background image

4 Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  No utilice un paquete de baterías o un artefacto que esté dañado o 

modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden tener un 
funcionamiento impredecible que provoque incendios, explosiones 
o riesgo de lesiones.

  No exponga el paquete de baterías o el artefacto al fuego o a 

temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas 
sobre los 130 ºC (265 ºF) puede provocar explosiones.

  No cargue herramientas de baterías en lugares mojados o 

húmedos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 
de una descarga eléctrica.

  No use aparatos accionados por baterías en la lluvia.

  Quite o desconecte la batería cuando no se está cargando, y antes 

de proporcionarle servicio, realizarle una limpieza, quitar material 
del aparato para el cuidado del jardín, o antes de almacenarla.  

  Cargue las baterías solamente con el cargador indicado. Para 

utilizar con paquetes de baterías de iones de litio de 58 V, 
consulte el folleto de la herramienta/aparato/paquete de baterías/
cargador complementario 991000233.

  No deseche las baterías en el fuego. Las baterías pueden estallar. 

Verifique los códigos de la localidad para conocer posibles 
instrucciones especiales para desecharlas.

  No desarme el paquete de baterías. El electrolito emitido es 

corrosivo y puede causar daños en los ojos y en la piel. Puede 
ser tóxico si se ingiere.

  No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas 

cerca del fuego o del calor. De esta manera se reduce el riesgo 
de explosiones y de lesiones.

  Las baterías pueden explotar en presencia de una fuente de 

inflamación, como una luz guía. Para reducir el riesgo de lesiones 
corporales serias, nunca use un producto inalámbrico en presencia 
de llamas expuestas. La explosión de una pila puede lanzar 
fragmentos y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto a 
la explosión de una pila, lávese de inmediato con agua.

  No aplaste, deje caer o dañe la batería. Nunca utilice una 

batería o cargador que se ha caído, aplastado, recibido un golpe 
contundente o ha sido dañado(a) de alguna manera. Las baterías 
dañadas pueden sufrir explosiones. Deseche de inmediato toda 
pila que haya sufrido una caída o cualquier daño.

 

Para obtener resultados óptimos, debe cargar la herramienta 
de baterías en un lugar donde la temperature esté entre 10 y 
38 °C (50 y 100 °F). Para reducir el riesgo de lesiones personales 
graves, no lo almacene en el exterior o en vehículos.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las baterías 
pueden emanar líquido. Si el líquido llega a tocarle la piel, lávese 
de inmediato con agua y jabón. Si le entra líquido en los ojos, 
láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, y después 
busque de inmediato atención médica. Con el cumplimiento de 
esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y 
empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta 
herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele también 
las instrucciones.

 

Guarde en el interior los artefactos que no esté usando – Cuando 
no está en uso, la la recortadora de hilo debe guardarse en el 
interior, en un lugar seco y cerrado con llave, lejos del alcance 
de los niños.

  Nunca use hojas, dispositivos movibles, alambre ni cuerdas. 

Esta unidad se diseñó para usar con recortadora de hilo 
únicamente. El uso de cualquier otro accesorio o aditamento  
aumenta el riesgo de lesiones.

  Inspeccione el área por cortar. Retire todos los objetos 

(piedras, vidrio roto, clavos, alambre, hilo, etc.) que puedan 
salir disparados o enredarse en el cabezal de corte.

  Mantenga las rejillas de ventilación limpias y sin desechos para 

evitar que se recaliente el motor. Límpielas cada vez, después 
de usar la herramienta.

  Apague la unidad y desconecte el suministro de corriente 

cuando no esté en uso. Traslade la unidad con el motor 
apagado.

 

Guarde el producto fuera del alcance de los niños.

 

No cuelgue la unidad de una manera que el gatillo quede 
presionado.

 

No se necesita conectar a una toma de corriente las herramientas 
de pilas; por lo tanto, siempre están en condiciones de 
funcionamiento. Esté consciente de los posibles peligros cuando 
no esté usando la herramienta de pilas o cuando esté cambiando 
los accesorios de la misma. Siempre encaje la palanca de seguro 
antes de colocar la recortadora en el cargador montado en la 
pared. El cumplimiento de esta norma reducirá el riesgo de 
descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves.

  Use dispositivos solo con paquetes de baterías diseñados 

específicamente. El empleo de paquetes de pilas diferentes 
puede presentar un riesgo de incendio.

  Sólo cargue el paquete de pilas con el cargador especificado 

por el fabricante. Un cargador que sea apropiado para un tipo 
de batería puede crear riesgo de incendio cuando se use con 
otra batería.

  Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, manténgalo 

lejos de otros objetos metálicos como clips, monedas, llaves, 
clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños que puedan 
establecer conexión entre ambas terminales. Establecer una 
conexión directa entre las dos terminales de las pilas puede 
causar quemaduras o incendios.

  Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete 

de baterías ni el aparato fuera del rango de temperaturas 
especificado en las instrucciones. Si realiza la carga en forma 
incorrecta o fuera de las temperaturas del rango especificado 
puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendios.

  Verifique que un técnico de reparación calificado haga el 

mantenimiento usando solo repuestos idénticos. De esta manera 
se mantiene la seguridad del producto. 

  No modifique ni intente reparar el dispositivo o el paquete de 

baterías, excepto según se indica en las instrucciones de uso 
y mantenimiento.

 

Si se maltratan las pilas, puede derramarse líquido de las 
mismas; evite todo contacto con éste. En caso de contacto, 
lávese con agua. Si el líquido llega a tocar los ojos, además 
busque atención médica. El líquido que sale expulsado de la 
batería puede provocar irritaciones o quemaduras.

Summary of Contents for CDST-58V

Page 1: ...d to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury th...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...re avec surmoulage mangos sobremoldeado C Hex Key cl hexagonale llave hexagonal D Front handle poign e avant mango delantero E Connectors connecteurs conectors F Lower end extr mit inf rieur extremo...

Page 4: ...gonal B Slot fente ranura C String head t te ligne de coupe cabezal del hilo D Outputshaft arbredesortie ejedeengranajes de salida Fig 10 Fig 11 A Eyelet illet ojillo B Arrows on string head base fl c...

Page 5: ...e cuerpo del cabezal de hilo B Rotate string head base to wind line on spool tourner le base de la t te de coupe pour embobiner le fil sur la bobine gire el base del cabezal de hilo para enrollar la l...

Page 6: ...ur purchase enables us to contact you in the unlikely event of a service update or product recall and verifies your ownership for warranty consideration Merci d avoir choisi ECHO Power Equipment S il...

Page 7: ...Use Right Appliance Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Don t Force Appliance It will do...

Page 8: ...s power tool loan them these instructions also Store idle appliances indoors When not in use string trimmer should be stored indoors in a dry locked place out of the reach of children Never use blades...

Page 9: ...ct uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling a...

Page 10: ...accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when yo...

Page 11: ...the connector on the lower end of the tool Slide the connectors together and using the hex key provided secure with bolts and nuts Tighten securely NOTE Orient the nuts so that they sit in the recesse...

Page 12: ...y contact with the string trimmer cutting headwhileoperatingcanresultinseriouspersonalinjury Hold the trimmer with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle Keep a firm...

Page 13: ...ten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or an authorized service center for assistance Gener...

Page 14: ...ate with silicone spray Install more line Refer to Line Replacement earlier in this manual Pull line while pushing down on string head face Remove line from spool and rewind Refer to Line Replacement...

Page 15: ...de necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the ECHO brand 58 V outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In...

Page 16: ...12 English NOTES...

Page 17: ...ps est mis la terre viter les environnements dangereux Ne pas exposer l appareil ou la pluie ou le taille bordures l humidit La p n trationd eaudanscesoutilsouletaille borduresaccro t le risque de cho...

Page 18: ...quemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs ventuels Si cet produit est pr t il doit tre accompagn de ces instructions Ne jamais utiliser l produit si le protecteur n est pas en pl...

Page 19: ...Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp...

Page 20: ...n Avec pr caution sortir l produit et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ba...

Page 21: ...crous Serrer solidement NOTE Orienter les crous de mani re qu ils reposent dans les zones en retrait sur les connecteurs AVERTISSEMENT Un assemblage incorrect de l outil ne respectant pas la m thode...

Page 22: ...s deux poign es pendant le fonctionnement Le taille borduresdoit tretenudansunepositionconfortable la poign e arri re se trouvant peu pr s hauteur de la taille Couper les herbes hautes de haut en bas...

Page 23: ...et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pi ces manquantes ou endommag es n ont pas t remplac es Pour obtenir de l aide veuillez communiquer avec le Service la client le ou un centre de r par...

Page 24: ...ermement le bloc piles s assurer que la pile est compl tement assise et que le taquet de l outil s enclenche correctement Chargerlapileconform mentauxinstructionsfournis avec ce mod le Le moteur s arr...

Page 25: ...rendues n cessaires par l usure normale ou l utilisation de pi ces et accessoiresincompatiblesavecleproduitsd ext rieurde58 V de marque ECHO ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa...

Page 26: ...12 Fran ais NOTES...

Page 27: ...ucci n de agua en un aparato o una recortadora de hilo aumenta el riesgo de descargas el ctricas V stase adecuadamente No fuerce la herramienta Utilice la herramienta adecuada para cada tarea El uso d...

Page 28: ...utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facil tele tambi n las instrucciones Guardeenelinteriorlosartefactosquenoest usando Cuando no est en uso la la recortadora de hilo debe...

Page 29: ...bolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a l...

Page 30: ...n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alg...

Page 31: ...De no armar correctamente la herramienta seg n se describe anteriormente la herramienta podr a separarse y causar graves lesiones personales FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n...

Page 32: ...a altura de la cadera Corte la hierba alta desde la parte superior hacia abajo Esto evitar que la hierba se enrolle alrededor del alojamiento del eje y del cabezal del hilo que pudiese causar da o por...

Page 33: ...lizar el mantenimiento normal el reemplazo o la reparaci n de los dispositivos y sistemas de control de emisiones con repuestos originales o equivalentes Un centro de servicio autorizado deber realiza...

Page 34: ...ncastrado en su lugar Cargue el paquete de bater as seg n las instrucciones incluidas con su modelo El motor se detiene mientras est presionado el gatillo del interruptor Elmotorest sobrecargado Suelt...

Page 35: ...ean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca ECHO brand 58 V o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre el desgaste d...

Page 36: ...__________________________ Pour obtenir les pi ces de remplacement Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es par t l phone au 1 877 396 3036 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de...

Reviews: