40
Français
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
RELATIFS À LA TRONÇONNEUSE
Conserver toutes les parties du corps à distance de la
tronçonneuse lors de l'utilisation du produit. Avant de
mettre la tronçonneuse en marche, assurez-vous que
rien ne soit en en contact avec la chaîne.
Un moment
d'inattention lors de l'utilisation d'une tronçonneuse est
susceptible d'entraîner l'enchevêtrement de vos habits ou
de votre corps dans sa chaîne.
Tenez toujours la tondeuse avec votre main droite sur
la poignée arrière et votre main gauche sur la poignée
avant.
Le maintien de la tronçonneuses avec la position
des mains inversée augmente le risque de blessures et ne
doit jamais être effectué.
Tenir le produit uniquement au niveau de sa surface
de saisie isolée, parce que la tronçonneuse peut entrer
en contact avec des branchements dissimulés.
Une
chaîne de tronçonneuse qui entrerait en contact avec
un câble "sous tension" pourrait véhiculer cette tension
électrique vers les parties métalliques de l'outil et exposer
l'opérateur à une décharge électrique.
Portez des lunettes de sécurité et une protection
auditive. L'utilisation d'équipement de protection
supplémentaire pour la tête, les mains, les jambes et
les pieds est recommandée.
Un habillement de protection
adéquat réduit les risques de blessures provoquées par
la projection de débris ou la mise en contact accidentelle
avec la chaîne de la tronçonneuse.
N'utilisez pas de tronçonneuse dans un arbre.
L'utilisation d'une tronçonneuse en hauteur dans un arbre
est susceptible de provoquer des blessures.
Gardez toujours un bon appui de vos pieds au sol et
n'utilisez la tronçonneuse que lorsque vous vous tenez
debout sur une surface
fi
xe, sûre et horizontale.
Les
surfaces glissantes ou instables telles que les échelles
peuvent entraîner une perte d'équilibre ou de maîtrise de
la tronçonneuse.
Lorsque vous coupez une branche sous tension,
prenez garde à l'effet ressort.
Une fois la tension des
fi
bres du bois relâchée, la branche sous tension pourrait
frapper l'opérateur et/ou causer une perte de contrôle de
la tronçonneuse.
Soyez particulièrement prudent lors de la coupe de
broussailles et de jeunes arbres.
Les
fi
ns branchages
sont susceptibles d'être agrippés par la chaîne de la
tronçonneuse et de venir vous fouetter ou de vous faire
perdre l'équilibre.
Transportez la tronçonneuse par sa poignée avant,
moteur coupé et éloignée de votre corps. Mettez toujours
le fourreau de protection du guide-chaîne en place
lorsque vous transportez ou rangez la tronçonneuse.
Une manipulation correcte de la tronçonneuse réduit la
probabilité de mise en contact accidentelle avec la chaîne
en mouvement.
Respectez les instructions concernant la lubri
fi
cation,
la tension de la chaîne et le changement d'accessoires.
Une chaîne mal tendue ou mal lubri
fi
ée peut soit casser ou
augmenter le risque de rebond.
Gardez les poignées propres, sèches, et exemptes
d'huile et de graisse.
Des poignées grasses ou huileuses
sont glissantes et peuvent entraîner une perte de contrôle.
Ne coupez que du bois. N'utilisez pas cette
tronçonneuse pour un usage autre que ceux prévus.
Par exemple, n'utilisez pas la tronçonneuse pour
couper du plastique, de la maçonnerie ou des matériaux
n'étant pas à base de bois.
L'utilisation détournée de
l'appareil peut entraîner des situations dangereuses.
Causes et prévention du rebond :
Il peut se produire un rebond si l'extrémité du guide-chaîne
entre en contact avec un objet ou si la chaîne coupante se
pince et se bloque dans le bois pendant la coupe.
Dans certains cas, le contact avec le nez du guide-chaîne
peut provoquer une réaction inverse soudaine, faisant
rebondir le guide-chaîne vers le haut et en direction de
l'opérateur.
Le pincement de la chaîne au niveau du haut du guide-
chaîne est susceptible de le repousser rapidement le
guide-chaîne en direction de l'opérateur.
Dans chacun de ces cas, vous pouvez perdre le contrôle
de la tronçonneuse et être grièvement blessé. Ne vous
fi
ez pas exclusivement aux éléments de protection de
votre tronçonneuse. Vous devez également prendre
différentes mesures pour éviter les risques d'accidents ou
de blessures.
Le rebond est le résultat d'une utilisation incorrecte de l'outil
et/ou de mauvaises procédures ou conditions d'utilisation,
et il peut être évité en prenant les précautions adéquates
indiquées ci-dessous :
Maintenez fermement la tronçonneuse des deux mains,
vos pouces et vos doigts enserrant ses poignées, et
positionnez votre corps et vos bras de façon à pouvoir
résister aux forces de rebond.
Les forces de rebond
peuvent être maîtrisées par l'opérateur si des précautions
adaptées sont prises. Ne lâchez pas la tronçonneuse.
Ne travaillez pas en extension et ne tronçonnez pas
au dessus du niveau des épaules.
Vous aiderez ainsi
à éviter le contact accidentel avec le nez du guide-chaîne
et à améliorer la contrôle de la tronçonneuse en cas de
situation inattendue.
N'utilisez que les chaînes et guides-chaînes indiqués
par le fabricant.
Des chaînes et guides-chaînes de
rechange de type incorrect pourraient entraîner une
rupture de la chaîne et/ou un rebond.
Respectez les instructions du fabricant pour l'aiguisage
et l'entretien de la chaîne.
La diminution de la hauteur
du limiteur de profondeur est susceptible d'augmenter le
risque de rebond.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMEN-
TAIRES CONCERNANT LES TRONÇONNEUSES
Il est recommandé de couper les bûches sur un chevalet
ou sur un berceau lors de la première utilisation du produit.
Summary of Contents for ECCS-58V
Page 2: ......
Page 4: ...4 20 14 10 21 22...
Page 5: ...5 25 8 23 16 18...
Page 6: ...6 16 15 14 13 12 11 10 9 8...
Page 7: ...7 1 2 3 4 5 6 7...
Page 8: ...8 1 2 1 2...
Page 9: ...9 75 100 50 75 25 50 0 25...
Page 10: ...10 1 2 3 4...
Page 11: ...11 5 6 7 8...
Page 12: ...12 9 10 6 5 mm 0 256 in 6 5 mm 0 256 in 11...
Page 13: ...13 12 13...
Page 14: ...14 1 2 3 4...
Page 15: ...15 6 5 mm 0 256 in 6 5 mm 0 256 in 5 6 7...
Page 16: ...16 1 2 3 1 2 4...
Page 17: ...17 5 1 2 6 7...
Page 18: ...18 1 2 3...
Page 19: ...19 4...
Page 20: ...20 1 2...
Page 21: ...21...
Page 22: ...22 1 2 3...
Page 23: ...23 1 2 3 1 2 4...
Page 24: ...24 5 1 2 6 7 8...
Page 25: ...25 Fig 1 Fig 2 Fig 3 5 cm 2 in 5 cm 2 in 1 2 3 Fig 4 Fig 5 34 30 31 31 31...
Page 154: ...154 P...
Page 155: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR P 155 15...
Page 156: ...156 P ECHO ECBC 58VEU ECBC 58VUK ECBP 58V40 ECBP 58V20 10...
Page 157: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR P 157 75...
Page 160: ...160 P Raynaud s Syndrome...
Page 162: ...162 P 8 20 14 15 6 5 0 256 16 17 ECHO ECHO ECHO...
Page 164: ...164 P 30 27 C 30 50 106 EC...
Page 165: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR P 165...
Page 277: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 277 RCD RCD M OFF...
Page 278: ...278 FF 15...
Page 280: ...280 75...
Page 282: ...282 1 1 6 1 3 2 1 6 50 2 7 8 9 11 1 3 1 3 2 3 12 13...
Page 284: ...284 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 P...
Page 286: ...286 ECHO ECHO ECHO 10 13 22...
Page 288: ...288 BRAKE 106 dB EurAsian EC...
Page 290: ...290...
Page 292: ...292...
Page 295: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 295 12 13 14 15...
Page 296: ...296 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Page 298: ...298 ECHO ECHO 10 13 22...
Page 300: ...300 106...
Page 337: ......
Page 338: ......
Page 339: ......