background image

20

English

wear loose fitting clothing, short trousers, jewellery of 
any kind, or use with bare feet.

 

Secure long hair so it is above

 

shoulder level to prevent 

entanglement in moving parts.

 

Use of hearing protection reduces the ability to hear 
warnings (shouts or alarms). The operator must pay 
extra attention to what is going on in the working area.

 

Operating similar tools nearby increases both the risk 
of hearing injury and the potential for other persons to 
enter your working area.

 

Do not use the product when you are

 

tired, ill, or under 

the influence of alcohol, drugs, or medication. 

 

Keep firm footing and balance. Do not overreach. 
Overreaching can result in loss of balance and can 
result in serious injury.

 

Keep all parts of your body away from any moving part.

 

Before starting the product,

 

make sure the cutting 

blades will not come in contact with anything.

 

While operating the hedge trimmer, always hold it firmly 
with both hands by the two handles. Ensure that the 
operating position is safe and secure. The manufacturer 
does not recommend the use of steps or ladders. If 
higher trimming is required, use an extended-reach 
tool.

 

Blades are sharp.

 

When handling the blade assembly, 

wear non-slip, heavy duty, protective gloves. Do not 
place your hand or fingers between blades or in any 
position where they could get pinched or cut. Never 
touch the blade or service the product unless the 
battery pack is removed.

 

Switch off and remove the battery pack. Make sure all 
move parts have come to a complete stop: 

 

before leaving the product unattended

 

before cleaning or clearing a blockage

 

before adjusting the working position of the cutting 
means 

 

before checking, conducting maintenance, or 
working on the product

 

Do not force the product

 

through heavy shrubbery. This 

can cause the blades to bind and slow down. If the 
blades slow down, reduce the pace.

 

Do not attempt to cut stems or twigs that are larger 
than 17 mm thick, or those obviously too large to feed 
into the cutting blade. Use a non-powered hand saw or 
pruning saw to trim large stems.

 

Do not operate the product with damaged or excessively 
worn blades.

 

Do not let familiarity gained from frequent use of tools 
allow you to become complacent and ignore tool safety 
principals. A careless action can cause severe injury 
within a fraction of a second.

 

Battery product should be charged in a location where 
the temperature is more than 10°C but less than 38°C 

to reduce the risk of serious personal injury, do not 
store outside or in vehicles.

 WARNING! 

If the product is dropped, suffers heavy impact, 
or begins to vibrate abnormally, immediately stop 
the product and inspect for damage or identify 
the cause of the vibration. Any damage should 
be properly repaired or replaced by an authorised 
service centre.

Remove the battery pack before starting any work on the 
product.
Do not dispose of used battery packs in the household 
refuse or by burning them. ECHO Distributors offer to 
retrieve old batteries to protect our environment.
Do not store the battery pack together with metal objects 
(short circuit risk).
Use only ECBC-58VEU and ECBC-58VUK charger for 
charging battery packs.
Do not use battery packs from other systems.
Compatible battery packs: ECBP-58V20, ECBP-58V40
Battery acid may leak from damaged batteries under 
extreme load or extreme temperatures. In case of contact 
with battery acid, wash it off immediately with soap and 
water. In case of eye contact, rinse thoroughly for at least 
10 minutes and immediately seek medical attention.

ADDITIONAL BATTERY SAFETY 
WARNINGS

 WARNING! 

To reduce the risk of 

fi

  re, personal injury, and product 

damage due to a short circuit, never immerse your 
tool, battery pack or charger in 

fl

 uid or allow a 

fl

 uid 

to 

fl

 ow inside them. Corrosive or conductive 

fl

 uids, 

such as seawater, certain industrial chemicals, and 
bleach or bleach-containing products, etc., can 
cause a short circuit.

RESIDUAL RISKS

Even when the product is used as prescribed, it is still 
impossible to completely eliminate certain residual risk 
factors. The following hazards may arise in use and the 
operator should pay special attention to avoid the following:

 

injury caused by the blade. 

 

– The blade cannot be guarded while cutting. Keep 

the blade away from yourself and others. Cover it 
with the blade protector when the product is not in 
use.

 

injury caused by vibration. 

 

– Always use the right tool for the job, use designated 

handles, and restrict working time and exposure.

Summary of Contents for ECHT-58V

Page 1: ...nerna SV Alkuperäisten ohjeiden suomennos FI Oversettelse av de originale instruksjonene NO Перевод оригинальных инструкций RU Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL Překlad originálních pokynů CS Az eredeti útmutató fordítása HU Traducerea instrucţiunilor originale RO Tulkots no oriģinālās instrukcijas LV Originalių instrukcijų vertimas LT Originaaljuhendi tõlge ET Prijevod originalnih uputa HR Pr...

Page 2: ......

Page 3: ...эксплуатацией этого изделия могут быть внесены технические изменения Uwaga Koniecznie należy przeczytać instrukcje zawarte w tym podręczniku przed montażem obsługą oraz konserwacją produktu Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych Důležité upozornění Neinstalujte neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek dříve než si přečtete pokyny uvedené v tomto návodu Změny technických údajů vyhrazeny...

Page 4: ...4 12 11 ...

Page 5: ...5 8 14 10 15 ...

Page 6: ...6 8 9 10 11 ...

Page 7: ...7 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 8: ...8 1 2 1 2 ...

Page 9: ...9 75 100 50 75 25 50 0 25 ...

Page 10: ...10 1 2 1 2 1 2 1 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 1 2 3 1 2 ...

Page 13: ...13 4 ...

Page 14: ...14 1 2 3 ...

Page 15: ...15 4 ...

Page 16: ...16 1 2 3 4 ...

Page 17: ...one minute BATTERY AND CHARGER ECHT 58V Compatible battery packs ECBP 58V20 ECBP 58V40 Compatible chargers ECBC 58VEU and ECBC 58VUK WARNING The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test method and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emissi...

Page 18: ...ctive equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injury Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the swi...

Page 19: ...ervice damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS Keep all parts of the body away from the cutter blade Do not remove the cut material or hold the material to be cut when blades are moving Make sure the switch is off when clearing jammed materials A moment of inattention while operating t...

Page 20: ...not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principals A careless action can cause severe injury within a fraction of a second Battery product should be charged in a location where the temperature is more than 10 C but less than 38 C to reduce the risk of serious personal injury do not store outside or in vehicles WARNING If the produ...

Page 21: ...t listed in the Specified Conditions of Use KNOW YOUR PRODUCT See pages 6 7 1 Operator presence switch 2 Battery latch button 3 Battery 4 Throttle trigger lock 5 Rear handle 6 Throttle trigger 7 Charger 8 Blade cover 9 Blade 10 Guard 11 Front handle TRANSPORTATION AND STORAGE Stop the product remove the battery and allow both to cool before storing or transporting Clean all foreign material from t...

Page 22: ...ange specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES Lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements Transportation of those batteries has to be done in accordance with local national and international provisions and regulations The ...

Page 23: ...xplain the levels of risk associated with this product DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION W...

Page 24: ...ECBP 58V20 ECBP 58V40 Chargeur compatible ECBC 58VEU and ECBC 58VUK AVERTISSEMENT Le niveau d émission des vibrations donné dans cette fiche d information a été mesuré selon une méthode de test normalisée et peut servir de référence pour comparer les outils entre eux Il peut servir d évaluation préliminaire à l exposition Le niveau d émission de vibration déclaré représente les principales applica...

Page 25: ...e d un choc électrique Si une utilisation de l outil électroportatif dans un environnement humide ne peut pas être évitée utiliser un disjoncteur différentiel Un disjoncteur différentiel réduit le risque d un choque électrique SÉCURITÉ DES PERSONNES Rester vigilant surveiller ce que vous faites Faire preuve de bon sens en utilisant l outil électroportatif Ne pas utiliser un outil électroportatif l...

Page 26: ...que les blocs de batteries spécialement prévus pour ceux ci L utilisation de tout autre bloc de batterie peut entraîner des blessures et des risques d incendie Lorsqu un bloc de batterie n est pas utilisé le maintenir à l écart de tout autre objet métallique par exemple trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d une borne ...

Page 27: ... Si vous travaillez dans une zone qui comporte des risques de chute d objets il est nécessaire que vous portiez un casque de chantier Portez des pantalons longs et épais des bottes et des gants Ne portez pas de vêtements amples de shorts ou de bijoux quels qu ils soient et ne travaillez pas pieds nus Attachez les cheveux longs au dessus du niveau des épaules afin d éviter qu ils ne se prennent dan...

Page 28: ... réduire le risque d incendie de blessures corporelles et de dommages causés par un court circuit ne jamais immerger l outil le bloc piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l intérieur de celui ci Les fluides corrosifs ou conducteurs tels que l eau de mer certains produits chimiques industriels les produits de blanchiment ou de blanchiment etc peuvent provoquer un court ...

Page 29: ...ifs tels que des produits chimiques de jardinage ou des sels de dégel Ne rangez pas à l extérieur Recouvrez la lame avec sa protection avant de ranger l appareil ou au cours de son transport Pour le transport attachez le produit pour l empêcher de bouger ou de tomber afin d éviter toute blessure et tout dommage matériel ENTRETIEN AVERTISSEMENT Utiliser uniquement des accessoires ECHO et des pièces...

Page 30: ...it être réalisé conformément aux dispositions et réglementations en vigueur au niveau local national et international L utilisateur peut transporter les batteries par la route sans dispositions supplémentaires Le transport commercial des batteries Lithion Ion par des tierces parties est soumis aux réglementations relatives aux marchandises dangereuses Les préparatifs du transport et le transport d...

Page 31: ...d expliquer les différents niveaux de risques liés à l utilisation de cet outil DANGER Imminence d un danger qui si l on n y prend garde peut entraîner la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse qui si l on n y prend garde peut entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION Situation potentiellement dangereuse qui si l on n y prend garde peut entraîner ...

Page 32: ...8V40 Kompatible Ladegeräte ECBC 58VEU and ECBC 58VUK WARNUNG Der in diesem Merkblatt angegebene Schwingungsemissionspegel wurde gemäß einer standardisierten Testmethode gemessen und kann verwendet werden um Werkzeuge miteinander zu vergleichen Er kann für eine vorläufige Beurteilung der Belastung verwendet werden Der deklarierte Schwingungsemissionspegel trifft auf die Hauptanwendung des Werkzeugs...

Page 33: ...ndung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages SICHERHEIT VON PERSONEN Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf w...

Page 34: ...teller empfohlen werden Für ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder an...

Page 35: ...ts vollen Augen und Gehörschutz Bei Arbeiten in Bereichen wo die Gefahr herabfallender Objekte besteht muss Kopfschutz getragen werden Tragen Sie lange schwere Hosen Stiefel und Handschuhe Tragen Sie keine locker sitzende Kleidung kurze Hosen und keinen Schmuck Gehen Sie nicht barfuss Binden Sie lange Haare zurück so dass diese sich über Schulterhöhe befinden um zu verhindern dass sie sich in bewe...

Page 36: ...atteriesäure sofort mit Seife und Wasser abwaschen Bei Augenkontakt ca 10 Minuten lang gründlich ausspülen und sofort ärztlichen Rat einholen WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU WARNUNG Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines Brandes von Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu vermeiden tauchen Sie das Werkzeug den Wechselakku oder das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten ein und s...

Page 37: ...korrodierend wirkenden Stoffen wie Gartenchemikalien und Enteisungssalzen fernhalten Nicht im Freien lagern Decken Sie das Schneidwerkzeug mit dem Transportschutz ab bevor Sie das Produkt lagern oder während des Transports Sichern Sie das Produkt beim Transport in einem Fahrzeug gegen Bewegung oder Herunterfallen um Verletzungen an Personen und Beschädigung des Produkts zu verhindern WARTUNG UND P...

Page 38: ...nn den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen TRANSPORT VON LITHIUM IONEN AKKUS Der Lithium Ionen Akku unterliegt der Gesetzgebung für gefährliche Waren Der Transport dieses Akkus muss in Übereinstimmung mit den örtlichen nationalen und internationalen Bestimmungen und Vorschriften erfolgen Der Benutzer darf die Akkus auf der Straße ohne weitere Anforderungen transportieren Der kommerzielle Tr...

Page 39: ...e garantierte Schalldruckpegel beträgt 93 dB Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedenen Risikostufen die mit dem Produkt einhergehen dargestellt GEFAHR Weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation hin die falls nicht vermieden zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann WARNUNG Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin die falls nicht vermieden zu Tod oder erns...

Page 40: ...ble ECBC 58VEU and ECBC 58VUK ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibración indicado en esta ficha técnica se ha calculado según lo establecido en un método de prueba estandarizado y podría utilizarse para comparar una herramienta con otra Podría utilizarse para una evaluación preliminar de exposición El nivel de emisión de vibración declarado representa las aplicaciones principales de la herramien...

Page 41: ...spositivo de corriente residual RCD como protección El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas SEGURIDAD PERSONAL Manténgase alerta y atento a lo que está haciendo y utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos En un momento de descuido mientras utiliza he...

Page 42: ...ras o un incendio En condiciones abusivas podría salir expulsado líquido de la batería por lo que debería evitar el contacto con éste Si se produce un contacto accidental enjuáguese las manos con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos acuda inmediatamente al médico Si el líquido es expulsado de la batería y entra en contacto con él podría causar irritación o quemaduras No utilice un paq...

Page 43: ...hol o medicamentos Mantenga su pisada firme y su equilibrio No se extienda demasiado Un sobreesfuerzo puede dar lugar a la pérdida del equilibrio y a lesiones graves Mantenga las piezas en movimiento alejadas de su cuerpo Antes de arrancar la máquina asegúrese de que las hojas de corte no entran en contacto con ningún objeto Cuando manipule un cortasetos sujételo firmemente con ambas manos mediant...

Page 44: ...os auditivos causados por la exposición al ruido Use protección para los oídos y limite el tiempo de exposición REDUCCIÓN DEL RIESGO Se ha informado de que las vibraciones de las herramientas de mano puede contribuir a una condición llamada síndrome de Raynaud en ciertos individuos Los síntomas pueden incluir hormigueo entorpecimiento y decoloración de los dedos generalmente aparentes cuando tiene...

Page 45: ...n un agente de servicios autorizado Después de cada uso limpie la estructura y los mangos del aparato con un paño seco y suave Después de cada uso limpie los restos de las láminas con un cepillo duro y a continuación aplique cuidadosamente un lubricante que prevenga el óxido antes de volver a colocar el protector de la lámina El fabricante recomienda usar un pulverizador lubricante y preventivo de...

Page 46: ...lo esté utilizando Para evitar lesiones graves no toque las cuchillas Utilice guantes protectoras antideslizantes resistentes No la exponga a la lluvia o a lugares húmedos Tenga cuidado con los objetos volátiles o lanzados Mantenga a todos los espectadores especialmente a los niños y las mascotas por lo menos a 15 metros de la zona de trabajo Marca de conformidad ucraniana Certificado EAC de confo...

Page 47: ... batterie compatibili ECBP 58V20 ECBP 58V40 Caricatore compatibile ECBC 58VEU and ECBC 58VUK AVVERTENZA Il livello di emissione di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra di loro Può essere usato per una valutazione preliminare dell esposizione Il livello di emissione vibrazioni dich...

Page 48: ...l attenzione e utilizzare buon senso quando si utilizza un elettroutensile Non utilizzare un elettroutensile se stanchi o sotto l influenza di droghe alcool o farmaci Un momento di disattenzione durante le operazioni potrà risultare in gravi lesioni personali Utilizzare equipaggiamento di protezione personale Indossare sempre occhiali di protezione Utilizzare sempre equipaggiamento di protezione c...

Page 49: ...o con tali liquidi lavarsi immediatamente con acqua Se il liquido entra negli occhi rivolgersi a un medico Il liquido espulso dalla batteria potrà causare irritazioni o scottature Non utilizzare batterie o strumenti danneggiati o alterati Le batterie danneggiate o alterate potrebbero avere un comportamento imprevedibile e causare incendi esplosioni o rischio di lesioni Non esporre le batterie o gl...

Page 50: ...e dalle parti in movimento Prima di avviare l utensile assicurarsi che le lame di taglio non entrino in contatto con nulla Mentre si mette in funzione il decespugliatore tenerlo sempre con entrambe le mani dai manici e assicurarsi che la posizione di funzionamento sia sicura La ditta produttrice raccomanda di non utilizzare scale o scalette Se si desidera svolgere operazioni di taglio a una altezz...

Page 51: ...ondizione chiamata Sindrome di Raynaud in alcune persone I sintomi comprendenti formicolio intorpidimento e perdita di colore alle dita si verificano di solito quando ci si espone al freddo Fattori ereditari esposizione a freddo e umidità una dieta scorretta fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire allo sviluppo di questi sintomi é possibile prendere delle precauzioni per ridurr...

Page 52: ...urre il rischio di lesioni personali dal contatto con le lame Per informazioni su un prodotto spray adatto controllare con il proprio centro servizi autorizzato Si potrà voler lubrificare le lame leggermente prima dell utilizzo se necessario utilizzando il metodo di cui sopra Controllare frequentemente dadi bulloni e viti verificando che siano stati assicurati correttamente per fare in modo che il...

Page 53: ... lontani tutti gli osservatori soprattutto bambini e animali ad almeno 15 m dalla zona di funzionamento Marchio di conformità ucraino Marchio di conformità EurAsian I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Vi sono strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti Questo apparecch...

Page 54: ...CBC 58VUK WAARSCHUWING Het trillingsemissieniveau in dit informatieblad is gemeten in overeenkomst met een gestandaardiseerde testmethode en kan gebruikt worden om gereedschappen met elkaar te vergelijken Deze waarde kan gebruikt worden voor een voorafgaande beoordeling van blootstelling Het verklaarde trillingsemissieniveau vertegenwoordigt de belangrijkste toepassingen van het gereedschap Als he...

Page 55: ...ats onvermijdelijk is gebruikt u een contactdoos die beschermd is door een aardlekschakelaar Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op elektrische schokken PERSOONLIJKE VEILIGHEID Blijf alert kijk naar wat u doet en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik een elektrisch werktuig niet wanneer u moe of onder de invloed van drugs alcohol of me...

Page 56: ...of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding kan maken van een terminal naar een andere De batterijterminals kortsluiten kan leiden tot brandwonden of brand In oneigenlijke omstandigheden kan een vloeistof uit de accu lekken vermijd contact hiermee Als per ongeluk contact voorkomt spoelt u met water Als de vloeistof in contact komt met de ogen dient u bijkomend medische hulp te raadplege...

Page 57: ...aal of alarmen te horen De gebruiker moet extra aandacht hebben voor wat er op de werkplaats gebeurt Het gebruik van gelijksoortige apparaten in de nabijheid verhoogt het risico van letsel en de mogelijkheid dat er andere mensen in uw werkgebied komen Gebruik het product niet wanneer u moe ziek of onder de invloed bent van alcohol drugs of medicijnen Bewaar steeds een stevige houvast en goed evenw...

Page 58: ... Zorg ervoor dat de mesbeschermers zijn geplaatst wanneer het product niet in gebruik is Letsels veroorzaakt door trillingen Gebruik altijd het juiste gereedschap voor de taak gebruik de toegewezen handvaten en beperk de gebruikstijd en blootstelling Gehoorschade veroorzaakt door blootstelling aan geluid Draag gehoorbescherming en beperk de blootstelling RISICOBEPERKING Er zijn meldingen dat trill...

Page 59: ...ijder de accu voordat u onderhouds of reinigingswerkzaamheden uitvoert Verwijder de batterij voor u de machine afstelt onderhoudt of reinigt U mag uitsluitend de afstellingen of herstellingen uitvoeren die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven Voor andere herstellingen neemt u contact op met uw geautoriseerd onderhoudsagent Reinig na elk gebruik het lichaam en de handvaten van het product m...

Page 60: ...tsbescherming Houd de heggenschaar altijd met beide handen vast tijdens het gebruik Om ernstige letsels te voorkomen raakt u de zaagbladen niet aan Draag zware antislip beschermhandschoenen Stel niet bloot aan regen of vocht Houd rekening met weggeslingerde of rondvliegende voorwerpen Houd alle omstanders in het bijzonder kinderen en huisdieren op tenminste 15m afstand van het werkgebied Oekraïens...

Page 61: ...CHT 58V Baterias compatíveis ECBP 58V20 ECBP 58V40 Carregador compatível ECBC 58VEU and ECBC 58VUK ADVERTÊNCIA O nível de emissão de vibrações dado nesta folha de informações foi medido de acordo com um teste normalizado e pode ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas Pode ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição O nível declarado de emissão de vibrações representa as...

Page 62: ...z o risco de choque eléctrico SEGURANÇA PESSOAL Ao operar esta ferramenta eléctrica permaneça alerta tenha em atenção ao que está a fazer e use o bom senso Não utilize a ferramenta eléctrica quando se sentir cansado ou se se encontrar sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera estas ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos graves Utilizar eq...

Page 63: ... um terminal para outro Ligar os terminais da bateria em conjunto pode causar queimaduras ou um incêndio Sob circunstâncias abusivas o líquido pode ser ejectado da bateria evite o contacto Se o contacto ocorrer acidentalmente limpe com água abundante Se o líquido entrar em contacto com os olhos procure adicionalmente assistência médica O líquido ejectado da bateria pode causar irritação ou queimad...

Page 64: ...menta tanto o risco de lesão auditiva e o potencial para outras pessoas entrarem na sua área de trabalho Não opere este produto se estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Mantenha se bem apoiado e equilibrado Não se aproxime em demasia Um sobre esforço pode dar lugar à perda do equilíbrio e a lesões graves Mantenha qualquer peça em movimento longe do seu próprio corpo ...

Page 65: ...ontacto com as lâminas As lâminas não podem estar protegidas enquanto estão a cortar Mantenha a lâmina afastada de si e dos outros Quando o produto não estiver a ser utilizado certifique se de que os protectores da lâmina estão aplicados Lesões por vibração Use sempre a ferramenta certa para o trabalho use pegas concebidas e restrinja o tempo e exposição de trabalho Danos auditivos causados pela e...

Page 66: ...utenção ou limpeza ao produto desligue e desmonte o conjunto de baterias Retire a bateria antes de qualquer operação de ajuste manutenção ou limpeza Só pode proceder aos ajustes ou reparações descritas neste manual Para outro tipo de reparações entre em contacto com um agente de serviço autorizado Após cada utilização limpe a estrutura e as pegas do aparelho com um pano seco e macio Após cada util...

Page 67: ... para mais conselhos SÍMBOLOS Aviso Leia e compreenda todas as instruções antes de manipular o produto respeite os alertas e as instruções de segurança Use protecção para os ouvidos Usar protecção para os olhos Segure sempre o corta sebes com ambas as mãos quando o estiver a utilizando Para prevenir lesões graves não toque nas lâminas de corte Utilize luvas protectoras antideslizantes resistentes ...

Page 68: ...atibel oplader ECBC 58VEU and ECBC 58VUK ADVARSEL Vibrationsemissionsniveauet angivet i dette informationsblad er målt i overensstemmelse med en standardiseret testmetode og kan bruges til at sammenligne et værktøj med et andet Den kan bruges som en foreløbig vurdering af udsættelse Det angivne vibrationsemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelser Men hvis værktøjet anvendes til andr...

Page 69: ...l man være agtpågivende iagttage hvad man gør og bruge sund fornuft Undlad at bruge et elværktøj hvis du er træt eller påvirket af narkotika alkohol eller medikamenter Et øjebliks uopmærksomhed under brug af motoriserede værktøjer kan medføre alvorlige personskader Brug personlige værnemidler Brug altid øjenværn Værnemidler som fx støvmaske skridfast sikkerhedsfodtøj hjelm eller høreværn anvendt k...

Page 70: ... brand eller høje temperaturer Hvis batterier eller værktøj udsættes for temperaturer over 130 C kan det medføre eksplosion Følg vejledningen for opladning og oplad ikke batteriet eller værktøjet uden for det temperaturområde der er angivet i vejledningen Forkert opladning eller opladning ved temperaturer uden for det angivne område kan beskadige batteriet og øge risikoen for brand VEDLIGEHOLDELSE...

Page 71: ...ftige beskyttelseshandsker Undlad at anbringe hånden eller fingrene mellem knive eller i en position hvor de kunne blive klemt eller afklippet Undgå at røre ved kniven eller serviceenheden før batteriet er taget ud Sluk og fjern batteripakken Kontrollér at alle bevægelige dele er standset fuldstændigt før du går fra produktet ingen rengøring eller afhjælpning af en blokering inden justering af arb...

Page 72: ...vriste holdes varme under arbejdet Der er rapporteret om at koldt vejr er en væsentlig faktor til Raynauds syndrom Motionér efter hver arbejdsperiode for at øge blodcirkulationen Hold hyppige arbejdspauser Begræns eksponeringen for vibrationer pr dag Hvis du mærker nogen af symptomerne på denne tilstand skal du straks ophøre med arbejdet og søge læge ADVARSEL Længere tids brug af et værktøj kan fo...

Page 73: ...gerer ordentligt Enhver del som bliver beskadiget skal repareres ordentligt eller udskiftes på et autoriseret servicecenter BATTERIER Batteripakker der ikke er brugt i et stykke tid skal genoplades inden brug Temperaturer på mere end 50 C nedsætter batteripakkens ydelse Undgå lang tids udsættelse for varme eller sol risiko for overophedning Kontakterne på opladere og batteripakker skal holdes rene...

Page 74: ...saffald Genbrug venligst hvor faciliteterne tillader dette Tjek med din lokale kommune eller forhandler for genbrugsråd Dette redskab overholder alle lovkrav og standarder i det EU land hvor det er købt 93 Det garanterede lydtryksniveau vist på denne mærkat er 93 dB De følgende ikoner og betydninger er beregnet til at forklare risikoen involveret i at anvende denne enhed FARE Indikerer en meget fa...

Page 75: ...ibla batteripaket ECBP 58V20 ECBP 58V40 Kompatibel laddare ECBC 58VEU and ECBC 58VUK VARNING Den nivå för emission av vibrationer som anges på detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad provningsmetod och kan användas för att jämföra olika verktyg Den kan användas för en preliminär bedömning av exponering Den angivna nivån för emission av vibrationer representerar verktyg...

Page 76: ...ltid ögonskydd Skyddsutrustning som exempelvis andningsskydd halkskyddade säkerhetsskor huvudskydd och hörselskydd minskar i tillämpliga fall risken för personskador Förhindra oavsiktlig start Säkerställ att strömbrytaren är i av läge innan du ansluter till uttaget och eller batteripacket innan du lyfter upp verktyget och innan du bär det Att bära kraftverktyg med fingret på avtryckaren eller kraf...

Page 77: ...er vid temperaturer utanför det angivna intervallet kan skada batteriet och ökar brandrisken UNDERHÅLL Låt en kvalificerad serviceperson serva ditt kraftverktyg med identiska utbytesdelar Detta säkerställer att kraftverktygets säkerhet bibehålls Reparera aldrig skadade batteripaket Reparation av batteripaket får endast utföras av tillverkaren eller en auktoriserad serviceverkstad SÄKERHETSFÖRESKRI...

Page 78: ...å in i skärbladet Använd en ej motordriven handsåg för att kapa grova stammar Använd inte denna produkt med skadade eller mycket slitna blad Låt inte den erfarenhet som följer med vana vid verktygsanvändning göra dig oförsiktig och ignorera säkerhetsprinciper för verktygsanvändningen En oförsiktig handling kan orsaka allvarlig personskada på bara bråkdelen av en sekund För bästa resultat bör dina ...

Page 79: ... klippa gräs kapa träd eller skära grenar Det ska inte användas för något annat är att klippa eller trimma häckar Använd inte produkten för något syfte som inte tagits upp under Avsedd användning LÄR KÄNNA PRODUKTEN Se sida 6 7 1 Brytare för operatörs närvaro 2 Knapp för batterispärr 3 Batteri 4 Gasreglagets spärr 5 Bakre handtag 6 Avtryckare med hastighetsreglage 7 Batteriladdare 8 Bladskydd 9 Bl...

Page 80: ... eller vid temperaturer utanför det angivna intervallet kan skada batteriet och ökar brandrisken TRANSPORTERA LITIUMBATTERIER Litiumionbatteriet ska hanteras som farligt gods Transport av dessa batterier måste ske i enlighet med lokala nationella och internationella bestämmelser och föreskrifter Användaren kan transportera batterierna på väg utan ytterligare krav Kommersiell transport av litiumjon...

Page 81: ...a produkt FARA Indikerar en överhängande farlig situation som kan om den inte undviks resultera i dödsfall eller allvarlig skada VARNING Indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undviks resultera i dödsfall eller allvarlig skada PÅMINNELSE Indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undviks resultera i mindre eller medelstora skador PÅMINNELSE Utan säkerhetss...

Page 82: ...HT 58V Yhteensopivat akut ECBP 58V20 ECBP 58V40 Yhteensopiva laturi ECBC 58VEU and ECBC 58VUK VAROITUS Tässä tietolehtisessä annettu tärinäpäästötaso on mitattu standardoidulla testimenetelmällä ja sitä voidaan käyttää työkalun vertaamiseen toiseen työkaluun Sitä voidaan käyttää altistumisen alustavaan arvioimiseen Ilmoitettu tärinäpäästötaso vastaa työkalun pääkäyttötarkoituksia Jos työkalua käyt...

Page 83: ...ksen alaisena Tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Suojalaitteet kuten pölynaamari luistamattomat suojakengät kypärä ja kuulosuojaimet vähentävät loukkaantumisen vaaraa Älä anna koneen käynnistyä vahingossa Varmista että katkaisin on poissa päältä ennen kuin kytket koneen virtalähteeseen j...

Page 84: ...OLTO Huollata työkone pätevällä huoltomiehellä joka käyttää ainoastaan asianmukaisia varaosia Tämä varmistaa että sähkötyökalu on turvallinen Vaurioituneita akkuja ei koskaan saa huoltaa Akkuja saa huoltaa vain valmistaja tai valtuutettu huoltoliike PENSASLEIKKURIN TURVALLISUUSVAROITUKSET Älä kosketa leikkuuterää millään ruumiinosalla Älä poista leikkuumateriaalia tai pitele sitä terien liikkuessa...

Page 85: ...aksumpia kuin 17 mm tai selvästi liian suuria leikkuuterälle Trimmaa paksummat varret käsikäyttöisellä sahalla tai karsintasahalla Älä käytä laitetta jos terät ovat vahingoittuneet tai voimakkaasti kuluneet Älä ole huolimaton ja laiminlyö turvaohjeita vain siksi että olet kokenut muiden laitteiden käytössä Huolimaton toiminto voi aiheuttaa välittömän loukkaantumisen Parhaat tulokset syntyvät kun a...

Page 86: ...llä Tuote on tarkoitettu kotikäyttöön Se on tarkoitettu pensasaitojen pensaikkojen ja vastaavien kasvien leikkaamiseen ja trimmaukseen Setä tulee käyttää kuivassa hyvin valaistussa ympäristössä Sillä EI saa leikata ruohoa puita eikä oksia Sitä ei saa käyttää muuhun tarkoitukseen kuin pensaiden trimmaukseen Älä käytä laitetta tarkoituksiin joita ei ole mainittu Tarkoitettu käyttö osiossa TUNNE TUOT...

Page 87: ...a täyteen ladattuja käytön jälkeen niiden eliniän optimoimiseksi Pidentääksesi akkupakettien elinikää poista akkupaketti laturista heti kun se on täyteen ladattu Jos akku varastoidaan yli 30 päiväksi Säilytä akkua alle 27 C lämpötilassa ja kuivassa tilassa Säilytä akkua 30 50 ladattuna Lataa akku normaalisti kuuden varastointikuukauden välein Noudata kaikkia latausohjeita äläkä lataa akkua tai työ...

Page 88: ...aattu äänenpaine on 93 dB Seuraavat signaalisanat ja merkitykset on tarkoitettu selittämään tähän tuotteeseen liittyviä riskin tasoja VAARA Ilmaisee välitöntä vaaratilannetta joka ellei sitä vältetä johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen VAROITUS Ilmaisee potentiaalisen vaaratilanteen joka ellei sitä vältetä johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen HUOMAUTUS Ilmaisee potentiaalisen v...

Page 89: ... fullfører på ett minutt BATTERI OG LADER ECHT 58V Kompatible batteripakker ECBP 58V20 ECBP 58V40 Kompatibel lader ECBC 58VEU and ECBC 58VUK ADVARSEL Nivået på utslippet fra vibreringen som er gitt i dette infoheftet er målt i samsvar med en standardisert testmetode og kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet Det kan brukes for å gi en utslippsvurdering Det opplyste utslippsnivået fra ...

Page 90: ... påvirkning av narkotiske stoffer alkohol eller medisiner som kan påvirke din reaksjonsevne og eller dømmekraft Et øyeblikks uoppmerksomhet når elektrisk verktøy brukes kan føre til alvorlige personskade Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid øyebeskyttelse Verneutstyr som støvmaske sklisikre vernesko hjelm eller hørselsvern brukt i passende sammenhenger vil redusere risikoen for personskade Unngå...

Page 91: ... til eksplosjon Alle ladeinstruksjoner må følges Ikke lad batteriet eller verktøyet hvis omgivelsestemperaturen er utenfor området som er angitt i bruksanvisningen Feil lading eller lading ved temperaturer utenfor det angitte området kan ødelegge batteriet og øke risikoen for brann VEDLIKEHOLD Sørg for at reparasjoner og vedlikehold av ditt elektriske verktøy utføres av kvalifiserte teknikere som ...

Page 92: ...pner tette enheter før justering av arbeidsposisjonen for kutteutstyr før kontroll vedlikehold og arbeider på produktet Produktet skal ikke tvinges gjennom store buskas og kratt Dette kan føre til at bladet blokkeres og saktner hastigheten Hvis hastigheten på bladet synker reduser klippehastigheten Ikke gjør forsøk på å klippe stammer eller grener som er tykkere enn 17 mm eller de som åpenbart er ...

Page 93: ...forverre allerede eksisterende personskade Når du bruker et verktøy over en lenger tidsperiode husk å ta regelmessige pauser TILTENKT BRUK Den kabelfrie hekktrimmeren er kun beregnet til bruk utendørs Av sikkerhetshensyn må produktet betjenes på forsvarlig vis med to hender Dette produktet er konstruert for hjemmebruk Dette produktet er ment for klipping og trimming av hekker busker og lignende ve...

Page 94: ... i mer enn 30 dager Oppbevar batteripakken der temperaturen er under 27 C og vekke fra fuktighet Oppbevar batteripakken i 30 50 ladet tilstand For hver seks måneders lagringstid lad batteriet på normal måte Alle ladeinstruksjoner må følges Ikke lad batteriet eller verktøyet hvis omgivelsestemperaturen er utenfor området som er angitt i bruksanvisningen Feil lading eller lading ved temperaturer ute...

Page 95: ... i 93 Det garanterte lydtrykksnivået er på 93 dB og er angitt på etiketten Følgende symboler og betydninger forklarer risikonivået som er assosiert med dete produktet FARE Indikerer en øyeblikkelig farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i død eller alvorlig personskade ADVARSEL Indikerer en potensiell farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i død eller alvorlig personskade...

Page 96: ...естимая аккумуляторная батарея ECBP 58V20 ECBP 58V40 Совместимое зарядное устройство ECBC 58VEU and ECBC 58VUK ОСТОРОЖНО Данные об уровне вибрационного воздействия указанные в настоящей брошюре получены в ходе стандартизированного исследования и могут использоваться для сравнения инструментов Они могут применяться в рамках предварительной оценки степени воздействия Указанный уровень вибрационного ...

Page 97: ...лючения инструмента от сети питания Оберегайте кабель от источников тепла масляных и острых предметов и движущихся деталей Поврежденные или запутанные провода повышают опасность поражения электрическим током При работе с электроинструментом вне помещений пользуйтесь удлинительным кабелем предназначенным для наружного применения Использование кабеля предназначенного для наружного применения снижает...

Page 98: ... инструмент принадлежности насадки и т п в соответствии с данными указаниями и принимая во внимание условия работы и выполняемую работу Использование данного электроинструмента не по назначению может создать опасную ситуацию Держите ручки и поверхности захватывания сухими чистым не допускайте попадания на них смазочных веществ Скользкие ручки и поверхности захватывания не позволяют безопасно управ...

Page 99: ... соблюдать особую осторожность при использовании изделия вблизи ограждений постов зданий и других неподвижных объектов Берегитесь отлетающих объектов не допускайте прохожих детей и домашних животных ближе чем на 15 м от рабочей зоны Не позволяйте пользоваться устройством детям или не обученным лицам Не работайте при недостаточном освещении Оператор должен четко видеть рабочую зону в целях выявлени...

Page 100: ...х телесных повреждений не храните устройство вне помещений или в автомобилях ОСТОРОЖНО Если устройство уронили оно издает громкий стук или начинает чрезмерно вибрировать немедленно остановите его и проверьте на наличие повреждений или выясните причину вибрации Любые поврежденные детали должны быть надлежащим образом отремонтированы или заменены в авторизованном сервисном центре Перед запуском и ис...

Page 101: ...ользование инструмента может привести к травме При использовании инструмента в течение длительного времени делайте регулярные перерывы НАЗНАЧЕНИЕ Беспроводной кусторез предназначен для использования только вне помещений В целях безопасности инструментом необходимо управлять двумя руками Изделие предназначено для домашнего использования Данный инструмент предназначен для обрезки и подравнивания жив...

Page 102: ...длежащую плотность чтобы убедиться что изделие находится в безопасном рабочем состоянии В случае повреждения какой либо детали необходимо обратиться в авторизованный сервисный центр для выполнения надлежащего ремонта или замены БАТАРЕИ Аккумуляторные блоки которые не использовались какое то время перед началом эксплуатации необходимо зарядить При температуре свыше 50 C 122 F производительность акк...

Page 103: ...под него предметы Не допускайте приближения посторонних лиц особенно детей и домашних животных к рабочей зоне ближе чем на 15 м Украинский знак стандартизации Знак Евразийского Соответствия Отработанная электротехническая продукция должна уничтожаться вместе с бытовыми отходами Утилизируйте если имеется специальное техническое оборудование По вопросам утилизации проконсультируйтесь с местным орган...

Page 104: ...составляет 5 лет Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки Дата изготовления код даты отштампован на поверхности корпуса изделия Пример W17 Y2015 где Y2015 год изготовления W17 неделя изготовления Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице на примере 2015 года Обратите внимание Количество недель в месяце ...

Page 105: ...UMULATOR I ŁADOWARKA ECHT 58V Pasujące akumulatory ECBP 58V20 ECBP 58V40 Zgodna ładowarka ECBC 58VEU and ECBC 58VUK OSTRZEŻENIE Podany w niniejszym arkuszu informacyjnym poziom emisji wibracji zmierzono zgodnie ze znormalizowaną metodą testowania może on być wykorzystywany do wzajemnego porównywania narzędzi Można go wykorzystywać do wstępnej oceny narażenia Deklarowany poziom emisji wibracji odpo...

Page 106: ...m W przypadku używania urządzenia na zewnątrz ewentualne przedłużacze muszą być do tego przystosowane Zastosowanie przedłużacza przystosowanego do warunków zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem Jeśli nie można uniknąć użytkowania urządzenia elektrycznego w warunkach wilgotnych należy je zasilać z obwodu zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowo prądowym RCD Zastosowanie takiego wyłącznika po...

Page 107: ...ru w przypadku zastosowania do ładowania akumulatora innego typu Używać narzędzi ręcznych z napędem elektrycznym wyłącznie z akumulatorami przeznaczonymi do tych urządzeń Używanie innych akumulatorów wiąże się ze zwiększonym ryzykiem pożaru lub obrażeń ciała Gdy akumulator nie jest używany przechowywać go z dala od innych metalowych przedmiotów np spinaczy monet kluczy gwoździ śrub lub innych mały...

Page 108: ...a Sprawdzić czy akumulator nie ma wycieków Nie modyfikować produktu w jakikolwiek sposób Należy nosić pełne zabezpieczenie oczu i uszu podczas obsługi produktu W przypadku pracy w miejscu gdzie występuje ryzyko spadających przedmiotów należy nosić kask Założyć grube długie spodnie wysokie buty i rękawice Nie należy nosić luźnego ubrania krótkich spodenek biżuterii oraz nie chodzić boso Długie włos...

Page 109: ...st zasięgnąć porady lekarza AKUMULATOR DODATKOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru obrażeń lub uszkodzeń produktu na skutek zwarcia nie wolno zanurzać narzędzia akumulatora wymiennego ani ładowarki w cieczach i należy zatroszczyć się o to aby do urządzeń i akumulatorów nie dostały się żadne ciecze Zwarcie spowodować mogą korodujące lub przewodząc...

Page 110: ...dzielnie od nożyc do żywopłotu Nie chowajcie jej w pobliżu czynników żrących takich jak ogrodowe produkty chemiczne czy sole odmrażające Nie przechowywać na zewnątrz Do przechowywania lub transportu na ostrze należy zakładać osłonę W przypadku transportu produktu należy zabezpieczyć go przed przemieszczaniem się lub upadkiem aby nie dopuścić do obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia KONSERWACJA ...

Page 111: ...akresem może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora i wzrostu zagrożenia pożarowego TRANSPORTOWANIE AKUMULATORÓW LITOWYCH Akumulator litowo jonowy podlega przepisom dotyczącym produktów niebezpiecznych Transport tych akumulatorów musi odbywać się zgodnie z przepisami i regulacjami lokalnymi krajowymi oraz międzynarodowymi Użytkownik może przewozić baterie środkami transportu drogowego bez dodatkow...

Page 112: ...azwy które im nadano pozwalają wyjaśnić różne poziomy ryzyka związanego z używaniem tego narzędzia NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazuje na realne zagrożenie które może spowodować śmierć lub poważne zranienie jeżeli się nie uniknie tego niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Wskazuje na potencjalne zagrożenie które może spowodować śmierć lub poważne zranienie jeżeli się nie uniknie tego niebezpieczeństwa UWAGA Wskazu...

Page 113: ...nute je počet zdvihů které ojnice vykoná za jednu minutu NABÍJEČKA A BATERIE ECHT 58V Kompatibilní akumulátory ECBP 58V20 ECBP 58V40 Kompatibilní nabíječka ECBC 58VEU and ECBC 58VUK VAROVÁNÍ Úroveň vibrací uvedená v tomto návodu byla změřena standardizovanou zkušební metodou a může být použita k porovnání jednoho nářadí s druhým Může být použita k předběžnému posouzení vystavení Deklarovaná úroveň...

Page 114: ...ředí je nezbytné používat proudový chránič PCH Použitím PCH snížíte nebezpečí poranění elektrickým proudem OSOBNÍ BEZPEČNOST Buďte ve střehu hlídejte co děláte a používejte zdravý rozum při provozu tohoto elektricky poháněného nástroje Elektrický nástroj nepoužívejte pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Chvíle nepozornosti při práci s tímto elektricky poháněným nástrojem může...

Page 115: ...lina přijde do kontaktu s očima vyhledejte lékařskou pomoc Kapalina vytečená z baterie způsobit podráždění nebo popáleniny Nepoužívejte baterie ani nástroj který je poškozený nebo upravený Poškozené nebo upravené baterie se mohou chovat nepředvídatelně a důsledkem může být požár výbuch nebo riziko zranění Nevystavujte baterii ani nástroj ohni nebo příliš vysokým teplotám Vystavení ohni nebo příliš...

Page 116: ...é ochranné rukavice když manipulujete s žací lištou Nedávejte své ruce a prsty mezi žací lišty nebo do jakéhokoliv místa kdy by se mohli uřezat nebo přiskřípnout Nikdy se nedotýkejte žací lišty ani neprovádějte údržbu zařízení pokud není vyndán akumulátor Rozmetadlo vypněte a vyjměte baterii Ujistěte se že se zastavily všechny pohyblivé díly před opuštěním výrobku před čištěním nebo odstraněním uc...

Page 117: ...spívajícím k Raynaud s Syndrome Raynaudovu syndromu Během práce si v pravidelných intervalech zacvičte abyste zvýšili krevní oběh Zařazujte časté pracovní přestávky Omezte dobu práce za den Jakmile pocítíte některý z výše uvedených příznaků tohoto syndromu okamžitě přerušte práci a vyhledejte lékaře VAROVÁNÍ Poranění mohou být způsobena či zhoršena prodlouženým používáním nástroje Když používáte j...

Page 118: ...sním středisku BATERIE Akumulátory které nebyly nějakou dobu používány by měly být před použitím dobity Teploty přesahující 50 C 122 F snižují výkon akumulátoru Vyvarujte se delšímu vystavení horku nebo slunečnímu svitu riziko přehřátí Kontakty na nabíječce a baterii musí být vždy čisté Pro optimální životnost by se akumulátory měly po použití plně dobít Chcete li získat co nejdelší životnost akum...

Page 119: ...stech Ptejte se u místních úřadů nebo prodejce na postup při recyklaci Toto nářadí je v souladu se všemi normami a předpisy platnými v zemi EU ve které bylo zakoupeno 93 Garantovaná hladina akustického výkonu zobrazená na tomto štítku je 93 dB Následující signální slova a významy jsou vhodné pro vysvětlení úrovní nebezpečí spojených s tímto výrobkem NEBEZPEČÍ Označuje bezprostředně rizikovou situa...

Page 120: ...58V Kompatibilis akkumulátorok ECBP 58V20 ECBP 58V40 Kompatibilis töltő ECBC 58VEU and ECBC 58VUK FIGYELMEZTETÉS Az információs lapon megadott rezgés kibocsátási szintjét szabványosított vizsgálat segítségével mértük amelynek segítségével az eszközök egymással összehasonlíthatóak Alkalmazható a kitettség előzetes felmérésére is A megadott rezgéskibocsátási szint az eszköz fő alkalmazásait jelöli A...

Page 121: ... éber figyeljen arra amit csinál és használja a józan eszét Ne használja a szerszámgépet ha fáradt vagy alkohol gyógyszer illetve más tudatmódosító szerek hatása alatt áll A gép használata közben már egyetlen figyelmetlen pillanat is súlyos személyi sérüléshez vezethet Használjon személyi védelmi eszközöket Mindig viseljen védőszemüveget A védelmi felszerelések mint például a pormaszk a csúszásmen...

Page 122: ...vagy átalakított akkucsomagot vagy eszközt A sérült vagy átalakított akkumulátor előre nem látható módon üzemelhet ami tüzet robbanást más kockázatot vagy sérülést okozhat Ne tegye ki az akkucsomagot vagy az eszközt túl magas hőmérsékleti hatásnak és ne tegye tűzbe ezeket A tűznek vagy a 130 C feletti hőmérsékletnek való kitettség robbanást okozhat Tartsa be az összes feltöltési utasítást és ne tö...

Page 123: ...ön meg róla hogy a vágókések semmivel nem fognak érintkezni A sövényvágót használat közben mindig a két fogantyúnál fogja mindkét kezével és vigyázzon arra hogy biztonságos és stabil legyen a testhelyzete a használat közben A gyártó nem javasolja fellépők vagy létrák használatát Ha a magasban kell vágni használjon nagyobb hatótávolságú gépet A kések élesek A késszerelvény kezelésekor viseljen csús...

Page 124: ...z úgynevezett Raynaud szindróma Raynaud s Syndrome nevű állapot kialakulásához A tünetei lehetnek az ujjak zsibbadása elfehéredése szúrások érzése amelyek hidegnek kitéve gyakran felerősödnek Az öröklődő tényezők a hidegnek kitettség és verejtékezés a diéta a dohányzás és munka közben alkalmazott fogások valószínűleg mind hozzájárulhatnak ezen tünetek megjelenéséhez A vibráció hatásainak csökkenté...

Page 125: ...a a késsel való érintkezés miatti személyi sérüléseket A megfelelő permetezhető termékről kérdezze a helyi hivatalos szervizközpontot A fenti módszert követve használat előtt is felvihet kenőanyagot a késekre Gyakori időközönként ellenőrizze a csavaranyák csavarok és fejescsavarok megfelelő meghúzását hogy a termék biztonságos üzemi állapotban legyen A sérült alkatrészeket egy hivatalos szervizköz...

Page 126: ...i megfelelőségi nyilatkozat Eurázsiai megfelelőségi jelzés A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni Ezeket újra kell hasznosítani ha van rá lehetőség Az újrahasznosítással kapcsolatban érdeklődjön a helyi önkormányzatnál vagy a termék forgalmazójánál Ez a szerszám minden a vásárlás európai uniós országában hatályos szabványnak megfelel 93 A címkén lá...

Page 127: ...t BATERIA ŞI ÎNCĂRCĂTORUL ECHT 58V Acumulatori compatibili ECBP 58V20 ECBP 58V40 Încărcător compatibil ECBC 58VEU and ECBC 58VUK AVERTISMENT Nivelul de vibrații menționat în această broșură informativă a fost măsurat în conformitate cu o metodă de testare standardizată și poate fi util pentru compararea uneltelor între ele Poate fi utilizat pentru evaluarea preliminară a expunerii Nivelul de vibra...

Page 128: ...i la ceea ce faceţi acţionaţi cu simţ practic când operaţi o unealtă electrică Nu folosiţi unealta electrică în timp ce sunteţi obosit sau sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul operării uneltelor electrice poate cauza vătămare personală gravă Utilizaţi echipament personal de protecţie Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie Echipamentele de p...

Page 129: ...rii deteriorați sau modificați au un comportament imprevizibil și prezintă pericol de incendiu explozie sau accidentare Nu expuneți acumulatorii sau uneltele la foc sau temperaturi excesive Expunerea la foc sau temperaturi peste 130 C prezintă pericol de explozie Respectați toate instrucțiunile de încărcare și nu încărcați acumulatorul sau unealta la temperaturi din afara intervalului specificat î...

Page 130: ...i vă că poziţia de operare este sigură şi fixă Producătorul nu recomandă folosirea treptelor sau a scărilor Dacă este necesară o tundere la o înălţime mai mare folosiţi o unealtă prelungitoare Lamele sunt ascuţite Atunci când manipulaţi ansamblul de lame purtaţi mănuşi rezistente nealunecoase Nu puneţi degetele sau mâna între lame sau în orice poziţie unde pot fi ciupite sau tăiate Nu atingeţi nic...

Page 131: ...ticile de muncă contribuie la dezvoltarea acestor simptome Există măsurător care pot fi efectuate de către operator pentru a reduce efectele de vibraţiilor Păstraţi vă temperatura corporală ridicată pe vreme rece Când operaţi produsul purtaţi mănuşi pentru a menţine calde mâinile şi încheieturile S a constatat că vremea rece este un factor major care contribuie la sindromul Raynaud După fiecare pe...

Page 132: ... de folosire folosind metoda de mai sus Verificaţi toate piuliţele suruburile la intervale frecvente de timp ca să fie corespunzător strânse pentru a vă asigura că produsul este în stare de lucru în siguranţă Orice piesă deteriorată trebuie să fie reparată în mod corespunzător sau înlocuită de un service autorizat ACUMULATORI Acumulatorii care nu au fost utilizați o perioadă mai lungă de timp treb...

Page 133: ... companie la cel puţin 15 metri de zona de operare Semn de conformitate ucrainean Marcaj de conformitate EurAsian Deşeurile produselor electrice nu trebuiesc înlăturate împreună cu deşeurile casnice Vă rugăm reciclaţi acolo unde există facilităţi Verificaţi la autoritatea dvs locală sau la vânzător pentru sfaturi privind reciclarea Acest aparat este conform cu ansamblul normelor reglementare din ţ...

Page 134: ...ATORS UN LĀDĒTĀJS ECHT 58V Savietojami akumulatoru komplekti ECBP 58V20 ECBP 58V40 Saderīgs lādētājs ECBC 58VEU and ECBC 58VUK BRĪDINĀJUMS Vibrāciju veidošanās līmenis kas sniegts šajā informatīvajā lapā ir mērīts saskaņā ar standartizētas pārbaudes metodi un to var izmantot viena instrumenta salīdzināšanai ar citu To var izmantot sākotnējai ietekmes novērtēšanai Deklarētais vibrāciju veidošanās l...

Page 135: ... ar elektroinstrumentu Neizmantojiet elektroierīci ja esat noguris vai narkotiskovielu alkoholavaimedikamentuietekmē Neuzmanības brīdis strādājot ar elektroinstrumentiem var izraisīt smagus ievainojumus Lietojiet personīgo aizsargaprīkojumu Vienmēr lietojiet aizsargbrilles Aizsargaprīkojums piemēram putekļu maska neslīdoši aizsargapavi aizsargķivere vai ausu aizsargi kas lietoti atbilstošos apstāk...

Page 136: ...tūras iedarbībai Pakļaujot liesmām vai paaugstinātai temperatūrai virs 130 C var izraisīt sprādzienu Ievērojiet visas lādēšanas instrukcijas un nelādējiet akumulatoru bloku vai instrumentu ja temperatūra ir ārpus diapazona kas norādīts instrukcijās Nepareiza lādēšana vai lādēšana temperatūrā kas ir ārpus norādītā diapazona var izraisīt akumulatora bojājumus un palielināt uzliesmošanas risku APKOPE...

Page 137: ...ku vai pirkstus starp asmeņiem vai jebkurā citā vietā kur tos var saspiest vai nogriezt Nekādā gadījumā nepieskarieties asmenim un neveiciet ierīces apkopi ja vien nav izņemta bateriju pakete Izslēdziet un noņemiet akumulatora bloku Pārliecinieties ka visas kustīgās daļas ir pilnīgi apstājušās pirms atstāt izstrādājumu bez uzraudzības pirms tīrīšanas vai šķēršļu izciršanas pirms griešanas pielāgoj...

Page 138: ...eicina Reino sindromu Ik pēc laika apturiet darbu un veiciet vingrinājumus kas uzlabo asins cirkulāciju Strādājot jābūt biežiem pārtraukumiem Ierobežojiet iedarbības ilgumu dienā Ja jūs izjūtat kādu no šiem simptomiem nekavējoties apturiet ierīces lietošanu un sazinieties ar ārstu par šiem simptomiem BRĪDINĀJUMS Ilgstoša preces lietošana var radīt ievainojumus vai pasliktināt jau esošos Ilgstoši l...

Page 139: ... drošā darba stāvoklī Jebkura bojāta detaļa jānodod remontam vai nomaiņai pilnvarotā apkopes centrā AKUMULATORI Akumulatoru blokus kuri kādu laiku nav bijuši lietošanā pirms lietošanas nepieciešams uzlādēt Temperatūras kas pārsniedz 50 C 122 F samazina akumulatoru bloka veiktspēju Izvairieties no ilgstošas pakļaušanas karstumam vai tiešiem saules stariem pārkaršanas risks Akumulatoru bloku un lādē...

Page 140: ...esti kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Lūdzu nododiet tos attiecīgajās atk ār totas izmantošanas vietās Sazinieties ar savu vietējo varas pārstāvi vai izplatītāju lai noskaidrotu kur iespējama atkārtota pārstrāde Darbarīks atbilst visām normām ES valstī kurā tas ir iegādāts 93 Uz šīs etiķetes norādītais garantētā skaņas spiediena jauda ir 93 dB Lai izskaidrotu risku kas saistīti ar izstrādājumu ...

Page 141: ...vieną minutę AKUMULIATORIUS IR ĮKROVIKLIS ECHT 58V Suderinami baterijos paketai ECBP 58V20 ECBP 58V40 Suderinamas įkroviklis ECBC 58VEU and ECBC 58VUK ĮSPĖJIMAS Šiame informaciniame lapelyje nurodyta keliama vibracija nustatyta atsižvelgiant į standartinį bandymo metodą todėl ją galima palyginti su kitų elektrinių įrankių keliama vibracija Nurodyta keliama vibracija taip pat gali būti naudojama pr...

Page 142: ...i narkotinių medžiagų alkoholio ar vaistų Neatidumas darbo su elektriniu įrankiu metu gali sukelti sunkius sužeidimus Naudokite asmeninės apsaugos įrangą Visada dėvėkite akių apsaugos priemones Atitinkamomis sąlygomis naudojamos apsaugos priemonės pvz dulkių kaukė neslystantys apsauginiai batai šalmas ar apsaugos ausims sumažina asmeninių sužeidimų pavojų Saugokitės kad įrankis netyčia neįsijungtų...

Page 143: ...cijų ir neįkraukite akumuliatorių bloko ar įrankio jei temperatūra yra už instrukcijose nurodyto diapazono ribų Netinkamai įkraunant arba jei temperatūra yra už nurodyto diapazono ribų gali būti sugadinti akumuliatoriai ir padidėti gaisro pavojus TECHNINIS APTARNAVIMAS Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti darbuotojai kurie naudoja identiškas atsargines dalis Tai užtikrina elektrinio į...

Page 144: ...rijų paketas yra išimtas Išjunkite gaminį ir išimkite akumuliatorių Patikrinkite ar visos judančio dalys visiškai nustojo suktis Prieš palikdami įrenginį be priežiūros prieš valant ar išimant susidariusį kamštį prieš keisdami pjovimo įtaisų darbo padėtį prieš tikrinant prižiūrint ar naudojant krūmapjovę Nestumkite gaminio jėga norėdami nupjauti tankius krūmus Dėl to geležtė gali užsikirsti ir prad...

Page 145: ...s labiausiai vystosi nuo šalto oro sąlygų po darbo kiekvieną kartą pasportuokite kad pagerėtų kraujo apytaka dažnai darykite darbo pertraukas Apribokite darbo laikotarpį per dieną Jei jums pasireiškia kokie nors šios būklės simptomai nedelsdami nutraukite darbą ir kreipkitės į gydytoją ĮSPĖJIMAS Ilgiau naudojant įrankis kelia sužeidimų pavojų ir apsunkina darbą Ilgiau naudojant įrankius reikia reg...

Page 146: ...sraigtus ar jie tvirtai laikosi ir ar gaminys yra saugios darbo būklės stovyje Bet kurią apgadintą detalę leidžiama remontuoti arba keisti tik autorizuotame aptarnavimo centre AKUMULIATORIUS Ilgai nenaudotus akumuliatorius prieš naudojimą privaloma įkrauti Esant aukštesnei nei 50 C 122 F temperatūrai akumuliatoriaus veiksmingumas sumažėja Saugokite nuo ilgalaikio karščio arba saulėkaitos poveikio ...

Page 147: ...las EurAsian atitikties ženklas Elektrinių produktų atliekos neturi būti metamos kartu su namų ūkio atliekomis Prašome perdirbkite jas ten kur yra tokios perdirbimo bazės Dėl perdirbimo patarimo kreipkitės į savo vietinę savivaldybę ar pardavėją Šis prietaisas atitinka visas reglamentuotas normas ES šalies kur jis buvo nupirktas 93 Garantuotas garso galios lygis rodomas šioje etiketėje yra 93 dB Š...

Page 148: ... LAADIJA ECHT 58V Ühilduvad akupaketid ECBP 58V20 ECBP 58V40 Ühilduv laadija ECBC 58VEU and ECBC 58VUK HOIATUS Käesolevas juhendis toodud vibratsioonitase on mõõdetud standardmeetodi järgi ja seda saab kasutada tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks Toodud vibratsioonitase on tüüpiline tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks Kui aga tööriista kasut...

Page 149: ...da ja kasutage sealjuures tervet mõistust Ärge kasutage tööriista siis kui te olete väsinud uimastite alkoholi või ravimite mõju all Hetkeline tähelepanu hajumine tööriista kasutamise ajal võib põhjustada raske kehavigastuse Kasutage isikukaitsevahendeid Kandke alati silmakaitsevahendeid Kui tööolud seda nõuavad tuleb kasutada isikukaitsevahendeid näiteks tolmumaski libisemiskindlaid turvajalatsei...

Page 150: ...üle 130 C võib põhjustada plahvatust Järgige kõiki laadimisjuhiseid ning ärge laadige akut ega tööriista väljaspool juhistes määratletud temperatuurivahemikku Vale laadimine või laadimine väljaspool määratletud temperatuurivahemikku võib akut rikkuda ja suurendada tulekahju ohtu TEENINDAMINE Laske oma elektrilist tööriista hooldada väljaõppinud teenindustöötajal remontimisel tohib kasutada ainult ...

Page 151: ...aldage aku Veenduge et kõik masina liikuvad osad on täielikult seiskunud enne toote juurest lahkumist enne puhastamist ja ummistuse kõrvaldamist enne lõikamisvahendite tööasendi reguleerimist enne seadme kontrollimist hooldamist ja sellega töötamist Ärge suruge toodet jõuga läbi tiheda põõsastiku See võib põhjustada terade kinnijäämise ja töökiiruse languse Kui töökiirus langeb siis alandage käiku...

Page 152: ...veneda Seadme kasutamisel pika aja jooksul tuleb teha korralisi vaheaegasid OTSTARBEKOHANE KASUTAMINE Juhtmeta hekilõikur on mõeldud kasutamiseks ainult välitingimustes Ohutuse tagamise eesmärgil peab töötamise ajal hoidma tööriista kahe käega et seda saaks piisavalt kontrollida Seade on ette nähtud kasutamiseks kodumajapidamises See on ette nähtud hekkide okste ja sarnate taimeosade lõikamiseks j...

Page 153: ...ige pikaajalist kokkupuudet kuumuse ja päikesega ülekuumenemise oht Laadijate ja akude kontaktid tuleb hoida puhtana Optimaalse kasutusaja jaoks tuleb aku pärast kasutamist täis laadida Et tagada aku pikim kasutusECHO eemaldage täislaetud aku laadijast Aku hoiustamisel üle 30 päeva tehke järgmist Hoidke akut kuivas kohas temperatuuril alla 27 C Hoiustage akut laadimisolekus 30 50 Pärast iga kuue k...

Page 154: ...le EL i liikmesriigis kus toode on ostetud 93 Etiketil näidatud tagatud helivõimsusetase on 93 dB Järgnevad märguandesõnad ja tähendused on mõeldud selle toote kasutamisega seotud riskitasemete kirjeldamiseks OHT Viitab kohe tekkivale ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita lõpeb surma või tõsise vigastusega HOIATUS Viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita võib lõppeda su...

Page 155: ...minuti BATERIJA I PUNJAČ ECHT 58V Kompatibilna pakiranja baterija ECBP 58V20 ECBP 58V40 Kompatibilni punjači ECBC 58VEU and ECBC 58VUK UPOZORENJE Razina emisije vibracija navedena u ovoj tablici s informacijama izmjerena je u skladu sa standardiziranom ispitnom metodom i može se koristiti za usporedbu jednog alata s drugim Može se koristiti za preliminarnu procjenu izloženosti Deklarirana vrijedno...

Page 156: ...ektrični alat kad ste umorni ili pod utjecajem droge alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje pri radu s električnim alatima može dovesti do teških osobnih ozljeda Koristite osobnu zaštitnu opremu Uvijek nosite zaštitna sredstva za oči Zaštitna oprema poput maske za prašinu zaštitna obuća sa zaštitom od klizanja kaciga ili zaštita za uši koja se koristi u odgovarajućim uvjetima smanjuje osobne ozlj...

Page 157: ...ri ili visokim temperaturama Izlaganje vatri ili temperaturama višim od 130 C može dovesti do eksplozije Slijedite sve upute za punjenje i nemojte puniti bateriju ili alat na temperaturama izvan temperaturnog raspona specificiranog u uputama Nepravilno punjenje ili punjenje na temperaturama izvan specificiranog raspona može oštetiti bateriju i povećati rizik od požara ODRÆAVANJE Neka vaš električn...

Page 158: ...rilagodbe radnog položaja reznih mehanizama prije provjere održavanja ili rada na uređaju Nemojte silom gurati proizvod kroz gusto žbunje Ovo može uzrokovati tromost oštrica i usporavanje Ako oštrice uspore smanjite brzinu hoda Nemojte pokušati rezati stabiljke ili grane koje su veće debljine od 17 mm ili onih koji su očito preveliki da uđu u oštrice za rezanje Koristite ručnu pilu ili pilu za sje...

Page 159: ...kovane ili zadobivene produljenim korištenjem alata Kada koristite bilo koji alat dulje vremena osigurajte da uzimate povremene stanke NAMJENA Akumulatorski trimer za živicu namijenjen je isključivo uporabi na otvorenim prostorima Iz sigurnosnih razloga proizvod za vrijeme rukovanja uvijek držite pod kontrolom držeći ga s obje ruke Ovaj proizvod namijenjen je za kućnu ili upotrebu u domaćinstvu Na...

Page 160: ...ost od pregrijavanja Priključci baterije i punjača moraju se održavati čistima Za optimalni životni vijek bateriju nakon korištenja ponovno potpuno napunite Kako biste postigli najdulji mogući životni vijek baterije nakon punjenja bateriju uklonite iz punjača Za pohranu baterije dulje od 30 dana Pohranite bateriju na mjestu na kojem je temperatura ispod 27 C i dalje od vlage Pohranite bateriju nap...

Page 161: ...davca kako reciklirati Ovaj alat usklađen je sa svim normama i propisima zemlje Europske unije u kojoj je kupljen 93 Deklarirani zvučni tlak prikazan na ovoj naljepnici iznosi 93 dB Slijedeće riječi upozorenja i značenja imaju namjeru da objasne nivo rizika u vezi s ovim proizvodom OPASNOST Ukazuje na neposrednu opasnu situaciju koja ukoliko se ne izbjegne može rezultirati smrću ili opasnim povred...

Page 162: ...N POLNILNIK ECHT 58V Združljive baterije ECBP 58V20 ECBP 58V40 Združljiv polnilec ECBC 58VEU and ECBC 58VUK OPOZORILO Vrednost emisij vibracij navedena v tem informativnem letaku je bila izmerjena v skladu z metodo standardiziranega preskusa in se lahko uporablja za medsebojno primerjavo orodja Uporablja se lahko za predhodno oceno stopnje izpostavljenosti Navedena raven oddajanja vibracij velja z...

Page 163: ...alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orodja lahko povzroči hude telesne poškodbe Uporabljajte osebno zaščitno opremo Vedno nosite zaščito za oči Če v različnih okoliščinah nosite ustrezno zaščitno opremo kot so maska proti prahu obutev z nedrsečim podplatom trdno pokrivalo glave in zaščita za sluh zmanjšate možnost telesnih poškodb Preprečite neželen zagon Preden or...

Page 164: ...na nepredvidljiv način kar lahko povzroči požar eksplozijo ali nevarnost telesne poškodbe Akumulatorja ali orodja ne izpostavljajte ognju ali previsokim temperaturam Ob izpostavljenosti ognju ali temperaturam višjim od 130 C lahko pride do eksplozije Dosledno upoštevajte navodila za polnjenje in akumulatorja oziroma orodja ne polnite izven temperaturnega razpona predpisanega v navodilih Ob nepravi...

Page 165: ... nedrseče zaščitne rokavice za groba dela Dlani ali prstov ne polagajte med rezila ali na katera koli mesta kjer bi jih lahko preščipnili ali porezali Rezila ali pogonske enote se nikoli ne dotikajte razen če je baterija odstranjena Izklopite in odstranite akumulatorski vložek Prepričajte se da so se vsi premikajoči se deli popolnoma zaustavili preden zapustite napravo pred čiščenjem ali odstranje...

Page 166: ...estij Kot poročajo je mraz glavni dejavnik ki prispeva k Raynaudovemu sindromu Po vsakem obdobju upravljanja naprave telovadite in tako pospešite krvni obtok Pogosto si vzemite odmor Omejite dnevno količino izpostavljenosti Če zaznavate kakršne koli simptome takšnega stanja takoj prenehajte z uporabo naprave in se o simptomih posvetujte z zdravnikom OPOZORILO Daljša uporaba orodja lahko privede do...

Page 167: ...ter BATERIJE Baterije ki jih nekaj časa niste uporabljali je treba pred uporabo napolniti Temperature nad 50 C 122 F zmanjšajo učinkovitost baterij Preprečite dolgotrajno izpostavljenost toploti ali sončni svetlobi nevarnost pregretja Kontakti polnilnika in akumulatorskega sklopa morajo biti čisti Za zagotovitev optimalne življenjske dobe baterij jih je treba po uporabi povsem napolniti Za zagotov...

Page 168: ...te na predpisanih mestih Za reciklažni nasvet se obrnite na lokalne oblasti Ustreza vsem predpisanim standardom v državi članici EU kjer je bil kupljen izdelek 93 Zajamčena raven zvočne moči na tej oznaki je 93 dB Sledeče signalne besede in pomeni naj bi pojasnili ravni tveganja ki so povezane s tem izdelkom NEVARNOST Označuje neizbežno tvegano stanje ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt al...

Page 169: ...jovacej tyče vykonaných počas jednej minúty AKUMULÁTOR A NABÍJAČKA ECHT 58V Kompatibilné jednotky akumulátorov ECBP 58V20 ECBP 58V40 Kompatibilná nabíjačka ECBC 58VEU and ECBC 58VUK VAROVANIE Úroveň emisií vibrácií uvedená v tejto karte s informáciami bola nameraná v súlade so štandardizovaným testom a môže sa používať na porovnávanie náradia s inými Môže sa používať na predbežné posúdenie expozíc...

Page 170: ...kový prúd znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom OSOBNÁ BEZPEČNOSŤ Pri práci s mechanickým nástrojom buďte ostražití sledujte čo robíte a používajte zdravý rozum Nepoužívajte mechanický nástroj keď ste unavení alebo pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Chvíľa nepozornosti počas práce s mechanickými nástrojmi môže spôsobiť závažné osobné poranenie Používajte osobné ochranné pomôcky Vždy používaj...

Page 171: ...ne vyhľadajte lekársku pomoc Tekutina vytečená z akumulátora môže spôsobiť podráždenie alebo popáleniny Poškodenú alebo upravenú súpravu batérií alebo náradie nepoužívajte Poškodené alebo upravené batérie môžu vykazovať nepredvídateľné správanie s následkom požiaru výbuchu alebo poranenia Súpravu batérií ani náradie nevystavujte účinkom ohňa ani nadmerných teplôt Vystavenie účinkom ohňa alebo nadm...

Page 172: ...tré Pri manipulácii s jednotkou ostria používajte protišmykové silné ochranné rukavice Nevkladajte ruky alebo prsty medzi ostria ani do žiadnej inej pozície kde by sa mohli zovrieť alebo porezať Nikdy sa nedotýkajte ostria alebo servisnej jednotky kým nevyberiete akumulátorovú jednotku Vypnite a odpojte súpravu batérií Skontrolujte či sa všetky pohyblivé diely úplne zastavili pred ponechaním výrob...

Page 173: ...torom prispievajúcim k Raynaudovmu syndrómu bolo studené počasie Po každom určitom časovom úseku prevádzky cvičte aby ste zlepšili krvný obeh Počas práce si doprajte časté prestávky Obmedzte počet vystavení za deň Ak zistíte ktorýkoľvek zo symptómov tohto stavu okamžite prerušte používanie zariadenia navštívte svojho lekára a povedzte mu o symptómoch VAROVANIE Pri dlhodobom alebo zvýšenom používan...

Page 174: ...torizovanom servisnom centre AKUMULÁTORY Akumulátory ktoré ste nejaký čas nepoužívali treba pred použitím nabiť Teploty nad 50 C 122 F znižujú výkon akumulátora Zabráňte dlhodobému vystaveniu účinkom tepla alebo slnečného žiarenia riziko prehriatia Je potrebné zachovávať čistou kontaktov nabíjačiek a súprav batérií Na dosiahnutie optimálnej životnosti je nutné akumulátory po použití nabiť Na dosia...

Page 175: ... nemali odhadzovať do domového odpadu Prosíme o recykláciu ak je možné Kontaktujte miestne úrady alebo predajcu pre viac informácií ohľadom ekologického spracovania Vyhovuje všetkým regulačným normám v krajine EÚ v ktorej bol výrobok zakúpený 93 Garantovaná hladina akustického výkonu uvedená na tomto štítku je 93 dB Nasledujúce značky a významy vysvetľujú úroveň rizika spojeným s výrobkom NEBEZPEČ...

Page 176: ... 58V20 ECBP 58V40 Съвместимо зарядно устройство ECBC 58VEU and ECBC 58VUK ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Нивото на излъчените вибрации посочено в този информационен лист е измерено в съответствие със стандартизиран тестов метод и може да се използва за сравнение на един инструмент с друг То може да се използва за предварително оценяване на въздействието Декларираното ниво на излъчените вибрации представлява основ...

Page 177: ...ектрически инструмент на открито използвайте само удължителни кабели предназначени за работа на открито Използването на удължител предназначен за работа на открито намалява риска токов удар Ако не можете да избегнете използването на електрически инструмент на влажно място използвайте RCD прекъсвач със защитно изключване Използването на RCD намалява опасността от електрически удар ЛИЧНА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 178: ...риложения повишава опасността от възникване на трудови злополуки Поддържайте ръкохватките и повърхностите за захващане сухи чисти и неомаслени Хлъзгавите ръкохватки и повърхности за захващане не дават възможност за безопасно управление и контролиране на инструмента при възникване на неочаквани ситуации ИЗПОЛЗВАНЕ И ОБСЛУЖВАНЕ НА ИНСТРУМЕНТА С БАТЕРИЯ Презареждайте единствено със зарядното устройст...

Page 179: ...и опасности По време на работа с този инструмент трябва да са монтирани всички ръкохватки и предпазители Никога не се опитвайте да използвате продукт с липсващи части или ако са направени неразрешени модификации Преди всяка употреба проверявайте дали всички контроли и устройства за безопасност функционират правилно Не използвайте продукта ако превключвателят ОFF Изключване не спира мотора Преди вс...

Page 180: ...о уреда Не изхвърляйте използваните батерии в битовите отпадъциинесеопитвайтедагигорите Дистрибуторите на ECHO предлагат да приемат обратно стари батерии за да защитят нашата околна среда Не съхранявайте акумулаторната батерия заедно с метални предмети риск от късо съединение За зареждане на акумулаторните батерии използвайте само зарядно устройство ECBC 58VEU ECBC 58VUK Не използвайте акумулаторн...

Page 181: ...ветеност Той НЕ е предназначен за рязане на трева дървета или клони Той не трябва да се използва за каквато и да е друга цел освен за подрязване на жив плет Не използвайте продукти за цели различни от предназначението му ОПОЗНАЙТЕ ВАШИЯ ПРОДУКТ Вж стр 6 7 1 Защитно изключване при отсъствие на оператор 2 Бутон за фиксатора на батерията 3 Батерия 4 Фиксатор на дроселния спусък 5 Задна ръкохватка 6 Л...

Page 182: ...ржат чисти За да се гарантира оптимален срок на използване на акумулаторните батерии те трябва да се зареждат напълно след употреба За да гарантирате възможно най дълъг срок на използване на акумулаторната батерия я изваждайте от зарядното устройство след като се зареди напълно За съхраняване на батерията над 30 дни Съхранявайте батерията на места където температурата е под 27 C и липсва влага Съх...

Page 183: ... Рециклирайте където има възможност Обърнете се за съвет по рециклирането към местните власти или разпространителите Тази машина е в съответствие с нормативната уредба на държавата от EC където е била эакупена 93 Гарантираното ниво на силата на шум показано на този етикет е 93 dB Следните сигнални думи и значенията им са предназначени да обяснят нивата на опасност свързани с този продукт ОПАСНОСТ ...

Page 184: ...у хвилину АКУМУЛЯТОР І ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ ECHT 58V Сумісні акумуляторні блоки ECBP 58V20 ECBP 58V40 Сумісний зарядний пристрій ECBC 58VEU and ECBC 58VUK ПОПЕРЕДЖЕННЯ Рівень вібрації вказаний у цій брошурі був виміряний відповідно до стандартизованого методу випробування та може бути використаний для порівняння одного інструменту з іншим Він може бути використаний для попередньої оцінки впливу Зазна...

Page 185: ...ння на відкритому повітрі знижує ризик ураження електричним струмом При роботі з електроінструментом у вологому середовищі використовуйте залишковий поточний пристрій ЗПП захищеного живлення Використання ЗПП знижує ризик ураження електричним струмом ОСОБИСТА БЕЗПЕКА Будьте уважні дивіться що ви робите і використовуйте здоровий глузд при експлуатації виробу Не працюйте з виробом коли ви втомлені аб...

Page 186: ... може створити ризик отримання травми або здіймання пожежі Коли акумуляторна батарея не використовується тримайте її подалі від металевих предметів таких як кліпси монети ключі цвяхи гвинти або інші невеликі металеві предмети які можуть замкнути клеми Коротке замикання контактів акумулятора може призвести до опіків або пожежі У важких умовах експлуатації рідина може бути випущена з батареї уникайт...

Page 187: ...захисний головний убор Носіть важкі довгі штани чоботи і рукавички Не носіть широкий одяг короткі штани коштовності будь якого виду та не використовуйте прилад босоніж Зафіксуйте довге волосся вище рівня плеча щоб запобігти заплутуванню в будь яких рухомих частинах Використання захисту органів слуху знижує здатність чути попередження крики або сигнали тривоги Оператор повинен звернути особливу ува...

Page 188: ...роїв або акумуляторів Корозійні і струмопровідні рідини такі як солоний розчин певні хімікати вибілювальні засоби або продукти що їх містять можуть призвести до короткого замикання НЕПЕРЕДБАЧЕНІ РИЗИКИ Навіть за належного використання інструмента неможливо повністю нейтралізувати певні фактори залишкового ризику Наступні небезпеки можуть виникати при використанні продукту та оператору слід звернут...

Page 189: ...та агентів ECHO ПОПЕРЕДЖЕННЯ Обслуговування вимагає крайньої обережності і знання і повинно бути виконане тільки кваліфікованим фахівцем Для обслуговування доставьте продукт до авторизованого сервісного центру При технічному обслуговуванні використовуйте тільки ідентичні замінні частини ПОПЕРЕДЖЕННЯ Лопасті різака дуже гострі Для запобігання травм проявляйте крайню обережність при чистці змащенні ...

Page 190: ...м персоналом та здійснюватись під наглядом відповідних експертів При перевезенні акумуляторів Переконайтесь що контакти з єднання захищені та ізольовані щоб запобігати короткому замиканню Переконайтеся що акумулятор надійно закріплений у тарі Чи не переносьте акумулятори тріснуті або бігу Зв язатися з нами для отримання подальших рекомендацій СИМВОЛИ Попередження Читайте і зрозумійте всі інструкці...

Page 191: ...ує на потенційно небезпечну ситуацію яка якщо її не уникнути може призвести до смерті або серйозних травм УВАГА Вказує на потенційно небезпечну ситуацію яка якщо її не уникнути може призвести до легкої або середньої травми УВАГА Без попереджуючих символів Вказує на ситуацію яка може призвести до пошкодження майна ...

Page 192: ...u pil takımları ECBP 58V20 ECBP 58V40 Uyumlu şarj cihazı ECBC 58VEU and ECBC 58VUK UYARI Bu bilgi föyünde belirtilen titreşim emisyon düzeyi standart bir yönteme uygun olarak ölçülmüş olup bir aleti diğeriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ön maruz kalma değerlendirmesi için kullanılabilir Belirtilen titreşim emisyon seviyesi aletin ana uygulamaları için geçerlidir Ancak alet farklı uygulamala...

Page 193: ...anırken bir anlık dikkatsizlik ciddi fiziksel yaralanma ile sonuçlanabilir Kişisel koruyucu ekipman kullanın Koruyucu gözlük takın Uygun koşullarda kullanılan toz maskesi kaymaz güvenlik ayakkabıları kask veya kulak tıkacı fiziksel yaralanma riskini azaltacaktır Kasıtsız başlamayı önleyin Aleti yerinden alırken veya taşırken güç kaynağına ve veya pil takımına bağlamadan önce anahtarın kapalı konum...

Page 194: ...n sıcaklık aralığı dışında şarj edildiğinde pil zarar görebilir ve yangın riski artar SERVİS Elektrikli aletinizi sadece aynı yedek parçaları kullanarak nitelikli bir tamirciye onartın Bu elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlar Hasarlı pil takımlarına asla bakım uygulamayın Pil takımlarının bakımı üretici ya da yetkili hizmet sağlayıcılar tarafından yapılmalıdır ÇİT BUDAMA MAKİNE...

Page 195: ...mın konumunu ayarlamaya başlamadan önce ürünü kontrol etmeden bakım veya başka bir çalışma yapmadan önce Ürünü yoğun çalı içinde zorla çalıştırmayın Aksi hâlde bıçakların körelmesine ve yavaşlamasına neden olabilir Eğer bıçaklar yavaşlarsa hızını düşürün 17 mm den daha kalın veya kesme bıçağını beslemek için açıkça çok büyük gövdeleri veya ince dalları kesmeye çalışmayın Büyük gövdeleri budamak iç...

Page 196: ...torunuza başvurun UYARI Ürünün uzun süre kullanılması nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir veya kötüleşebilir Herhangi bir alet uzun süre kullanıldığında düzenli molalar verdiğinizden emin olun KULLANIM AMACI Kablosuz çit budama makinesi sadece dış mekanlarda kullanılmak üzere geliştirilmiştir Güvenlik nedenleriyle ürün iki elle kullanılarak uygun şekilde kontrol edilmelidir Ürün evde veya dom...

Page 197: ... 50 C yi 122 F aşkın ısılar pil takımının performansını düşürür Isıya veya güneş ışığına uzun süre maruz bırakmayın aşırı ısınma riski Şarj cihazları ve pil paketlerinin temas noktalarının temiz tutulması gerekmektedir Optimal bir ömür için pil takımlarının kullanımdan sonra yeniden şarj edilmesi gerekir Olası en uzun ömrü elde etmek için şarj olduktan sonra pil takımını şarj aletinden ayırın 30 g...

Page 198: ... alındığı AB ülkesindeki tüm düzenleyici standartlara uygundur 93 Güvenceli ses gücü seviyesi bu etikette 93 dB olarak gösterilmektedir Aşağıdaki işaret sözcükler ve anlamları bu ürünle ilişkili risk seviyelerinin açıklanmasına yöneliktir TEHLİKE Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanacak ciddi tehlike içeren bir durumu gösterir UYARI Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yar...

Page 199: ... Directive 2014 30 EU use of harmonized standard EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 the requirements of Directive 2011 65 EU use of harmonized standard EN 50581 2012 the requirements of Directive 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Conformity assessment procedure followed ANNEX V Measured sound power level 92 3 dB A Guaranteed sound power level 93 dB A ECHT 58V Serial number 94501401000001 9450140199999...

Page 200: ...14 30 EU norme harmonisée EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 exigences de la Directive 2011 65 EU norme harmonisée EN 50581 2012 exigences de la Directive 2000 14 CE amendement 2005 88 CE Procédure d évaluation de la conformité en observance l ANNEXE V Niveau de puissance sonore mesuré 92 3 dB A Niveau de puissance sonore garanti 93 dB A ECHT 58V Numéro de série 94501401000001 94501401999999 ECBP 58V...

Page 201: ...Nutzung der vereinheitlichten Norm EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 den Anforderungen der Richtlinie 2011 65 EU Nutzung der vereinheitlichten Norm EN 50581 2012 den Anforderungen der Richtlinie 2000 14 EG gemäß Änderung 2005 88 EG Verfahren zur Konformitätserklärung gemäß ANHANG V Gemessener Schallleistungspegel 92 3 dB A Garantierter Schallleistungspegel 93 dB A ECHT 58V Seriennummer 9450140100000...

Page 202: ...monizada EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 los requisitos establecidos en la Directiva 2011 65 EU uso de la norma armonizada EN 50581 2012 los requisitos establecidos en la Directiva 2000 14 CE modificada por la Directiva 2005 88 CE Procedimiento de evaluación de la conformidad utilizado ANEXO V Nivel de potencia acústica medido 92 3 dB A Nivel de potencia acústica garantizado 93 dB A ECHT 58V Númer...

Page 203: ...elle normative armonizzate EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 i requisiti della Direttiva 2011 65 EU uso delle normative armonizzate EN 50581 2012 i requisiti della Direttiva 2000 14 CE modificata dalla 2005 88 CE Procedura di valutazione della conformità seguita ALLEGATO V Livello di potenza acustica misurato 92 3 dB A Livello di potenza acustica garantito 93 dB A ECHT 58V Numero seriale 94501401000...

Page 204: ...ichtlijn 2014 30 EU gebruik van de geharmoniseerde norm EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 de vereisten van Richtlijn 2011 65 EU gebruik van de geharmoniseerde norm EN 50581 2012 de vereisten van Richtlijn 2000 14 EG wijzigen tegen 2005 88 EG Conformiteitsbeoordelingsprocedure volgens BIJLAGE V Gemeten geluidsniveau 92 3 dB A Gegarandeerd geluidsniveau 93 dB A ECHT 58V Serienummer 94501401000001 9450...

Page 205: ...lização da norma harmonizada EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 os requisitos da Diretiva 2011 65 EU utilização da norma harmonizada EN 50581 2012 os requisitos da Diretiva 2000 14 EC atualizada pela 2005 88 EC Procedimento de avaliação de conformidade seguido ANEXO V Nível de potência sonora medido 92 3 dB A Nível de potência sonora garantido 93 dB A ECHT 58V Número de série 94501401000001 945014019...

Page 206: ...rektiv 2014 30 EU brug af harmoniseret standard EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 kravene i Direktiv 2011 65 EU brug af harmoniseret standard EN 50581 2012 kravene i Direktiv 2000 14 EF ændret af 2005 88 EF Vurderingsprocedure for overensstemmelse i henhold til TILLÆG V Målt støjniveau 92 3 dB A Garanteret støjniveau 93 dB A ECHT 58V Serienummer 94501401000001 94501401999999 ECBP 58V20 Serienummer 3...

Page 207: ...ktiv 2014 30 EU tillämpning av harmoniserade standarder EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 kraven i direktiv 2011 65 EU tillämpning av harmoniserade standarder EN 50581 2012 kraven i direktiv 2000 14 EG omarbetade 2005 88 EG Rutin för bedömning av överensstämmelse som följts BILAGA V Uppmätt ljudeffektsnivå 92 3 dB A Garanterad ljudeffektsnivå 93 dB A ECHT 58V Serienummer 94501401000001 9450140199999...

Page 208: ...ivin 2014 30 EU vaatimukset seuraavien yhdenmukaistettujen standardien käyttö EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 direktiivin 2011 65 EU vaatimukset seuraavien yhdenmukaistettujen standardien käyttö EN 50581 2012 direktiivillä 2005 88 EY muutetun direktiivin 2000 14 EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuuden arviointimenetelmä LIITTEEN V mukainen Mitattu äänenteho 92 3 dB A Taattu äänenteho 93 dB A ECHT 58...

Page 209: ...tiv 2014 30 EU bruk av harmonisert standard EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 kravene i direktiv 2011 65 EU bruk av harmonisert standard EN 50581 2012 kravene i direktiv 2000 14 EF endret ved 2005 88 EF Samsvarsvurderingsprosedyre fulgte VEDLEGG V Målt lydeffektnivå 92 3 dB A Garantert lydeffektnivå 93 dB A ECHT 58V Serienummer 94501401000001 94501401999999 ECBP 58V20 Serienummer 34502001000001 3450...

Page 210: ...применение гармонизированного стандарта EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 требованиям Директивы 2011 65 EU применение гармонизированного стандарта EN 50581 2012 требованиям Директивы 2000 14 EC в редакции 2005 88 EC Оценка соответствия проведена в соответствии ПРИЛОЖЕНИЕМ V Измеренный уровень звуковой мощности 92 3 dB A Гарантируемый уровень звуковой мощности 93 dB A ECHT 58V Заводской номер 9450140...

Page 211: ...no normy zharmonizowane EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 wymaganiami Dyrektywy 2011 65 EU zastosowano normy zharmonizowane EN 50581 2012 wymaganiami Dyrektywy 2000 14 WE zmienionej przez 2005 88 WE Procedurę oceny zgodności zrealizowano według ZAŁĄCZNIKA V Zmierzony poziom natężenia hałasu 92 3 dB A Maksymalny poziom natężenia hałasu 93 dB A ECHT 58V Numer seryjny 94501401000001 94501401999999 ECBP...

Page 212: ...aných norem EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 požadavky směrnice 2011 65 EU použití harmonizovaných norem EN 50581 2012 požadavky směrnice 2000 14 ES doplněné směrnicí 2005 88 ES Postup posouzení shody proveden podle přílohy V Změřená hladina akustického výkonu 92 3 dB A Zaručená hladina akustického výkonu 93 dB A ECHT 58V Výrobní číslo 94501401000001 94501401999999 ECBP 58V20 Výrobní číslo 34502001...

Page 213: ...harmonizált szabvány használata EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 a 2011 65 EU irányelv harmonizált szabvány használata EN 50581 2012 a 2000 14 EK irányelv 2005 88 EK által módosított változata a V MELLÉKLET szerinti megfelelőségértékelési eljárás Mért hangteljesítményszint 92 3 dB A Garantált hangteljesítményszint 93 dB A ECHT 58V Sorozatszám 94501401000001 94501401999999 ECBP 58V20 Sorozatszám 345...

Page 214: ... 2014 30 EU aplicarea standardului armonizat EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 cerinţele Directivei 2011 65 EU aplicarea standardului armonizat EN 50581 2012 cerinţele Directivei 2000 14 EC modificată de 2005 88 EC Procedura de evaluare a conformităţii în concordanţă cu ANEXA V Nivelul măsurat al puterii acustice 92 3 dB A Nivel garantat al puterii acustice 93 dB A ECHT 58V Număr de serie 9450140100...

Page 215: ...tots harmonizētais standarts EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Direktīvas 2011 65 EU prasībām izmantots harmonizētais standarts EN 50581 2012 Direktīvas 2000 14 EK prasībām kuru aizstāj Direktīva 2005 88 EK Atbilstības novērtēšanas procedūra izklāstīta V Pielikumā Izmērītās skaņas jaudas līmenis 92 3 dB A Garantētais skaņas intensitātes līmenis 93 dB A ECHT 58V Sērijas numurs 94501401000001 94501401...

Page 216: ...uderintus standartus EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Direktyvos 2011 65 EU reikalavimus pagal suderintus standartus EN 50581 2012 Direktyvos 2000 14 EB iš dalies pakeistos Direktyva 2005 88 EB reikalavimus Atitikties įvertinimo procedūra atlikta pagal V PRIEDĄ Išmatuotas akustinis lygis 92 3 dB A Garantuotas akustinis lygis 93 dB A ECHT 58V Serijinis numeris 94501401000001 94501401999999 ECBP 58V2...

Page 217: ...ud standardi EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 kasutamine nõuetega direktiivi 2011 65 EU harmoneeritud standardi EN 50581 2012 kasutamine nõuetega direktiivi 2000 14 EÜ nõuetega muudetud direktiiviga 2005 88 EÜ Järgitud vastavushindamismenetlus LISA V Mõõdetud helivõimsuse tase 92 3 dB A Garanteeritud helivõimsuse tase 93 dB A ECHT 58V Seerianumber 94501401000001 94501401999999 ECBP 58V20 Seerianumb...

Page 218: ...0 EU uporaba usklađenih normi EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 zahtjevima Direktive 2011 65 EU uporaba usklađenih normi EN 50581 2012 zahtjevima Direktive 2000 14 EZ koja je izmijenjena i dopunjena Direktivom 2005 88 EZ Postupak procjene sukladnosti slijedio je PRILOG V Mért hangteljesítményszint 92 3 dB A Jamčena razina zvučne snage 93 dB A ECHT 58V Serijski broj 94501401000001 94501401999999 ECBP...

Page 219: ...EU uporaba usklajenega standarda EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 zahtevami Direktive 2011 65 EU uporaba usklajenega standarda EN 50581 2012 zahtevami Direktive 2000 14 ES spremenjene z 2005 88 ES Upoštevan postopek ugotavljanja skladnosti v PRILOGI V Izmerjena raven zvočne moči 92 3 dB A Zajamčena raven zvočne moči 93 dB A ECHT 58V Serijska številka 94501401000001 94501401999999 ECBP 58V20 Serijsk...

Page 220: ...itie harmonizovaných noriem EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 požiadavkám smernice 2011 65 EU použitie harmonizovaných noriem EN 50581 2012 požiadavkám smernice 2000 14 ES v znení zmien a doplnení podľa smernice 2005 88 ES Postup posúdenia zhody podľa PRÍLOHY V Nameraná úroveň hluku 92 3 dB A Garantovaná úroveň hluku 93 dB A ECHT 58V Sériové číslo 94501401000001 94501401999999 ECBP 58V20 Sériové čís...

Page 221: ...014 30 EU използване на хармонизирания стандарт EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 изискванията на Директива 2011 65 EU използване на хармонизирания стандарт EN 50581 2012 изискванията на Директива 2000 14 ЕО изменена от 2005 88 ЕО Спазвана процедура за оценка за съвместимост ПРИЛОЖЕНИЕ V Измерено ниво на шум 92 3 dB A Гарантирано ниво на шум 93 dB A ECHT 58V Сериен номер 94501401000001 9450140199999...

Page 222: ...монізованого стандарту EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 вимогам Директиви 2011 65 EU використання гармонізованого стандарту EN 50581 2012 вимогам Директиви 2000 14 ЄС поправка 2005 88 ЄС Процедура оцінки відповідності згідно ДОДАТКУ V Виміряний рівень звукової потужності 92 3 dB A Гарантований рівень звукової потужності 93 dB A ECHT 58V Серійний номер 94501401000001 94501401999999 ECBP 58V20 Серійн...

Page 223: ...ergesi uyumlandırılmış EN EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 standartları kullanımı gereklilikleri 2011 65 EU Yönergesi uyumlandırılmış EN EN 50581 2012 standartları kullanımı gereklilikleri 2005 88EC ile değiştirilmiş 2000 14 EC Yönergesi gereklilikleri EX V uyarınca uygunluk değerlendirme prosedürü Ölçülen ses gücü seviyesi 92 3 dB A Güvenceli ses gücü seviyesi 93 dB A ECHT 58V Seri numarası 945014...

Page 224: ...tettu Kiinassa Produsert i Kina Сделано в Китае Wyprodukowano w Chinach Vyrobeno v Číně Kínában készült Fabricat în China Ražots Ķīnā Pagaminta Kinijoje Valmistatud Hiinas Proizvedeno u Kini Izdelano na Kitajskem Vyrobené v Číne Произведено в Китай Виготовлено в Китаї Çin malı YAMABIKO CORPORATION 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN www echotools com 961193007 02 ...

Reviews: