background image

Symbol

Forklaring

Fjern batteripakken før vedlikehold-
soperasjonene.

Li-ion batteri

Garantert lydeffektnivå

4

RISIKONIVÅER

Følgende kjennetegnsord og betydninger er ment å forklare
risikonivå forbundet med dette produktet.

SYM-

BOL

SIGNAL

BETYDNING

FARE

Indikerer en overhengende
farlig situasjon som vil
medføre dødsfall eller alvorlig
personskade dersom den ikke
unngås.

ADVARSEL

Indikerer en overhengende
farlig situasjon som kan
medføre dødsfall eller alvorlig
personskade dersom den ikke
unngås.

VIKTIG

Angir en potensielt farlig sit-
uasjon som, hvis den ikke un-
ngås, kan resultere i mindre
eller moderate skader.

MERK

Lagt til for å gi mer informas-
jon.

5

GJENVINN

Separat kolleksjon. Du må ikke kassere med
vanlig husholdningsavfall. Hvis det ikke er
nødvendig å bytte ut maskinen, eller hvis
den ikke lenger er av nytte for deg, må du
ikke kassere den med husholdningsavfall.

Separat kolleksjon av brukt maskin og em-
ballasje lar deg gjenvinne materialer og
bruke dem igjen. Bruk av resirkulerte mate-
rialer bidrar til å forhindre miljøforurensning
og reduserer kravene til råmaterialer.

Batterier

På slutten av levetiden må du kassere batte-
rier med en forholdsregel for miljøet vårt.
Batteriet inneholder materiale som er farlig
for deg og miljøet. Du må fjerne og kaste
disse materialene separat på et sted som tar i
mot litiumionbatterier.

6

INSTALLASJON

 

ADVARSEL

Ikke bruk tilbehør dersom dette ikke blir anbefalt av
produsenten.

 

ADVARSEL

Ikke sett inn sikkerhetsnøkkel eller batteripakke før du har
montert alle delene.

6.1

PAKK UT MASKINEN

 

ADVARSEL

Read the operator's manual carefully to ensure that you
assemble the product correctly. Using a product that has
been incorrectly assembled could lead to an accident or
serious injury.

 

ADVARSEL

Du må ikke bruke maskinen hvis noen deler av
maskinen er defekte.

Ikke bruk maskinen hvis du ikke har alle delene.

Hvis deler mangler eller er skadet, contact your dealer.

1. Åpne pakken.
2. Les dokumentasjonen i esken.
3. Ta alle de umonterte delene ut av esken.
4. Ta maskinen ut av esken.
5. Kast esken og emballasjen i henhold til lokale lover og

regler.

6.2

FOLD UT NEDRE HÅNDTAK

Figur 2:

1. Dra og drei på håndtaket 90°.
2. Fold ut nedre håndtak.
3. Sett gripeknottene i en av tre posisjoner på konsollene.
4. Drei på gripeknottene 90° til de kommer i inngrep med

hullene på konsollene.

 

MERK

Pass på at de to gripeknottene er i samme posisjon.

 

ADVARSEL

Unngå å skade ledningene når du folder håndtaket inn eller
ut.

6.3

INSTALLER ØVRE HÅNDTAK

Figur 3:

1. Juster hullene i øvre og nedre håndtak så de er på linje.
2. Sett skruene inn i hullene.

187

Norsk

NO

Summary of Contents for DLM-310/46P

Page 1: ...VRTNA KOSILNICA BS TRIMER ZA TRAVU KOSILICA MK ES MANUAL DEL OPERARIO CORTACÉSPED IT MANUALE DI ISTRUZIONI TOSAERBA PT MANUAL DO OPERADOR MÁQUINA DE CORTAR RELVA PL KOSIARKA DO TRAWY NO BRUKERHÅNDBOK GRESSKLIPPER DA GRÆSSLÅMASKINE SV ANVÄNDARHANDBOK GRÄSKLIPPARE RO 0 Ġ 1Ä 7816 5 DE BEDIENUNGSHANDBUCH RASENMÄHER EL ˉˍˍˈˍˎˑˇˈ ˊ ʿˋ SQ MANUALI I PËRDORIMIT KOSITËS LËNDINE MT 0 1 è 7 7è 0 0 1 è 7 74 77...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 10 5 1 2 3 5 6 7 8 11 9 10 DLM 310 46P 5 7 4 8 1 2 4 5 6 7 3 12 9 10 1 2 4 6 3 7 8 9 11 15 16 4 6 17 18 20 21 19 4 14 13 13 14 3 15mm 9 ...

Page 4: ... FDWFKHU QVWDOO WKH PXOFK SOXJ QVWDOO WKH VLGH GLVFKDUJH FKXWH 6HW WKH EODGH KHLJKW QVWDOO WKH EDWWHU SDFN 5HPRYH WKH EDWWHU SDFN 0RZHU IXQFWLRQV 2SHUDWLRQ 6WDUW WKH PDFKLQH 6WRS WKH PDFKLQH PSW WKH JUDVV FDWFKHU 2SHUDWH RQ VORSHV 2SHUDWLRQ WLSV 0DLQWHQDQFH HQHUDO PDLQWHQDQFH 5HSODFH WKH EODGH 6WRUH WKH PDFKLQH 6WDQG WKH PDFKLQH RQ HQG 7URXEOHVKRRWLQJ 7HFKQLFDO GDWD HFODUDWLRQ RI FRQIRUPLW 8 HFODU...

Page 5: ... 5HDG WKH LQVWUXFWLRQV FDUHIXOO H IDPLOLDU ZLWK WKH FRQWUROV DQG WKH FRUUHFW XVH RI WKH PDFKLQH 1HYHU DOORZ FKLOGUHQ SHUVRQV ZLWK UHGXFHG SK VLFDO VHQVRU RU PHQWDO FDSDELOLWLHV RU ODFN RI H SHULHQFH DQG NQRZOHGJH RU SHRSOH XQIDPLOLDU ZLWK WKHVH LQVWUXFWLRQV WR XVH WKH PDFKLQH RFDO UHJXODWLRQV FDQ UHVWULFW WKH DJH RI WKH RSHUDWRU HHS LQ PLQG WKDW WKH RSHUDWRU RU XVHU LV UHVSRQVLEOH IRU DFFLGHQWV RU...

Page 6: ...6WRS WKH EODGH V LI WKH PDFKLQH KDV WR EH WLOWHG IRU WUDQVSRUWDWLRQ ZKHQ FURVVLQJ VXUIDFHV RWKHU WKDQ JUDVV DQG ZKHQ WUDQVSRUWLQJ WKH PDFKLQH WR DQG IURP WKH DUHD WR EH XVHG 1HYHU RSHUDWH WKH PDFKLQH ZLWK GDPDJHG JXDUGV RU VKLHOGV RU ZLWKRXW JXDUGV RU VKLHOGV LQ SODFH 6ZLWFK RQ WKH PRWRU FDUHIXOO DFFRUGLQJ WR LQVWUXFWLRQV DQG ZLWK IHHW ZHOO DZD IURP WKH EODGH V R QRW WLOW WKH PDFKLQH ZKHQ VZLWFKLQ...

Page 7: ...H LV LQ VDIH ZRUNLQJ FRQGLWLRQ KHFN WKH JUDVV FROOHFWRU IUHTXHQWO IRU ZHDU RU GHWHULRUDWLRQ H FDUHIXO GXULQJ DGMXVWPHQW RI WKH PDFKLQH WR SUHYHQW HQWUDSPHQW RI WKH ILQJHUV EHWZHHQ PRYLQJ EODGHV DQG IL HG SDUWV RI WKH PDFKLQH OZD V DOORZ WKH PDFKLQH WR FRRO GRZQ EHIRUH VWRULQJ KHQ VHUYLFLQJ WKH EODGHV EH DZDUH WKDW HYHQ WKRXJK WKH SRZHU VRXUFH LV VZLWFKHG RII WKH EODGHV FDQ VWLOO EH PRYHG 5HSODFH Z...

Page 8: ...DLQ 8VH RI WKH UHF FOHG PDWHULDOV KHOSV SUHYHQW HQYLURQPHQWDO SROOXWLRQ DQG GHFUHDVHV WKH UHTXLUHPHQWV IRU UDZ PDWHUL DOV W WKH HQG RI WKHLU XVHIXO OLIH GLVFDUG EDWWHU LHV ZLWK D SUHFDXWLRQ IRU RXU HQYLURQPHQW 7KH EDWWHU FRQWDLQV PDWHULDO WKDW LV GDQJHU RXV WR RX DQG WKH HQYLURQPHQW RX PXVW UHPRYH DQG GLVFDUG WKHVH PDWHULDOV VHSDUDWH O DW D ORFDWLRQ WKDW DFFHSWV OLWKLXP LRQ EDW WHULHV 167 7 21 51 ...

Page 9: ...XUH 3XOO WKH KHLJKW DGMXVWPHQW OHYHU UHDUZDUG WR LQFUHDVH WKH EODGH KHLJKW 3XOO WKH KHLJKW DGMXVWPHQW OHYHU IRUZDUG WR GHFUHDVH WKH EODGH KHLJKW 167 7 77 5 3 LJXUH 51 1 I WKH EDWWHU SDFN RU FKDUJHU LV GDPDJHG UHSODFH WKH EDWWHU SDFN RU WKH FKDUJHU 6WRS WKH PDFKLQH DQG ZDLW XQWLO WKH PRWRU VWRSV EHIRUH RX LQVWDOO RU UHPRYH WKH EDWWHU SDFN 5HDG NQRZ DQG GR WKH LQVWUXFWLRQV LQ WKH EDWWHU DQG FKDUJHU ...

Page 10: ...YH WKH VDIHW NH 5HPRYH WKH EDWWHU SDFN 2SHQ WKH UHDU GLVFKDUJH IODS DQG KROG LW ROG WKH JUDVV FDWFKHU E LWV KDQGOH DQG XQKRRN LW IURP WKH GRRU URG ORVH WKH UHDU GLVFKDUJH IODS PSW WKH JUDVV FDWFKHU 23 5 7 21 6 23 6 51 1 R QRW PRZ RQ WKH VORSHV ZLWK LQFOLQH PRUH WKDQ I RX DUH QRW FRPIRUWDEOH GR QRW PRZ RQ D VORSH R QRW JR XS DQG GRZQ RQ D VORSH PRZ DFURVV WKH IDFH RI WKH VORSH H FDUHIXO ZKHQ RX FKD...

Page 11: ...H LQVWUXFWLRQV 5HSODFH WKH GDPDJHG SDUWV 7LJKWHQ WKH EROWV 6SHDN WR RXU GHDOHU 6WRUH WKH PDFKLQH LQ D GU DUHD 0DNH VXUH WKDW FKLOGUHQ FDQQRW FRPH QHDU WKH PDFKLQH 67 1 7 0 1 21 1 LJXUH 51 1 W LV QHFHVVDU WR UHPRYH WKH VDIHW NH DQG WKH EDWWHU SDFN EHIRUH SXWWLQJ WKH PRZHU LQ YHUWLFDO VWRUDJH 5HPRYH WKH JUDVV FDWFKHU 3XOO DQG WXUQ WKH KDQGOH NQREV ROG GRZQ WKH KDQGOH 7XUQ WKH KDQGOH NQREV WR ORFN WK...

Page 12: ...3 kg Measured sound pressure level LPA 84 2 dB A K 3 dB A Guaranteed sound power level LWA d 96 dB A Battery model LBP 36 80 LBP 36 150 Charger model LC 3604 Vibration 2 5 m s K 1 5 m s IPX IPX1 12 EC DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer YAMABIKO CORPORATION Address 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN Authorized representative CERTIFICATION EXPERTS B V Mr Richard Glaser Address Amerlandse...

Page 13: ... Safety Regulations 2008 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 Electromagnetic Compati bility Regulations 2016 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Sub stances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 EN IEC 63000 2018 Noise Emission in the En vironment by Equipment for use Outd...

Page 14: ......

Page 15: ...Installation de l insert mulching 17 6 6 Installation de rampe de décharge latérale 17 6 7 Réglage de hauteur de lame 18 6 8 Installation de la batterie 18 6 9 Retrait de la batterie 18 7 Fonctions de tondeuse 18 8 Fonctionnement 18 8 1 Démarrage de la machine 18 8 2 Arrêt de la machine 19 8 3 Vidage du collecteur d herbe 19 8 4 Travail en pente 19 8 5 Conseils d utilisation 19 9 Maintenance 19 9 ...

Page 16: ...ndeuse à gazon 2 Collecteur d herbe 3 Rampe de décharge latérale 4 Manuel 2 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT Lisez attentivement avant usage Conservez ce manuel pour référence ultérieure 2 1 FORMATION Lisez attentivement les instructions Familiarisez vous avec les commandes et l usage correct de la machine Ne laissez jamais des enfants des personnes dont les capacités physiques sensoriel...

Page 17: ...u avec une bonne lumière artificielle Évitez d utiliser la machine sur de l herbe mouillée Assurez vous systématiquement de vous tenir bien campé en pente Marchez sans jamais courir Travaillez transversalement sur les pentes jamais en descente et en montée Faites preuve d une précaution extrême pour changer de direction en pente Ne travaillez pas sur des pentes excessivement prononcées Faites preu...

Page 18: ...rie Assurez vous que toutes les pièces mobiles sont à l arrêt complet dès lors que vous laissez la machine avant d éliminer un blocage ou de déboucher une goulotte avant de vérifier nettoyer ou travailler sur la machine après un choc avec un corps étranger Inspectez la machine pour repérer les dommages et effectuer les réparations avant de la redémarrer et de l utiliser si la machine commence à vi...

Page 19: ...é Attention aux lames affûtées Les lames poursuivent leur rotation après l arrêt du moteur Retirez le dispositif de désactivation avant la mainte nance N utilisez pas sur des pentes supér ieures à 15º Tondez transversalement sur les pentes jamais en descente et en montée Retirez le pack batterie avant les op érations de maintenance Batterie Li ion Niveau de puissance acoustique ga ranti 4 NIVEAUX ...

Page 20: ... sont endommagées ou manquantes contactez votre revendeur 1 Ouvrez l emballage 2 Lisez la documentation fournie dans la boîte 3 Retirez toutes les pièces non assemblées de la boîte 4 Retirez la machine de la boîte 5 Mettez la boîte et le matériau d emballage au rebut dans le respect de la réglementation locale 6 2 DÉPLIAGE DE POIGNÉE INFÉRIEURE Figure 2 1 Tirez et tournez les molettes de poignée à...

Page 21: ...dible la batterie est installée correctement 5 Fermez le compartiment de pile REMARQUE Le moteur démarre uniquement lorsque vous installez la clé de sécurité 6 9 RETRAIT DE LA BATTERIE Figure 8 1 Retirez la clé de sécurité 2 Ouvrez le volet de compartiment de batterie 3 Appuyez sur le bouton de libération de la batterie sans le relâcher 4 Retirez la batterie de la machine 7 FONCTIONS DE TONDEUSE R...

Page 22: ...s faire chuter Retirez tous les obstacles comme les pierres et les branches d arbre Assurez vous de rester bien campé En cas de déséquilibre relâchez immédiatement l interrupteur à étrier Ne tondez pas à proximité des pentes prononcées fossés ou remblais 8 5 CONSEILS D UTILISATION Ne tentez pas de mettre en dérivation le fonctionnement du bouton de démarrage ou de l interrupteur à étrier N incline...

Page 23: ...ournez les molettes de poignée à 90 pour verrouiller la poignée en position 5 Placez la machine à la verticale et assurez vous que les supports touchent le sol 6 Placez le sac d herbe à l intérieur du carter et cachez la lame en position de stockage afin de réduire le risque de blessure par contact avec la lame 10 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution La poignée n est pas positionnée Les boul...

Page 24: ...DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Fabricant YAMABIKO CORPORATION Adresse 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPON Représentant autorisé CERTIFICATION EXPERTS B V M Richard Glaser Adresse Amerlandseweg 7 3621 ZC Breukelen Pays Bas Nous YAMABIKO Corporation déclarons sous notre seule responsabilité que le produit spécifié à la suite est conforme aux directives suivantes Désignation du produit Tondeuse ...

Page 25: ...en 27 6 5 Silppuriosan asentaminen 27 6 6 Sivussa olevan poistokourun asentaminen 27 6 7 Terän korkeuden säätäminen 27 6 8 Akun asentaminen 27 6 9 Akun irrottaminen 27 7 Ruohonleikkurin toiminnot 28 8 Käyttö 28 8 1 Koneen käynnistäminen 28 8 2 Koneen pysäyttäminen 28 8 3 Ruohonkerääjän tyhjentäminen 28 8 4 Rinteissä käyttäminen 28 8 5 Käyttövinkkejä 28 9 Kunnossapito 29 9 1 Yleinen kunnossapito 29...

Page 26: ...ouru 4 Käyttöohje 2 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Lue huolellisesti ennen käyttöä Säilytä tämä käyttöohje myöhempää tarvetta varten 2 1 HARJOITTELU Lue ohjeet huolellisesti Tutustu säätimiin ja koneen oikeaan käyttöön Älä anna lasten tai henkilöiden joiden fyysinen aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa tai jotka eivät ole tutustuneet nä...

Page 27: ...ssä rinteissä Ole erittäin varovainen kun peruutat tai vedät konetta itseäsi kohti Pysäytä terä t jos konetta on kallistettava ylittäessäsi muita pintoja kuin ruohoa ja kun kuljetat konetta leikattavalle alueelle ja siltä pois Älä ikinä käytä konetta jonka suojat tai suojukset ovat vahingoittuneet tai jossa ei ole lainkaan suojia tai suojuksia Käynnistä moottori varovasti kytkimestä ohjeiden mukai...

Page 28: ... Pidä kaikki mutterit pultit ja ruuvit kiristettyinä jotta varmistat koneen turvallisen toimintakunnon Tarkasta ruohonkerääjä säännöllisesti kulumien tai heikkenemisen varalta Ole varovainen kun säädät konetta etteivät sormesi jää puristuksiin liikkuvien terien ja koneen kiinteiden osien väliin Anna koneen aina jäähtyä ennen varastoon laittamista Huomioi teriä huoltaessasi että terät voivat silti ...

Page 29: ...ätteen muka na Vanhojen koneiden ja pakkausten erillinen keräys mahdollistaa materiaalien kierrätyk sen ja uusiokäytön Kierrätettyjen materiaa lien uusiokäyttö auttaa estämään ympäristön saastumista ja vähentää raaka aineiden tar vetta Akut Litiumioni Paristojen ja akkujen käyttöiän loppuessa hävitä ne oikein ja ympäristö huomioiden Paristot ja akut sisältävät materiaalia joka on vaarallista ihmis...

Page 30: ...olevaa poistokourua älä asenna ruohonkerääjää Pidä silppuriosa asennettuna 1 Avaa sivussa oleva poistoluukku ja pidä sitä auki 2 Kohdista sivussa olevan poistokourun syvennykset nivelen alla 3 Sulje sivussa oleva poistoluukku 6 7 TERÄN KORKEUDEN SÄÄTÄMINEN Koneen terä voidaan säätää eri korkeuksiin Kuva 7 1 Nosta terää vetämällä korkeuden säätövipua taaksepäin 2 Laske terää vetämällä korkeuden sää...

Page 31: ...n 3 sekunnin kuluttua 8 2 KONEEN PYSÄYTTÄMINEN Kuva 9 1 Pysäytä kone vapauttamalla kahvakytkin VAROITUS Odota että terä on täysin pysähtynyt ennen kuin käynnistät koneen uudelleen Älä käynnistä ja sammuta konetta nopeasti peräkkäin sillä se vaurioittaa koneen VAROITUS Irrota aina turva avain ja akku kun lopetat työskentelyn 8 3 RUOHONKERÄÄJÄN TYHJENTÄMINEN Kuva 10 1 Pysäytä kone 2 Irrota turva ava...

Page 32: ...eta kiinnitysruuvi paikalleen ja kiristä se Suositeltu vääntömomentti 33 37 NM VAROITUS Muussa tapauksessa este tai terä voi lentää ja osua käyttäjään tai lähellä olevaan henkilöön aiheuttaen loukkaantumisen tai se voi osua ja vahingoittaa omaisuutta 9 3 KONEEN VARASTOINTI Irrota turva avain Akun irrottaminen Puhdista kone ennen säilytykseen laittamista Varmista ettei moottori ole kuuma kun laitat...

Page 33: ...ka na Terä on liian mata lalla Nosta terän kor keutta leikkuu korkeutta Akussa ei ole vir taa Lataa akku Leikkuujätteet tarttuvat koteloon tai terään Irrota akku ko neesta ja tarkasta kotelo Koneen käyttö lämpötila on liian korkea Anna koneen jääh tyä Jos et löydä ratkaisua ongelmaasi Keskustele jälleenmyyjäsi kanssa 11 TEKNISET TIEDOT Jännite 36 V DC 40 V maks Joutokäyntinopeus 2800 min 1 Leikkuu...

Page 34: ...5 2011 65 EU EN IEC 63000 2018 2000 14 EC 2005 88 EC Annex VI Äänitehotaso Mitattu 92 dB A Taattu 96 dB A Intertek Deutschland GmbH ilmoitettu laitos 0905 Stangenstr 1 70771 Leinfelden Echterdingen Deutschland Tokio 1 lokakuu 2021 _____________________________________ Hisashi Kobayashi Toimitusjohtaja Laadunvalvontaosasto YAMABIKO CORPORATION 31 Suomi FI ...

Page 35: ...vy 37 6 5 Instalace mulčovací zátky 37 6 6 Instalace bočního výpustného žlabu 37 6 7 Nastavení výšky čepele 37 6 8 Instalace akumulátoru 37 6 9 Vyjmutí akumulátoru 37 7 Funkce sekačky 37 8 Provoz 38 8 1 Spuštění stroje 38 8 2 Zastavení stroje 38 8 3 Vyprázdnění zachytávače trávy 38 8 4 Práce ve svahu 38 8 5 Provozní tipy 38 9 Údržba 38 9 1 Celková údržba 39 9 2 Výměna čepele 39 9 3 Skladování stro...

Page 36: ... deflektor 4 Návod k obsluze 2 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA VAROVÁNÍ Čtěte pečlivě před použitím Ponechte si tento návod pro příští použití 2 1 ŠKOLENÍ Pečlivě si přečtěte tyto pokyny Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím stroje Nikdy nedovolte dětem osobám s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi nebo osobám které nejsou ...

Page 37: ... svahu Nepracujte na příliš strmých svazích Dbejte zvýšené opatrnosti při jízdě vzad nebo tažení stroje směrem k vám Zastavte čepele pokud má být stroj nakláněn pro přepravu při překračování jiných povrchů než trávy a při přepravě stroje do a z oblasti ve které se má používat Nikdy stroj nepoužívejte pokud jsou poškozené kryty nebo štíty nebo když nejsou nainstalované Zapněte motor opatrně podle p...

Page 38: ...by utažené a že je stroj v bezpečném provozním stavu Často kontrolujte zda není zachytávač trávy opotřebený nebo poškozený Při nastavování stroje buďte opatrní aby nedošlo k zachycení prstů mezi pohyblivé čepele a pevné části stroje Před uskladněním nechte nářadí vždy vychladnout Při provádění údržby nožů mějte na paměti že i když je zdroj napájení vypnutý lze s nimi stále pohybovat Z důvodu bezpe...

Page 39: ...recyklovaných materiálů po máhá předcházet znečištění životního prostředí a snižuje požadavky na suroviny Akumulátory Baterie po skončení jejich životnosti zlikvi dujte s ohledem na naše prostředí Baterie obsahují materiál který je nebezpečný pro vás a životní prostředí Musíte odstranit a zlikvidovat tyto materiály odděleně na mieste které přijímá lithium iontové baterie 6 INSTALACE VAROVÁNÍ Nepou...

Page 40: ...táhněte páku pro nastavení výšky směrem dozadu pro zvýšení výšky čepele 2 Posuňte páku pro nastavení výšky směrem dopředu pro snížení výšky čepele 6 8 INSTALACE AKUMULÁTORU Obrázek 8 VAROVÁNÍ Pokud je akumulátor nebo nabíječka poškozena vyměňte akumulátor nebo nabíječku Před instalací nebo vyjmutím akumulátoru zastavte motor a počkejte až se zastaví Přečtěte si obeznamte se a dodržujte pokyny uved...

Page 41: ...íč a akumulátor 8 3 VYPRÁZDNĚNÍ ZACHYTÁVAČE TRÁVY 1 Zastavte stroj 2 Vyjměte bezpečnostní klíč 3 Vyjměte akumulátor 4 Otevřete zadní výstupní dvířka a podržte je 5 Přidržte zachytávač trávy na jeho rukojeti a odhákněte jej z dveřní tyče 6 Zavřete zadní výstupní dvířka 7 Vyprázdněte zachytávač trávy 8 4 PRÁCE VE SVAHU VAROVÁNÍ Nesekejte ve svahu se sklonem větším než 15 Pokud se necítíte dobře na s...

Page 42: ...že motor není horký Ujistěte se že stroj nemá uvolněné nebo poškozené součásti Pokud je to nutné postupujte takto Poškozené díly vyměňte Utáhněte šrouby Promluvte se svým autorizovaným prodejcem Skladujte stroj v suchém prostoru Ujistěte se že se děti nemohou přiblížit k zařízení 9 4 POSTAVENÍ STROJE DO SVISLÉ POLOHY Obrázek 11 VAROVÁNÍ Před uložením sekačky do svislé polohy je nutné vyjmout bezpe...

Page 43: ...pacita zachytá vače trávy 55 L Hmotnost bez akumulátoru 24 3 kg Měřená hladina akustického tlaku LPA 84 2 dB A K 3 dB A Garantovaná hla dina akustického výkonu LWA d 96 dB A Model baterie LBP 36 80 LBP 36 150 Model nabíječky LC 3604 Vibrace 2 5 m s K 1 5 m s IPX IPX1 12 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Výrobce YAMABIKO CORPORATION Adresa 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN Autorizovaný zástupce CERTIF...

Page 44: ..._____________________________________ Hisashi Kobayashi Generální ředitel Oddělení zajišťování kvality YAMABIKO CORPORATION 41 Česky CS ...

Page 45: ...47 6 5 Inštalácia mulčovacej zátky 47 6 6 Inštalácia bočného výpustného žľabu 47 6 7 Nastavenie výšky čepele 47 6 8 Inštalácia akumulátora 47 6 9 Vybratie akumulátora 47 7 Funkcie kosačky 48 8 Obsluha 48 8 1 Spustenie stroja 48 8 2 Zastavenie stroja 48 8 3 Vyprázdnenie zachytávača trávy 48 8 4 Práca na svahu 48 8 5 Prevádzkové tipy 48 9 Údržba 49 9 1 Celková údržba 49 9 2 Výmena čepele 49 9 3 Uskl...

Page 46: ...EČNOSTNÉ PRAVIDLÁ VAROVANIE Čítajte pozorne pred použitím Odložte si tento návod pre budúce použitie 2 1 ŠKOLENIE Pozorne si prečítajte návod Oboznámte sa s ovládaním a správnym používaním stroja Nikdy nedovoľte používať stroj deťom osobám so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí alebo ľuďom ktorí nie sú oboznámení s týmito pokynmi Mies...

Page 47: ...rní pri cúvaní alebo ťahaní stroja smerom k sebe Zastavte čepele ak chcete stroj nakloniť kvôli preprave pri prechádzaní z iných povrchov než trávy a pri preprave zariadenia z a do oblasti ktorá sa má kosiť Nikdy nepoužívajte stroj s poškodenými krytmi alebo štítmi alebo bez nasadených krytov alebo štítov Zapnite motor opatrne podľa pokynov Dbajte na to aby boli vaše nohy ďaleko od čepelí Pri zapí...

Page 48: ... s cieľom zaistiť bezpečný prevádzkový stav stroja Pravidelne kontrolujte zachytávač trávy či nie je opotrebovaný alebo poškodený Pri nastavovaní stroja buďte opatrní aby ste predišli zakliesneniu prstov medzi pohybujúce sa čepele a pevné časti zariadenia Pred skladovaním vždy nechajte stroj vychladnúť Pri údržbe čepelí dbajte na to že aj keď je zdroj napájania vypnutý čepele sa môžu pohybovať V r...

Page 49: ... z domác nosti Separovaný zber použitých zariadenía oba lov vám umožňuje recyklovať materiálya znova ich používať Používanie recyklova ných materiálov pomáha zabrániť znečiste niu životného prostredia a znižuje požiadav ky na suroviny Akumulátory Po skončení životnosti zlikvidujte batérie spôsobom bezpečným pre životné prostre die Akumulátor obsahuje materiál ktorý je nebezpečný pre vás aj životné...

Page 50: ...chytávač trávy Ponechajte nainštalovanú mulčovaciu zátku 1 Otvorte bočné výstupné dvierka a podržte ich 2 Zarovnajte výstupky bočného deflektora pod čap 3 Zatvorte bočné výstupné dvierka 6 7 NASTAVENIE VÝŠKY ČEPELE Čepeľ stroja je možné nastaviť na rôzne výšky Obrázok 7 1 Vytiahnite páku pre nastavenie výšky smerom dozadu pre zvýšenie výšky čepele 2 Posuňte páku pre nastavenie výšky smerom dopredu...

Page 51: ...stane na plnú rýchlosť 8 2 ZASTAVENIE STROJA Obrázok 9 1 Pre zastavenie stroja pustite pákový spínač VAROVANIE Pred opätovným spustením stroja počkajte až sa čepeľ celkom zastaví Stroj nevypínajte a nezapínajte rýchlo inak dôjde k jeho poškodeniu VAROVANIE Po ukončení práce vždy vyberte bezpečnostný kľúč a akumulátor 8 3 VYPRÁZDNENIE ZACHYTÁVAČA TRÁVY 1 Stroj zastavte 2 Vyberte bezpečnostný kľúč 3...

Page 52: ...čepeli 9 Vložte montážnu skrutku a dotiahnite Odporúčaný uťahovací moment 33 37 NM VAROVANIE V opačnom prípade môže prekážka alebo čepeľ odletieť a zasiahnuť používateľa alebo osobu v jeho blízkosti ktorá sa môže zraniť alebo môže niečo zasiahnuť a poškodiť 9 3 USKLADNENIE PRÍSTROJA Vyberte bezpečnostný kľúč Vyberte akumulátory Pred skladovaním vyčistite stroj Pred skladovaním stroja sa uistite že...

Page 53: ...or 3 Skontrolujte či nedošlo k poškodeniu 4 Požiadajte o opravu svojho predajcu Problém Možná príčina Riešenie Stroj sa zastaví po čas kosenia Výška čepele je príliš nízka Zvýšte výšku če pele rezu Akumulátor je vy bitý Nabite akumulá tor Pokosená tráva sa prichytí na ko sačku alebo na če peľ Vyberte akumulá tor a skontrolujte kosačku Prevádzková te plota stroja je prí liš vysoká Stroj ochlaďte Ak...

Page 54: ... A11 2014 A13 2017 A1 2 019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 2014 30 EÚ EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 2011 65 EÚ EN IEC 63000 2018 2000 14 EC 2005 88 EC Annex VI Úroveň hluku Merané 92 dB A Garantované 96 dB A Intertek Deutschland GmbH Notifikovaná osoba 0905 Stangenstr 1 70771 Leinfelden Echterdingen Nemecko Tokyo 1 október 2021 _____________________________________ Hi...

Page 55: ...radnja zatvarača za malčiranje 57 6 6 Ugradnja bočnog izlaznog nastavka 57 6 7 Podešavanje visine noža 57 6 8 Umetnite bateriju 57 6 9 Uklonite baterijski modul 57 7 Funkcije kosilice 57 8 Rukovanje 58 8 1 Pokretanje stroja 58 8 2 Zaustavljanje rada stroja 58 8 3 Pražnjenje hvatača za travu 58 8 4 Upotreba na nizbrdici 58 8 5 Savjeti za rad 58 9 Održavanje 59 9 1 Općenito održavanje 59 9 2 Zamjena...

Page 56: ...orisnički priručnik 2 OPĆA PRAVILA O SIGURNOSTI UPOZORENJE Pažljivo pročitajte prije upotrebe Čuvajte ovaj priručnik za buduću upotrebu 2 1 OBUKA Pozorno pročitajte upute Upoznajte se s upravljačkim elementima i propisnom uporabom stroja Ne dozvolite korištenje stroja djeci osobama sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima neiskusnim i neukim osobama ili osobama koje se nisu upo...

Page 57: ...ji unatrag ili povlačenju stroja prema sebi Zaustavite nož eve ako je stroj potrebno nagnuti zbog transporta kada prelazite preko površina koje nisu travnate i prilikom transportiranja stroja na ili s mjesta rada Stroj nemojte koristiti s oštećenim štitnicima ili bez postavljenih odgovarajućih štitnika ili oklopa Pažljivo uključite motor u skladu s uputama držeći stopala što dalje od nož eva Nemoj...

Page 58: ...utima kako bi stroj radio sigurno Često provjeravajte da na skupljaču trave nema istrošenosti ili oštećenja Budite oprezni prilikom podešavanja stroja kako ne bi došlo do zahvaćanja prstiju između pokretnih noževa i fiksnih dijelova stroja Stroj ostavite da se potpuno ohladi prije njegova spremanja Prilikom servisiranja noževa budite svjesni da se noževi i dalje mogu pomicati iako je izvor napajan...

Page 59: ...vnu upotrebu Upotre ba recikliranog materijala pomaže u zaštiti okoliša od onečišćenja i smanjuje potrebe za novim sirovinama Baterije Na kraju radnog vijeka zbrinite baterije vo deći brigu o vašem okolišu Baterija sadrži materijal koji je opasan za vas i vaš okoliš Te materijale morate ukloniti i zbrinuti za sebno na mjestu koje prihvaća litij ionske baterije 6 POSTAVLJANJE UPOZORENJE Nemojte upo...

Page 60: ...že se podesiti na različite visine Slika 7 1 Povucite polugu za podešavanje visine unatrag kako biste povećali visinu noža 2 Gurnite polugu za podešavanje visine prema naprijed kako biste smanjili visinu noža 6 8 UMETNITE BATERIJU Slika 8 UPOZORENJE Ako su baterijski modul ili punjač oštećeni zamijenite baterijski modul ili punjač Zaustavite stroj i pričekajte da se motor zaustavi prije ugradnje i...

Page 61: ...stave tek tada ponovno pokrenite stroj Nemojte brzo isključivati i uključivati stroj jer ćete time oštetiti stroj UPOZORENJE Izvadite sigurnosni ključ i baterijski modul kada završite s radom 8 3 PRAŽNJENJE HVATAČA ZA TRAVU Slika 10 1 Zaustavite rad stroja 2 Izvadite sigurnosni ključ 3 Uklonite baterijski modul 4 Otvorite vrata stražnjeg ispusta i zadržite ih u tom položaju 5 Rukom držite dršku hv...

Page 62: ...titi nešto 9 3 SKLADIŠTENJE STROJA Izvadite sigurnosni ključ Uklonite baterijski modul Očistite stroj prije skladištenja Pazite da motor nije vruć kada spremate stroj Pazite da na stroju nema olabavljenih ili oštećenih dijelova Ako je potrebno provedite ovaj postupak slijedite upute Zamijenite oštećene dijelove Stegnite vijke Obratite se ovlaštenom predstavniku Stroj uskladištite u suhom području ...

Page 63: ...n 36 V DC 40 V maks Brzina vrtnje bez opterećenja 2800 min 1 Širina reza 460 mm Visina reza 25 80 mm Volumen hvatača za travu 55 L Težina bez bater ijskog modula 24 3 kg Izmjerena razina tlaka zvuka LPA 84 2 dB A K 3 dB A Zajamčena razina snage zvuka LWA d 96 dB A Model baterije LBP 36 80 LBP 36 150 Model punjača LC 3604 Vibracije 2 5 m s K 1 5 m s IPX IPX1 12 EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI Proizvođač YA...

Page 64: ..._____________________________________ Hisashi Kobayashi generalni direktor Odjela za osiguranje kvalitete YAMABIKO CORPORATION 61 Hrvatski HR ...

Page 65: ...6 5 A védőborítás csatlakozó felhelyezése 67 6 6 Az oldalsó fűgyűjtő rekesz felhelyezése 67 6 7 Penge magasságának beállítása 67 6 8 Az akkumulátoregység behelyezése 67 6 9 Az akkumulátoregység kivétele 68 7 Fűnyíró funkciók 68 8 Üzemeltetés 68 8 1 A gép elindítása 68 8 2 A gép leállítása 68 8 3 Fűgyűjtő kiürítése 68 8 4 Működtetés lejtőkön 68 8 5 Tippek a működtetéshez 69 9 Karbantartás 69 9 1 Ál...

Page 66: ... előtt figyelmesen olvassa el Őrizze meg ezt az útmutatót hogy később is elő tudja venni 2 1 GYAKORLÁS Körültekintően olvassa el az utasításokat Ismerje meg a gép szabályozását és helyes használatát Soha ne engedje gyermekeknek csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességű vagy kellő tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyeknek illetve a jelen utasításokat nem ismerő embereknek ...

Page 67: ...a lép Sétáljon soha ne fusson A lejtőkön keresztirányban dolgozzon soha ne fel és le Legyen különösen elővigyázatos amikor irányt vált a lejtőn Ne dolgozzon túlságosan meredek lejtőkön Legyen rendkívül óvatos ha megfordítja vagy önmaga felé húzza a gépet Állítsa le a fűnyírót a fűtől eltérő felületeken keresztül történő áthelyezéshez ahol a fűnyíró megdöntése szükséges Soha ne üzemeltesse a gépet ...

Page 68: ... a sérült alkatrészeket ellenőrizze és húzza meg a laza alkatrészeket 2 4 KARBANTARTÁS Az összes csavar alátét és hasonló rész legyen jól meghúzva hogy a gép biztonságos munkaállapotban legyen Gyakran ellenőrizze a fűgyűjtőt nem kopott vagy sérült e meg Legyen óvatos a gép beállításánál hogy megelőzze az ujjai mozgó kések vagy rögzített részek közé szorulását Mindig hagyja lehűlni mielőtt megfogná...

Page 69: ...ülést okoz hat MEGJEGYZÉS További információkat jelöl 5 ÚJRAHASZNOSÍTÁS Szelektív gyűjtés Nem szabad a szokványos háztartási hulladékok közé dobni Szükség esetén cserélje ki a gépet vagy ha már nem tudja használni akkor ne dobja a háztartási hulladékok közé A használt gép és a csomagolás szelektív gyűjtése lehetővé teszi az anyagok újrahasz nosítását és újbóli használatát Az újrahasz nosított anya...

Page 70: ...za be a kampókat az ajtó rúdba 5 Zárja le a hátsó fűgyűjtő rekesz ajtót 6 5 A VÉDŐBORÍTÁS CSATLAKOZÓ FELHELYEZÉSE 5 ábra 1 Vegye le a fűgyűjtőt 2 Nyissa ki a hátsó fűgyűjtő ajtót és tartsa meg 3 Tartsa a védőborítás csatlakozót a fogantyúnál fogva és illessze a fűgyűjtő rekeszbe 4 Zárja le a hátsó fűgyűjtő rekesz ajtót 6 6 AZ OLDALSÓ FŰGYŰJTŐ REKESZ FELHELYEZÉSE Ábra 6 FIGYELMEZTETÉS Ha az oldalsó...

Page 71: ...A GÉP ELINDÍTÁSA 9 ábra 1 Dugja be a biztonsági kulcsot 2 Nyomja meg és tartsa lenyomva az indítógombot 3 Miközben az indítógombot tartja húzza a fogantyú kapcsolót a kormányrúd irányába 4 Most már elengedheti az indítógombot MEGJEGYZÉS Ha a gép nem indul el 1 nyissa ki az 2 távolítsa el az akkumulátoregységet és vizsgálja meg a fűnyíró házát hogy megbizonyosodjon Finomindítás Ez a li ion gép fino...

Page 72: ...sználjon FIGYELMEZTETÉS Viseljen vastag kesztyűt amikor megérinti a kést 1 Állítsa le a gépet 2 Ellenőrizze hogy a kés teljesen leállt e 3 Vegye ki a biztonsági kulcsot és az akkumulátoregységet 4 Fordítsa az oldalára a gépet 5 Helyezzen ékként egy darab fát a fűnyíró házába a kés mozgásának megakadályozásához 6 Távolítsa el a rögzítőcsavart és a távtartót egy csavarkulccsal vagy dugókulccsal 7 Ve...

Page 73: ...A fű túl magas vagy a penge mag assága túl alacso ny Növelje a penge vágás magasságát A fűgyűjtő és a penge beakad a vastag fűbe Távolítsa el a fű forgácsokat a fű gyűjtőről Probléma Lehetséges ok Megoldás A gép nagyon vi brál A penge kiegyen súlyozatlan és el használódott Cserélje ki a pen gét A motor tengely hajlott 1 Állítsa le a motort 2 Vegye ki a biz tonsági kulcsot és az akkumu látoregysége...

Page 74: ...író Márka ECHO Modell DLM 310 46P Sorozatszám U61035001001 U61035100000 Irányelvek Harmonizált szabványok eljárás 2006 42 EC EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2 019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 2014 30 EU EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 2011 65 EU EN IEC 63000 2018 2000 14 EC 2005 88 EC Annex VI Hangteljesít ményszint Mért 92 dB A Garantált 96 dB A Intertek Deutsch...

Page 75: ...koguja 77 6 5 Paigaldage multšimise sulgur 77 6 6 Paigaldage külgväljalaske suunaja 77 6 7 Seadistage tera kõrgus 77 6 8 Paigaldage akuplokk 77 6 9 Akuploki eemaldamine 77 7 Muruniiduki funktsioonid 77 8 Kasutamine 78 8 1 Käivitage seade 78 8 2 Seadme seiskamine 78 8 3 Tühjendage murukoguja 78 8 4 Töötamine kallakutel 78 8 5 Praktilised nõuanded 78 9 Hooldus 78 9 1 Üldhooldus 78 9 2 Vahetage tera ...

Page 76: ... kasutamist lugege need tähelepanelikult läbi Säilitage juhend edaspidiseks kasutamiseks 2 1 KOOLITUS Lugege juhend hoolikalt läbi Tutvuge juhtseadmetega ja seadme korrektse kasutamise põhimõtetega Ärge kunagi lubage lastel vähenenud füüsiliste sensoorsete või vaimsete võimetega või väheste kogemuste ja teadmistega isikutel või neid juhiseid mittelugenud isikutel seda seadet kasutada Kohalikud sea...

Page 77: ...või seadme enda poole tõmbamisel Fikseerige tera de asend kui seadet on vaja erinevat tüüpi pindadest üle liikumiseks kallutada ja kui liigute erinevate niidetavate alade vahel Ärge kasutage seadet mille kaitsepiirded või katted on kahjustatud või puuduvad Lülitage mootor sisse vastavalt juhistele olge tähelepanelik ja hoidke jalgu teradest eemal Ärge kallutage seadet kui proovite selle mootorit k...

Page 78: ... kahjustatud Seadme kohandamisel olge ettevaatlik ja vältige sõrmede kinnijäämist liikuvate terade ja fikseeritud seadmeosade vahele Enne hoiustamist laske seadmel alati jahtuda Terade hooldamisel pidage meeles et kuigi vooluallikas on välja lülitatud saab terasid endiselt liigutada Vahetage kulunud või kahjustatud osad turvalisuse huvides Kasutage ainult originaaltarvikuid ja varuosi 3 SÜMBOL Too...

Page 79: ...vabanege akudest vast avalt keskkonda hoides Akud sisaldavad Teile ja keskkonnale ohtlikke materjale Need materjalid tuleb utiliseerida eraldi lii tium ioonakusid vastu võtvas asukohas 6 PAIGALDUS HOIATUS Ärge kasutage tarvikuid mis ei ole tootja poolt soovitatud HOIATUS Ärge pange turvavõtit või akuplokki seadmele enne kui kõik osad on korrektselt seadmele paigaldatud 6 1 SEADME LAHTIPAKKIMINE HO...

Page 80: ...õmmake kõrguse reguleerimise kangi ettepoole 6 8 PAIGALDAGE AKUPLOKK Joonis 8 HOIATUS Kui akuplokk või laadija on kahjustatud vahetage akuplokk või laadija välja Enne akuploki paigaldamist või eemaldamist peatage seade ja oodake kuni mootor seiskub Lugege teadke ja järgige aku ja laadija kasutusjuhendis esitatud juhiseid MÄRKUS Seadmel on automaatne ümberlülitussüsteem mis võimaldab teisel akul tö...

Page 81: ...dage murukoguja 8 4 TÖÖTAMINE KALLAKUTEL HOIATUS Ärge niitke kallakutel mille kalle on rohkem kui 15 Kui te ei tunne ennast mugavalt siis ärge niitke kallakutel Kui niidate kallaku püstisel osal siis ärge liikuge kallakut mööda üles ja alla Olge kallakul suuna muutmisel väga ettevaatlik Jälgige auke vagusid kive ja teisi peidetud objekte mis võivad põhjustada kukkumist Eemaldage kõik takistused nt...

Page 82: ...NGE SEADE SELLE OTSA PEALE Joonis 11 HOIATUS Enne niiduki paigutamist vertikaalsesse hoiukohta tuleb turvavõti ja akuplokk eemaldada 1 Eemaldage murukoguja 2 Tõmmake ja pöörake käepideme nuppe 90 3 Voltige käepide alla 4 Käepideme õigesse asendisse seadmiseks pöörake käepideme nuppe 90 5 Pange seade selle otsa peale ja veenduge et klambrid jäävad põranda vastu 6 Asetage murukott niidukisilla siseo...

Page 83: ...el LBP 36 80 LBP 36 150 Laadija mudel LC 3604 Vibratsioonitase 2 5 m s K 1 5 m s IPX IPX1 12 EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON Tootja YAMABIKO CORPORATION Aadress 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAAPAN Volitatud esin daja CERTIFICATION EXPERTS B V Mr Richard Glaser Aadress Amerlandseweg 7 3621 ZC Breukelen Holland Meie YAMABIKO Corporation kinnitame tootja ainuvastutusel et siin kirjeldatud toode on k...

Page 84: ...šanas ieliktņa ievietošana 86 6 6 Sānu izlādes teknes ievietošana 86 6 7 Asmens augstuma noregulēšana 86 6 8 Ievietojiet akumulatoru bloku 86 6 9 Akumulatoru bloka izņemšana 87 7 Zāles pļāvēja funkcijas 87 8 Ekspluatācija 87 8 1 Iekārtas ieslēgšana 87 8 2 Iekārtas apturēšana 87 8 3 Zāles savācējgroza iztukšošana 87 8 4 Zāles pļaušana slīpumā 87 8 5 Ieteikumi mašīnas lietošanā 88 9 Apkope 88 9 1 Vi...

Page 85: ...Zāles savācējgrozs 3 Sānu izlādes tekne 4 Lietošanas instrukcija 2 VISPĀRĪGIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI BRĪDINĀJUMS Rūpīgi izlasiet pirms lietošanas Saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai atsaucei 2 1 APMĀCĪBA Rūpīgi izlasiet visus norādījumus Iepazīstieties ar iekārtas vadības elementiem un pareizu lietošanu Nekad neļaujiet bērniem vai personām ar samazinātām fiziskām maņu vai garīgām spējām vai ar nepie...

Page 86: ...īgs a kad maināt virzienu atrodoties slīpumā Nestrādājiet pārāk lielā slīpumā Esiet īpaši piesardzīgs a stumjot pļaujmašīnu atpakaļgaitā vai velkot to uz savu pusi Apturiet asmeni ņus ja pļaujmašīna ir jāsasver transportēšanai šķērsojot citas virsmas zāles izņemšanai vai arī pārvešanai uz pļaujamo teritoriju vai no tās Nekādā gadījumā neizmantojiet pļaujmašīnu ar bojātiem aizsargiem vai pārsegiem ...

Page 87: ...na sāk neparasti vibrēt apskatiet nekavējoties pārbaudiet vai tai nav radušies bojājumi nomainiet vai salabojiet visas bojātās detaļas pārbaudiet un pievelciet visas atskrūvējušās detaļas 2 4 APKOPE Lai pļaujmašīna būtu drošā darba stāvoklī visiem uzgriežņiem un skrūvēm ir jābūt kārtīgi pievilktiem Regulāri pārbaudiet vai zāles savācējs nav nolietojies un vai tam nav radušies bojājumi Pļaujmašīnas...

Page 88: ...isīt nāvi vai smagus ievainojumus SVARĪGI Apzīmē iespējami bīstamu sit uāciju Ja tā netiek novērsta tā var izraisīt vieglus vai nie cīgus ievainojumus PIEZĪME Pievienots lai sniegtu vairāk informācijas 5 OTRREIZĒJĀ PĀRSTRĀDE Atkritumu veidu atsevišķa savākšana Neizmest kopā ar parastajiem sadzīves atkri tumiem Ja iekārta ir jānomaina vai arī tā vairs netiks izmantota neizmetiet to kopā ar sadzīves...

Page 89: ...rtiņu stieņa 5 Aizveriet aizmugurējās izlādes durtiņas 6 5 MULČĒŠANAS IELIKTŅA IEVIETOŠANA 5 attēls 1 Izņemiet zāles savācējgrozu 2 Atveriet un pieturiet aizmugurējās izlādes durtiņas 3 Satveriet mulčēšanas ieliktni aiz roktura un ievietojiet izlādes teknē 4 Aizveriet aizmugurējās izlādes durtiņas 6 6 SĀNU IZLĀDES TEKNES IEVIETOŠANA Attēls Nr 6 BRĪDINĀJUMS Ja izmantojat sānu izlādes tekni neuzstād...

Page 90: ...9 1 Ielieciet drošības atslēgu 2 Nospiediet un pieturiet iedarbināšanas pogu 3 Pieturot nospiestu iedarbināšanas pogu pavelciet roktura slēdzi stūres virzienā 4 Pēc tam varēsiet atlaist iedarbināšanas pogu PIEZĪME Ja iekārta neieslēdzas 1 atveriet akumulatoru nodalījuma vāciņu un pārbaudiet drošības atslēgas stāvokli 2 Izņemiet akumulatoru bloku un pārbaudiet pļaušanas bloku vai aiz asmens neaizķe...

Page 91: ...tīgi pieskrūvējiet visus stiprinājumus un vāciņus Notīriet mašīnu ar sausu lupatiņu Neizmantojiet ūdeni 9 2 ASMENS NOMAINĪŠANA Attēls 10 BRĪDINĀJUMS Izmantojiet tikai apstiprinātus rezerves asmeņus BRĪDINĀJUMS Pirms pieskaraties asmenim uzvelciet izturīgus darba cimdus 1 Apturiet iekārtu 2 Asmeņiem ir pilnībā jāpārstāj griezties 3 Izņemiet drošības atslēgu un akumulatoru bloku 4 Apgrieziet zāles p...

Page 92: ...a Ielieciet mulčēša nas ieliktni Mašīnu ir grūti pastumt Zāle ir pārāk gara vai asmens aug stums ir pārāk zems Uzstādiet augstāk asmeni griešanas augstumu Zāles savācējgrozs un asmens ierauj biezo zāli Izņemiet no zāles savācējgroza no pļauto zāli Problēma Iespējamais cēlo nis Risinājums Mašīnai parādīju sies liela vibrācija Asmens nav saba lansēts un ir nodi lis Nomainiet asmeni Saliekta motora v...

Page 93: ...došanas modelis DLM 310 46P Sērijas nu murs U61035001001 līdz U61035100000 Direktīvas Saskaņotie standarti procedūra 2006 42 EK EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2 019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 2014 30 ES EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 2011 65 ES EN IEC 63000 2018 2000 14 EC 2005 88 EC Annex VI Skaņas intensi tātes līmenis izmērītais 92 dB A garantētais 96 dB A...

Page 94: ...Mulčiavimo įtaiso tvirtinimas 96 6 6 Šoninio išmetimo lovelio tvirtinimas 96 6 7 Peilio aukščio nustatymas 96 6 8 Akumuliatoriaus įstatymas 96 6 9 Sudėtinės baterijos išėmimas 97 7 Vejapjovės funkcijos 97 8 Eksploatavimas 97 8 1 Įrenginio paleidimas 97 8 2 Įrenginio sustabdymas 97 8 3 Žolės rinktuvo tuštinimas 97 8 4 Darbas šlaituose 97 8 5 Patarimai dėl darbo 98 9 Techninė priežiūra 98 9 1 Bendro...

Page 95: ...Šoninio išmetimo lovelis 4 Vadovas 2 BENDROSIOS SAUGOS TAISYKLĖS ĮSPĖJIMAS Atidžiai perskaityti prieš naudojimą Išsaugokite šį vadovą vėlesniam naudojimui 2 1 MOKYMAS Atidžiai perskaitykite instrukciją Susipažinkite su valdymo prietaisais ir nurodymais kaip tinkamai naudoti įrenginį Niekada neleiskite vaikams asmenims su mažesniais fiziniais sensoriniais ar psichiniais gebėjimais turintiems mažiau...

Page 96: ...ją išilgai šlaitų niekada iš apačios į viršų arba iš viršaus į apačią Būkite itin atsargūs kai ant šlaito keičiate judėjimo kryptį Nedirbkite ant ypač stačių šlaitų Būkite ypatingai atsargūs kai judate atbuli arba traukiate vejapjove į save Sustabdykite peilį ius jeigu vejapjovė buvo paversta perstūmimui kad pervažiuotumėte kitus nei žolė paviršius bei kai vejapjovę pervežate į ir iš jos naudojimo...

Page 97: ...ovė pradeda neįprastai vibruoti nedelsiant patikrinkite patikrinkite ar nėra pažeidimų pakeiskite arba suremontuokite visas pažeistas dalis patikrinkite ar nėra atsilaisvinusių dalių ir jas priveržkite 2 4 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Priveržkite visas veržles varžtus ir sraigtus kad vejapjove būtų saugu naudotis Dažnai tikrinkite žolės rinktuvą ar nėra nusidėvėjęs ir ar nėra pažeidimų Būkite atsargūs įreng...

Page 98: ...alimai pavojingą sit uaciją kurios neišvengus ga lite sunkiai ar net mirtinai sus ižaloti SVARBU Nurodo galimai pavojingą sit uaciją kurios neišvengus ga lite lengvai ar vidutiniškai sunkiai susižaloti PASTABA Skirta papildomai informaci jai 5 PERDIRBIMAS Atskiras surinkimas Negalima išmesti su įprastomis buitinėmis atliekomis Jeigu rei kia pakeisti įrankį kitu arba jeigu jo daugiau nebenaudosite ...

Page 99: ...5 MULČIAVIMO ĮTAISO TVIRTINIMAS 5 pav 1 Nuimkite žolės rinktuvą 2 Atidarykite ir laikykite atidarę galinio išmetimo dureles 3 Laikydami mulčiavimo įtaisą už rankenos įstatykite į išmetimo lovelį 4 Uždarykite galinio išmetimo dureles 6 6 ŠONINIO IŠMETIMO LOVELIO TVIRTINIMAS 6 pav ĮSPĖJIMAS kai naudojate šoninį išmetimo lovelį netvirtinkite žolės rinktuvo mulčiavimo įtaisą palikite sumontuotą 1 Atid...

Page 100: ...gtuką 3 Laikydami nuspaustą paleidimo mygtuką pritraukite prie rankenos svirtinį jungiklį 4 Dabar galite paleisti paleidimo mygtuką PASTABA Jei mašina nepradeda veikti 1 atidarykite akumuliatoriaus skyriaus sklendę ir patikrinkite saugos raktą 2 nuimkite akumuliatorių ir patikrinkite vejapjovės denį kad įsitikintumėte jog ant ašmenų nėra žolės o peilį galima laisvai pasukti ranka Laipsniškas palei...

Page 101: ...S Liesdami peilį dėvėkite sunkias pirštines 1 Sustabdykite pjovimo įrankį 2 Palaukite kol peilis visiškai sustos 3 Ištraukite apsauginį raktą ir sudėtinę bateriją 4 Paverskite įrenginį ant šono 5 Medine trinkele užblokuokite denį kad peilis nesisuktų 6 Veržliarakčiu ar lizdiniu raktu atsukite ir nuimkite tvirtinimo varžtą su poveržle 7 Nuimkite peilį 8 Uždėkite naują pjovimo diską Briaunos turi įs...

Page 102: ...Pakeiskite peilį Sulenktas variklio velenas 1 Sustabdykite variklį 2 Ištraukite ap sauginį raktą ir sudėtinę bater iją 3 Patikrinkite ar nėra pažei dimų 4 Kreipkitės į pardavėją dėl pataisymo Problema Galima priežastis Sprendimas Įrenginys sustoja pjovimo metu Peilis nuleistas pernelyg žemai Padidinkite pjovi mo aukštį pakel kite peilį Sudėtinė baterija išsikrovusi Įkraukite sudėtinę bateriją Žolė...

Page 103: ... procedūra 2006 42 EB EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2 019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 2014 30 ES EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 2011 65 ES EN IEC 63000 2018 2000 14 EC 2005 88 EC Annex VI Garso galios lygis Išmatuotas 92 dB A garantuotas 96 dB A Intertek Deutschland GmbH notifikuotoji įstaiga 0905 Stangenstr 1 70771 Leinfelden Echterdingen Vokietija Tokijas 2...

Page 104: ... umetka za malč 106 6 6 Postavlјanje usmerivača za bočno izbacivanje 106 6 7 Podešavanje visine noža 106 6 8 Postavljanje baterijskog pakovanja 106 6 9 Uklanjanje baterijskog pakovanja 106 7 Funkcije kosilice 106 8 Rad 107 8 1 Pokretanje mašine 107 8 2 Zaustavite mašinu 107 8 3 Pražnjenje posude za travu 107 8 4 Rad na nagibu 107 8 5 Saveti za rad 107 9 Održavanje 108 9 1 Opšte održavanje 108 9 2 ...

Page 105: ...rivač za bočno izbacivanje 4 Priručnik 2 OPŠTA BEZBEDNOSNA PRAVILA UPOZORENJE Pažlјivo pročitajte pre upotrebe Sačuvajte ovaj priručnik za kasniju upotrebu 2 1 OBUKA Pažljivo pročitajte uputstva Upoznajte se sa komandama i pravilnom upotrebom mašine Nikada ne dozvolite da mašinu koriste deca osobe sa umanjenim fizičkim čulnim ili mentalnim sposobnostima osobama sa nedostatkom iskustva i znanja ili...

Page 106: ...emojte vršiti rad na prekomerno strmom nagibu Budite posebno oprezni kada se krećete unazad ili povlačite mašinu prema vama Zaustavite nož eve ako mašinu treba nagnuti zbog transporta preko površina koje nisu trava i kada transportujete mašinu prema ili od prostora u kome je treba koristiti Nikada nemojte vršiti rad mašinom sa oštećenim štitnicima ili ako štitnici nisu postavlјeni na svoje mesto P...

Page 107: ...vih navrtki i zavrtnjeva kako biste osigurali da mašina bude u bezbednom radnom stanju Povremeno proverite istrošenost i propadanje sakuplјača trave Budite oprezni tokom podešavanja mašine kako biste sprečili zahvatanje prstiju između pokretnih noževa i fiksiranih delova mašine Uvek dopustite mašini da se ohladi pre skladištenja Kada vršite servisiranje noževa imajte na umu da iako je izvor napaja...

Page 108: ...u Upotreba reciklira nih materijala sprečava zagađenje životne sredine i umanjuje zahteve za sirovinama Baterije Na kraju njihovog korisnog veka odložite baterije uz ekološke mere predostrožnosti Baterije sadrže materije koje su opasne za vas i životnu sredinu Ove materije morate ukloniti i posebno odložiti na lokaciji koja prihvata litijum jonske baterije 6 INSTALACIJA UPOZORENJE Nemojte koristit...

Page 109: ...azličite visine noža Slika 7 1 Povucite ručicu za podešavanje visine prema nazad da biste povećali visinu noža 2 Povucite ručicu za podešavanje visine prema napred da biste smanjili visinu noža 6 8 POSTAVLJANJE BATERIJSKOG PAKOVANJA Slika 8 UPOZORENJE Ako su baterijsko pakovanje ili punjač oštećeni zamenite ih Isključite mašinu i sačekajte dok se motor ne zaustavi pre nego što postavite ili ukloni...

Page 110: ...k se nož potpuno zaustavi Nemojte brzo isključivati i uključivati mašinu jer će je to oštetiti UPOZORENJE Nakon završetka posla uvek izvadite sigurnosni klјuč i baterijsko pakovanje 8 3 PRAŽNJENJE POSUDE ZA TRAVU 1 Zaustavite mašinu 2 Izvadite sigurnosni klјuč 3 Uklonite baterijsko pakovanje 4 Otvorite poklopac zadnjeg izbacivanja i držite ga 5 Držite posudu za travu za njenu ručku i otkačite je s...

Page 111: ...ju osobu što može dovesti do povrede ili mogu udariti i oštetiti nešto 9 3 ČUVANJE MAŠINE Izvadite sigurnosni klјuč Uklonite baterijska pakovanja Pre skladištenja očistite mašinu Kada skladištite mašinu vodite računa da motor ne bude vruć Vodite računa da mašina nema labave ili oštećene delove Ako je potrebno pratite ova uputstva Zamenite oštećene delove Zategnite zavrtnje Razgovarajte sa osobom u...

Page 112: ...rite telo kosi lice Radna temperatura mašine je suviše visoka Ohladite mašinu Ako ne možete pronaći rešenje za ove probleme obratite se svom prodavcu proizvoda 11 TEHNIČKI PODACI Nominalni napon 36 V DC 40 V maks Brzina bez optere ćenja 2800 min 1 Širina sečenja 460 mm Visina sečenja 25 80 mm Kapacitet posude za travu 55 L Težina bez bater ijskog pakovanja 24 3 kg Izmereni nivo zvučnog pritiska LP...

Page 113: ...ovano 96 dB A Intertek Deutschland GmbH prijavljeno telo 0905 Stangenstr 1 70771 Leinfelden Echterdingen Nemačka Tokio 1 oktobar 2021 _____________________________________ Hisashi Kobayashi Generalni direktor Odelenje za kontrolu kvaliteta YAMABIKO CORPORATION 110 Srpski SR ...

Page 114: ... Namestitev vtiča za mulčenje 116 6 6 Namestitev žleba za stranski izmet 116 6 7 Namestitev višine rezila 116 6 8 Namestitev akumulatorja 116 6 9 Odstranitev akumulatorja 116 7 Funkcije kosilnice 116 8 Delovanje 117 8 1 Zagon naprave 117 8 2 Zaustavitev naprave 117 8 3 Praznjenje košare za travo 117 8 4 Košnja na pobočjih 117 8 5 Nasveti za delovanje 117 9 Vzdrževanje 117 9 1 Splošno vzdrževanje 1...

Page 115: ...zmet 4 Priročnik 2 SPLOŠNA VARNOSTNA PRAVILA OPOZORILO Pred uporabo natančno preberite Ta priročnik shranite za kasnejšo uporabo 2 1 USPOSABLJANJE Temeljito preberite navodila Seznanite se s krmilnimi gumbi in pravilno uporabo naprave Uporabo te naprave vedno preprečite otrokom ter osebam z omejenimi telesnimi zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja oziroma osebam...

Page 116: ...dno previdni Ne kosite na preveč strmih pobočjih Pri vzvratnem premikanju ali ob potegu naprave proti sebi bodite izjemno previdni Ustavite rezila če je treba napravo nagniti za transport prek površin ki niso trava in pri transportu naprave na in z območja košnje Naprave nikoli ne uporabljajte s poškodovanimi ščitniki ali varovali oziroma brez nameščenih ščitnikov ali varoval Motor zaženite v skla...

Page 117: ...prave Zbiralnik trave redno preverjajte za obrabo ali razpad Med prilagajanjem naprave bodite previdni da preprečite ujetost prstov med premična rezila in fiksne dele naprave Pred shranjevanjem naj se naprava vedno ohladi Pri servisiranju rezil se zavedajte da tudi če je vir napajanja izključen se lahko rezila še vedno premikajo Izrabljene ali poškodovane dele iz varnostnih razlogov zamenjajte Upo...

Page 118: ...lov pomagate preprečevati ones naževanje okolja in zmanjšati potrebe po surovinah Akumulatorji Litij ionski Baterije ob koncu življenjske dobe zavrzite okolju prijazno Baterija vsebuje material ki je nevaren za vas in okolje Te materiale mo rate odstraniti in odvreči ločeno na mestu ki sprejema litij ionske baterije 6 NAMESTITEV OPOZORILO Ne uporabite dodatne opreme ki je ni priporočil proizvajale...

Page 119: ...1 Za dvig rezila povlecite ročico za nastavitev višine nazaj 2 Za spust rezila povlecite ročico za nastavitev naprej 6 8 NAMESTITEV AKUMULATORJA Slika 8 OPOZORILO Če je akumulator ali polnilec poškodovan ga zamenjajte Zaustavite napravo in počakajte da se motor povsem ustavi preden namestite ali odstranite akumulator Temeljito preberite in upoštevajte navodila glede akumulatorja in polnilnika OPOM...

Page 120: ...akumulatorski sklop 8 3 PRAZNJENJE KOŠARE ZA TRAVO Slika 10 1 Zaustavite napravo 2 Izvlecite varnosti ključ 3 Odstranite baterijo 4 Odprite vrata za izmet zadaj in jih pridržite 5 Primite košaro za travo za ročaj in so snemite z droga vrat 6 Zaprite vrata za izmet zadaj 7 Izpraznite košaro za travo 8 4 KOŠNJA NA POBOČJIH OPOZORILO Ne kosite na pobočjih če je naklon večji od 15 Če vam košnja na pob...

Page 121: ...a je motor povsem hladen Prepričajte se da naprava nima zrahljanih ali poškodovanih delov Po potrebi opravite naslednje korake Zamenjajte poškodovane dele Privijte vijake Pogovorite se s svojim trgovcem Napravo shranite na suhem mestu Prepričajte se da otroci ne morejo dostopati do naprave 9 4 NAPRAVO POSTAVITE NA KONEC Slika 11 OPOZORILO Preden postavite kosilnico pokonci da jo shranite morate od...

Page 122: ... mm Višina reza 25 80 mm Prostornina košare za travo 55 L Teža brez akumu latorja 24 3 kg Izmerjena raven hrupa LPA 84 2 dB A K 3 dB A Zajamčena raven zvočne moči LWA d 96 dB A Model akumula torja LBP 36 80 LBP 36 150 Modela polnilca LC 3604 Vibracije 2 5 m s K 1 5 m s IPX IPX1 12 IZJAVA ES O SKLADNOSTI Proizvajalec YAMABIKO KORPORACIJA Naslov 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokio 198 8760 JAPONSKA Odgovorn...

Page 123: ..._____________________________________ Hisashi Kobayashi generalni direktor Oddelek za zagotavljanje kakovosti YAMABIKO KORPORACIJA 120 Slovenščina SL ...

Page 124: ...tka za malč 126 6 6 Postavlјanje usmjerivača za bočno izbacivanje 126 6 7 Podešavanje visine noža 126 6 8 Postavljanje baterijskog pakovanja 126 6 9 Uklanjanje baterijskog pakovanja 126 7 Funkcije kosilice 126 8 Rad 127 8 1 Pokretanje mašine 127 8 2 Zaustavljanje mašine 127 8 3 Pražnjenje posude za travu 127 8 4 Rad na nagibu 127 8 5 Savjeti za rad 127 9 Održavanje 128 9 1 Opšte održavanje 128 9 2...

Page 125: ... bočno izbacivanje 4 Priručnik 2 OPŠTA BEZBJEDNOSNA PRAVILA UPOZORENJE Pažlјivo pročitajte prije upotrebe Sačuvajte ovaj priručnik za kasniju upotrebu 2 1 OBUKA Pažljivo pročitajte uputstva Upoznajte se sa komandama i pravilnom upotrebom mašine Nikada ne dozvolite da mašinu koriste djeca osobe sa umanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima osobama sa nedostatkom iskustva i znanja ili...

Page 126: ...Nemojte vršiti rad na prekomjerno strmom nagibu Budite posebno oprezni kada se krećete unazad ili povlačite mašinu prema sebi Zaustavite nož eve ako mašinu treba nagnuti zbog transporta preko površina koje nisu trava i kada transportujete mašinu prema ili od prostora u kojem je treba koristiti Nikada nemojte vršiti rad mšinom sa oštećenim štitnicima ili ako štitnici nisu postavljeni na svoje mjest...

Page 127: ...nutost svih navrtki i zavrtnjeva kako biste osigurali da mašina bude u bezbjednom radnom stanju Povremeno provjerite istrošenost i propadanje sakuplјača trave Budite oprezni tokom podešavanja mašine kako biste spriječili zahvatanje prstiju između pokretnih noževa i fiksiranih dijelova mašine Uvijek pustite mašinu da se ohladi prije skladištenja Kada vršite servisiranje noževa imajte na umu da iako...

Page 128: ... Upotreba reci kliranih materijala sprečava zagađenje okoli ša i umanjuje zahtjeve za sirovinama Baterije Na kraju njihovog korisnog vijeka odložite baterije uz ekološke mjere opreza Baterije sadrže materije koje su opasne za vas i oko liš Ove materije morate ukloniti i posebno odložiti na lokaciji koja prihvata litijum jonske baterije 6 UGRADNJA UPOZORENJE Nemojte koristiti dodatke koji nisu prep...

Page 129: ...zličite visine noža Slika 7 1 Povucite ručicu za podešavanje visine prema nazad da biste povećali visinu noža 2 Povucite ručicu za podešavanje visine prema napred da biste smanjili visinu noža 6 8 POSTAVLJANJE BATERIJSKOG PAKOVANJA Slika 8 UPOZORENJE Ako su baterijsko pakovanje ili punjač oštećeni zamijenite ih Isključite mašinu i sačekajte dok se motor ne zaustavi prije nego postavite ili uklonit...

Page 130: ...se nož potpuno zaustavi Nemojte brzo isključivati i uključivati mašinu jer će je to oštetiti UPOZORENJE Nakon završetka posla uvijek izvadite sigurnosni klјuč i baterijsko pakovanje 8 3 PRAŽNJENJE POSUDE ZA TRAVU 1 Isključite mašinu 2 Izvadite sigurnosni klјuč 3 Uklonite baterijsko pakovanje 4 Otvorite poklopac zadnjeg izbacivanja i držite ga 5 Držite posudu za travu za njenu ručku i otkačite je s...

Page 131: ... osobu što može dovesti do povrede ili mogu udariti i oštetiti nešto 9 3 ČUVANJE MAŠINE Izvadite sigurnosni klјuč Uklonite baterijska pakovanja Prije skladištenja očistite mašinu Kada skladištite mašinu vodite računa da motor ne bude vruć Vodite računa da mašina nema labave ili oštećene dijelove Ako je potrebno pratite ova uputstva Zamijenite oštećene dijelove Zategnite zavrtnje Razgovarajte sa os...

Page 132: ...e tijelo kosilice Radna temperatura mašine suviše je visoka Ohladite mašinu Ako ne možete pronaći rješenje za ove probleme obratite se svom prodavcu proizvoda 11 TEHNIČKI PODACI Nominalni napon 36 V DC 40 V maks Brzina bez optere ćenja 2800 min 1 Širina sječenja 460 mm Visina sječenja 25 80 mm Kapacitet posude za travu 55 L Težina bez bater ijskog pakovanja 24 3 kg Izmjereni nivo zvučnog pritiska ...

Page 133: ...ano 96 dB A Intertek Deutschland GmbH prijavljeno tijelo 0905 Stangenstr 1 70771 Leinfelden Echterdingen Njemačka Tokyo 1 oktobar 2021 _____________________________________ Hisashi Kobayashi Generalni direktor Odjelenje za kontrolu kvalitete YAMABIKO CORPORATION 130 Bosanski BS ...

Page 134: ...ма и остатоци 137 6 6 Инсталирајте го страничниот одвод за празнење 137 6 7 Поставете ја висината на сечилото 137 6 8 Поставете ја батеријата 137 6 9 Извадете ја батеријата 137 7 Функции на косилката 137 8 Работење 138 8 1 Вклучување на машината 138 8 2 Запирање на машината 138 8 3 Испразнете го задржувачот на трева 138 8 4 Работење на косини 138 8 5 Совети за работа 138 9 Одржување 138 9 1 Општо ...

Page 135: ...АКУВАЊЕТО 1 Косилка за трева 2 Задржувач на трева 3 Страничен одвод за празнење 4 Прирачник 2 ОПШТИ БЕЗБЕДНОСНИ ПРАВИЛА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Внимателно да се прочита пред употреба Зачувајте го прирачникот за понатамошна употреба 2 1 ОБУКА Внимателно прочитајте ги упатствата Запознајте се со контролите и правилната употреба на машината Никогаш не дозволувајте машината да ја користат деца лица со намалена...

Page 136: ... добро вештачко осветлување Избегнувајте да работите со машината на влажна трева Секогаш внимавајте каде газите кога на теренот има наклон Одете никогаш не трчајте Кога работите на падина работете напречно никогаш нагоре или надолу Бидете екстремно внимателни кога менувате насока на падини Не работете на прекумерно стрмни падини Бидете екстремно внимателни кога менувате насока или кога ја влечете ...

Page 137: ...е ги уредот за оневозможување и батеријата Проверувајте дали сите подвижни делови целосно запреле кога и да ја оставате машината пред да чистите блокади или да го одзатнувате одводот пред да ја проверувате чистите или да вршите некаква работа врз машината откако ќе погодите некаков стран предмет Проверувајте дали има некакво оштетување на машината и поправајте ја пред повторно да ја вклучите и да ...

Page 138: ...начин Симбол Објаснување Прочитајте го прирачникот за ракувачи Случајните минувачи треба да бидат на соодветно растојание Не изложувајте ја машината на дожд или влажни услови Внимавајте на острите сечила Сечилата подолжуваат да ротираат откако ќе го исклучите моторот Извадете го уредот за оневозможување пред одржување Не работете на наклони поголеми од 15º Кога работите на падина косете напречно н...

Page 139: ...но ќе го склопите производот Користењето несоодветно склопен производ може да доведе до незгода или до сериозна повреда ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ако некои делови од машината се оштетени не користете ја машината Ако не ги имате сите делови не ракувајте со машината Ако некои делови се оштетени или недостигаат контактирајте со снабдувачот 1 Отворете го пакувањето 2 Прочитајте ја документацијата дадена во кутиј...

Page 140: ...рот не застане пред да ја ставите или извадите батеријата Прочитајте ги научете ги и следете ги упатствата во прирачникот за батеријата и полначот БЕЛЕШКА Машината има функција со автоматски прекинувач што овозможува другата батерија да работи кога првата не може 1 Отворете го капакот на одделот за батеријата 2 Порамнете ги ребренцата на левата страна на батеријата со вдлабнатините на делот за бат...

Page 141: ...дниот капак за празнење и задржете го 5 Фатете го задржувачот на трева за рачката и откачете ги куките од шипката на капакот 6 Затворете го задниот капак за празнење 7 Испразнете го задржувачот на трева 8 4 РАБОТЕЊЕ НА КОСИНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не косете ги косините што се со наклон поголем од 15 Ако не ви е удобно не косете на косини Не движете се нагоре или надолу по косините косете напречно Внимава...

Page 142: ...штетени делови Ако е неопходно следете ги овие инструкции Заменете ги оштетените делови Стегнете ги завртките Разговарајте со некого во одобрено место за снабдување Складирајте ја машината на суво место Погрижете се децата да не можат да ѝ се приближат на машината 9 4 ИСПРАВЕТЕ ЈА МАШИНАТА ИСПРАВЕНО Слика 11 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Неопходно е да ги отстраните безбедносниот клуч и батеријата пред да ја скл...

Page 143: ...се лепи на сечилото Извадете ја батеријата и проверете ја машината Температурата за работа на машината е превисока Изладете ја машината Ако не можете да најдете решение за овие проблеми обратете се кај снабдувачот 11 ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Проценет напон 36 V DC 40 V max Не е брзина на товар 2800 min 1 Ширина на сечење 460 мм Висина на сечење 25 80 мм Капацитет на задржувачот на трева 55 L Тежина без б...

Page 144: ...2015 2011 65 ЕУ EN IEC 63000 2018 2000 14 EC 2005 88 EC Annex VI Ниво на јачина на звукот Измерено 92 dB A Гарантирано 96 dB A Intertek Deutschland GmbH пријавено тело 0905 Stangenstr 1 70771 Лајнфелден Ехтердинген Германија Токио 1 октомври 2021 г _____________________________________ Хисаши Кобајаши Генерален директор Оддел за осигурување на квалитет YAMABIKO CORPORATION 141 Македонски MK ...

Page 145: ... 6 6 Instalación del conducto de descarga lateral 147 6 7 Ajuste de la altura de la cuchilla 148 6 8 Instalación de la batería 148 6 9 Retirada de la batería 148 7 Funciones del cortacésped 148 8 Funcionamiento 148 8 1 Puesta en marcha de la máquina 148 8 2 Detención de la máquina 149 8 3 Vaciado del recogehierba 149 8 4 Funcionamiento en pendientes 149 8 5 Consejos de funcionamiento 149 9 Manteni...

Page 146: ...JE 1 Cortacésped 2 Recogehierba 3 Conducto de descarga lateral 4 Manual 2 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD AVISO Lea detenidamente antes del uso Conserve este manual para su consulta posterior 2 1 FORMACIÓN Lea detenidamente las instrucciones Familiarícese con los controles y el uso correcto de la máquina Nunca permita que utilicen la máquina niños o personas con capacidades físicas sensoriales o men...

Page 147: ...ulten ilegibles 2 3 FUNCIONAMIENTO Utilice la máquina únicamente con luz diurna o con una buena iluminación artificial Evite el uso de la máquina sobre césped mojado Asegúrese siempre de tener un buen equilibrio en las pendientes Camine no corra En las pendientes debe trabajarse transversalmente nunca hacia arriba y abajo Extreme las precauciones cuando cambie de dirección en pendientes No trabaje...

Page 148: ...n y la batería Asegúrese de que todas las piezas móviles se hayan detenido por completo siempre que deje la máquina antes de eliminar obstrucciones o de desatascar un conducto antes de comprobar limpiar o trabajar en la maquina tras golpear un objeto extraño Inspeccione la máquina en busca de daños y realice las reparaciones necesarias antes de volver a poner en marcha y utilizar la máquina si la ...

Page 149: ...s transeúntes No exponga la máquina a la lluvia o a condiciones de humedad Tenga cuidado con las cuchillas afila das Las cuchillas siguen girando tras el apagado del motor Retire el dispo sitivo de inhabilitación antes del mantenimiento No trabaje en inclinaciones superi ores a 15º En las pendientes debe se garse transversalmente nunca hacia arriba y abajo Retire la batería antes de las opera cion...

Page 150: ...as contacte con su distribuidor 1 Abra el embalaje 2 Lea la documentación que se proporciona en la caja 3 Retire todas las piezas sin montar de la caja 4 Retire la máquina de la caja 5 Deseche la caja y el material de embalaje de conformidad con los reglamentos locales 6 2 DESPLEGADO DEL ASA INFERIOR Figura 2 1 Tire de los mandos del asa y gírelos 90 2 Despliegue el asa inferior 3 Alinee los mando...

Page 151: ...ición 4 Cuando escuche un clic la batería está instalada 5 Cierre el compartimento de la batería NOTA El motor arranca solo cuando se introduce la llave de seguridad 6 9 RETIRADA DE LA BATERÍA Figura 8 1 Retire la llave de seguridad 2 Abra la aleta del compartimento de la batería 3 Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la batería 4 Retire la batería de la máquina 7 FUNCIONES DEL CORTA...

Page 152: ...etos ocultos que pueden hacer que se caiga Elimine todos los obstáculos como piedras y ramas de árboles Asegúrese de tener un equilibrio estable Si pierde el equilibrio suelte el interruptor de seguridad inmediatamente No siegue cerca de precipicios zanjas o terraplenes 8 5 CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO No intente anular el funcionamiento del botón de puesta en marcha o el interruptor de seguridad No...

Page 153: ...el recogehierba 2 Tire de los mandos del asa y gírelos 90 3 Pliegue el asa 4 Gire los mandos del asa 90 para bloquear el asa en su posición 5 Coloque la máquina en posición vertical y asegúrese de que los soportes toquen el suelo 6 Coloque la bolsa recogehierba en el interior de la plataforma y oculte la cuchilla durante la posición de almacenamiento para reducir el riesgo de lesiones por tocar la...

Page 154: ...rantiza da LWA d 96 dB A Modelo de batería LBP 36 80 LBP 36 150 Modelo de carga dor LC 3604 Vibración 2 5 m s K 1 5 m s IPX IPX1 12 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Fabricante YAMABIKO CORPORATION Dirección 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokio 198 8760 JAPÓN Representante autorizado CERTIFICATION EXPERTS B V Sr Richard Glaser Dirección Amerlandseweg 7 3621 ZC Breukelen Pa íses Bajos Nosotros YAMABIKO Corporat...

Page 155: ...YAMABIKO CORPORATION 152 Español ES ...

Page 156: ...cessorio per pacciamatura 158 6 6 Installazione dello scivolo di scarico laterale158 6 7 Impostazione dell altezza di taglio 158 6 8 Installazione del gruppo batteria 159 6 9 Rimozione del gruppo batteria 159 7 Funzioni del tosaerba 159 8 Utilizzo 159 8 1 Avvio dell apparecchio 159 8 2 Arresto dell apparecchio 159 8 3 Svuotare il sacco di raccolta 160 8 4 Utilizzo su terreni in pendenza 160 8 5 Su...

Page 157: ...ISTINTA DEL CONTENUTO 1 Tosaerba 2 Contenitore dell erba 3 Scivolo di scarico laterale 4 Manuale 2 AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERICHE AVVERTIMENTO Leggere attentamente prima dell uso Conservare questo manuale per riferimento futuro 2 1 FORMAZIONE ALL USO Leggere attentamente le istruzioni Familiarizzarsi con i comandi e l uso corretto dell apparecchio Non permettere l uso dell apparecchio a bambini...

Page 158: ...rare sempre perpendicolarmente alla discesa mai verso l alto o verso il basso Prestare particolare attenzione quando si cambia direzione sui terreni pendenti Non usare l apparecchio se la pendenza del terreno è eccessiva Prestare particolare attenzione quando si retrocede o si tira l apparecchio verso di sé Arrestare le lame se è necessario inclinare l apparecchio per attraversare superfici non er...

Page 159: ...caso di vibrazioni anomale controllare immediatamente verificare l assenza di danni sostituire o riparare eventuali componenti danneggiati controllare e serrare eventuali parti allentate 2 4 MANUTENZIONE Verificare che tutti i dadi le viti e i bulloni siano serrati e che l apparecchio funzioni correttamente Controllare frequentemente che il contenitore dell erba non sia usurato o danneggiato Prest...

Page 160: ...are questa avvertenza per evitare lesioni gravi o mortali AVVERTENZA Indica una situazione di po tenziale pericolo rispettare questa avvertenza per evitare lesioni gravi o mortali IMPORTANTE Indica una situazione di po tenziale pericolo rispettare questa avvertenza per evitare il rischio di lesioni leggere o moderate NOTA Indica informazioni aggiun tive 5 RICICLAGGIO Raccolta differenziata Questo ...

Page 161: ...inferiore 2 Inserire i bulloni attraverso i fori 3 Serrare le manopole sui bulloni 4 Ripetere questa operazione sull altro lato 6 4 INSTALLAZIONE DEL CONTENITORE DELL ERBA Figura 4 1 Rimuovere l accessorio per pacciamatura 2 Rimuovere lo scivolo di scarico laterale 3 Aprire lo sportello dello scarico posteriore e tenerlo aperto 4 Tenere il contenitore dell erba tramite l impugnatura e fissare i ga...

Page 162: ...ario installare l accessorio corrispondente Consultare la tabella seguente per maggiori dettagli Nota le funzioni descritte di seguito variano in base al modello di tosaerba FUNZIONE DEL TOSAERBA ACCES SORIO PER PAC CIAMA TURA CONTE NITORE DELL ER BA SCIVOLO DI SCARI CO LAT ERALE Raccolta posteri ore Pacciamatura Scarico laterale installato rimosso 8 UTILIZZO AVVERTIMENTO Non toccare il gruppo bat...

Page 163: ...nzamento Non inclinare l apparecchio durante l avvio Non posizionare mani o piedi in prossimità o sotto le parti rotanti Mantenere pulito lo scivolo di scarico Non tagliare erba bagnata Per erba nuova o folta è necessaria un altezza di taglio maggiore Pulire la parte inferiore dell unità tagliaerba dopo ogni utilizzo Rimuovere residui di erba foglie sporcizia e altri detriti 9 MANUTENZIONE AVVERTE...

Page 164: ...PROBLEMI Problema Possibile causa Soluzione Il manubrio non è in posizione I bulloni non sono posizionati corret tamente Regolare l altezza del manubrio e as sicurarsi che le manopole e i bul loni siano allineati correttamente Problema Possibile causa Soluzione L apparecchio non si avvia Il gruppo batteria è scarico Ricaricare il grup po batteria La barra di avan zamento è difetto sa Sostituire la...

Page 165: ...K 1 5 m s IPX IPX1 12 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Costruttore YAMABIKO CORPORATION Indirizzo 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 GIAPPONE Rappresentante autorizzato CERTIFICATION EXPERTS B V Richard Glaser Indirizzo Amerlandseweg 7 3621 ZC Breukelen Paesi Bassi Il costruttore YAMABIKO Corporation dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto descritto è conforme alle diret...

Page 166: ...tampa de adubar 168 6 6 Instalar a saída lateral de descarga 168 6 7 Definir a altura da lâmina 168 6 8 Instalar a bateria 168 6 9 Retirar a bateria 169 7 Funções da máquina de cortar relva 169 8 Funcionamento 169 8 1 Ligar a máquina 169 8 2 Parar a máquina 169 8 3 Esvaziar o saco de recolha da relva 169 8 4 Utilização em encostas 170 8 5 Dicas de funcionamento 170 9 Manutenção 170 9 1 Manutenção ...

Page 167: ...r relva 2 Saco de recolha da relva 3 Saída lateral de descarga 4 Manual 2 REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA AVISO Leia com atenção antes da utilização Guarde este manual para futuras referências 2 1 TREINO Leia as instruções com atenção Familiarize se com os controlos e a utilização adequada da máquina Nunca permita que crianças pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de ...

Page 168: ...corra Corte perpendicularmente em encostas nunca para cima e para baixo Tenha muito cuidado quando mudar de direção em encostas Não faça trabalhos em encostas excessivamente inclinadas Tenha muito cuidado quando virar ou puxar a máquina na sua direção Desligue o motor e deixe que as lâminas parem por completo caso necessite de inclinar a máquina de cortar relva para passar de uma zona para outra o...

Page 169: ...nos e faça as reparações necessárias antes de reiniciar e utilizar a máquina Se a máquina começar a vibrar anormalmente verifique imediatamente Verifique se existem danos Substitua ou repare as peças danificadas Verifique se existem peças soltas e aperte as 2 4 MANUTENÇÃO Mantenha todas as porcas e parafusos bem apertados para se certificar de que o aparelho está em boas condições de funcionamento...

Page 170: ...não for evita da dará origem a morte ou a lesões sérias AVISO Indica uma situação poten cialmente perigosa que se não for evitada pode dar ori gem a morte ou a lesões sé rias IMPORTANTE Indica uma situação poten cialmente perigosa que se não for evitada pode dar ori gem a lesões pequenas ou moderadas NOTA Adicionado para fornecer mais informação 5 RECICLE Recolha em separado Não pode eliminar junt...

Page 171: ...NSTALAR O SACO DE RECOLHA DA RELVA Imagem 4 1 Retire a ligação de adubar 2 Retire a saída lateral de descarga 3 Abra a porta de descarga traseira e segure a 4 Segure o saco de recolha da relva pela pega e fixe os ganchos na haste da porta 5 Feche a porta de descarga traseira 6 5 INSTALAR A TAMPA DE ADUBAR Imagem 5 1 Retire o saco de recolha da relva 2 Abra a porta de descarga traseira e segure a 3...

Page 172: ... eral instalado retirado 8 FUNCIONAMENTO AVISO Não manuseie a bateria interruptor ou máquina com as mãos molhadas Não exponha à chuva nem permita que entre água ou outros líquidos no compartimento do motor Use proteção ocular durante o funcionamento 8 1 LIGAR A MÁQUINA Imagem 9 1 Insira a chave de segurança 2 Prima e mantenha premido o botão de iniciar 3 Enquanto mantém o botão de iniciar premido ...

Page 173: ...ou detergentes na estrutura de plástico ou componentes AVISO Retire a bateria da máquina antes de proceder à manutenção 9 1 MANUTENÇÃO GERAL Antes de cada utilização inspecione a máquina quanto a peças danificadas em falta ou soltas como parafusos porcas tampas etc Aperte corretamente todos os fixadores e tampas Limpe a máquina com um pano seco Não use água 9 2 SUBSTITUIÇÃO DA LÂMINA Imagem 10 AVI...

Page 174: ...ra uma posição mais elevada A máquina de cor tar relva não aduba corretamente A relva cortada fi ca colada no fundo da máquina Espere que a relva seque antes de cor tar A tampa de adubar está em falta Instale a tampa de adubar Problema Causa possível Solução É difícil empurrar a máquina A relva está muito alta ou a altura da lâmina está muito baixa Aumente a altura da lâmina do corte O saco de rec...

Page 175: ... conformidade com as seguintes diretivas Nome do pro duto Máquina de Cortar Relva Marca ECHO Modelo de venda DLM 310 46P Número de sér ie U61035001001 a U61035100000 Diretivas Normas harmonizadas Procedimentos 2006 42 CE EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2 019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 2014 30 UE EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 2011 65 UE EN IEC 63000 2018 2000 ...

Page 176: ... 5 Zainstaluj zatyczkę wylotu do mulczowania 178 6 6 Wyjmij boczną rynnę wyrzutową 178 6 7 Ustaw wysokość ostrzy 179 6 8 Zainstalować akumulator 179 6 9 Wyjmij akumulator 179 7 Funkcje kosiarki 179 8 Działanie 179 8 1 Włącz urządzenie 179 8 2 Wyłącz urządzenie 180 8 3 Opróżniaj pojemnik na trawę 180 8 4 Koszenie na zboczach 180 8 5 Rady dotyczące działania 180 9 Konserwacja 180 9 1 Ogólna konserwa...

Page 177: ...ot 4 Podręcznik 2 OGÓLNE ZASADY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Przeczytaj uważnie przed użyciem Instrukcję należy zachować na przyszłość 2 1 SZKOLENIE Prosimy uważnie przeczytać instrukcję Należy zapoznać się z elementami sterującymi i metodami poprawnego używania urządzenia Nigdy nie pozwalaj dzieciom osobom o ograniczeniach fizycznych sensorycznych lub umysłowych ani osobom bez odpowiednie...

Page 178: ...rządzenia na mokrej trawie Upewnij się zawsze że masz punkt oparcia na zboczach Należy powoli się przesuwać nie biec Pracuj w poprzek zbocza nigdy z góry na dół ani z dołu do góry Należy zachować szczególną ostrożność podczas zmiany kierunku na zboczach Nie wolno pracować na nadmiernie stromych stokach Konieczne jest z zachowanie szczególnej ostrożności podczas cofania i ciągnięcia urządzenia do s...

Page 179: ...ące się części całkowicie się zatrzymały przed każdym odejściem od urządzenia przed przystąpieniem do odblokowania zaciętego ostrza lub zapchanego zbiornika na trawę przed sprawdzaniem czyszczeniem lub pracą przy urządzeniu po uderzeniu w obcy przedmiot Należy sprawdzić czy urządzenie nie jest uszkodzone a w razie potrzeby przed jego ponownym włączeniem i użyciem należy dokonać naprawy Jeżeli urzą...

Page 180: ...ronne trzymaj z dala od siebie Urządzenie należy chronić przed deszczem i wilgocią Uwaga na ostre ostrza Po wyłącze niu silnika ostrza nadal się kręcą Wyjmij urządzenie odłączające przed czynnościami konserwacyjnymi Nie włączaj na pochyłościach powy żej 15º Koś w poprzek zbocza nigdy z góry na dół ani z dołu do góry Wyjmij akumulator przed czynno ściami serwisowymi Bateria litowo jonowa Garanteret...

Page 181: ...enia Jeśli części są uszkodzone contact your dealer 1 Otwórz opakowanie 2 Przeczytaj dokumentację w pudełku 3 Wyjmij wszystkie niezłożone części z pudełka 4 Wyjmij urządzenie z pudełka 5 Wyrzuć pudełko i opakowanie zgodnie z lokalnymi rozporządzeniami 6 2 ROZŁÓŻ DOLNĄ RĘKOJEŚĆ Rysunek 2 1 Pociągnij i przekręć pokrętła rękojeści o 90 2 Rozłóż dolną rękojeść 3 Wyrównaj pokrętła rękojeści w jednej z ...

Page 182: ...ałać dopiero po włożeniu klucza zabezpieczającego 6 9 WYJMIJ AKUMULATOR Rysunek 8 1 Wyjmij klucz zabezpieczający 2 Otwórz schowek na akumulator 3 Popchnij i przytrzymaj przycisk zwolnienia akumulatora 4 Wyjmij akumulator z urządzenia 7 FUNKCJE KOSIARKI UWAGA Kosiarka do trawy jest zazwyczaj wyposażona w 3 funkcje worek z tyłu mulczowanie wyrzut z boku Funkcje te można zamieniać zmieniając ustawien...

Page 183: ...bliżu urwisk kanałów lub nasypów 8 5 RADY DOTYCZĄCE DZIAŁANIA Nie próbuj przeszkadzać w działaniu przycisku uruchamiania lub przełącznika sterowania Nie przechylać urządzenia włączając je Nie wolno przybliżać rąk ani nóg do ruchomych części Zachowaj rynnę wyrzutową w czystości Nie koś mokrej trawy Wysokie ustawienie ostrzy jest potrzebne do koszenia nowej lub grubej trawy Wyczyść dno pokrywy kosia...

Page 184: ... trawę po wewnętrznej stronie platformy i ukryj ostrze w pozycji przechowywania aby zmniejszyć ryzyko obrażeń spowodowanych dotknięciem ostrza 10 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwa przyczy na Rozwiązanie Uchwyt nie jest w poprawnej pozyc ji Śruby nie są po prawnie włożone Ustaw wysokość uchwytu i upewnij się że pokrętła i śruby są popraw nie wyrównane Urządzenie nie włącza się Niski poziom ak...

Page 185: ...DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Producent KORPORACJA YAMABIKO Adres 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokio 198 8760 JAPONIA Autoryzowany przedstawiciel CERTYFIKACJA EKSPERTÓW BV Pan Richard Glaser Adres Amerlandseweg 7 3621 ZC Breukelen Holandia My firma YAMABIKO oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność że niżej wymienione produkty spełniają wymogi następujących dyrektyw Nazwa produk tu Kosiarka do trawy Marka...

Page 186: ... 188 6 5 Installer biopluggen 188 6 6 Installer sideutkastet 188 6 7 Still inn knivbladets høyde 188 6 8 Installer batteripakken 188 6 9 Ta ut batteripakken 188 7 Gressklipperfunksjoner 188 8 Betjening 189 8 1 Start maskinen 189 8 2 Stopp maskinen 189 8 3 Tømme oppsamleren 189 8 4 Betjening i skråninger 189 8 5 Tips for bruk 189 9 Vedlikehold 189 9 1 Generelt vedlikehold 189 9 2 Bytt bladet 190 9 ...

Page 187: ...e igjennom før bruk Ta vare på håndboken så du kan slå opp i den ved behov 2 1 OPPLÆRING Les instruksene nøye Vær fortrolig med betjeningsinstrumentene og korrekt bruk av maskinen Aldri la barn personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap eller personer som ikke kjenner til bruksanvisningen bruke maskinen Lokale regelverk kan ha krav til alders...

Page 188: ...ed kryssing av områder som ikke er gress og når du frakter maskinen til og fra steder der den skal brukes Bruk aldri maskinen med skadet bladvern eller skjold eller uten at vern eller skjold er på plass Slå motorbryteren forsiktig på i henhold til instruksjoner og hold føttene på god avstand fra knivbladet bladene Ikke sett maskinen på skrå når du skrur på motoren med mindre det er nødvendig for å...

Page 189: ...er i klemme mellom blader som beveger seg og fastmonterte deler La alltid apparatet kjøles ned før du setter det til oppbevaring Når du etterser knivblader er det viktig å være klar over at de kan bevege seg selv om maskinen ikke er tilkoblet strøm Bytt slitte og ødelagte deler av sikkerhetsgrunner Bruk bare originale reservedeler og tilbehør 3 SYMBOL Noen av følgende symboler kan brukes på dette ...

Page 190: ...eriet inneholder materiale som er farlig for deg og miljøet Du må fjerne og kaste disse materialene separat på et sted som tar i mot litiumionbatterier 6 INSTALLASJON ADVARSEL Ikke bruk tilbehør dersom dette ikke blir anbefalt av produsenten ADVARSEL Ikke sett inn sikkerhetsnøkkel eller batteripakke før du har montert alle delene 6 1 PAKK UT MASKINEN ADVARSEL Read the operator s manual carefully t...

Page 191: ...er er skadet må denne byttes ut Stans maskinen og vent til motoren har stoppet helt før du installerer eller tar ut batteripakken Les forstå og følg instruksjonene i batteri og laderhåndboken MERK Maskinen har en automatisk bryterfunksjon som lar det andre batteriet arbeide når det første ikke vil fungere 1 Åpne batterilokket 2 Sørg for at rillene i batteripakken er på linje med innhakkene på batt...

Page 192: ...ed en helling på mer enn 15 Hvis du ikke føler deg komfortabel med det skal du ikke klippe gress i skråninger Ikke gå rett opp og ned en skråning når du bruker gressklipperen Vær forsiktig når du skifter retning i en skråning Vær på utkikk etter hull hjulspor steiner og andre skjulte objekter som kan få deg til å falle Fjern alle hindringer som steiner og greiner Pass på at du står stabilt Hvis du...

Page 193: ... Det er nødvendig å fjerne sikkerhetsnøkkelen og batteripakken før du setter klipperen i vertikal lagring 1 Ta ut oppsamleren 2 Dra og drei på håndtaket 90 3 Brett ned håndtaket 4 Vri håndtaksknottene 90 for å låse håndtaket på plass 5 Plasser maskinen på enden og sørg for at brakettene berører gulvet 6 Sett gressposen på innsiden av dekket og skjul bladet under lagringsposisjonen for å redusere r...

Page 194: ...tterimodell LBP 36 80 LBP 36 150 Ladermodell LC 3604 Vibrasjon 2 5 m s K 1 5 m s IPX IPX1 12 EF SAMSVARSERKLÆRING Produsent YAMABIKO CORPORATION Adresse 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN Autorisert rep resentant CERTIFICATION EXPERTS B V Mr Richard Glaser Adresse Amerlandseweg 7 3621 ZC Breukelen Nederland Vi YAMABIKO Corporation erklærer på eget ansvar at det nedenfor angitte produktet e...

Page 195: ...angeren 197 6 5 Sæt proppen i 197 6 6 Monter sideudstødningen 197 6 7 Indstil af klingens højde 197 6 8 Sæt batteripakken i 197 6 9 Fjern batteripakken 197 7 Klippefunktioner 197 8 Betjening 198 8 1 Start maskinen 198 8 2 Stop maskinen 198 8 3 Tøm græsfangeren 198 8 4 Brug af græsslåmaskinen på skråninger 198 8 5 Tips til brug 198 9 Vedligeholdelse 198 9 1 Generel vedligeholdelse 199 9 2 Skift kli...

Page 196: ...yggeligt før brug Gem denne vejledning til fremtidig reference 2 1 OPLÆRING Læs anvisningerne grundigt igennem Bliv fortrolig med alle knapper og håndtag og den korrekte brug af maskinen Lad aldrig børn personer med nedsatte fysiske sanselige eller mentale evner eller manglende erfaring og viden eller personer der ikke er bekendt med disse instruktioner bruge maskinen Lokale bestemmelser kan begræ...

Page 197: ...elv Stop klingerne hvis maskinen skal vippes og køres over overflader end græs samt ved transport af maskinen til og fra området hvor den skal bruges Maskinen må aldrig bruges med beskadigede skærme eller uden skærmene på plads Tænd motoren omhyggeligt i henhold til instruktionerne og med fødderne godt væk fra klingerne Maskinen må ikke vippes når motoren er tændt undtagen hvis maskinen skal vippe...

Page 198: ...rsigtig når maskinen justeres så fingrene ikke kommer i klemme mellem bevægelige klinger og faste dele på maskinen Lad altid maskinen køle af inden den stilles væk Ved servicering af klingerne skal du være opmærksom på at selvom strømkilden er slukket kan klingerne stadig flyttes Udskift for en sikkerheds skyld slidte eller beskadigede dele Brug kun originale reservedele og tilbehør 3 SYMBOL Nogle...

Page 199: ...orebygger forurening af miljøet og re ducerer behovet for råmaterialer Batterier Ved afslutningen af deres livscyklus kasseres batterierne som en sikkerhedsforanstaltning for vores miljø Batteriet indeholder materi ale der er farligt for dig og miljøet Du skal fjerne og bortskaffe disse materialer særskilt på et sted der modtager litium ion batterier 6 INSTALLATION ADVARSEL Tilbehør der ikke anbef...

Page 200: ...æve klingehøjden 2 Tryk højdejusteringshåndtaget fremad for at sænke klingehøjden 6 8 SÆT BATTERIPAKKEN I Figur 8 ADVARSEL Hvis batteriet eller opladeren er beskadiget skal du skifte batteriet eller opladeren Stop maskinen og vent indtil motoren stopper før du sætter batteriet i eller tager det ud Læs forstå og følg instruktionerne i batteri og opladervejledningen BEMÆRK Maskinen er udstyret med e...

Page 201: ...d når du er færdig med at bruge maskinen 8 3 TØM GRÆSFANGEREN 1 Stop maskinen 2 Tag sikkerhedsnøglen ud 3 Fjern batteripakken 4 Åbn lågen til bagudstødningen og hold den 5 Hold græsfangeren i håndtaget og tag den af lågestangen 6 Luk lågen til bagudstødningen 7 Tøm græsfangeren 8 4 BRUG AF GRÆSSLÅMASKINEN PÅ SKRÅNINGER ADVARSEL Græsslåmaskinen må ikke bruges på skråninger over 15 Hvis du ikke er s...

Page 202: ...varm når du pakker maskinen væk Sørg for at maskinen ikke har løse eller beskadigede dele Hvis nødvendigt skal du udføre disse trin instruktioner Udskift de beskadigede dele Spænd boltene Kontakt din forhandler Opbevar maskinen et tørt sted Sørg for at børn ikke kommer i nærheden af maskinen 9 4 STIL MASKINEN PÅ HØJKANT Figur 11 ADVARSEL Sikkerhedsnøglen og batteripakken skal tages ud før plænekli...

Page 203: ...t 55 L Vægt uden batter ipakke 24 3 kg Målt lydtrykni veau LPA 84 2 dB A K 3 dB A Garanteret lydef fektniveau LWA d 96 dB A Batterimodel LBP 36 80 LBP 36 150 Opladermodel LC 3604 Vibration 2 5 m s K 1 5 m s IPX IPX1 12 EF OVERENSSTEMMELSESERKL ÆRING Fabrikant YAMABIKO CORPORATION Adresse 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN Autoriseret re præsentant CERTIFICERINGSEKSPERTER B V Mr Richard Gla...

Page 204: ...Hisashi Kobayashi Administrerende direktør Kvalitetssikringsafdeling YAMABIKO CORPORATION 201 Dansk DA ...

Page 205: ...aren 207 6 5 Installera kompostpluggen 207 6 6 Installera sidoutmatningstratten 207 6 7 Ställa in höjden på kniven 207 6 8 Montera batteripaketet 207 6 9 Ta ut batteripaketet 207 7 Funktioner i gräsklipparen 207 8 Användning 208 8 1 Starta maskinen 208 8 2 Stänga av maskinen 208 8 3 Tömma gräsuppsamlaren 208 8 4 Klippa i sluttningar 208 8 5 Tips vid användning 208 9 Underhåll 208 9 1 Allmänt under...

Page 206: ...ändning Behåll handboken för framtida referens 2 1 UTBILDNING Läs anvisningarna noggrant Bekanta dig med reglagen och hur maskinen ska användas Låt aldrig barn eller personer med nedsatt fysisk sensorisk eller psykisk förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap eller personer som saknar kunskap om maskininstruktionerna Lokala bestämmelser kan föreskriva en åldersgräns för bruk Tänk på att oper...

Page 207: ...räs och vid transport till och från platsen som ska klippas Använd aldrig maskinen om skydd eller skärmar är skadade eller saknas Starta motorn försiktigt enligt anvisningarna och med fötterna på tryggt avstånd från kniven knivarna Luta inte maskinen när motorn startas utom om maskinen måste lutas för att kunna starta Luta den i så fall bara så mycket som är nödvändigt och lyft endast den del som ...

Page 208: ... innan den ställs undan Tänk på att knivarna fortfarande går att röra när du utför service på knivarna även om kraftkällan har stängts av Byt slitna eller skadade delar av säkerhetsskäl Använd endast originalreservdelar och tillbehör 3 SYMBOL Vissa av följande symboler kan ha använts på denna produkt Studera dem och lär dig vad de betyder Att tolka dessa symboler på rätt sätt hjälper dig att använ...

Page 209: ...ats som tar emot litiumjonbatte rier 6 INSTALLATION VARNING Använd inte tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren VARNING Sätt inte i säkerhetsnyckeln eller batteripaketet innan alla delar har monterats 6 1 PACKA UPP MASKINEN VARNING Läs användarhandboken noggrant för att säkerställa att du monterar produkten korrekt Att använda en produkt som har monterats på fel sätt kan leda till en olyc...

Page 210: ...täng av maskinen och vänta tills motorn stannat innan du monterar eller tar bort batteripaketet Läs förstå och följ instruktionerna i batteriets och laddarens handbok NOTERA Maskinen har en automatbrytare som kopplar om till det andra batteriet när det första inte kan driva maskinen 1 Öppna batterifacksklaffen 2 Placera ribborna på batteripaketet i linje med ursparingarna i batteriutrymmet 3 Tryck...

Page 211: ...atningsklaffen 7 Töm gräsuppsamlaren 8 4 KLIPPA I SLUTTNINGAR VARNING Klipp inte i sluttningar med en lutning över 15 Om du känner dig obekväm klipp inte i en sluttning Gå inte upp och nedför i en sluttning när du klipper i sidled i sluttningen Var försiktig när du byter riktning i en sluttning Kontrollera att det inte finns hål hjulspår och stenar eller andra dolda objekt som kan göra att du raml...

Page 212: ...vertikal förvaring 1 Avlägsna gräsuppsamlaren 2 Dra och vrid handtagsrattarna 90 3 Fäll ned handtaget 4 Vrid handtagsrattarna 90 för att låsa handtaget i läget 5 Ställ maskinen på högkant och se till att beslagen vidrör marken 6 Ställ gräspåsen på däckets insida och göm kniven under förvaringen för att minska skaderisken från att röra vid kniven 10 FELSÖKNING Problem Möjlig orsak Lösning Handtaget...

Page 213: ...verkare YAMABIKO CORPORATION Adress 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN Representant CERTIFICATION EXPERTS B V Richard Glaser Adress Amerlandseweg 7 3621 ZC Breukelen Nederländerna Vi YAMABIKO Corporation förklarar under vårt eget ansvar att den nedan angivna produkten överensstämmer med följande direktiv Produktnamn Gräsklippare Märke ECHO Säljmodell DLM 310 46P Serienummer U61035001001 ti...

Page 214: ... de oprire a resturilor vegetale 216 6 6 Instalarea jgheabului de evacuare laterală 216 6 7 Setarea înălțimii lamei 216 6 8 Instalarea setului de acumulatori 216 6 9 Scoaterea setului de acumulatori 217 7 Funcțiile mașinii de tuns iarba 217 8 Funcționare 217 8 1 Pornirea mașinii 217 8 2 Oprirea mașinii 217 8 3 Golirea colectorului de iarbă 218 8 4 Funcționarea pe pante 218 8 5 Recomandări privind ...

Page 215: ...olector de iarbă 3 Jgheab de evacuare laterală 4 Manual 2 REGULI GENERALE PRIVIND SIGURANŢA AVERTISMENT Citiți cu atenție înainte de utilizare Păstrați acest manual pentru consultări viitoare 2 1 INSTRUIRE Citiţi cu atenţie instrucţiunile Familiarizaţi vă cu comenzile şi cu utilizarea corectă a maşinii Nu permiteți niciodată copiilor persoanelor cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse s...

Page 216: ... pante niciodată în sus și în jos Fiţi foarte atent când schimbaţi direcţia pe pante Nu tundeţi iarba pe pante excesiv de înclinate Fiţi foarte atent când schimbaţi sensul sau când trageţi maşina către dumneavoastră Opriţi lama lamele dacă maşina trebuie înclinată pentru transport când traversaţi alte suprafeţe diferite de iarbă şi când transportaţi maşina către şi de la zona care urmează să fie t...

Page 217: ...starea deteriorărilor şi efectuaţi reparaţii înainte de repornirea şi funcţionarea acesteia dacă maşina începe să vibreze anormal verificaţi imediat inspectaţi pentru depistarea deteriorărilor înlocuiţi sau reparaţi piesele deteriorate verificaţi dacă există piese desfăcute care trebuie strânse 2 4 ÎNTREȚINERE Menţineţi strânse toate piuliţele şi şuruburile pentru a fi siguri că maşina este în sta...

Page 218: ...L Indică o situaţie periculoasă iminentă care dacă nu este evitată se va solda cu deces sau vătămare gravă AVERTIS MENT Indică o situaţie periculoasă potenţială care dacă nu este evitată s ar putea solda cu de ces sau vătămare gravă IMPORTANT Indică o situaţie periculoasă potenţială care dacă nu este evitată se poate solda cu vă tămare moderată sau minoră NOTĂ Adăugat pentru informații su plimenta...

Page 219: ... șuruburi prin găuri 3 Strângeți butoanele pe șuruburi 4 Procedaţi la fel şi pe partea cealaltă 6 4 INSTALAREA COLECTORULUI DE IARBĂ Figura 4 1 Scoateţi dopul de oprire a resturilor vegetale 2 Scoateți jgheabul de descărcare laterală 3 Deschideți ușa de evacuare din spate și țineți o 4 Țineți colectorul de iarbă de mânerul acestuia și fixați cârligele pe tija ușii 5 Închideți uşa de evacuare din s...

Page 220: ...lor vegetale evacuarea laterală Aceste funcții pot fi comutate prin modificarea setărilor accesoriilor Vă rugăm respectați indicațiile din tabelul de mai jos pentru detalii privind setările Vă rugăm rețineți că funcțiile de mai jos pot varia în funcție de modelul mașinii de tuns iarba PENTRU TRANSFOR MAREA MAȘINII DE TUNS IARBA DOP TO CĂTOR DE RE STURI VEGETA LE COLEC TOR DE IARBĂ JGHEAB DE EVAC U...

Page 221: ...ndeţi iarbă udă Este necesară o înălțime mai mare a lamei pentru iarbă nouă sau deasă Curăţaţi partea inferioară a mașinii de tuns iarba după fiecare utilizare Scoateți resturile de iarbă frunzele murdăria și alte resturi 9 ÎNTREȚINERE ATENȚIE Nu lăsați componentele din plastic să intre în contact cu lichid de frână benzină materiale pe bază de petrol Produsele chimice pot provoca deteriorarea mat...

Page 222: ...cărcați setul de acumulatori Bara de comutare este defectă Înlocuiți bara de comutare Cheia acumulator ului nu este intro dusă Introduceți cheia acumulatorului Problemă Cauză posibilă Soluție Mașina taie iarba neuniform Iarba este tare Examinați zona de tuns iarba Înălțimea lamei nu este reglată corect Reglați înălțimea lamei de tăiere într o poziție mai înaltă Maşina nu prelu crează corect re stu...

Page 223: ...Olanda Subsemnații YAMAKIBO Corporation declarăm pe propria răspundere că produsul specificat aici este conform cu următoarele directive Nume produs Maşină de tuns iarba Marcă ECHO Model de com ercializare DLM 310 46P Număr de ser ie U61035001001 la U61035100000 Directive Standarde armonizate Procedură 2006 42 CE EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2 019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 77 2010 EN 622...

Page 224: ...ung montieren 226 6 5 Mulcher montieren 227 6 6 Seitenauslaufschacht montieren 227 6 7 Messerhöhe einstellen 227 6 8 Akkupack einsetzen 227 6 9 Akkupack entfernen 227 7 Mähfunktionen 227 8 Bedienung 227 8 1 Maschine starten 228 8 2 Maschine anhalten 228 8 3 Grasfangvorrichtung entleeren 228 8 4 Betrieb an Hängen 228 8 5 Tipps zur Bedienung 228 9 Wartung und Instandhaltung 228 9 1 Allgemeine Wartun...

Page 225: ...ITSVORSCHRIFTE N WARNUNG Vor Gebrauch aufmerksam lesen Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf 2 1 EINFÜHRUNG Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem korrekten Gebrauch der Maschine vertraut Kinder und Personen mit verringerten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Wissen oder Personen die...

Page 226: ... Sie den Betrieb der Maschine in nassem Gras Sorgen Sie an Gefällen stets für einen sicheren Stand Achten Sie bei der Verwendung auf eine angemessene Geschwindigkeit Arbeiten Sie bei Hängen stets entlang der horizontalen Richtung mähen Sie niemals auf und ab entlang des Hangs Seien Sie beim Richtungswechsel an Hängen äußerst vorsichtig Arbeiten Sie nicht an zu steilen Hängen Seien Sie beim Rückwär...

Page 227: ...nd Akkupack entfernen Sicherstellen dass alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind wenn Sie die Maschine verlassen vor der Beseitigung von Verstopfungen oder des Freimachens des Schachts vor dem Prüfen Reinigen oder Arbeiten an der Maschine nach dem Auftreffen auf einen Fremdkörper Überprüfen Sie die Maschine auf Schäden und führen Sie Reparaturen durch bevor Sie die Maschine wieder in B...

Page 228: ... Personen fern Setzen Sie die Maschine nicht Regen oder Nässe aus Vorsicht im Umgang mit den schar fen Messern Die Messer drehen sich nach dem Abschalten des Motors weiter Sperrvorrichtung vor der War tung entfernen Nicht an Steigungen von mehr als 15 arbeiten Mähen Sie bei Hängen stets entlang der horizontalen Rich tung mähen Sie niemals auf und ab entlang des Hangs Nehmen Sie den Akkupack vor Wa...

Page 229: ...schädigten Maschinenteilen dürfen Sie die Maschine nicht verwenden Wenn Sie nicht alle Teile haben dürfen Sie die Maschine nicht in Betrieb nehmen Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen wenden Sie sich an Ihren Händler 1 Öffnen Sie die Verpackung 2 Lesen Sie die beiliegende Dokumentation 3 Entnehmen Sie alle unmontierten Teile aus dem Karton 4 Nehmen Sie die Maschine aus dem Karton 5 Entsorgen Sie...

Page 230: ...egerät HINWEIS Die Maschine verfügt über eine automatische Schaltfunktion die den anderen Akku arbeiten lässt wenn der erste nicht funktioniert 1 Öffnen Sie die Abdeckung des Akkufachs 2 Richten Sie die Hubrippen am Akkupack mit den Nuten im Akkufach aus 3 Schieben Sie den Akkupack in das Akkufach bis er einrastet 4 Wenn Sie ein Klicken hören ist der Akkupack eingesetzt 5 Schließen Sie das Akkufac...

Page 231: ...Schließen Sie die Heckauswurfklappe 7 Entleeren Sie die Grasfangvorrichtung 8 4 BETRIEB AN HÄNGEN WARNUNG Mähen Sie nicht an Hängen mit einem Gefälle von mehr als 15 Wenn Sie sich damit nicht sicher fühlen mähen Sie nicht am Hang Mähen Sie stets horizontal zum Hang Seien Sie vorsichtig wenn Sie an Hängen die Arbeitsrichtung ändern Achten Sie auf Löcher Furchen Felsen und andere versteckte Objekte ...

Page 232: ... dass die Maschine keine losen oder beschädigten Teile aufweist Wenn nötig führen Sie die folgenden Anweisungen aus Tauschen Sie die beschädigten Teile aus Ziehen Sie die Schrauben an Sprechen Sie mit einem Mitarbeiter Ihres zugelassenen Händlers Verstauen Sie die Maschine an einem trockenen Ort Stellen Sie sicher dass Kinder nicht in die Nähe der Maschine kommen können 9 4 DIE MASCHINE HOCHKANT A...

Page 233: ...Ma schine ist zu hoch Maschine abküh len lassen Wenn Sie keine Lösung für diese Probleme finden wenden Sie sich an Ihren Händler 11 TECHNISCHE DATEN Nennspannung 36 V DC 40 V max Leerlaufdrehzahl 2800 min 1 Schnittbreite 460 mm Schnitthöhe 25 80 mm Grasfangkapazität 55 L Gewicht ohne Akkupack 24 3 kg Gemessener Schalldruckpegel LPA 84 2 dB A K 3 dB A Garantierter Schallleistungspe gel LWA d 96 dB ...

Page 234: ...Intertek Deutschland GmbH benannte Stelle 0905 Stangenstr 1 70771 Leinfelden Echterdingen Deutschland Tokio 1 Oktober 2021 _____________________________________ Hisashi Kobayashi General Manager Abteilung Qualitätssicherung YAMABIKO CORPORATION 231 Deutsch DE ...

Page 235: ...τε την τάπα κάλυψης εδάφους 238 6 6 Εγκαταστήστε τη χοάνη πλευρικής εξαγωγής 238 6 7 Ρύθμιση του ύψους λεπίδας 238 6 8 Τοποθετήστε την μπαταρία 238 6 9 Αφαιρέστε την μπαταρία 238 7 Λειτουργίες χλοοκοπτικής μηχανής 238 8 Λειτουργία 239 8 1 Εκκίνηση του μηχανήματος 239 8 2 Σταμάτημα του μηχανήματος 239 8 3 Αδειάστε τον συλλέκτη χόρτου 239 8 4 Λειτουργία σε πλαγιές 239 8 5 Συμβουλές λειτουργίας 239 9...

Page 236: ...ανή 2 Συλλέκτης χόρτου 3 Χοάνη πλευρικής εξαγωγής 4 Εγχειρίδιο 2 ΓΕΝΙΚΟΊ ΚΑΝΌΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη χρήση Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά 2 1 ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ Διαβάστε με προσοχή όλες τις οδηγίες Εξοικειωθείτε με τα χειριστήρια και την ορθή χρήση του μηχανήματος Ποτέ μην επιτρέπετε σε παιδιά άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητηριακές ή νοητικές δυνατ...

Page 237: ...νή μόνο με το φως της ημέρας ή με καλό τεχνητό φως Να αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε τη μηχανή σε υγρό γρασίδι Να φροντίζετε πάντα να πατάτε σταθερά σε σημεία με κλίση πλαγιάς Περπατάτε μην τρέχετε ποτέ Σε σημεία με κλίση να κινείστε κάθετα προς την πλαγιά και ποτέ προς τα πάνω ή προς τα κάτω Να δείχνετε ιδιαίτερη προσοχή όταν αλλάζετε κατεύθυνση σε πλαγιά Μην χρησιμοποιείτε τη μηχανή σε πολύ απότομ...

Page 238: ...τε τη λειτουργία της μηχανής αφαιρέστε τη συσκευή απενεργοποίησης και την μπαταρία Βεβαιωθείτε ότι όλα τα κινούμενα εξαρτήματα έχουν σταματήσει τελείως κάθε φορά που αφήνετε τη μηχανή πριν από τον καθαρισμό αντικειμένων που εμποδίζουν τη λειτουργία ή την απόφραξη της εξόδου πριν να κάνετε έλεγχο καθαρισμό ή άλλη εργασία στο μηχάνημα και αν χτυπήσατε κάποιο ξένο αντικείμενο Επιθεωρήστε τη μηχανή γι...

Page 239: ...βάλλει στην ορθή και ασφαλή χρήση του προϊόντος Σύμβολο Επεξήγηση Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης Κρατάτε τους παρευρισκόμενους μακριά Μην εκθέτετε τη μηχανή σε βροχή ή συνθήκες υγρασίας Να προσέχετε τις αιχμηρές λεπίδες Οι λεπίδες συνεχίζουν την περιστροφή τους και μετά το σβήσιμο του κινητήρα Αφαιρέστε τη συσκευή απενεργοποίησης πριν από τη συντήρηση Μην τη χρησιμοποιείτε σε πλαγιές με κλίση πάνω ...

Page 240: ...τε το κλειδί ασφαλείας ή τη συστοιχία μπαταριών μέχρι να ολοκληρώσετε τη συναρμολόγηση όλων των εξαρτημάτων 6 1 ΑΦΑΙΡΈΣΤΕ ΤΟ ΜΗΧΆΝΗΜΑ ΑΠΌ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χειριστή ώστε να εξασφαλίσετε ότι το προϊόν θα συναρμολογηθεί σωστά Η χρήση ενός προϊόντος που έχει συναρμολογηθεί εσφαλμένα μπορεί να οδηγήσει σε ατύχημα ή σε σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Εάν τμή...

Page 241: ...ΣΗ Εάν η μπαταρία ή ο φορτιστής έχουν φθορές αντικαταστήστε την μπαταρία ή τον φορτιστή Διακόψτε τη λειτουργία του μηχανήματος και περιμένετε να σταματήσει το μοτέρ για να εγκαταστήσετε ή να αφαιρέσετε την μπαταρία Διαβάστε μάθετε και ακολουθήστε τις οδηγίες στο εγχειρίδιο της μπαταρίας και του φορτιστή ΣΗΜΕΊΩΣΗ Το μηχάνημα διαθέτει αυτόματη λειτουργία εναλλαγής ώστε να τίθεται σε λειτουργία η δεύ...

Page 242: ...ύ επανεκκινήσετε το μηχάνημα Μην απενεργοποιείτε και ενεργοποιείτε γρήγορα το μηχάνημα διαφορετικά μπορεί να προκληθεί ζημιά σε αυτό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Απομακρύνετε πάντα το κλειδί ασφαλείας και τη συστοιχία μπαταριών μετά την ολοκλήρωση της εργασίας 8 3 ΑΔΕΙΆΣΤΕ ΤΟΝ ΣΥΛΛΈΚΤΗ ΧΌΡΤΟΥ 1 Διακόψτε τη λειτουργία του μηχανήματος 2 Αφαιρέστε το κλειδί ασφάλειας 3 Αφαιρέστε τη συστοιχία μπαταριών 4 Ανοίξτε την...

Page 243: ...η νέα λεπίδα Εξασφαλίστε ότι τα βέλη εμπλέκονται στις οπές στη λεπίδα 9 Τοποθετήστε τη βίδα τοποθέτησης και σφίξτε την Συνιστώμενη ροπή σύσφιξης 33 37 NM ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Διαφορετικά το εμπόδιο ή η λεπίδα μπορεί να πετάξει και να χτυπήσει τον χρήστη ή ένα παρακείμενο άτομο με αποτέλεσμα τραυματισμό ή μπορεί να χτυπήσει και να προκαλέσει ζημιά σε αντικείμενα 9 3 ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ ΜΗΧΑΝΉΜΑΤΟΣ Αφαιρέστε το κλε...

Page 244: ...επίδας κοπής Ο συλλέκτης χόρτου και η λεπίδα τραβάνε παχύ γρασίδι Αδειάστε τα αποκόμματα χόρτου από τον συλλέκτη χόρτου Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το μηχάνημα παρουσιάζει δυνατούς κραδασμούς Η λεπίδα δεν είναι ισορροπημένη και έχει φθαρεί Αντικαταστήστε τη λεπίδα Ο άξονας κινητήρα έχει λυγίσει 1 Διακόψτε τη λειτουργία του κινητήρα 2 Αφαιρέστε το κλειδί ασφάλειας και τη συστοιχία μπαταριών ...

Page 245: ...όλουθες οδηγίες Ονομασία προϊόντος Χλοοκοπτική μηχανή Μάρκα ECHO Μοντέλο πώλησης DLM 310 46P Αριθμός σειράς U61035001001 έως U61035100000 Οδηγίες Εναρμονισμένα πρότυπα Διαδικασία 2006 42 ΕΚ EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2 019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 2014 30 ΕΕ EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 2011 65 ΕΕ EN IEC 63000 2018 2000 14 EC 2005 88 EC Annex VI Στάθμ...

Page 246: ... 5 Instaloni prizën e mulçimit 248 6 6 Instaloni tubin anësor të shkarkimit 248 6 7 Vendosni lartësinë e tehut 248 6 8 Montoni baterinë 248 6 9 Hiqeni baterinë 249 7 Funksionet e kositësit 249 8 Operimi 249 8 1 Ndizeni pajisjen 249 8 2 Ndalojeni pajisjen 249 8 3 Zbrazni kapësin e barit 249 8 4 Veprimi në pjerrësi 249 8 5 Këshilla për përdorimin 250 9 Mirëmbajtja 250 9 1 Mirëmbajtja e përgjithshme ...

Page 247: ...ësor 4 Manuali 2 RREGULLAT E PËRGJITHSHME TË SIGURISË PARALAJMËRIM Lexoni me kujdes para përdorimit Ruajeni këtë manual për referencë në të ardhmen 2 1 TRAJNIMI Lexoni udhëzimet me kujdes Njihuni me kontrollet dhe me përdorimin e duhur të pajisjes Mos i lini asnjëherë fëmijët personat me aftësi të kufizuara fizike shqisore ose mendore ose me mungesë përvoje dhe njohurie ose personat që nuk i njohi...

Page 248: ... lart e poshtë Bëni kujdes ekstrem kur ndryshoni drejtimin në pjerrësi Mos punoni në shpate tepër të pjerrëta Përdorni kujdes ekstrem kur ktheni mprapsht ose e tërhiqni makinën drejt jush Ndaloni tehun et nëse makina duhet të anohet për transport kur kaloni sipërfaqe të ndryshme nga bari dhe kur transportoni makinën në dhe nga zona që do të përdoret Asnjëherë mos e përdorni makinën me mbrojtëse os...

Page 249: ...e shtrëngoni çdo pjesë të liruar 2 4 MIRËMBAJTJA Mbani të gjithë dadot bulonat dhe vidhat të shtrënguara për t u siguruar që makina është në gjendje të sigurt pune Kontrolloni shpesh mbledhësin e barit për konsumim ose prishje Kini kujdes gjatë rregullimit të makinës për të parandaluar bllokimin e gishtërinjve midis teheve lëvizëse dhe pjesëve të fiksuara të makinës Lëreni gjithmonë makinën të fto...

Page 250: ...e mesatare SHËNIM Shtohet për të dhënë më shumë informacion 5 RICIKLO Grumbullim më vete Nuk duhet ta hidhni së bashku me mbetjet e zakonshme shtëpiake Nëse është e nevojshme që ta ndërroni pajis jen ose nëse nuk ju duhet më mos e hidhni bashkë me mbetjet e zakonshme shtëpiake Grumbullimi më vete i pajisjes së përdorur dhe i materialeve të paketimit ju jep mundësi që t i ricikloni materialet dhe t...

Page 251: ...TALONI PRIZËN E MULÇIMIT Figura 5 1 Hiqni kapësin e barit 2 Hapni derën e pasme të shkarkimit dhe mbajeni atë 3 Mbajeni prizën e mulçimit nga doreza e saj dhe vendoseni në kanalin e shkarkimit 4 Mbyllni derën e pasme të shkarkimit 6 6 INSTALONI TUBIN ANËSOR TË SHKARKIMIT Figura 6 PARALAJMËRIM Kur përdorni kanalin anësor të shkarkimit Mos e instaloni kapësin e barit Mbani prizën e mulçimit të insta...

Page 252: ...isja nuk ndizet 1 hapni kapakun e ndarjes së baterisë dhe kontrolloni çelësin e sigurisë 2 hiqni paketën e baterisë dhe ekzaminoni kuvertën e kositësit për t u siguruar që asnjë bar të mos kapë tehun dhe tehu të mund të kthehet lirshëm me dorë Ndezja e butë Kjo pajisje me jone Litiumi ka një opsion të ndezjes së butë Kur e ndizni makinën ajo shkon në shpejtësi të plotë pas afërsisht 3 sekondash 8 ...

Page 253: ...ni doreza të përforcuara kur prekni tehun 1 Ndalojeni pajisjen 2 Sigurohuni që tehu të ndalet plotësisht 3 Hiqni çelësin e sigurisë dhe paketën e baterisë 4 Kthejeni makinën në anën e saj 5 Mbërtheni një copë druri në kuvertë për të parandaluar lëvizjen e tehut 6 Hiqni vidën e montimit dhe ndarësin me një çelës ose prizë 7 Hiqni tehun 8 Instaloni tehun e ri Sigurohuni që shigjetat të përfshijnë vr...

Page 254: ...ut është shumë e ulët Rritni lartësinë e tehut prerjes Grumbulluesi i barit dhe tehu zvarriten në bar të trashë Zbrazni copëzat e barit nga kapësi i barit Problemi Shkaku i mund shëm Zgjidhja Ka një dridhje të lartë në makinë Tehu është i paba lancuar dhe i kon sumuar Zëvendësoni tehun prerës Boshti i motorit është i përkulur 1 Ndaloni mo torin 2 Hiqni çelësin e sigurisë dhe paketën e bat erisë 3 ...

Page 255: ...rka ECHO Modeli i shit jeve DLM 310 46P Numri i serisë U61035001001 deri në U61035100000 Direktivat Standardet Procedura e harmonizuar 2006 42 EC EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2 019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 2014 30 EU EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 2011 65 EU EN IEC 63000 2018 2000 14 EC 2005 88 EC Annex VI Niveli i fuqisë së zhurmës I matur 92 dB A I gara...

Page 256: ...g 258 6 6 Installa l passaġġ ta rilaxx tal ġenb 258 6 7 Issettja l għoli tax xafra 258 6 8 Installa l pakkett tal batterija 258 6 9 Neħħi l pakkett tal batterija 259 7 Funzjonijiet tal magna tat tqattigħ 259 8 Tħaddim 259 8 1 Ixgħel il magna 259 8 2 Waqqaf il magna 259 8 3 Battal it tagħmir li jaqbad il ħaxix 259 8 4 Ħaddem fuq tlajja u nżul 259 8 5 Suġġerimenti għal tħaddim aħjar 260 9 Manutenzjo...

Page 257: ...igħ tal lawn 2 Tagħmir li jaqbad il ħaxix 3 Passaġġ ta rilaxx tal ġenb 4 Manwal 2 REGOLI ĠENERALI TAS SIGURTÀ TWISSIJA Aqra bir reqqa qabel ma tuża Erfa dan il manwal għal referenza fil futur 2 1 TAĦRIĠ Aqra l istruzzjonijiet bir reqqa Kun familjari mal kontrolli u l użu korrett tal magna Qatt tħalli tfal persuni b kapaċitajiet fiżiċi sensorjali jew mentali mnaqqsa jew mingħajr esperjenza u għarfi...

Page 258: ...ajja u nżul u qatt minn fuq għal isfel jew viċi versa Oqgħod attent ħafna meta tbiddel id direzzjoni fuq tlajja u nżul Taħdimx fuq tlajja u nżul weqfin ħafna Oqgħod attent ħafna meta tirriversja jew tiġbed il magna lejk Waqqaf ix xafra xfafar jekk il magna trid tmejjilha biex tittrasportaha meta tkun qed taqsam uċuħ li ma jkunux ħaxix u meta tittrasporta l magna lejn jew mill erja fejn trid tintuż...

Page 259: ...ijiet kollha bil ħsara ivverifika u ssikka l partijiet maħlula kollha 2 4 MANUTENZJONI Żomm l iskorfini il boltijiet u l viti ssikkati ħalli tassigura li l magna hi f kundizzjoni sigura biex titħaddem Ivverifika t tagħmir li jiġbor il ħaxix ta spiss biex tara sofriex tkagħbir bl użu u jekk iddeterjorax Oqgħod attent waqt l aġġustament tal magna biex tevita li jinqabdu s swaba bejn ix xfafar li jim...

Page 260: ...M għandekx tarmi mal iskart domestiku tas soltu Jekk meħtieġ biex tib del il magna jew jekk għad ma baqgħalekx aktar użu għaliha m għandekx tarmiha mal iskart domestiku Ġbir separat tal magna użata u l ippakkjar jippermettilek tirriċikla materjali u tużhom darb oħra L użu tal materjali riċiklati jgħin jipprevjeni t tniġġis ambjentali u jnaqqas il ħtieġa ta materja prima Baterije Fi tmiem il ħajja ...

Page 261: ...AĠĠ TA RILAXX TAL ĠENB Stampa 6 TWISSIJA Meta tuża l passaġġ ta rilaxx tal ġenb Tinstallax it tagħmir li jaqbad il ħaxix Żomm il mulch plug installat 1 Iftaħ il bieba ta wara għar rilaxx u żommha 2 Allinja d daħliet tal passaġġ ta rilaxx tal ġenb taħt il penn 3 Agħlaq il bieba tal ġenb tar rilaxx 6 7 ISSETTJA L GĦOLI TAX XAFRA Il magna tista tiġi ssettjata għal għoli differenti ta xfafar Stampa 7 ...

Page 262: ...terija u vverifika ċ ċavetta tas sigurtà 2 neħħi l pakkett tal batterija u eżamina l gverta tat tagħmir tat tqattigħ biex tkun ċert li ma jkunx inqabad xi ħaxix fix xafra u li x xafra tista ddur liberament Bidu bil mod Din il magna Li ion għandha aspett distintiv ta bidu bil mod Meta tixgħel il magna titla għall veloċità massima wara madwar 3 sekondi 8 2 WAQQAF IL MAGNA Stampa 9 1 Itlaq l iswiċċ t...

Page 263: ...qfet kompletament 3 Neħħi ċ ċavetta tas sigurtà u l pakkett tal batterija 4 Dawwar il magna fuq ġenbha 5 Daħħal biċċa njama fil gverta biex tevita l moviment tax xafra 6 Neħħi l vit tal immuntar u s separatur bi spaner jew sokit 7 Neħħi x xafra 8 Installa x xafra l ġdida Kun żgur li l vleġeġ jidħlu fit toqob ġox xafra 9 Daħħal il vit tal immuntar u ssikkah Torque li jissikka rakkomandat 33 37 NM T...

Page 264: ...a Ix xafra mhix ib bilanċjata u sofriet tkagħbir Biddel ix xafra Ix xaft tal mutur hu mgħawweġ 1 Waqqaf il mu tur 2 Neħħi ċ ċavet ta tas sigurtà u l pakkett tal batterija 3 Spezzjona jekk hemmx ħsara 4 Ikkuntattja lill aġent tiegħek ħalli jsewwih Problema Kawża possibbli Soluzzjoni Il magna tieqaf waqt li taqta l ħaxix L għoli tax xafra hu baxx wisq Żid l għoli tax xa fra qtugħ Il pakkett tal bat ...

Page 265: ...1035100000 Direttivi Standards Proċeduri Armonizzati 2006 42 KE EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2 019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 2014 30 UE EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 2011 65 UE EN IEC 63000 2018 2000 14 EC 2005 88 EC Annex VI Livell t Enerġi ja tal Ħoss Imkejjel 92 dB A Garantit 96 dB A Intertek Ġermanja GmbH Notified Body 0905 Stangenstr 1 70771 Leinfeld...

Page 266: ... за торене 269 6 6 Монтиране на страничния отвеждащ улей 269 6 7 Настройте височината на ножа 269 6 8 Монтиране на акумулаторната батерия 269 6 9 Смяна на акумулаторната батерия 269 7 Функции на косачката 269 8 Работа 270 8 1 Стартиране на машината 270 8 2 Спиране на машината 270 8 3 Изпразване на коша за трева 270 8 4 Работа под наклон 270 8 5 Съвети за работа 270 9 Поддръжка 271 9 1 Обща поддръж...

Page 267: ... Нож 1 3 ОПАКОВЪЧЕН СПИСЪК 1 Косачка за трева 2 Кош за трева 3 Страничен отвеждащ улей 4 Ръководство 2 ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете внимателно преди употреба Запазете това ръководство за бъдеща справка 2 1 ОБУЧЕНИЕ Прочете внимателно инструкциите Запознайте се с управлението и правилната употреба на машината Никога не позволявайте на деца лица с намалени физически сетивни и...

Page 268: ...а светлина или при добра изкуствена светлина Избягвайте работата с машината в мокра трева Винаги бъдете сигурни за стабилността на краката върху склонове Вървете никога не бягайте Косете напречно по склона никога нагоре и надолу Бъдете изключително внимателни когато сменяте посоката върху склонове Не работете върху прекалено стръмни склонове Бъдете с повишено внимание когато давате назад или издър...

Page 269: ...тивиращото устройство и акумулаторната батерия Уверете се че всички движещи се части са напълно спрели когато оставяте машината преди почистване задръстване или отпушване на улея преди проверка почистване или работа по машината след удряне на чужд предмет Проверете машината за повреда и направете ремонти преди да рестартирате и да работите с машината Ако машината започне да вибрира необичайно пров...

Page 270: ... околните хора надалеч Не излагайте машината на дъжд или влажни условия Пазете се от остри ножове Ножовете продължават да се движат след като двигателят е изключен Изваждайте активиращото устройство преди поддръжка Не работете върху наклони по големи от 15º Косете напречно по склона никога нагоре и надолу Снемайте акумулаторната батерия преди извършване на поддръжка Литиево йонна батерия област Га...

Page 271: ... сигурни че ще сглобите продукта правилно Употребата на продукт който е неправилно сглобен може да доведе до злополука или сериозно нараняване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако части от машината са повредени не използвайте машината Ако не разполагате с всички части не работете с машината Ако частите са повредени или липсват свържете се със своя търговец 1 Отворете опаковката 2 Прочетете документацията в кутията ...

Page 272: ...ната батерия или зарядното устройство Спрете машината и изчакайте докато двигателят не спре преди монтиране или снемане на акумулаторната батерия Прочетете запознайте се и спазвайте инструкциите в ръководството и на акумулатора и зарядното устройство БЕЛЕЖКА Машината има функция автоматично превключване която позволява на другия акумулатор да работи когато първият не може да работи 1 Отворете врат...

Page 273: ...во машината Не изключвайте и не включвайте машината бързо в противен случай това ще повреди машината ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги изваждайте ключа за безопасност и акумулаторната батерия когато приключите работа 8 3 ИЗПРАЗВАНЕ НА КОША ЗА ТРЕВА 1 Спрете машината 2 Извадете ключа за безопасност 3 Премахнете акумулаторната батерия 4 Отворете задната изпускателна врата и я задръжте 5 Дръжте коша за трева за ...

Page 274: ... 7 Извадете ножа 8 Монтирайте нов нож Уверете се че стрелките се зацепват в отворите на ножа 9 Поставете монтажния винт и затегнете Препоръчителен въртящ момент на затягане 33 37 NM ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В противен случай препятствие или нож може да излети и да удари потребителя или човек наблизо който може да бъде ранен или да удари и повреди нещо 9 3 СЪХРАНЕНИЕ НА МАШИНАТА Извадете ключа за безопасност...

Page 275: ... ножа е твърде ниска Увеличете височината на ножа височината за рязане Кошът за трева и ножът се затрудняват в дебелата трева Изпразнете изрязаната трева от коша за трева Проблем Възможна причина Решение Има силни вибрации в машината Ножът е небалансиран и износен Подменете ножа Валът на мотора е изкривен 1 Спрете двигателя 2 Извадете безопасния ключ и акумулатора 3 Проверете за повреда 4 Свържете...

Page 276: ...оченият продукт отговаря на следните директиви Име на продукта Косачка за трева Марка ECHO Продажбен модел DLM 310 46P Сериен номер U61035001001 до U61035100000 Директиви Хармонизирани стандарти процедура 2006 42 EО EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2 019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 2014 30 ЕС EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 2011 65 ЕС EN IEC 63000 2018 2000 14 EC...

Page 277: ...vanger 279 6 5 Plaats de snipper stekker 279 6 6 Plaats de zijkoker 279 6 7 Stel de meshoogte in 279 6 8 Het accupack installeren 279 6 9 Het accupack verwijderen 280 7 Functies van de grasmaaier 280 8 Gebruik 280 8 1 De machine starten 280 8 2 Het gereedschap stoppen 280 8 3 Maak de opvangzak leeg 280 8 4 Gebruik op hellingen 281 8 5 Gebruikstips 281 9 Onderhoud 281 9 1 Algemeen onderhoud 281 9 2...

Page 278: ...HUWING Aandachtig lezen voor gebruik Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging 2 1 TRAINING Lees de instructies aandachtig door Maak u vertrouwd met de bedieningsknoppen en het correcte gebruik van het elektrisch gereedschap Sta kinderen personen met een gereduceerde fysieke sensorische of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis of mensen die niet op de hoogte zijn v...

Page 279: ...inks naar rechts op hellingen nooit naar boven en beneden Wees erg voorzichtig als u van richting verandert op een helling Werk niet op extreem steile hellingen Wees zeer voorzichtig als u draait of de machine in uw richting trekt Stop het mes de messen als de machine gekanteld wordt voor transport over andere oppervlakten dan gras en als u de machine van en naar het gebruiksgebied brengt Gebruik ...

Page 280: ...hine weer start en in gebruik neemt als de machine overmatig begint te trillen direct controleren controleer op beschadigingen vervang of repareer beschadigde onderdelen controleer op losse onderdelen en draai deze vast 2 4 ONDERHOUD Zorg dat alle moeren bouten en schroeven altijd stevig vastgedraaid zijn om een veilige werking van de machine te waarborgen Controleer de grasverzamelaar regelmatig ...

Page 281: ...rmeden zal leiden tot de dood of ernstig letsel WAAR SCHUWING Wijst op een mogelijk gevaar lijke situatie die indien niet vermeden kan leiden tot de dood of ernstig letsel BELANGRIJK Wijst op een mogelijk gevaar lijke situatie die indien niet vermeden kan leiden tot kleine of matige verwonding OPMERKING Toegevoegd om meer infor matie te geven 5 RECYCLING Aparte afvoer U mag dit niet met het huish ...

Page 282: ...ALLEER DE BOVENSTE HANDGREEP Afbeelding 3 1 Breng de gaten van de bovenste handgreep in één lijn met die van de onderste handgreep 2 Steek de bouten door de gaten 3 Draai de knoppen vast op de bouten 4 Doe hetzelfde aan de andere kant 6 4 INSTALLEER DE GRASOPVANGER Afbeelding 4 1 Verwijder de snipper stekker 2 Verwijder de zijkoker 3 Open de achterklep en houd deze vast 4 Houd de grasopvanger vast...

Page 283: ...maaier OM DE GRAS MAAIER TE VERANDEREN MULCH PLUG GRASOP VANG BAK ZIJKOK ER Voor zak aan de achterkant Voor mulchen Voor afvoer aan de zijkant geïnstalleerd verwijderd 8 GEBRUIK WAARSCHUWING Raak de accu de schakelaar of het gereedschap niet aan met natte handen Niet blootstellen aan regen en laat geen vloeistof in het motorcompartiment terecht komen Draag oogbescherming tijdens gebruik 8 1 DE MAC...

Page 284: ... met een agressief schoonmaakmiddel WAARSCHUWING Verwijder het accupack uit de machine voordat u onderhoud uitvoert 9 1 ALGEMEEN ONDERHOUD Voor elk gebruik dient u het complete gereedschap op beschadigingen missende of los zittende onderdelen zoals schroeven moeren bouten en doppen te controleren Draai alle bevestigingen en doppen goed vast Maak het gereedschap schoon met een droge doek Gebruik ge...

Page 285: ...nges teld Pas het mes snij hoogte aan op een hogere positie Het gereedschap versnippert niet goed Natte grassnippers blijven aan het gereedschap kleven Wacht totdat het gras droog is voor dat u het maait De snipper stekker ontbreekt Plaats de snipper stekker Probleem Mogelijke oor zaak Oplossing Het gereedschap laat zich moeilijk duwen Het gras is te hoog of de meshoogte is te laag Vergroot het me...

Page 286: ...ermeld product met de volgende richtlijnen in overeenstemming is Productnaam Grasmaaier Merk ECHO Verkoopmodel DLM 310 46P Serienummer U61035001001 tot U61035100000 Richtlijnen Geharmoniseerde Normen Procedure 2006 42 EC EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2 019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 2014 30 EU EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 2011 65 EU EN IEC 63000 2018 2000 ...

Page 287: ...ranum fyrir 289 6 5 Komið jarðvegstappanum fyrir 289 6 6 Komið hliðarafhleðslurennunni fyrir 289 6 7 Stillið hæð blaðs 289 6 8 Setjið rafhlöðuna í 289 6 9 Fjarlægið rafhlöðuna 289 7 Aðgerðir sláttuvélarinnar 289 8 Notkun 290 8 1 Ræsið vélina 290 8 2 Stöðvið vélina 290 8 3 Tæmið grassafnarann 290 8 4 Vinna í halla 290 8 5 Ráð við notkun 290 9 Viðhald 290 9 1 Almennt viðhald 290 9 2 Skiptið um blaði...

Page 288: ...VÖRUN Lesið vandlega fyrir notkun Geymið þessa handbók fyrir notkun síðar meir 2 1 ÞJÁLFUN Lesið leiðbeiningarnar vandlega Lærið á stjórnbúnað og rétta notkun vélarinnar Leyfið aldrei börnum einstaklingum með skerta líkamlega eða andlega getu eða skort á reynslu og þekkingu eða einstaklingum sem hafa ekki þekkingu á þessum leiðbeiningum að nota vélina Staðbundnar reglur kunna að kveða á um aldurst...

Page 289: ...rborð sem er annað en gras og þegar vélin er flutt til og frá því svæði sem á að nota hana í Notið ekki vélina ef hlífar eða varnir eru skemmdar eða ef hlífar og varnir vantar Kveikið varlega á mótornum í samræmi við leiðbeiningar og með fætur fjarri blaðinu blöðunum Ekki halla vélinni þegar kveikt er á mótornum nema ef verður að halla henni til að ræsa Í slíkum tilfellum má ekki halla vélinni mei...

Page 290: ...ða sem hreyfast og fastra hluta vélarinnar Vélin verður að fá að kólna áður en hún fer í geymslu Þegar unnið er með blöðin skal hafa það í huga að jafnvel þó að ekki sé rafmagn á vélinni geta blöðin enn hreyfst til Skiptið um slitna eða skemmda varahluti öryggisins vegna Notið aðeins upprunalega vara og fylgihluti 3 TÁKN Sum eftirfarandi tákna kunna að vera notuð á vörunni Kynnið ykkur þau og læri...

Page 291: ...r að fjarlægja og farga þessum efnum með aðskildum hætti á söfnunar stöðum sem taka við litíum jóna rafhlöðum 6 UPPSETNING VIÐVÖRUN Ekki nota fylgihluti sem framleiðandi mælir ekki með VIÐVÖRUN Ekki nota öryggislykil eða rafhlöðu fyrr en þú hefur lokið samsetningu allra hluta 6 1 TAKIÐ VÉLINA ÚR UMBÚÐUNUM VIÐVÖRUN Lesið notandahandbókina vandlega til að tryggja að vélin sé rétt sett saman Notkun á...

Page 292: ...pta um rafhlöðuna eða hleðslutækið Stöðvið vélina og bíðið uns mótorinn stöðvast áður en rafhlaða er sett í eða tekin úr Lesið kunnið skil á og fylgið leiðbeiningunum í handbók rafhlöðunnar og hleðslutækisins ATHUGASEMD Vélin hefur sjálfvirka rofaaðgerð sem gerir annarri rafhlöðunni kleift að starfa þegar hin er óstarfhæf 1 Opnið rafhlöðuhólfsloka 2 Parið fanirnar á rafhlöðunni við grópirnar í raf...

Page 293: ...ðsludyraloku að aftan 7 Tæmið grassafnarann 8 4 VINNA Í HALLA VIÐVÖRUN Ekki slá í halla sem hefur meira en 15 halla Ekki slá í halla ef fundið er til óöryggis Ekki fara upp eða niður halla Betra er að slá til hliðanna í halla Farið varlega þegar skipt er um stefnu í halla Hafið auga með holum skorningum steinum og öðrum földum hlutum sem gætu fellt notanda Fjarlægið allar hindranir eins og steina ...

Page 294: ...ist ekki að vélinni 9 4 SETJIÐ VÉLINA Í UPPRÉTTA Mynd 11 VIÐVÖRUN Það er nauðsynlegt að fjarlægja öryggislykilinn og rafhlöðuna áður sláttuvélin er sett í lóðrétta stöðu 1 Fjarlægið grassafnarann 2 Togið og snúið handfanginu 90 3 Leggið handfangið saman 4 Snúið handfangstakkanum 90 til að læsa handfanginu í stöðu 5 Setjið vélina í upprétta og verið viss um að festingarnar snerti gólfið 6 Komið gra...

Page 295: ...ð LBP 36 80 LBP 36 150 Gerð hleðslutækis LC 3604 Titringur 2 5 m s K 1 5 m s IPX IPX1 12 SAMRÆMISYFIRLÝSING EC Framleiðandi YAMABIKO CORPORATION Heimilisfang 1 7 2 Suehirocho Ohme Tókýó 198 8760 JAPAN Viðurkenndur umboðsmaður CERTIFICATION EXPERTS B V Mr Richard Glaser Heimilisfang Amerlandseweg 7 3621 ZC Breukelen Hollandi Við YAMABIKO Corporation lýsum því yfir á okkar eigin ábyrgð að varan sem ...

Reviews: