification de tension de chaîne et de changement d accessoires Une tension ou une lubrification inadéquate de la chaîne peut provoquer son bris ou augmenter le risque de rebond Garder les poignées sèches...

Page 35: ... bon sens Ne pas utiliser cette scie en état de fatigue si l on est souffrant ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Ne pas exposer la scie à chaîne à la pluie Ne pas utiliser la scie dans des endroits humides ou mouillés Toujours être conscient de l emplacement du cordon prolongateur lors de l utilisation de cette scie à chaîne Prendre soin de ne pas trébucher sur le cordon ...

Page 36: ...état de fonctionnement Rester conscient des dangers lorsque l outil n est pas en usage n Retirer le bloc de batteries avant tout réglage nettoyage remisage ou déblocage lors du remplacement d accessoires tels que le guide et la chaîne et lorsque l outil n est pas en usage Rebond Voir les figures 1 à 3 AVERTISSEMENT Le rebond se produit lorsque la chaîne en rotation heurte un objet dans la partie s...

Page 37: ... zone de rebond Utiliser exclusivement des chaînes de rechange équivalentes à celle d origine ou certifiées rebond réduit selon ANSI B175 1 Une scie à chaîne est considérée comme étant à rebond réduit lorsqu elle répond aux spécifications ANSI B175 1 de 2012 norme nationale américaine pourlesoutilsmotorisés Exigencesdesécuritépour scies à chaîne à moteur à essence Les tests ont été effectués sur d...

Page 38: ...a pluie ni à l humidité Tenir la scie à deux mains Tenir la scie à deux mains et l utiliser correctement Une main Ne pas tenir la scie d une seule main Rotation de la chaîne Indique la direction de la chaîne en mouvement SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit Symbole Signal Signification...

Page 39: ...e Chaussures de sécurité Porter des chaussures de travail à semelle antidérapante lors de l utilisation de l outil Ne laisser personne s approcher Garder les badauds et animaux domestiques à une distance de 15 m 50 pi minimum Huile là où indiqué Verser le lubrifiant de chaîne et barre dans le réservoir d huile là où indiqué Ne pas utiliser aucun autre liquide Symboles de recyclage Ceproduitutilise...

Page 40: ...rieure de l extrémité du guide Bouton de verrouillage de gâchette Butée articulée empêchant d actionner accidentellement le commutateur tant qu il n est pas manuellement actionné Chaîne à rebond réduit Chaîne conforme aux normes antirebond ANSI B175 1 lorsqu elle est testée sur des échantillons représentatifs de scies à chaîne Position de coupe normale Positions utilisées pour le tronçonnage et l ...

Page 41: ... travaux occasionnels légers et sa capacité de coupe présente certaines limites CAPUCHON DU RÉSERVOIR D HUILE DE CHAÎNE POIGNÉE ARRIÈRE POIGNÉE AVANT GÂCHETTE DE COMMUTATEUR FOURREAU BOUTON DE VERROUILLAGE DE GÂCHETTE FREIN DE CHAÎNE PROTECTION DE POIGNÉE AVANT CHAÎNE À REBOND RÉDUIT TIGE DE GUIDE Fig 4 VIS DE TENSION DE LA CHAÎNE CARTER DE LA CHAÎNE CLÉ MIXTE PROTÈGE POINTE FACULTATIF ...

Page 42: ...rent permettant à l utilisateur de voir à quel moment ajouter de l huile Gâchette de commutateur Serrer la gâchette de commutateur pour faire fonctionner l outil une fois le verrouillage de commutateur poussé vers l intérieur Relâcher la gâchette pour arrêter l outil Protège pointe Un accessoire facultatif se fixant à l extrémité du guide chaîne est fourni afin de prévenir le contact de la partie ...

Page 43: ...r des blessures graves ou mortelles Avant chaque utilisation inspecter au complet le produit afin de s assurer qu aucune pièce vis AVERTISSEMENT Si des pièces manquent ou sont endommagées ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient été remplacées Le fait d utiliser ce produit même s il contient des pièces endommagées ou s il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves AVERTISSEME...

Page 44: ...outon de verrouillage en portant l outil Installer le bloc piles Aligner la rainure du bloc piles sur la nervure en saillie du logement d outil et placer la pile dans l outil AVIS Lors de l installation du bloc piles sur l outil veiller à ce que sa nervure en saillie s aligne sur la rainure du logement de la scie et que les loquets latéraux s engagent correctement Une insertion incorrecte du bloc ...

Page 45: ...ne immédiatement confier la scie à un centre de réparations agréé pour la faire réparer avant de l utiliser de nouveau Démarrage et arrêt de la scie à chaîne Voir la figure 9 AVERTISSEMENT Garder le corps à droite de la ligne de chaîne Ne jamais chevaucher la scie ou la chaîne ou se pencher au delà de la ligne de chaîne Démarrage de la scie à chaîne Maintenir le bouton de verrouillage de gâchette ...

Page 46: ...oudaine de la scie Il est dangereux de tenir la scie avec les doigts et le pouce du même côté de la poignée car le moindre à coup peut faire perdre le contrôle de la scie AVERTISSEMENT Ne pas actionner la commutateur avec la main gauche en tenant la poignée avant avec la main droite Ne jamais laisser une partie du corps quelconque se trouver dans la ligne de chaîne pendant l utilisation de la scie...

Page 47: ...de chantier Voir les figures 15 Ne couper que du bois ou des matériaux dérivés du bois Ne jamais couper de la tôle des matières plastiques du béton ou matériaux de construction autres que le bois Ne jamais laisser un enfant utiliser la scie Ne jamais laisser quiconque n ayant pas lu le manuel d utilisation ou reçu des instructions appropriées concernant la sécurité et l utilisation correcte de la ...

Page 48: ...lic Ne pas suivre ces directives peut causer des blessures graves ou mortelles Lors de l abattage d un arbre il est impératif de suivre le avertissements et les instructions pour éviter des risques de blessure grave n Ne pas couper d arbres extrêmement inclinés ou de gros arbres aux branches pourries à l écorce décollée ou au tronc creux Ces arbres doivent être poussés ou tirés à terre par un engi...

Page 49: ...urs être de niveau et horizontale et effectuée à au moins 51 mm 2 po au dessus de l entaille horizontale du sifflet Voir les figures 16 et 17 Ne jamais couper jusqu au sifflet Toujours laisser une épaisseur de bois d environ 51 mm 2 po ou 1 10 ème du diamètre du tronc entre l entaille d abattage et le sifflet Ceci s appelle une charnière Cette charnière contrôle la chute de l arbre et empêche le t...

Page 50: ... contrainte pour éviter que le guide et la chaîne ne soient pincés Lors du tronçonnage sur une pente toujours se tenir en amont de la bille comme le montre la figure 20 Enfind unecoupe traversante réduirelapression exercée sur la scie sans relâcher la prise des deux mainssurlespoignéesafindegarderlecontrôletotal de la scie Ne pas laisser la chaîne heurter le sol Unefoislacoupeterminée attendrel im...

Page 51: ... pas couper au ras d une branche maîtresse ou du tronc avant d avoir coupé la branche à distance pour en réduire le poids Ceci évite d endommager l écorce La première entaille doit être effectuée par le dessous jusqu au tiers du diamètre de la branche La deuxième entaille doit être effectuée par le dessus pour faire tomber la branche Ceci fait la coupe finale peut être effectuée nettement au ras d...

Page 52: ...ières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager ...

Page 53: ...e couple recommandé de 3 95 à 5 08 Nm 35 à 45 po lb Un couple situé dans cette plage peut être atteint en utilisant la méthode suivante n Serrer la vis avec une clé jusqu à ce qu elle soit appuyée fermement n Dès que la vis est appuyée fermement tourner sur 3 4 de tour de plus en utilisant une clé Remplacement du guide et de la chaîne Voir les figures 28 à 34 AVERTISSEMENT Retirer le bloc pile et ...

Page 54: ...ide et engager la boucle sur le pignon n Ajuster le guide au ras de la surface de montage de manière à ce que ses goujons s engagent dans la fente longue du guide n Replacer le couvercle de l embrayage en s assurant que la goupille de réglage se trouvant à l intérieur du couvercle s insère aisément dans le trou pour la goupille de tension de la chaîne sur le guide chaîne et que les deux goujons du...

Page 55: ...des gants lors de l entretien de la chaîne Retirer le bloc piles avant d entreprendre tout travail sur la scie n S assurer que les écrous de montage du guide chaîne ne sont serrés qu à la main n Tourner la goupille de tension de la chaîne dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la tension de la chaîne NOTE Une chaîne froide est correctement tendue lorsqu elle ne présente pas de mou ...

Page 56: ... que d un côté Lors de l entretien de la chaîne tenir compte des points suivants Un angle d affûtage incorrect de la plaque latérale peut accroître les risques de rebond puissant Jeu du limiteur de profondeur Un réglage trop profond accroît le risque de rebond Un réglage pas asez profond réduit la capacité de coupe Si les dents de la chaîne ont heurté des objets durs tels que des clous ou des pier...

Page 57: ...faisant MOINS DE 30 Pour les coupes transversales PLUS DE 30 Tranchant aminci s émousse rapidement Angle de plaque latérale Voir la figure 43 CORRECT 80 Obtenu automatiquement si une lime de taille appropriée est placée dans le porte lime CROCHET Accroche le bois et s émousse rapidement Accroît le risque de REBOND Résulte de l emploi d une lime de trop petit diamètre ou d une lime tenue trop bas A...

Page 58: ... permettant à la chaîne de se coucher sur le côté Guide tordu Rails fendus ou brisés Rails écartés Enoutrelubrifierlesbarresduguidedotéd unpignon d extrémitéchaquesemaine Injecterlagraissedans le trou de lubrification à l aide d une seringue une fois par semaine Retourner le guide et s assurer que les trous de lubrification et la rainure de chaîne sont propres NOTE Nepasremplacerlavisavecunevisord...

Page 59: ... l interrupteur est enfoncée Le moteur est surchargé Relâcher la gâchette attendre plusieurs secondes puis appuyer à nouveau sur la gâchette Le moteur devrait redémarrer Si le moteur ne redémarre pas retirer le bloc piles réinstaller le bloc piles et essayer à nouveau Le guide et la chaîne chauffent et fument Regarder si la chaîne est trop tendue Réservoir d huile vide Tendre la chaîne Voir Tensio...

Page 60: ...endues nécessaires par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoiresincompatiblesavecleproduitsd extérieurde58 V de marque ECHO ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes courroiesd entraînement dents rondellesenfeutre axes d a...

Page 61: ...ctrica Mantenga el cordón lejos delcalor aceite bordesafiladosypiezasmóviles Los cordones eléctricos dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie useuncordóndeextensiónapropiado para el exterior Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas eléctricas Si debe operar una herramienta en lugares h...

Page 62: ...za de trabajo y son más fáciles de controlar Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y brocas hojas y cuchillas de corte ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomandoencuentalascondiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramientaeléctricaparaoperacionesdiferentesde lasindicadaspodríaoriginarunasituaciónpeligrosa Empleo y cuidado de la herramien...

Page 63: ...icada podría romperse o presentar un mayor riesgo de que ocurra un contragolpe Mantenga los mangos secos limpios y sin aceite ni grasa Los mangos con aceite o grasa son resbaladizos y pueden hacerle perder el control Corte únicamente madera No use la motosierra parausosdistintosdelosprevistos Porejemplo no use la motosierra para cortar plástico mampostería ni materiales de construcción que no sean...

Page 64: ...lluvia Nouselamotosierraenlugareshúmedosomojados Siempre tenga presente el cordón de extensión al utilizar la motosierra Tenga precaución para evitar tropezarse con el cordón El cordón debe estar lejos de la cadena y del operador todo el tiempo Nunca porte la sierra sujetándola por el cordón eléctrico ni tire del mismo para desconectarla de la toma de corriente Mantenga el cordón eléctrico lejos d...

Page 65: ... están en condiciones de funcionamiento Esté consciente de los posibles peligros incluso si no está encendida la unidad n Retire el paquete de baterías de la motosierra antes de limpiar dar servicio guardar quitar material cambiar accesorios como la barra y la cadena a la unidad o cuando no la tenga en uso Contragolpe Vea las figuras 1 a 3 n ADVERTENCIA El contragolpe ocurre cuando la cadena en mo...

Page 66: ...rofundidad situadosdelantedecadadientedecortepuedenreducir al mínimo la fuerza de la reacción de contragolpe al evitarquelosdientesdecorteseintroduzcandemasiado profundamenteenlazonadecontragolpe Sólouseuna cadena de repuesto que equivalga a la cadena original o que esté certificada como cadena de contragolpe moderado según la norma ANSI B175 1 Lacadenadecontragolpemoderadoesunacadenaque satisface...

Page 67: ...ones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos Use las dos manos Sujete y opere la sierra debidamente con ambas manos Con una mano No maneje la motosierra con una sola mano La rotación de la cadena Indica la dirección de la cadena en movimiento Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con ...

Page 68: ...Cuando utilice este equipo póngase zapatos de seguridad antideslizantes Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga a todos los circunstantes y animales a una distancia mínima de 15 metros 50 pies Indicador del nivel de aceite Vierta lubricante para la barra y la cadena en el tanque de aceite en los momentos indicados No utilizar para ningún otro líquido Símbolos de reciclado Este producto...

Page 69: ...nterruptor Esunseguromoviblequesinoseaccionamanualmente impide una opresión involuntaria del interruptor Cadena de contragolpe moderado Es una cadena que cumple con los requisitos relativos al nivel de contragolpe estipulados en la norma ANSI B175 1 al probarse en una muestra representativa de las sierras de cadena Posición normal de corte Son aquellas posiciones adoptadas para efectuar los cortes...

Page 70: ... uso ligero ocasional y tiene algunas limitaciones en cuanto a lo que puede cortar Fig 4 TAPA DEL TANQUE DEL ACEITE DE LA CADENA MANGO POSTERIOR MANGO DELANTERO GATILLO DEL INTERRUPTOR FUNDA BOTÓN DE SEGURO FRENO DE LA CADENA PROTECCIÓN DELANTERA DE LA MANO CADENA DE CONTROGOLPE MODERADO BARRA GUÍA CUBIERTA DE LA CADENA TORNILLO TENSOR DE LA CADENA LLAVE DE COMBINACIÓN PROTECTOR DE LA PUNTA OPCION...

Page 71: ...bastecerlo de aceite Gatillo del interruptor Para accionar la unidad después de ponerse el seguro de apagado del interruptor oprima el gatillo Para detener la unidad suelte el gatillo Protector para la punta Un accesorio opcional suministrado que puede conectarse en el extremo de la barra guía para evitar que la cadena del área de la punta de la barra entre en contacto con la madera y mantener la ...

Page 72: ...s debidamente capacitados deben realizar estos cortes Realizar este tipo de cortes puede provocar accidentes y ocasionar graves lesiones personales Antes de cada uso inspeccione todo el producto para detectar partes dañadas faltantes o sueltas como tornillos tuercas pernos tapas etc Aprietefirmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes ...

Page 73: ...e baterías evitará que la unidad se accione accidentalmente y provoque lesiones graves NOTA Para evitar lesiones corporales serias siempre desmonte de la herramienta el paquete de baterías y mantenga manos vacían del botón del seguro al llevar herramiento Para instalar el paquete de baterías Alinee la ranura exterior del paquete de baterías con la costilla realzada interior del receptáculo para pi...

Page 74: ...orizado para su reparación antes de volver a usarla Encendido y apagado de la motosierra Vea la figura 9 ADVERTENCIA Mantenga el cuerpo a la izquierda del plano de la cadena Nunca se coloque a horcajadas por encima de la sierra o de la cadena ni incline el cuerpo a través del plano de la cadena Encendido de la motosierra Oprima y no suelte el botón de seguro del gatillo Con esto se vuelve capaz de...

Page 75: ... bajo la barra del mismo Esta forma de sujeción es la que tiene menor probabilidad de fallar por un contragolpe o cualquierotrareacciónsúbitadelasierra Cualquier forma de sujeción en la cual el pulgar y los dedos restantes están en el mismo lado del mango es peligrosa debido a que incluso un contragolpe leve de la sierra puede originar la pérdida del control ADVERTENCIA No accione el gatillo del i...

Page 76: ... la sierra a la aceleración máxima cortando en vacío puede ocurrir un desgaste innecesario de la cadena de la barra y de la unidad No aplique presión en la sierra al final del corte Precauciones en el área de trabajo Vea la figuras 15 Sólocortemaderaomaterialeshechosdemadera no corteláminametálica plásticos obrasdealbañilería nimaterialesdeconstrucciónquenoseandemadera Nunca permita utilizar la si...

Page 77: ...cciones podría causar la muerte o lesiones personales graves Al talar un árbol es importante siga las siguientes advertencias y instrucciones para evitar toda posible lesión seria n No corte árboles extremadamente delgados ni árbolesgrandesconramaspodridas cortezasueltao troncoshuecos Permitaqueexpertosderribenestos árboles con equipo pesado de empuje o arrastre y después recórtelos n No corte árb...

Page 78: ...rasero siempre se realiza nivelado y horizontal y a un mínimo de 51 mm 2 pulg arriba del corte horizontal de la muesca Vea las figuras 16 y 17 Nunca corte hasta la muesca Siempre deje una franja de madera entre la muesca y el corte trasero aprox 51mm 2pulg ó1 10deldiámetrodelárbol Esto se llama bisagra o madera de bisagra Controla la caída del árbol y evita el deslizamiento el torcimiento o la sep...

Page 79: ...enquédireccióniráaasentarseuntroncoal cortarse Para evitar un pellizcamiento de la cadena al cortar gire o mueva el tronco de manera que se elimine el pellizco Tronzado de troncos bajo tensión Vea las figuras 21 y 23 Cuando el tronco está sostenido a lo largo de toda su longitud debe cortarse a partir de la parte superior o sea tronzado por arriba Cuando el tronco está sostenido por un extremo cor...

Page 80: ...del área de trabajo con frecuencia para mantener el área de trabajo limpia y segura Lasramasbajotensióndebencortarsedeabajohacia arriba para evitar el atoramiento de la motosierra Mantenga el árbol entre usted y la motosierra mientras realice el desramado Corte desde el lado del árbol que quede opuesto a la rama que esté cortando Poda Vea la figura 24 La poda es el recorte de las ramas de un árbol...

Page 81: ... sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo cual a su vez podría producir lesiones físicas graves Montaje del protector de la punta Vea las figuras 26 y 27 NOTA El protector de la punta es un accesorio opcional suministrado que puede conectarse en el extremo de la barra guía para evitar que la cadena deláreadelapuntadelabarraentreencontactocon la madera y mantener la cade...

Page 82: ...uiente riesgo de lesiones serias ADVERTENCIA Las instrucciones de seguridad contenidas en esta sección tienen el objeto de proteger al operador de lesiones corporales serias PRECAUCIÓN Siempre póngase guantes la manipular la barra y la cadena estos componentes han sido afilados y pueden contener rebabas ADVERTENCIA Nunca toque ni ajuste la cadena mientras esté funcionando el motor La cadena de la ...

Page 83: ...ensionador de la cadena de la barra n Vuelva a colocar la cubierta del embrague y las tuercas de montaje de la barra n Ajuste manualmente las tuercas de montaje de la barra Labarradebemoverselibrementeparaajustar la tensión n Elimine toda holgura de la cadena girando el tornillo tensionador de la cadena en el sentido de las agujas del reloj hasta que la cadena se asiente sin holgura contra la barr...

Page 84: ...bresalen suspendidos de la ranura de la barra NOTA Duranteelfuncionamientonormaldelasierra aumenta la temperatura de la sierra Si la cadena está bien tensada estando caliente los eslabones de impulsión sobresalen suspendidos de la ranura delabarraaproximadamente1 27 mm 0 050pulg Como ayuda para determinar la tensión adecuada de la cadena caliente puede emplearse la llave de combinación suministrad...

Page 85: ...raversitienedesgasteodaños Si hay señales de desgaste o daños presentes en las áreas indicadas lleve la sierra a un establecimiento de servicio de productos ECHO para que cambien la rueda dentada Forma de afilar los dientes de corte Vea las figuras 40 y 41 Tenga cuidado de limar todos los dientes de corte a los ángulos especificados y a la misma longitud ya que sólo puede lograrse un corte rápido ...

Page 86: ...rodeCONTRAGOLPE Resultadeestaformaporusarseunalimadediámetro demasiado pequeño o por sostenerse ésta muy abajo PENDIENTEHACIAATRÁS Senecesitademasiada presión para avanzar el corte causa desgaste excesivo en la barra y en la cadena Resultadeestaformaporusarseunalimadediámetro demasiado grande o por sostenerse ésta muy alto Espacio libre del calibre de profundidad Vea la figura 44 y 45 El calibre d...

Page 87: ...rmite a la cadena descansar sobre su costado Barra guía doblada Rieles agrietados o rotos Rieles ensanchados Lubrique semanalmente las barras guía dotadas de rueda dentada en la punta Con una jeringa de grasa lubrique semanalmente el orificio de lubricación Gire la barra guía y verifique que no tengan impurezas los orificios de lubricación y la ranura de la cadena NOTA No sustituya el tornillo con...

Page 88: ...esionado el gatillo del interruptor El motor está sobrecargado Suelte el gatillo del interruptor espere algunos segundosyvuelvaapresionarelgatillonuevamente El motor debería reiniciarse Si no lo hace retire el paquete de baterías vuelva a instalarlo e inténtelo nuevamente La barra y la cadena están muy calientes y despiden humo Revise la tensión de la cadena para ver si es excesiva Está vacío el t...

Page 89: ...rramienta para uso exterior de la marca ECHO brand 58 V o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas del arrancador cuerdas del arrancador correas de transmisión aspas arandelas de fieltro y pasadores de enganche hojas de triturar ve...

Page 90: ...32 English NOTES NOTAS ...

Page 91: ...English 33 NOTES NOTAS ...

Page 92: ...nd 58 V outdoor products To locate an authorized service center Authorized Service Centers for ECHO brand 58 V outdoor products can be located online at www echocordless com or by calling 1 877 396 3036 To obtain customer or technical support To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1 877 396 3036 PIÈCES ET SERVICE Avant de faire la demande de service ou l achat de pièces de re...

Reviews: