background image

ECPLB-58V

Original instructions

EN

Traduction des instructions originales

FR

Übersetzung der originalanleitung

DE

Traducción de las instrucciones originales

ES

Traduzione delle istruzioni originali

IT

Vertaling van de originele instructies

NL

Tradução das instruções originais

PT

Oversættelse af de originale instruktioner

DA

Översättning av de ursprungliga instruktionerna

SV

Alkuperäisten ohjeiden suomennos

FI

Oversettelse av de originale instruksjonene

NO

Перевод оригинальных инструкций

RU

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej

PL

Překlad originálních pokynů

CS

Az eredeti útmutató fordítása

HU

Traducerea instrucţiunilor originale

RO

Tulkots no oriģinālās instrukcijas

LV

Originalių instrukcijų vertimas

LT

Originaaljuhendi tõlge

ET

Prijevod originalnih uputa

HR

Prevod originalnih navodil

SL

Preklad originálnych pokynov

SK

Превод от оригиналните инструкции

BG

Переклад оригінальних інструкцій

UK

Orijinal talimatlarin çevirileri

TR

Summary of Contents for ECPLB-58V

Page 1: ...onerna SV Alkuperäisten ohjeiden suomennos FI Oversettelse av de originale instruksjonene NO Перевод оригинальных инструкций RU Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL Překlad originálních pokynů CS Az eredeti útmutató fordítása HU Traducerea instrucţiunilor originale RO Tulkots no oriģinālās instrukcijas LV Originalių instrukcijų vertimas LT Originaaljuhendi tõlge ET Prijevod originalnih uputa HR P...

Page 2: ......

Page 3: ...iées à son utilisation et qu elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l appareil Sous réserve de modifications techniques DE Achtung Dieses Gerät ist nicht zur Verwendun...

Page 4: ...rie per utilizzare il prodotto da una persona responsabile per la loro sicurezza Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con il dispositivo Prima di procedere alla messa in funzione è indispensabile leggere attentamente le istruzioni contenute nel manuale Con riserva di eventuali modifiche tecniche NL Let op Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen met inbegrip va...

Page 5: ...onhecimento a não ser que passem a ter supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser supervisionadas de modo a evitar que brinquem com o aparelho É indispensável que leia as instruções deste manual antes de utilizar a máquina Com reserva de modificações técnicas DA OBS Dette produkt er ikke beregnet til at blive brug...

Page 6: ...kap dersom de ikke får tilsyn eller er gitt instruksjon om bruken av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet Barn må passes på for å sikre at de ikke leker med utstyret Det er meget viktig at du leser denne brukerveiledningen før du tar maskinen i bruk Med forbehold om tekniske endringer RU Внимание Данноеустройствонепредназначенодляиспользования лицами включая детей с ограниченными физичес...

Page 7: ...álními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí bez dozoru nebo pokynů o použití přístroje osobou zodpovídající za jejich zdraví Děti je třeba kontrolovat aby se zajistilo že si nebudou hrát s přístrojem Nepoužívejte tento přístroj dříve než si přečtete pokyny uvedené v tomto návodu Změny technických údajů vyhrazeny HU Figyelem A készüléket nem használhatják csökkent fizikai érzékelési...

Page 8: ...m vai nepieredzējušu un neapmācītu personu lietošanai ja vien tās nav saņēmušas norādījumus par ierīces lietošanu vai neatrodas personas kas atbild par viņu drošību uzraudzībā Jāuzrauga bērni lai nodrošinātu ka viņi nespēlējas ar ierīci Svarīgi lai jūs pirms mašīnas darbināšanas izlasītu instrukcijas šajā rokasgrāmatā Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus LT Dėmesio Šisprietaisasnėrask...

Page 9: ...ili mentalnih mogućnosti ili osobama koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem osim ako nisu pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na korištenje uređaja Djecu je potrebno nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem Neophodno je da pročitate ove upute prije uporabe ovog uređaja Podloæno tehniËkim promjenama SL Pomembno Naprava ni namenjena up...

Page 10: ...льки їм не були надані інструкції що стосуються безпечного використання приладу з боку особи юридично відповідальної за їх безпеку Діти мають знаходитись під наглядом щоб забезпечити щоб вони не гралися приладом Дуже важливо щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед експлуатацією цієї машини Є об єктом для технічних змін BG Важно Този уред не е предназначен да бъде използван от лица вк...

Page 11: ...duyusal veya zihinsel yetersizliğe sahip olan veya yeterli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişiler çocuklar dâhil tarafından kullanılması uygun değildir Cihazla oynamalarını engellemek için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır Cihazın çalıştırılmasından önce bu kılavuzda bulunan talimatları okumanız zorunludur Teknik değişiklik hakkı saklıdır ...

Page 12: ...12 16 22 17 ...

Page 13: ...13 18 19 20 ...

Page 14: ...14 7 8 6 ...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 ...

Page 16: ...16 1 2 1 2 ...

Page 17: ...17 1 2 3 ...

Page 18: ...18 1 2 3 ...

Page 19: ...19 1 2 3 ...

Page 20: ...20 1 2 3 4 ...

Page 21: ...21 75 100 50 75 25 50 0 25 ...

Page 22: ...22 1 2 3 3 ...

Page 23: ...23 1 2 3 ...

Page 24: ...24 1 2 3 4 ...

Page 25: ...25 5 ...

Page 26: ...esents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is runni...

Page 27: ... on a firm and level surface Do not operate the product on a paved or gravel surface where ejected material could cause injury Before each use always inspect the housing for damage Ensure that guards and handles are in place and properly secured Replace worn or damaged components in sets to preserve balance Replace damaged or unreadable labels Never operate the product while people especially chil...

Page 28: ...ibration Cruise control helps reduce operator fatigue Press the turbo boost to increase the air flow to the maximum velocity The turbo boost will override the cruise control feature The blower will return to the previously selected speed when the button is released WARNING Setting the cruise control will operate and lock the trigger In this case the trigger will not release and turn off the blower...

Page 29: ...ervice centre to replace damaged or unreadable labels BATTERIES Battery packs which have not been used for some time should be recharged before use Temperatures in excess of 50 C 122 F reduce the performance of the battery pack Avoid extended exposure to heat or sunshine risk of overheating The contacts of chargers and battery packs must be kept clean For an optimum lifetime the battery packs have...

Page 30: ...ended to be used by children or persons with reduced physical mental or sensory capabilities The product is designed for blowing light debris including leaves grass and other garden refuse Do not use the product for any purpose not listed in the Specified Conditions of Use KNOW YOUR PRODUCT See pages 14 15 1 Turbo button 2 Handle 3 Trigger 4 Battery 5 Cruise control 6 Nozzle 7 Upper tubing 8 Charg...

Page 31: ...es a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Without safety alert symbol Indicates a situation that may result in property damage ...

Page 32: ... exposition Le niveau d émission de vibration déclaré représente les principales applications de l outil Toutefois si l outil est utilisé pour des applications différentes avec des accessoires différents ou mal entretenus les vibrations émises peuvent varier Cela peut augmenter de façon significative le niveau d exposition sur la durée totale d utilisation Une estimation du niveau d exposition aux...

Page 33: ...adéquate Des objets peuvent être projetés à haute vitesse à tout moment par le puissant flux d air et peuvent rebondir sur des surfaces dures en direction de l opérateur Lorsque vous utilisez le produit portez toujours des chaussures adéquates ainsi que des pantalons longs N utilisez pas la machine pieds nus ou avec des sandales ouvertes Evitez de porter des vêtements amples ou qui possèdent des c...

Page 34: ...avail Gardez un bon appui et un bon équilibre Ne pas se précipiter Ne travaillez pas en extension vous pourriez perdre l équilibre Gardez toujours un bon appui dans les pentes Marchez ne courrez jamais Maintenez toutes les parties de votre corps éloignées des parties en mouvement Les pales de la turbine en rotation peuvent entraîner de graves blessures Ne faites jamais fonctionner l appareil sans ...

Page 35: ...in pendant au moins 10 minutes et se rendre immédiatement chez un médecin MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de blessures corporelles et de dommages causés par un court circuit ne jamais immerger l outil le bloc piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l intérieur de celui ci Les fluides corros...

Page 36: ...it est utilisé selon les prescriptions il reste impossible d éliminer totalement certains facteurs de risque résiduels Les dangers suivants risquent de se présenter en cours d utilisation et l utilisateur doit prêter particulièrement garde à ce qui suit Blessures dues aux vibrations Maintenez le produit par les poignées destinées à cet effet et limitez le temps de travail et d exposition Blessures...

Page 37: ... la souffleuse reviendra à la dernière vitesse sélectionnée 6 Le niveau de puissance acoustique garanti indiqué sur cette étiquette est de 106 dB Marque de conformité ukrainienne Marque de conformité d Eurasie Les produits électriques hors d usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Recyclez les par l intermédiaire des structures disponibles Contactez les autorités locales ou votr...

Page 38: ...t werden Der deklarierte Schwingungsemissionspegel trifft auf die Hauptanwendung des Werkzeugs zu Wenn jedoch das Werkzeug für verschiedene Anwendungen genutzt wird mit unterschiedlichem Zubehör oder schlecht gewartet kann die Schwingungsemission variieren Dies kann das Belastungsniveau über die gesamte Arbeitszeit deutlich erhöhen Eine Schätzung der Schwingungsbelastung sollte auch die Zeiten ber...

Page 39: ...er Geschwindigkeit geschleudert werden und von harten Oberflächen in Richtung Benutzer abprallen Tragen Sie beim Betrieb des Produktes immer festes Schuhwerk und lange Hosen Arbeiten Sie mit der Maschine niemals Barfuß oder mit offenen Sandalen Vermeiden Sie locker sitzende Kleidung oder Kleidung mit Schnüren oder Bändern zu tragen Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck die in den Lufteinlass...

Page 40: ...rn Rotierende Laufradflügel können schwere Verletzungen verursachen Verwenden Sie das Produkt nicht ohne ordnungsgemäß angebaute Vorrichtungen Betreiben Sie das Produkt nicht ohne Düse und das untere dazugehörige Rohr Verändern Sie die Maschine nicht auf irgendeine Weise und verwenden Sie keine Teile oder Zubehör die vom Hersteller nicht empfohlen sind WARNUNG Wenn das Produkt fallen gelassen wurd...

Page 41: ...HERHEITSHINWEISE ZUM AKKU WARNUNG Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines Brandes von Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu vermeiden tauchen Sie das Werkzeug den Wechselakku oder das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten ein und sorgen Sie dafür dass keine Flüssigkeiten in die Geräte und Akkus eindringen Korrodierende oder leitfähige Flüssigkeiten wie Salzwasser bestimmte Chemikal...

Page 42: ...soliert sind um Kurzschlüsse zu verhindern Vergewissern Sie sich dass der Akku in der Verpackung gegen Verrutschen und Wackeln gesichert ist Beschädigte oder auslaufende Akkus dürfen nicht transportiert werden Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Transportunternehmen RESTRISIKEN Sogar wenn das Produkt wie vorgeschrieben benutzt wird ist es unmöglich ein gewisses Restrisiko vollständig zu b...

Page 43: ...üße von den Öffnungen fern während das Produkt in Betrieb ist Drücken Sie den Turbo Boost um die Geschwindigkeit des Luftflusses maximal zu steigern Wenn die Taste nicht mehr gedrückt wird kehrt der Laubbläser zu seiner vorherigen Geschwindigkeit zurück 6 Der auf diesem Etikett angegebene garantierte Schalldruckpegel beträgt 106 dB Ukrainisches Prüfzeichen EurAsian Konformitätszeichen Elektrische ...

Page 44: ...reliminar de exposición El nivel de emisión de vibración declarado representa las aplicaciones principales de la herramienta No obstante si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones con distintos accesorios o con un mantenimiento deficiente el emisión de vibración podría diferir Esto podría aumentar significativamente el nivel de exposición sobre el periodo de funcionamiento total Una...

Page 45: ...sté manipulando el producto use siempre calzado sólido y pantalones largos No utilice la máquina si está descalzo o lleva sandalias Evite usar ropa suelta o de la que cuelguen cordones o lazos No lleve ropa suelta ni abalorios que pueda absorber la entrada de aire Recoja el cabello largo para que quede por encima del nivel de los hombros y evitar así que se enmarañe en cualquier pieza móvil Antes ...

Page 46: ... ni utilice piezas o accesorios que no sean los recomendados por el fabricante ADVERTENCIA Si el aparato se cae sufre un impacto fuerte o empieza a vibrar de manera anormal párelo inmediatamente y compruebe si está dañado o identifique el motivo de la vibración La reparación de daños y la sustitución de piezas deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado Para reducir el riesgo de lesi...

Page 47: ...MACENAMIENTO Detenga el producto retire la batería y deje que ambos se enfríen antes de guardarlos o transportarlos Limpie todo el material extraño que pueda permanecer en el producto Guarde en una zona seca y bien ventilada a la que no puedan acceder los niños Evite el contacto con agentes corrosivos tales como productos químicos de jardinería o sales descongelantes No almacenar al aire libre Par...

Page 48: ...esiones provocadas por restos despedidos Use siempre protección para los ojos REDUCCIÓN DEL RIESGO Se ha informado de que las vibraciones de las herramientas de mano puede contribuir a una condición llamada síndrome de Raynaud en ciertos individuos Los síntomas pueden incluir hormigueo entorpecimiento y decoloración de los dedos generalmente aparentes cuando tiene lugar una exposición al frío Se c...

Page 49: ... botón 6 El nivel de potencia acústica garantizado mostrado en esta etiqueta es de 106 dB Marca de conformidad ucraniana Certificado EAC de conformidad Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar Esta herramienta responde a todas las normas reg...

Page 50: ...ensili fra di loro Può essere usato per una valutazione preliminare dell esposizione Il livello di emissione vibrazioni dichiarato è rappresentativo delle principali applicazioni dell utensile Tuttavia se l utensile viene utilizzato in applicazioni differenti con differenti accessori o con scarsa manutenzione l emissione di vibrazioni può essere diversa Ciò può significativamente aumentare il live...

Page 51: ...ere in funzione l utensile se scalzi o se si indossano sandali Evitare di indossare abiti con parti svolazzanti o con cordicelle o lacci Non indossare abiti con parti svolazzanti o gioielli che potranno essere aspirati nelle griglie dell aria Assicurare i capelli lunghi al di sopra delle spalle per evitare che rimangano impigliati nelle parti in movimento Assicurarsi prima di ciascun utilizzo che ...

Page 52: ...lcun modo né utilizzare parti e accessori non raccomandati dalla ditta produttrice AVVERTENZA Se il prodotto cade subisce impatti pesanti o inizia a vibrare in maniera anomala arrestarlo e controllare eventuali danni per identificare la causa delle vibrazioni Riparare eventuali danni o far sostituire i pezzi da un centro servizi autorizzato Per ridurre il rischio di lesioni associate al contatto c...

Page 53: ...atteria e lasciarlo raffreddare prima di riporlo o trasportarlo Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto Riporre in un luogo asciutto e ben ventilato non accessibile ai bambini tenerlo a distanza da agenti corrosivi come le sostanze chimiche per il giardinaggio e il fondente chimico Non riporre all esterno Per il trasporto assicurare il prodotto contro ogni movimento o contro eventuali...

Page 54: ...contribuire a causare una condizione chiamata Sindrome di Raynaud in alcune persone I sintomi comprendenti formicolio intorpidimento e perdita di colore alle dita si verificano di solito quando ci si espone al freddo Fattori ereditari esposizione a freddo e umidità una dieta scorretta fumo e condizioni di lavoro non sicure potranno contribuire allo sviluppo di questi sintomi é possibile prendere d...

Page 55: ...tti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Vi sono strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti Questo apparecchio è conforme a tutte le norme vigenti nel paese dell UE in cui è stato acquistato I seguenti simboli indicano i livelli di rischio associati a questo prodotto PERICOLO Ind...

Page 56: ...telling Het verklaarde trillingsemissieniveau vertegenwoordigt de belangrijkste toepassingen van het gereedschap Als het gereedschap echter voor andere toepassingen of met andere accessoires gebruikt wordt of slecht onderhouden wordt kan de trillingsemissie afwijken Dit kan het blootstellingsniveau over de gehele gebruiksperiode aanzienlijk verhogen Een schatting van het niveau van blootstelling a...

Page 57: ...aagt u altijd stevig schoeisel en een lange broek Gebruik de machine wanneer u blootsvoets bent of open sandalen draagt Draag geen loszittende kledij of kledij met loshangende snoeren of touwen Draag geen losse kledij of juwelen die in de luchtinlaat kunnen worden ingetrokken Maak lang haar vast boven schouderhoogte om te voorkomen dat het verstrikt raakt in de bewegende delen Controleer voor elk ...

Page 58: ...en of reserveonderdelen gebruiken die niet worden aanbevolen door de fabrikant WAARSCHUWING Als u het product laat vallen het een ernstige impact ondergaat of abnormaal begint te trillen legt u het product onmiddellijk stil en controleert u het op schade of zoekt u naar de oorzaak van de trillingen Enige schade moet direct worden gerepareerd of vervangen door een bevoegd onderhoudscentrum Stop het...

Page 59: ...eg het product stil verwijder de batterij en laat afkoelen voor u het toestel opbergt of transporteert Verwijder alle vreemde voorwerpen van het product Bewaar op een koele droge en goed geventileerde plaats die niet toegankelijk is voor kinderen Houd corrosieve producten zoals tuinchemicaliën en strooizout uit de buurt van het apparaat Bewaar niet buitenshuis Voor transport beveiligt u het produc...

Page 60: ... gezichtsbescherming RISICOBEPERKING Er zijn meldingen dat trillingen van handwerktuigen bij sommige mensen bijdragen tot het Syndroom van Raynaud Symptomen kunnen ondermeer tintelingen gevoelloosheid en bleek worden van de vingers omvatten wat normaal gezien duidelijk wordt bij blootstelling aan koude Erfelijke factoren blootstelling aan koude en vocht dieet roken en werkroutine kunnen allemaal b...

Page 61: ...et samen met ander huishoudafval worden weggegooid Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat Neem contact op met uw lokaal bestuur of handelaar om advies te krijgen over recyclage Dit apparaat voldoet aan alle geldende normen van Lid Staat van de Europese Unie waar het werd gekocht De volgende kernwoorden en verklaringen zijn bedoeld om de gevaarniveaus die op dit toestel betrekking heb...

Page 62: ...minar da exposição O nível declarado de emissão de vibrações representa as aplicações principais da ferramenta Contudo se a ferramenta for utilizada para várias aplicações com diferentes acessórios ou se receber manutenção insuficiente a emissão de vibrações pode ser diferente Isto pode aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho Uma estimativa do nível d...

Page 63: ...mpre calçado forte e calças longas Não opere a máquina se estiver descalço ou se usar sandálias Evite usar roupa larga ou com cordões ou laços Não use roupa larga nem missangas que possam ir para entrada de ar Prenda o cabelo comprido para que fique acima do nível dos ombros para evitar que fique emaranhado em peças móveis Certifique se antes de cada uso que todos os controlos e dispositivos de se...

Page 64: ...tados Não modifique a máquina em qualquer forma nem use peças e acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante ADVERTÊNCIA Se o aparelho cair sofrer um impacto forte ou começar a vibrar de maneira anormal pare o imediatamente e verifique se está danificado ou identifique o motivo da vibração Qualquer dano deve ser devidamente reparado ou substituído por um centro de assistência autorizado P...

Page 65: ...u condutivos como água salgada determinadas substâncias químicas o produtos que contenham branqueadores podem causar um curto circuito TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO Pare o produto retire a bateria e deixe que ambos arrefeçam antes de guardar ou de transportar Limpe todos os materiais estranhos do produto Guarde o num local fresco e seco e bem ventilado a que as crianças não consigam aceder Mantenha o...

Page 66: ...los cabos destinados para o efeito e limite o tempo de funcionamento e de exposição Lesões devido ao ruido Use proteção para os ouvidos e limite o tempo de exposição Ferimentos causados pela projecção de detritos Use sempre proteção para os olhos REDUÇÃO DO RISCO Foi reportado que as vibrações das ferramentas de mão podem contribuir para uma doença designada de Síndrome de Raynaud em determinados ...

Page 67: ... potência sonora mostrado neste rótulo é de 106 dB Marca de conformidade ucraniana Marca de conformidade EurAsian Os aparelhos eléctricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Recicle onde existem instalações para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informações sobre reciclagem Esta ferramenta obedece a todas as normas regulamentare...

Page 68: ...foreløbig vurdering af udsættelse Det angivne vibrationsemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelser Men hvis værktøjet anvendes til andre formål med forskelligt tilbehør eller i dårlig vedligeholdt stand kan vibrationsemissionen afvige Dette kan i væsentlig grad forøge udsættelsesniveau over den samlede arbejdsperiode Et overslag over udsættelsesniveauet for vibration bør også tage h...

Page 69: ...t bære løstsiddende tøj eller frit hængende snører eller slips Undlad at benytte løstsiddende tøj eller smykker som kan blive trukket ind i luftindgangen Langt hår skal bindes op over skulderniveau så det ikke risikerer at vikle sig ind i bevægelige dele Inden hver brug skal man kontrollere at alle betjeningselementer og alt sikkerhedsudstyr fungerer upåklageligt Undlad at bruge produktet hvis mot...

Page 70: ...kontakt med bevægelige dele Kontrollér at alle bevægelige dele er standset fuldstændigt før du går fra produktet før rydning af en blokering inden kontrol rengøring eller arbejde på produktet Inspicering af produktet efter et fremmedelement er ramt Afbryd og fjern straks batteriet i tilfælde af en ulykke eller et nedbrud Betjen ikke produktet igen før det er blevet kontrolleret fuldstændigt af et ...

Page 71: ...Vedligeholdelse kræver stor omhyggelighed og viden og kun bør udføres af en kvalificeret teknikker Servicering af produktet skal ske på et autoriseret servicecenter Skal dele udskiftes må kun identiske reservedele anvendes Undlad at foretage justeringer og reparationer som ikke er beskrevet i denne brugsanvisning Til andre reparationsopgaver skal man kontakte den autoriserede servicemontør Produkt...

Page 72: ...ldes varme under arbejdet Der er rapporteret om at koldt vejr er en væsentlig faktor til Raynauds syndrom Motionér efter hver arbejdsperiode for at øge blodcirkulationen Hold hyppige arbejdspauser Begræns eksponeringen for vibrationer pr dag Hvis du mærker nogen af symptomerne på denne tilstand skal du straks ophøre med arbejdet og søge læge ADVARSEL Længere tids brug af et værktøj kan forårsage e...

Page 73: ...overholder alle lovkrav og standarder i det EU land hvor det er købt De følgende ikoner og betydninger er beregnet til at forklare risikoen involveret i at anvende denne enhed FARE Indikerer en meget farlig situation som hvis ikke undgås kan føre til alvorlige skader og i værste fald døden ADVARSEL Indikerer en potentielt farlig situation som hvis ikke undgås kan føre til alvorlige skader og i vær...

Page 74: ... en preliminär bedömning av exponering Den angivna nivån för emission av vibrationer representerar verktygets huvudsakliga användningsområden Om verktyget emellertid används i andra tillämpningar med andra tillbehör eller underhålls bristfälligt kan emissionen av vibrationer skilja sig från den angivna Detta kan öka exponeringsnivån under den totala arbetsperioden avsevärt En uppskattning av expon...

Page 75: ... i rörliga delar eller sugas in i luftintag Sätt upp hår som är längre än till axlarna så att det inte trasslas in i rörliga delar Kontrollera före användning så att reglage och säkerhetsanordningar fungerar som de ska Använd inte produkten om Off läget inte stoppar motorn Använd produkten i rekommenderat läge och enbart på fast jämnt underlag Kör inte maskinen på asfalterad eller grusad mark där ...

Page 76: ...v eller arbete med produkten inspektering av produkten efter kollision med ett främmande föremål Slå omedelbart av enheten och avlägsna batteripaketet vid ett olycksfall eller om enheten inte fungerar Använd inte produkten igen innan den har kontrollerats i sin helhet av en auktoriserad serviceverkstad Produkten har spak för inställbar hastighet vid gas reglaget Lämplig inställbar hastighet ger me...

Page 77: ...oner som inte beskrivs i denna bruksanvisning För alla andra reparationer ska godkänt servicecenter kontaktas Efter rengöring ska maskinen alltid rengöras med en mjuk torr trasa För att vara säker på att produkten är säker att använda kontrollera alla muttrar bultar och skruvar regelbundet för att säkerställa att de är åtdragna ordentligt Skadade delar skall repareras ordentligt eller bytas ut av ...

Page 78: ... för person eller slitageskador vid användning av verktyget under lång tid Om verktyget används under längre perioder krävs regelbundna pauser ANVÄNDNINGSOMRÅDE Blåsmaskinen är enbart avsedd för användning utomhus under torra förhållanden med god belysning Produkten är inte avsedd för användning av barn eller personer med fysiska mentala eller emotionella funktionshinder Produkten är avsedd för at...

Page 79: ...denna produkt FARA Indikerar en överhängande farlig situation som kan om den inte undviks resultera i dödsfall eller allvarlig skada VARNING Indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undviks resultera i dödsfall eller allvarlig skada PÅMINNELSE Indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undviks resultera i mindre eller medelstora skador PÅMINNELSE Utan säkerh...

Page 80: ...kalun pääkäyttötarkoituksia Jos työkalua käytetään eri käyttötarkoituksiin eri tarvikkeilla tai huonosti huollettuna tärinäpäästö voi vaihdella Se saattaa huomattavasti nostaa altistumistasoa kokonaistyöjakson aikana Tärinän altistumistason arviointi tulisi ottaa myös huomioon silloin kun työkalu on kytketty pois päältä tai kun se on käynnissä mutta sitä ei varsinaisesti käytetä Se saattaa huomatt...

Page 81: ...oria Käytä tuotetta suositellussa asennossa ja vain vakaalla tasapinnalla Älä käytä laitetta päällystetyllä tai sorapinnalla jossa singonneet materiaalit voivat aiheuttaa loukkaantumisen Tarkista kotelo vaurioiden varalta ennen jokaista käyttökertaa Varmista että suojat ja kahvat ovat paikoillaan ja kiinnitetty asianmukaisesti Vaihda kuluneet tai vioittuneet osat sarjoina säilyttääksesi tasapainon...

Page 82: ...opivalle tasolle joka tarjoaa riittävän tehon työn suorittamiseen Matala käyntinopeus vähentää melua ja tärinää Vakionopeudensäädin vähentää käyttäjän väsymistä Lisää ilman virtaus enimmäisnopeuteen turbopainikkeella Turbotila kumoaa vakionopeudensäädinominaisuuden Kun painike löysätään puhallin palaa aiemmin valittuun nopeuteen VAROITUS Vakionopeudensäätimen säätäminen säätää liipaisinta ja lukit...

Page 83: ...ai vaihdettava vioittuneet osat asianmukaisesti Vie tuote valtuutettuun huoltoon vaurioituneiden ja lukukelvottomien kylttien vaihtamiseksi AKUT Jos akkupaketteja ei ole käytetty vähään aikaan ne on syytä ladata uudelleen ennen käyttöä Yli 50 C 122 F lämpötilat alentavat akkupaketin suorituskykyä Vältä akkupakettien pitkäaikaista altistumista kuumuudelle tai auringonvalolle ylikuumenemisriski Latu...

Page 84: ...den ruumiin aistien tai mielen suorituskyky on heikentynyt Tuotteella saa puhaltaa kevyitä roskia kuten lehtiä ruohoa ja muuta puutarhajätettä Älä käytä laitetta tarkoituksiin joita ei ole mainittu Tarkoitettu käyttö osiossa TUNNE TUOTTEESI Ks sivu 14 15 1 Turbopainike 2 Kädensija 3 Liipaisin 4 Akku 5 Vakionopeuden säätö 6 Suutin 7 Ylävarsi 8 Laturi SYMBOLIT Lue ja ymmärrä kaikki ohjeet ennen tuot...

Page 85: ...aratilanteen joka ellei sitä vältetä johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen HUOMAUTUS Ilmaisee potentiaalisen vaaratilanteen joka ellei sitä vältetä saattaa johtaa pienempään tai keskivaikeaan loukkaantumiseen HUOMAUTUS Ilman turvallisuusvaroitussymbolia Ilmoittaa tilanteesta jossa omaisuutta saattaa vaurioitua ...

Page 86: ...dapplikasjoner Utslippet fra vibreringen kan være annerledes hvis verktøyet brukes til andre ting med forskjellig tilbehør eller hvis det er dårlig vedlikeholdt Dette kan øke farenivået betraktelig i løpet av arbeidsperioden En vurdering av farenivået fra vibreringen bør også ta hensyn til de gangene verktøyet er slått av eller går på tomgang Dette kan redusere farenivået betraktelig i løpet av ar...

Page 87: ... ikke stanser motoren Bruk produktet kun i anbefalte posisjoner og bare på flate og faste overflater Ikke bruk maskinen på asfaltert eller gruslagt overflate der utkastet materiale kan føre til skade Sjekk alltid produktets ytre for skader før bruk Sjekk at beskyttelser og håndtak er på plass og festet riktig Erstatt slitte eller skadede komponenter i sett for å beholde balansen Erstatt skadede el...

Page 88: ... effekt til å utføre jobben Lav kjørehastighet vil bidra til å redusere støy og vibrasjoner Kjørekontrollen bidrar til å redusere belastningen på operatøren Trykk på turboboost for å øke luftstrømmen til maksimal hastighet Turboboost vil forbikoble cruisekontrollfunksjonen Viften vil gå tilbake til forrige valgte hastighet når knappen slippes ADVARSEL Innstilling av kjørekontrollen vil drive og lå...

Page 89: ...ing produktet til et autorisert servicesenter for utskifting av skadede eller uleselige etiketter BATTERIER Batteripakker som ikke har vært brukt på en stund bør lades opp før du bruker dem Temperaturer over 50 C reduserer batteripakkens ytelse Produktet må ikke utsettes for varme eller solskinn fare for overoppheting Ladekontaktene og batteripakkene må holdes rene Batteripakkene må lades helt opp...

Page 90: ...tet er ikke ment å bli brukt av barn eller personer med nedsatte fysiske mentale eller sensoriske evner Produktet er ment for å blåse lett smuss blant annet blader gress og annet hageavfall Ikke bruk produktet til noe annet formål som ikke er opplistet i Tiltenkt bruk KJENN PRODUKTET DITT Se side 14 15 1 Turboknapp 2 Håndtak 3 Avtrekker 4 Batteri 5 Cruise control 6 Dyse 7 Øvre rør 8 Lader SYMBOLER...

Page 91: ...farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i død eller alvorlig personskade FORSIKTIGHETSREGEL Indikerer en potensiell farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i mindre eller moderat personskade FORSIKTIGHETSREGEL Uten sikkerhetsvarselsymbol Indikerer en situasjon som kan føre til skade på eiendom ...

Page 92: ... Совместимое зарядное устройство ECBC 58VEU ECBC 58VUK ОСТОРОЖНО Данные об уровне вибрационного воздействия указанные в настоящей брошюре получены в ходе стандартизированного исследования и могут использоваться для сравнения инструментов Они могут применяться в рамках предварительной оценки степени воздействия Указанный уровень вибрационного воздействия учитывает основные области применения инстру...

Page 93: ...ия или под воздействием лекарственных средств ПОДГОТОВКА В некоторых регионах существуют ограничения на использование некоторых операций с данным устройством Проконсультируйтесь с местными органами власти Обязательно носите специальные устройства для защиты слуха Данное устройство сильно шумит и длительное воздействие шума может привести к повреждению слуха если не принимать меры предосторожности ...

Page 94: ...й не подвергая их при этом воздействию температур вне диапазона указанного в инструкции Несоблюдение инструкций и зарядка при воздействии температур вне диапазона указанного в инструкции может привести к повреждению аккумулятора и повысить риск возгорания ЭКСПЛУАТАЦИЯ Используйте устройство только в рабочее время а не рано утром или поздно вечером когда это может мешать окружающим Никогда не испол...

Page 95: ...о Мусор может затянуться в воздухозаборник и привести к повреждению устройства Не работайте с устройством вблизи открытых окон ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО Осмотр после падения или других ударов Внимательно осмотрите устройство на отсутствие повреждений и поломок В случае повреждения какой либо детали необходимо обратиться в авторизованный сервисный центр для выполнения надлеж...

Page 96: ...рядного устройства и аккумуляторных блоков должны содержаться в чистоте Для обеспечения оптимального срока службы после использования изделия аккумуляторные блоки необходимо полностью заряжать Для обеспечения максимального срока службы аккумуляторного блока после каждой зарядки извлекайте его из зарядного устройства Для хранения аккумуляторной батареи свыше 30 дней Храните аккумуляторную батарею п...

Page 97: ...е регулярные перерывы НАЗНАЧЕНИЕ Воздуходувка предназначена для использования только вне помещений в сухих условиях при достаточном освещении Данное устройство не предназначено для использования детьми или лицами с ограниченными физическими психическими или сенсорными возможностями Продукт предназначен для сдувания мелкого мусора в том числе листьев травы и тому подобных предметов Использование из...

Page 98: ...ледующие сигнальные слова и значения предназначены чтобы объяснить уровни риска связанного с этим изделием ОПАСНО Указывает неизбежно опасную ситуацию которая если не избежать кончится смертельным или серьезным ущербом ОСТОРОЖНО Указывает потенциально опасную ситуацию которая если не избежать может кончаться смертельным или серьезным ущербом ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Указывает потенциально опасную ситуацию ...

Page 99: ...К СЛУЖБЫ ИЗДЕЛИЯ Срок службы изделия составляет 5 лет Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки Дата изготовления код даты отштампован на поверхности корпуса изделия Пример W17 Y2015 где Y2015 год изготовления W17 неделя изготовления Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице на примере 2015 года Обратите...

Page 100: ...stywać do wstępnej oceny narażenia Deklarowany poziom emisji wibracji odpowiada głównym zastosowaniom narzędzia Jeżeli jednak narzędzie będzie używane do innych zastosowań lub z innymi akcesoriami bądź też jeśli będzie niewłaściwie konserwowane poziom emisji wibracji będzie się różnić Może to prowadzić do znaczącego wzrostu poziomu narażenia w całym okresie eksploatacji Oszacowanie poziomu narażen...

Page 101: ...czne nie zapewniają wymaganego zabezpieczenia Obiekty w każdej chwili mogą być odrzucone z dużą szybkością przez wydajny nadmuch powietrza i mogą odbić się od twardej powierzchni uderzając operatora Podczas obsługi produktu zawsze należy nosić odpowiednie obuwie oraz długie spodnie Nie wolno obsługiwać urządzenia będąc boso lub mając założone lekkie obuwie typu sandały Unikać zakładania luźnej odz...

Page 102: ...pewny Podczas pracy należy chodzić nie wolno biegać Wszystkie kończyny należy trzymać z dala od ruchomych elementów urządzenia Obracające się łopaty wirnika mogą spowodować poważne zranienie Nie uruchamiać urządzenia bez założonych odpowiednich przystawek Nie obsługiwać produktu z założoną zarówno dyszą jak i dolną rurą Nie należy modyfikować maszyny w żaden sposób ani używać części i akcesoriów k...

Page 103: ...ć przez co najmniej 10 minut i natychmiast zasięgnąć porady lekarza AKUMULATOR DODATKOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru obrażeń lub uszkodzeń produktu na skutek zwarcia nie wolno zanurzać narzędzia akumulatora wymiennego ani ładowarki w cieczach i należy zatroszczyć się o to aby do urządzeń i akumulatorów nie dostały się żadne ciecze Zwarcie s...

Page 104: ...nych akumulatorów Szczegółowe porady można uzyskać w firmie spedycyjnej RYZYKO ZWIĄZANE Z UŻYTKOWANIEM Nawet jeśli produkt jest używany zgodnie z zaleceniami nadal nie jest możliwe wyeliminowanie określonych czynników ryzyka Następujące zagrożenia mogą wystąpić podczas używania urządzenia i operator powinien zwracać szczególną uwagę na poniższe punkty Urazy ciała spowodowane przez wibracje Należy ...

Page 105: ...g do otworów podczas pracy produktu Nacisnąć przycisk turbodoładowania aby zwiększyć natężenie przepływu powietrza do maksymalnego Dmuchawa powróci do poprzednio wybranej prędkości gdy przycisk zostanie zwolniony 6 Podany na tej etykiecie gwarantowany poziom dźwięku to 106 dB Ukraiński znak zgodności Znak zgodności EurAsian Zużyte produkty elektryczne nie powinny być utylizowane z odpadami domowym...

Page 106: ...kušební metodou a může být použita k porovnání jednoho nářadí s druhým Může být použita k předběžnému posouzení vystavení Deklarovaná úroveň vibrací zastupuje hlavní způsoby použití přístroje Pokud je však přístroj použit jiným způsobem s jiným příslušenstvím nebo při nedostatečné údržbě úrovně vibrací se mohou lišit To může podstatně zvýšit úroveň vystavení za celou pracovní dobu Při odhadu úrovn...

Page 107: ...plést do pohyblivých částí Před každým použitím se ujistěte že všechny ovladače a jištění řádně fungují Nástroj nepoužívejte pokud přepínač nevypíná off nástroj Výrobek provozujte pouze v doporučené poloze a pouze na pevném rovném povrchu Neprovozujte stroj na dlážděné nebo štěrkové ploše kdy by mohl vystřelený materiál způsobit poranění Před použitím vždy zkontrolujte možné poškození krytu Ujistě...

Page 108: ...ěte a vyjměte baterie Výrobek můžete znovu používat až po důkladné kontrole autorizovaným servisním centrem U spouště je výrobek vybaven páčkou tempomatu Tempomat slouží k nastavení rychlosti na vhodnou úroveň která poskytuje dostatečný výkon pro danou práci Nízká rychlost napomáhá snížit hluk a vibrace Tempomat pomáhá snižovat únavu pracovníka Stiskem tlačítka turbo zvýšíte průtok vzduchu na maxi...

Page 109: ...visních prodejců Po každém použití setřete nástroj měkkým a suchým hadříkem Zkontrolujte všechny šrouby matice v častých intervalech na řádné utažení aby se zajistilo že výrobek bude pracovat v bezpečných pracovních podmínkách Jakýkoliv poškozený díl je nutné správně opravit nebo nechat vyměnit v autorizovaném servisním středisku Chcete li vyměnit poškozené nebo nečitelné štítky předejte zařízení ...

Page 110: ... přestávky ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Foukač je určen pouze k venkovnímu používání za sucha a příznivých světelných podmínek Tento nástroj není určen pro používání osobami včetně dětí pokud jsou jejich fyzické pohybové nebo mentální schopnosti sníženy Nástroje je určen pro odfukování lehkých materiálů včetně listí trávy nebo jiného odpadu ze zahrad Nepoužívejte jej k žádným jiným než určeným účelům POZNEJT...

Page 111: ... následkem smrt nebo vážné zranění VAROVÁNÍ Označuje možnou rizikovou situaci které je třeba předejít jinak jejím následkem může být smrt nebo vážné zranění VAROVÁNÍ Označuje možnou rizikovou situaci které je třeba předejít jinak jejím následkem může být smrt nebo vážné zranění VAROVÁNÍ Bez symbolu bezpečnostní výstrahy Určuje situaci která může mít za následek vážné poškození ...

Page 112: ...tóak Alkalmazható a kitettség előzetes felmérésére is A megadott rezgéskibocsátási szint az eszköz fő alkalmazásait jelöli Azonban ha az eszközt különböző alkalmazásokra használják eltérő tartozékokkal vagy ha a karbantartása nem megfelelő a rezgéskibocsátás változhat Ez jelentősen növelheti kitettségi szintet a teljes működési időtartam során A rezgésnek való kitettségi szint becsült értékét akko...

Page 113: ...elő felé A termék működtetése közben mindig megfelelő lábbelit és hosszú nadrágot viseljen Ne használja a gépet mezítláb vagy nyitott szandálban Kerülje a bő ruhák viseletét vagy amelyből kábelek vagy madzagok lógnak ki Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszereket amelyek bekerülhetnek a légbemeneti nyílásba Ha hosszú a haja azt a vállvonal felett rögzítse nehogy beakadjon valamilyen mozgó alkatrész...

Page 114: ...ső csatlakoztatása nélkül Semmilyen módon ne módosítsa a gépet vagy használjon a gyártó által nem ajánlott alkatrészeket és tartozékokat FIGYELMEZTETÉS Ha a gép leesett erős ütést kapott vagy rendellenesen kezd vibrálni azonnal állítsa le a gépet és vizsgálja át sérülések tekintetében vagy azonosítsa a vibráció okát Minden sérülést hivatalos szervizközpontban kell megjavíttatni vagy kicseréltetni ...

Page 115: ... tárolás előtt állítsa le a terméket vegye ki az akkumulátort és hagyja lehűlni a gépet Minden idegen anyagtól tisztítsa meg a terméket Hűvös száraz és jól szellőztetett gyerekektől elzárt helyiségben tárolja Ne tárolja olyan oxidálószerek közelében mint pl kerti munkáknál használatos vegyszerek vagy jégmentesítő sók Ne tárolja a szabadban Szállításkor rögzítse a terméket elmozdulás és leesés elle...

Page 116: ...e hogy a kéziszerszámok használata során fellépő vibráció bizonyos személyeknél hozzájárulhat az úgynevezett Raynaud szindróma Raynaud s Syndrome nevű állapot kialakulásához A tünetei lehetnek az ujjak zsibbadása elfehéredése szúrások érzése amelyek hidegnek kitéve gyakran felerősödnek Az öröklődő tényezők a hidegnek kitettség és verejtékezés a diéta a dohányzás és munka közben alkalmazott fogások...

Page 117: ...lejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni Ezeket újra kell hasznosítani ha van rá lehetőség Az újrahasznosítással kapcsolatban érdeklődjön a helyi önkormányzatnál vagy a termék forgalmazójánál Ez a szerszám minden a vásárlás európai uniós országában hatályos szabványnak megfelel A következő jelölőszavak és jelentések arra szolgálnak hogy megmagyarázzák a te...

Page 118: ...uarea preliminară a expunerii Nivelul de vibrații declarat este relevant pentru domeniul de utilizare a acestei unelte Totuși dacă unealta este utilizată în alte scopuri cu alte accesorii sau este întreținută necorespunzător nivelul vibrațiilor poate fi diferit În acest caz nivelul de expunere total pe parcursul întregii perioade de lucru poate crește O estimare a nivelului de expunere la vibrații...

Page 119: ...purtaţi întotdeauna incălţăminte rezistentă şi pantaloni lungi Nu operaţi maşina când sunteţi desculţi sau purtaţi sandale deschise Evitaţi să purtaţi de îmbrăcăminte largă sau care are cordoane sau şireturi libere Nu purtaţi haine largi sau bijuterii ce pot fi atrase de admisia de aer Prindeţi părul lung deasupra umerilor pentru a preveni prinderea lui de părţile în mişcare Asiguraţi vă că înaint...

Page 120: ...orii ce nu sunt recomandate de către producător AVERTISMENT Dacă produsul este scăpat suferă un impact dur sau începe să vibreze anormal opriţi imediat produsul şi inspectaţi dacă este deteriorat sau identificaţi cauza vibraţiei Orice deteriorare trebuie reparată corespunzător sau înlocuită la un centru service autorizat Pentru a reduce riscul de accidentare în urma contactului cu piesele în mișca...

Page 121: ... răcească înainte de depozitare sau transportare Curăţaţi toate materialele străine din produs Depozitaţi l într un loc răcoros uscat şi bine aerisit ce este inaccesibil copiiilor Nu l depozitaţi în apropiere de agenţi corozivi cum ar fi produşi chimici de grădinărit sau săruri antigel Nu depozitaţi în aer liber Pentru transportare fixaţi produsul împotriva mişcării sau căderii pentru a preveni vă...

Page 122: ...LUI S a raportat faptul că vibrațiile produse de uneltele manuale pot contribui la anumite persoane la o afecțiune denumită Sindromul Raynaud Simptomele pot include furnicături amorţeală şi albirea degetelor care apare de obicei după expunerea la frig Factori ereditari expunerea la frig şi umiditate dieta fumatul şi practicile de muncă contribuie la dezvoltarea acestor simptome Există măsurător ca...

Page 123: ...conformitate EurAsian Deşeurile produselor electrice nu trebuiesc înlăturate împreună cu deşeurile casnice Vă rugăm reciclaţi acolo unde există facilităţi Verificaţi la autoritatea dvs locală sau la vânzător pentru sfaturi privind reciclarea Acest aparat este conform cu ansamblul normelor reglementare din ţara din UE în care a fost cumpărat Următoarele cuvinte simbol şi înţelesul lor au intenţia d...

Page 124: ...di un to var izmantot viena instrumenta salīdzināšanai ar citu To var izmantot sākotnējai ietekmes novērtēšanai Deklarētais vibrāciju veidošanās līmenis atspoguļots galvenajam instrumenta pielietojumam Tomēr ja instruments tiek izmantots citam pielietojumam ar citiem aksesuāriem vai netiek pienācīgi kopts vibrāciju līmenis var atšķirties Tas var būtiski ietekmēt vibrāciju ietekmes līmeni visā darb...

Page 125: ... var tikt ierauti gaisa ieejā Nostipriniet garus matus tā lai tie ir virs plecu līmeņa lai novērstu sapīšanos kustīgajās daļās Pirms katras lietošanas reizes pārliecinieties ka visas kontroles un drošības sistēmas ir darba kārtībā Neizmantojiet ierīci ja izslēgšanas slēdzis neapstādina motoru Izmantojiet iekārtu norādītajā stāvoklī un tikai uz stabilas līdzenas virsmas Nelietojiet ierīci uz bruģēt...

Page 126: ...karsmi ar rotējošām daļām vienmēr apturiet izstrādājumu un noņemiet akumulatoru bloku Pārliecinieties ka visas kustīgās daļas ir pilnīgi apstājušās pirms atstāt izstrādājumu bez uzraudzības pirms nosprostojumu tīrīšanas pirms iekārtas pārbaudes tīrīšanas vai labošanas pārbaudīt izstrādājumu pēc sadursmes ar svešķermeni Nekavējoties izslēdziet un noņemiet akumulatoru bloku negadījuma vai salūšanas ...

Page 127: ...evainojumi un parādīts slikts sniegums kā arī var tikt anulēta garantija BRĪDINĀJUMS Aptarnavimą atlikti būtina itin atidžiai todėl rekomenduojame kad techninę apžiūrą vykdytų kvalifikuotas specialistas Lai veiktu remontu nogādājiet ierīci pilnvarotā servisa centrā Sugedusias detales keiskite tik originaliomis detalėmis Neveiciet regulēšanu un remontdarbus kas nav aprakstīti šajā rokasgrāmatā Lai ...

Page 128: ...abo asins cirkulāciju Strādājot jābūt biežiem pārtraukumiem Ierobežojiet iedarbības ilgumu dienā Ja jūs izjūtat kādu no šiem simptomiem nekavējoties apturiet ierīces lietošanu un sazinieties ar ārstu par šiem simptomiem BRĪDINĀJUMS Ilgstoša preces lietošana var radīt ievainojumus vai pasliktināt jau esošos Ilgstoši lietojot jebkuru instrumentu pārliecinieties ka tiek veikti regulāri pārtraukumi PA...

Page 129: ...āde Darbarīks atbilst visām normām ES valstī kurā tas ir iegādāts Lai izskaidrotu risku kas saistīti ar izstrādājumu līmeni paredzēti šādi norādījuma vārdi un jēdzieni BĪSTAMI Norāda draudošo bīstamo situāciju kas ja no tās neizvairās var novest pie nāves vai nopietnas traumas BRĪDINĀJUMS Norāda potenciālo bīstamo situāciju kas ja no tās neizvairās var novest pie nāves vai nopietnas traumas UZMANĪ...

Page 130: ...rinių įrankių keliama vibracija Nurodyta keliama vibracija taip pat gali būti naudojama preliminariam vibracijos poveikiui įvertinti Nurodytoji vibracija kyla naudojant įrankį pagrindiniams numatytiems darbams Tačiau jei šiuo įrankiu atliekami kiti darbai naudojant kitus priedus arba prastai prižiūrimus priedus vibracijos emisija gali skirtis Dėl to gali žymiai padidėti vibracijos poveikis per vis...

Page 131: ...aisu neapsiavę arba avėdami atvirus sandalus Nedėvėkite laisvų drabužių arba drabužių su kabančiais raišteliais arba virvelėmis Nedėvėkite dukslių drabužių ar papuošalų kurie gali būti įtraukti į oro įleidimo angą Ilgus plaukus reikia susegti virš pečių lygio kad neįsipainiotų į judančias dalis Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite ar tinkamai veikia visi valdikliai ir saugos įtaisai Nenaudokite ...

Page 132: ...t sustabdyti ir patikrinti ar nepakenkta arba nustatyti vibravimo priežastį Pakenktos dalys turi būti tinkamai sutaisytos arba pakeistos įgaliotame techninio aptarnavimo centre Siekiant su mažinti susižalojimo pavojų galintį kilti dėl sąlyčio su besisukančiomis dalimis visada sustabdykite gaminį ir išimkite akumuliatorių bloką Patikrinkite ar visos judančio dalys visiškai nustojo suktis Prieš pali...

Page 133: ...tų kaip cheminės sodininkystės medžiagos arba druskos naudojamos prieš apledėjimą Nelaikykite lauke Paruošiant gabenimui gaminį reikia pritvirtinti kad nejudėtų ir nenukrsitų nes priešingu atveju jis gali sužaloti žmones arba sugesti pats PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS Keitimui naudokite tik originalias gamintojo atsargines dalis Neoriginalios dalys gali būti sužeidimų ir įrenginio blogo veikimo priežastis i...

Page 134: ...pabalimas paprastai pasireiškiantis nuo šalčio Šie simptomai vystosi dėl paveldimų veiksnių nesisaugant nuo šalčio ir drėgmės dėl mitybos rūkymo ir darbo praktikos Operatorius gali imtis šių priemonių kurios gali sumažinti vibracijos poveikį Apsirenkite kuo šilčiau šaltu oru Naudojant gaminį reikia mūvėti pirštines kad plaštakos ir riešai neatšaltų Turime pranešimų kad Raynaud sindromas labiausiai...

Page 135: ...amų ūkio atliekomis Prašome perdirbkite jas ten kur yra tokios perdirbimo bazės Dėl perdirbimo patarimo kreipkitės į savo vietinę savivaldybę ar pardavėją Šis prietaisas atitinka visas reglamentuotas normas ES šalies kur jis buvo nupirktas Šie signaliniai žodžiai yra skirti nurodyti su prietaiso naudojimu susijusio pavojaus lygį PAVOJUS Reiškia ypač pavojingą padėtį kurios neišvengus bus patirti s...

Page 136: ...b ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks Toodud vibratsioonitase on tüüpiline tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks Kui aga tööriista kasutatakse muudeks töödeks rakendatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav võib vibratsioonitase kõikuda See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt suurendada Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega mil seade on v...

Page 137: ...ndmist mis on lõdvad või millel on paelad või sidemed Ärge kandke lõtvu riietusesemed või ehteid mida võidakse tõmmata õhu sissevõtuavasse Kinnitage pikad juuksed õlgadest kõrgemale et vältida nende takerdumist liikuvate osade vahele Enne seadme kasutamise alustamist veenduge et kõik juht ja ohutusseadised töötavad nõuetekohaselt Kui seade nupule OFF vajutamisel välja ei lülitu ärge hakake tööriis...

Page 138: ...adega kokkupuutumisest tingitud vigastuste ohtu peatage alati toode ja eemaldage aku Veenduge et kõik masina liikuvad osad on täielikult seiskunud enne toote juurest lahkumist enne takistuse kõrvaldamist enne kontrollimist puhastamist või teenindamist võõrkehaga kokkupuutunud toote kontrollimist Õnnetuse või rikke korral lülitage tööriist otsekohe välja ja eemaldage akud Ärge kasutage tööriista en...

Page 139: ...Hoolduseks andke seade volitatud hoolduskeskusesse Kui hooldate kasutage ainult identseid varuosi Ärge tehke reguleerimis või remonditöid mida selles kasutusjuhendis kirjeldatud pole Muude remonditööde tegemiseks võtke ühendust volitatud hooldajaga Pühkige trimmer pärast iga kasutuskorda pehme kuiva lapiga puhtaks Kontrollige kõiki mutreid polte ja kruvisid sagedaste intervallidega õige pingulolek...

Page 140: ...kehavigastusi ja varasemad vigastused võivad süveneda Seadme kasutamisel pika aja jooksul tuleb teha korralisi vaheaegasid OTSTARBEKOHANE KASUTAMINE Puhur on mõeldud kasutamiseks ainult väljas kuivades ja hästi valgustatud tingimustes Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks laste või nende isikute poolt kellel on piiratud füüsilised vaimsed või sensoorsed võimed Seade on ette nähtud kasutamiseks vai...

Page 141: ...emete kirjeldamiseks OHT Viitab kohe tekkivale ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita lõpeb surma või tõsise vigastusega HOIATUS Viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita võib lõppeda surma või tõsise vigastusega ETTEVAATUST Viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita võib lõppeda väiksemate või keskmiste vigastusega ETTEVAATUST Ilma hoiatussümbolita Os...

Page 142: ... za usporedbu jednog alata s drugim Može se koristiti za preliminarnu procjenu izloženosti Deklarirana vrijednost razine emisije vibracija predstavlja glavne primjene alata Međutim ako se alat koristi za druge primjene s različitim dodacima ili ako se loše održava emisija vibracija se može razlikovati od navedene vrijednosti Ovo može uzrokovati značajno povećanje razine izloženosti u ukupnom vreme...

Page 143: ...ne ramena kako biste spriječili zahvaćanje u pokretne dijelove Osigurajte prije svakog korištenja da svi upravljački elementi i sigurnosni uređaji pravilno funkcioniraju Ne koristite alat ako sklopka isključeno ne zaustavlja proizvod Radite s proizvodom u preporučenom položaju i samo na čvrstoj ravnoj površini Nemojte raditi s uređajem na popločanim ili šljunčanim površinama gdje odbačeni materija...

Page 144: ...proizvoda bez nadzora prije uklanjanja blokade prije provjere čišćenja ili rada na uređaju pregledavanja proizvoda nakon udara u strano tijelo Odmah isključite i uklonite baterijski komplet u slučaju nesreće ili slamanja Proizvodom nemojte ponovno rukovati sve dok ga potpuno ne provjeri ovlašteni servisni centar Proizvod je isporučen s polugom regulatora brzine tempomatom pored sklopke za pokretan...

Page 145: ...oništenja jamstva UPOZORENJE Servisiranje iziskuje krajnju pažnju i znanje i treba da ga vrši samo kvalificirani serviser Radi servisa donesite proizvod u ovlašteni servisni centar Prilikom servisiranja koristiti identične zamjenske dijelove Nemojte izvršiti podešavanja i popravke koji su opisani u ovom priručniku Za druge popravke obratite se ovlaštenom servisnom agentu Nakon svakog korištenja pr...

Page 146: ...aud s Syndrome Nakon svakog perioda rada vježbajte kako biste povećali cirkulaciju krvi Uzimajte česte stanke u radu Ograničite količinu izlaganja po danu Ako osjetite neke od simptoma ovog stanja odmah prekinite korištenje i obratite se svome liječniku vezano uz ove simptome UPOZORENJE Povrede mogu biti uzrokovane ili zadobivene produljenim korištenjem alata Kada koristite bilo koji alat dulje vr...

Page 147: ... normama i propisima zemlje Europske unije u kojoj je kupljen Slijedeće riječi upozorenja i značenja imaju namjeru da objasne nivo rizika u vezi s ovim proizvodom OPASNOST Ukazuje na neposrednu opasnu situaciju koja ukoliko se ne izbjegne može rezultirati smrću ili opasnim povredama UPOZORENJE Ukazuje na moguću opasnu situaciju koja ukoliko se ne izbjegne može rezultirati smrću ili opasnim povreda...

Page 148: ...jno primerjavo orodja Uporablja se lahko za predhodno oceno stopnje izpostavljenosti Navedena raven oddajanja vibracij velja za glavne namene uporabe orodja Vendar če se orodje uporablja v druge namene z drugačnimi dodatki ali je slabo vzdrževano je lahko raven oddajanja vibracij drugačna S tem se lahko stopnja izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju občutno zviša V oceni stopnje izpostavljen...

Page 149: ...kita ki bi se lahko ujel v dovod zraka Dolge lase si spnite nad rameni in tako preprečite njihovo ujetje v premikajoče se dele Pred vsako uporabo zagotovite da vse kontrole in varnostne naprave delujejo pravilno Izdelka ne uporabljajte če stikalo za izklop ne zaustavi motorja Izdelek upravljajte v priporočenem položaju in samo na ravni trdni podlagi Naprave ne uporabljajte na tlakovani ali peščeni...

Page 150: ... se vsi premikajoči se deli popolnoma zaustavili preden zapustite napravo preden odstranite zamašek pred preverjanjem in čiščenjem izdelka ali delom na njem pregledate napravo po trku s tujkom V primeru nezgode ali okvare kosilnico nemudoma izklopite in odstranite akumulatorsko baterijo Kosilnice ne uporabljajte dokler je v celoti ne pregledajo na pooblaščenem servisu Izdelek ima poleg sprožilca r...

Page 151: ...e izvajajte nastavitev in popravil ki niso opisani v tem priročniku Za ostala popravila se obrnite na pooblaščenega serviserja Po vsaki uporabi izdelek očistite z mehko in suho krpo Pogosto preverjajte ali so vse matice in vijaki dobro priviti in tako zagotovite varno delovno stanje izdelka Vsak poškodovani del mora ustrezno popraviti ali zamenjati pooblaščeni servisni center Poškodovane ali nečit...

Page 152: ...do poškodb ali pa so poškodbe lahko hujše Kadar orodje uporabljate dalj časa si večkrat vzemite odmor NAMEN UPORABE Puhalnik je namenjen izključno za uporabo na prostem pri dobri osvetlitvi Izdelek ni namenjen za uporabo s strani otrok ali oseb z zmanjšanimi fizičnimi duševnimi ali senzoričnimi zmožnostmi Izdelek je namenjen za pihanje lahkih smeti vključno z listjem travo in drugimi vrtnimi odpad...

Page 153: ... neizbežno tvegano stanje ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo OPOZORILO Označuje morebitno tvegano stanje ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo POZOR Označuje morebitno tvegano stanje ki če se mu ne izognete lahko povzroči manjšo ali srednje resno poškodbo POZOR Brez simbola za varnostno opozorilo Prikazuje situacijo ki lahko povzroči materialno ...

Page 154: ...testom a môže sa používať na porovnávanie náradia s inými Môže sa používať na predbežné posúdenie expozície Deklarovaná úroveň emisií vibrácií predstavuje hlavné použitia náradia No ak sa náradie používa na iné aplikácie v spojení s iným príslušenstvom alebo je jeho údržba nepostačujúca emisie vibrácií sa môžu líšiť To môže značne zvýšiť úroveň expozície počas celkovej pracovnej doby Odhad úrovne ...

Page 155: ...o v otvorených sandáloch Nenoste odev ktorý je voľný alebo má voľne visiace šnúrky či pútka Nenoste voľný odev ani šperky ktoré by sa mohli vtiahnuť do prívodu vzduchu Dlhé vlasy zaistite aby boli nad úrovňou pliec a nedošlo tak k ich zamotaniu do pohyblivých dielov Pred každým použitím skontrolujte či všetky ovládacie prvky a bezpečnostné zariadenia fungujú správne Produkt nepoužívajte ak hlavný ...

Page 156: ...o vymeniť v autorizovanom servisnom centre Aby ste znížili riziko poranenia spojeného s kontaktom s rotujúcimi dielmi výrobok vždy zastavte a vyberte z neho súpravu batérií Skontrolujte či sa všetky pohyblivé diely úplne zastavili pred ponechaním výrobku bez dozoru pred odstránením zablokovania pred kontrolou čistením alebo prácou na zariadení kontrole výrobku po náraze na neznámy predmet Okamžite...

Page 157: ...prípade môže dôjsť k možnému poraneniu nedostatočnému výkonu a strate platnosti záruky VAROVANIE Údržba vyžaduje extrémnu starostlivosť a znalosti a musí byť prevádzaná výhradne v autorizovanom servise Ak chcete vykonať servis prineste produkt do autorizovaného servisného centra Ak výrobok opravujete používajte iba rovnaké originálne náhradné diely Nevykonávajte úpravy a opravy ktoré nie sú popísa...

Page 158: ...m časovom úseku prevádzky cvičte aby ste zlepšili krvný obeh Počas práce si doprajte časté prestávky Obmedzte počet vystavení za deň Ak zistíte ktorýkoľvek zo symptómov tohto stavu okamžite prerušte používanie zariadenia navštívte svojho lekára a povedzte mu o symptómoch VAROVANIE Pri dlhodobom alebo zvýšenom používaní môže dôjsť k zraneniam Pri používaní nástroja príliš dlhé obdobia si vždy dopra...

Page 159: ...je všetkým regulačným normám v krajine EÚ v ktorej bol výrobok zakúpený Nasledujúce značky a významy vysvetľujú úroveň rizika spojeným s výrobkom NEBEZPEČENSTVO Označuje bezprostredne nebezpečnú situáciu ktorá môže vyústiť v smrť alebo vážne zranenie VAROVANIE Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu ktorá môže vyústiť v smrť alebo vážne zranenie VÝSTRAHA Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu k...

Page 160: ...е използва за предварително оценяване на въздействието Декларираното ниво на излъчените вибрации представлява основните приложения на инструмента Въпреки това ако инструментът се използва за различни приложения с различни аксесоари или поддръжката му е некачествена излъчените вибрации могат да се различават Това може значително да увеличи нивото на излагане през целия срок на работа При оценяване ...

Page 161: ...зването на маска за цяло лице или на защитни очила които са плътно прилепнали до очите Обикновените или слънчевите очила не представляват надеждна защита Мощната въздушна струя може да предизвика отхвърчането на предмети с висока скорост като те могат да рикошират от твърди повърхности към оператора Когато използвате продукта винаги носете здрави затворени обувки и дълъг панталон Не използвайте ин...

Page 162: ...о се работи с подобни уреди това увеличава както риска от увреждане на слуха така и вероятността други хора да навлязат във вашето работно пространство Заемайте стабилна позиция и пазете баланс Не се протягайте за да работите на трудно достижими места Протягането може да доведе до загуба на равновесие Винаги стъпвайте внимателно и стабилно на стръмни повърхности Вървете никога не тичайте когато ко...

Page 163: ...айте акумулаторни батерии от други системи Съвместими батерии ECBP 58V20 ECBP 58V40 Киселината може да изтече от повредените батерии при екстремно натоварване или екстремни температури При контакт с киселина от батерията я изплакнете незабавно със сапун и вода При контакт с очите промийте обилно в продължение на минимум 10 минути и незабавно потърсете медицинска помощ ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ З...

Page 164: ...ката за транспортиране и самото транспортиране следва да се извършват от лица изрично обучени за тези цели като тези дейности трябва да се съблюдават от съответните експерти При транспортиране на батерии Уверете се че контактните клеми на батерията са защитени и изолирани за да се предотврати възникването на късо съединение Уверете се че акумулаторната батерия е закрепена и не се движи в опаковкат...

Page 165: ...ли особено деца и домашни животни на по малко от 15 м от работната зона Въртящи се перки Дръжте крайниците си далече от отворите докато продуктът работи Натиснете бутона за турбо ускорение за да увеличите въздушния поток до максималната скорост При освобождаване на бутона уредът за обдухване ще се върне към по рано избраната скорост 6 Гарантираното ниво на силата на шум показано на този етикет е 1...

Page 166: ... та може бути використаний для порівняння одного інструменту з іншим Він може бути використаний для попередньої оцінки впливу Зазначений рівень вібрації представляє основні застосування інструменту Втім у разі використання інструмента не за призначенням з іншими аксесуарами або при поганому догляді рівень вібрації може відрізнятися Це може значно підвищити рівень впливу протягом усього робочого пе...

Page 167: ...ити від жорстких поверхонь до оператора Під час роботи з продуктом завжди носіть міцне взуття і довгі штани Не експлуатуйте машину босоніж або у відкритих сандалях Уникайте носити вільний одяг або з висячими шнурами або зав язками Не одягайте вільний одяг або ювелірні прикраси які можуть бути втягнуті у повітроприймальний отвір Зафіксуйте довге волосся вище рівня плеча щоб запобігти заплутуванню в...

Page 168: ...ти до серйозних травм Ніколи не запускайте продукт без встановленого належного обладнання Заборонено використання пристрою без приладнаного сопла та нижньої трубки Не змінюйте продукт в будь яким чином або не використовуйте деталі та аксесуари які не рекомендовані виробником Попередження Якщо продукт впав постраждав від важкого впливу або починає вібрувати негайно зупиніть обладнання та перевірте ...

Page 169: ...або акумуляторів Корозійні і струмопровідні рідини такі як солоний розчин певні хімікати вибілювальні засоби або продукти що їх містять можуть призвести до короткого замикання ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ Перед зберіганням або транспортуванням зупиніть виріб видаліть акумуляторну батарею та дайте їм охолонути Почистіть всі сторонні матеріали з продукту Зберігайте продукт в прохолодному сухому і д...

Page 170: ...равми спричинені вібрацією Тримайте прилад за спеціально призначені ручки та лімітуйте час роботи із ним Підвищений рівень шуму може спричинити пошкодження слуху Надягайте захист для органів слуху та лімітуйте вплив Травми викликані літаючими уламками Носіть захист для очей у весь час ЗНИЖЕННЯ РИЗИКУ Відомі випадки коли вібрація від ручних інструментів сприяє появі так званого синдрому Рейно Симпт...

Page 171: ... 6 Гарантований рівень звуку показаний на цьому малюнку становить 106 дБ Український знак відповідності Євразійська знак відповідності Не викидати відпрацьовані електричні прилади разом із побутовими відходами Утилізувати у спеціально призначених закладах За консультацією по утилізації приладу зверніться до органу місцевої влади або дилеру Відповідає всім нормативним стандартам в країнах ЄС де вир...

Page 172: ...endirmesi için kullanılabilir Belirtilen titreşim emisyon seviyesi aletin ana uygulamaları için geçerlidir Ancak alet farklı uygulamalar için farklı aksesuarla kullanılıyorsa ya da bakımı yapılmadıysa titreşim emisyonu farklılık gösterebilir Bu da toplam çalışma süresindeki maruz kalma seviyesini büyük oranda artırabilir Titreşime maruz kalma seviyesine yönelik tahminlerde aletin kapalı olduğu ve ...

Page 173: ...ının Hava girişinin içine çekilebilecek bol kıyafetler giymeyin veya takı takmayın Saçlarınız uzunsa hareketli parçalara dolaşmasını önlemek için omuz seviyesinin üzerinde toplayın Her kullanım öncesi tüm kontrollerin ve güvenlik cihazlarının doğru şekilde çalıştığından emin olun Eğer kapalı anahtarı ürünü durdurmuyorsa ürünü kullanmayın Ürünü önerilen pozisyonda ve sadece sağlam düz bir yüzey üze...

Page 174: ...rılmadan önce tıkanıklığı temizlemeden önce ürünü kontrol etme temizleme ve ürün üzerinde çalışmadan önce yabancı bir cisme çarptıktan sonra ürünün denetlenmesi Kaza veya arıza durumunda makineyi hemen kapatın ve batarya takımını çıkartın Yetkili servis merkezi tarafından kontrol edilene dek ürünü tekrar çalıştırmayın Ürün tetiğin yanında bir hız kontrol koluyla tedarik edilir Hız kontrolü ürünün ...

Page 175: ...n Sadece bu kılavuzda açıklandığı şekilde ayar veya onarım yapabilirsiniz Diğer onarımlar için yetkili servis temsilcisini arayın Her kullanım sonrası ürünü yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin Ürünün güvenli çalışma durumunda olduğundan emin olmak için tüm somunların cıvataların ve vidaların doğru sıkılıkta sık aralıklarla takıldığını kontrol edin Hasarlı her tür parça yetkili servis merkezi tara...

Page 176: ...n egzersiz yapın Sık çalışma molası verin Günlük maruz kalma miktarını sınırlayın Eğer bu durumla ilgili herhangi bir semptom görürseniz çalışmayı derhal bırakın ve doktorunuza başvurun UYARI Ürünün uzun süre kullanılması nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir veya kötüleşebilir Herhangi bir alet uzun süre kullanıldığında düzenli molalar verdiğinizden emin olun KULLANIM AMACI Üfleyici sadece kur...

Page 177: ...Aşağıdaki işaret sözcükler ve anlamları bu ürünle ilişkili risk seviyelerinin açıklanmasına yöneliktir TEHLİKE Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanacak ciddi tehlike içeren bir durumu gösterir UYARI Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösterir İKAZ Önlenmemesi durumunda önemsiz veya orta derece yaralanm...

Page 178: ...rective 2014 30 EU use of harmonized standard EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 the requirements of Directive 2011 65 EU use of harmonized standard EN 50581 2012 the requirements of Directive 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Conformity assessment procedure followed ANNEX V Measured sound power level 102 4 dB A Guaranteed sound power level 106 dB A ECPLB 58V Serial number 18801301000001 1880130199999...

Page 179: ... 30 EU norme harmonisée EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 exigences de la Directive 2011 65 EU norme harmonisée EN 50581 2012 exigences de la Directive 2000 14 CE amendement 2005 88 CE Procédure d évaluation de la conformité en observance l ANNEXE V Niveau de puissance sonore mesuré 102 4 dB A Niveau de puissance sonore garanti 106 dB A ECPLB 58V Numéro de série 18801301000001 18801301999999 ECBP 58...

Page 180: ...tzung der vereinheitlichten Norm EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 den Anforderungen der Richtlinie 2011 65 EU Nutzung der vereinheitlichten Norm EN 50581 2012 den Anforderungen der Richtlinie 2000 14 EG gemäß Änderung 2005 88 EG Verfahren zur Konformitätserklärung gemäß ANHANG V Gemessener Schallleistungspegel 102 4 dB A Garantierter Schallleistungspegel 106 dB A ECPLB 58V Seriennummer 188013010000...

Page 181: ...onizada EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 los requisitos establecidos en la Directiva 2011 65 EU uso de la norma armonizada EN 50581 2012 los requisitos establecidos en la Directiva 2000 14 CE modificada por la Directiva 2005 88 CE Procedimiento de evaluación de la conformidad utilizado ANEXO V Nivel de potencia acústica medido 102 4 dB A Nivel de potencia acústica garantizado 106 dB A ECPLB 58V Núm...

Page 182: ...elle normative armonizzate EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 i requisiti della Direttiva 2011 65 EU uso delle normative armonizzate EN 50581 2012 i requisiti della Direttiva 2000 14 CE modificata dalla 2005 88 CE Procedura di valutazione della conformità seguita ALLEGATO V Livello di potenza acustica misurato 102 4 dB A Livello di potenza acustica garantito 106 dB A ECPLB 58V Numero seriale 18801301...

Page 183: ...tlijn 2014 30 EU gebruik van de geharmoniseerde norm EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 de vereisten van Richtlijn 2011 65 EU gebruik van de geharmoniseerde norm EN 50581 2012 de vereisten van Richtlijn 2000 14 EG wijzigen tegen 2005 88 EG Conformiteitsbeoordelingsprocedure volgens BIJLAGE V Gemeten geluidsniveau 102 4 dB A Gegarandeerd geluidsniveau 106 dB A ECPLB 58V Serienummer 18801301000001 1880...

Page 184: ...ização da norma harmonizada EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 os requisitos da Diretiva 2011 65 EU utilização da norma harmonizada EN 50581 2012 os requisitos da Diretiva 2000 14 EC atualizada pela 2005 88 EC Procedimento de avaliação de conformidade seguido ANEXO V Nível de potência sonora medido 102 4 dB A Nível de potência sonora garantido 106 dB A ECPLB 58V Número de série 18801301000001 1880130...

Page 185: ...ektiv 2014 30 EU brug af harmoniseret standard EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 kravene i Direktiv 2011 65 EU brug af harmoniseret standard EN 50581 2012 kravene i Direktiv 2000 14 EF ændret af 2005 88 EF Vurderingsprocedure for overensstemmelse i henhold til TILLÆG V Målt støjniveau 102 4 dB A Garanteret støjniveau 106 dB A ECPLB 58V Serienummer 18801301000001 18801301999999 ECBP 58V20 Serienummer...

Page 186: ...iv 2014 30 EU tillämpning av harmoniserade standarder EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 kraven i direktiv 2011 65 EU tillämpning av harmoniserade standarder EN 50581 2012 kraven i direktiv 2000 14 EG omarbetade 2005 88 EG Rutin för bedömning av överensstämmelse som följts BILAGA V Uppmätt ljudeffektsnivå 102 4 dB A Garanterad ljudeffektsnivå 106 dB A ECPLB 58V Serienummer 18801301000001 188013019999...

Page 187: ...n 2014 30 EU vaatimukset seuraavien yhdenmukaistettujen standardien käyttö EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 direktiivin 2011 65 EU vaatimukset seuraavien yhdenmukaistettujen standardien käyttö EN 50581 2012 direktiivillä 2005 88 EY muutetun direktiivin 2000 14 EY vaatimukset Vaatimustenmukaisuuden arviointimenetelmä LIITTEEN V mukainen Mitattu äänenteho 102 4 dB A Taattu äänenteho 106 dB A ECPLB 58...

Page 188: ...iv 2014 30 EU bruk av harmonisert standard EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 kravene i direktiv 2011 65 EU bruk av harmonisert standard EN 50581 2012 kravene i direktiv 2000 14 EF endret ved 2005 88 EF Samsvarsvurderingsprosedyre fulgte VEDLEGG V Målt lydeffektnivå 102 4 dB A Garantert lydeffektnivå 106 dB A ECPLB 58V Serienummer 18801301000001 18801301999999 ECBP 58V20 Serienummer 34502001000001 34...

Page 189: ...именение гармонизированного стандарта EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 требованиям Директивы 2011 65 EU применение гармонизированного стандарта EN 50581 2012 требованиям Директивы 2000 14 EC в редакции 2005 88 EC Оценка соответствия проведена в соответствии ПРИЛОЖЕНИЕМ V Измеренный уровень звуковой мощности 102 4 dB A Гарантируемый уровень звуковой мощности 106 dB A ECPLB 58V Заводской номер 188013...

Page 190: ... zharmonizowane EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 wymaganiami Dyrektywy 2011 65 EU zastosowano normy zharmonizowane EN 50581 2012 wymaganiami Dyrektywy 2000 14 WE zmienionej przez 2005 88 WE Procedurę oceny zgodności zrealizowano według ZAŁĄCZNIKA V Zmierzony poziom natężenia hałasu 102 4 dB A Maksymalny poziom natężenia hałasu 106 dB A ECPLB 58V Numer seryjny 18801301000001 18801301999999 ECBP 58V2...

Page 191: ...ch norem EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 požadavky směrnice 2011 65 EU použití harmonizovaných norem EN 50581 2012 požadavky směrnice 2000 14 ES doplněné směrnicí 2005 88 ES Postup posouzení shody proveden podle přílohy V Změřená hladina akustického výkonu 102 4 dB A Zaručená hladina akustického výkonu 106 dB A ECPLB 58V Výrobní číslo 18801301000001 18801301999999 ECBP 58V20 Výrobní číslo 34502001...

Page 192: ...rmonizált szabvány használata EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 a 2011 65 EU irányelv harmonizált szabvány használata EN 50581 2012 a 2000 14 EK irányelv 2005 88 EK által módosított változata a V MELLÉKLET szerinti megfelelőségértékelési eljárás Mért hangteljesítményszint 102 4 dB A Garantált hangteljesítményszint 106 dB A ECPLB 58V Sorozatszám 18801301000001 18801301999999 ECBP 58V20 Sorozatszám 34...

Page 193: ...aplicarea standardului armonizat EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 cerinţele Directivei 2011 65 EU aplicarea standardului armonizat EN 50581 2012 cerinţele Directivei 2000 14 EC modificată de 2005 88 EC Procedura de evaluare a conformităţii în concordanţă cu ANEXA V Nivelul măsurat al puterii acustice 102 4 dB A Nivel garantat al puterii acustice 106 dB A ECPLB 58V Număr de serie 18801301000001 1880...

Page 194: ...armonizētais standarts EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Direktīvas 2011 65 EU prasībām izmantots harmonizētais standarts EN 50581 2012 Direktīvas 2000 14 EK prasībām kuru aizstāj Direktīva 2005 88 EK Atbilstības novērtēšanas procedūra izklāstīta V Pielikumā Izmērītās skaņas jaudas līmenis 102 4 dB A Garantētais skaņas intensitātes līmenis 106 dB A ECPLB 58V Sērijas numurs 18801301000001 18801301999...

Page 195: ...tandartus EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Direktyvos 2011 65 EU reikalavimus pagal suderintus standartus EN 50581 2012 Direktyvos 2000 14 EB iš dalies pakeistos Direktyva 2005 88 EB reikalavimus Atitikties įvertinimo procedūra atlikta pagal V PRIEDĄ Išmatuotas akustinis lygis 102 4 dB A Garantuotas akustinis lygis 106 dB A ECPLB 58V Serijinis numeris 18801301000001 18801301999999 ECBP 58V20 Seriji...

Page 196: ...standardi EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 kasutamine nõuetega direktiivi 2011 65 EU harmoneeritud standardi EN 50581 2012 kasutamine nõuetega direktiivi 2000 14 EÜ nõuetega muudetud direktiiviga 2005 88 EÜ Järgitud vastavushindamismenetlus LISA V Mõõdetud helivõimsuse tase 102 4 dB A Garanteeritud helivõimsuse tase 106 dB A ECPLB 58V Seerianumber 18801301000001 18801301999999 ECBP 58V20 Seerianumb...

Page 197: ... uporaba usklađenih normi EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 zahtjevima Direktive 2011 65 EU uporaba usklađenih normi EN 50581 2012 zahtjevima Direktive 2000 14 EZ koja je izmijenjena i dopunjena Direktivom 2005 88 EZ Postupak procjene sukladnosti slijedio je PRILOG V Mért hangteljesítményszint 102 4 dB A Jamčena razina zvučne snage 106 dB A ECPLB 58V Serijski broj 18801301000001 18801301999999 ECBP ...

Page 198: ...aba usklajenega standarda EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 zahtevami Direktive 2011 65 EU uporaba usklajenega standarda EN 50581 2012 zahtevami Direktive 2000 14 ES spremenjene z 2005 88 ES Upoštevan postopek ugotavljanja skladnosti v PRILOGI V Izmerjena raven zvočne moči 102 4 dB A Zajamčena raven zvočne moči 106 dB A ECPLB 58V Serijska številka 18801301000001 18801301999999 ECBP 58V20 Serijska št...

Page 199: ...rmonizovaných noriem EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 požiadavkám smernice 2011 65 EU použitie harmonizovaných noriem EN 50581 2012 požiadavkám smernice 2000 14 ES v znení zmien a doplnení podľa smernice 2005 88 ES Postup posúdenia zhody podľa PRÍLOHY V Nameraná úroveň hluku 102 4 dB A Garantovaná úroveň hluku 106 dB A ECPLB 58V Sériové číslo 18801301000001 18801301999999 ECBP 58V20 Sériové číslo 3...

Page 200: ...014 30 EU използване на хармонизирания стандарт EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 изискванията на Директива 2011 65 EU използване на хармонизирания стандарт EN 50581 2012 изискванията на Директива 2000 14 ЕО изменена от 2005 88 ЕО Спазвана процедура за оценка за съвместимост ПРИЛОЖЕНИЕ V Измерено ниво на шум 102 4 dB A Гарантирано ниво на шум 106 dB A ECPLB 58V Сериен номер 18801301000001 1880130199...

Page 201: ...гармонізованого стандарту EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 вимогам Директиви 2011 65 EU використання гармонізованого стандарту EN 50581 2012 вимогам Директиви 2000 14 ЄС поправка 2005 88 ЄС Процедура оцінки відповідності згідно ДОДАТКУ V Виміряний рівень звукової потужності 102 4 dB A Гарантований рівень звукової потужності 106 dB A ECPLB 58V Серійний номер 18801301000001 18801301999999 ECBP 58V20 ...

Page 202: ...uyumlandırılmış EN EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 standartları kullanımı gereklilikleri 2011 65 EU Yönergesi uyumlandırılmış EN EN 50581 2012 standartları kullanımı gereklilikleri 2005 88EC ile değiştirilmiş 2000 14 EC Yönergesi gereklilikleri EX V uyarınca uygunluk değerlendirme prosedürü Ölçülen ses gücü seviyesi 102 4 dB A Güvenceli ses gücü seviyesi 106 dB A ECPLB 58V Seri numarası 1880130100...

Page 203: ......

Page 204: ...tettu Kiinassa Produsert i Kina Сделано в Китае Wyprodukowano w Chinach Vyrobeno v Číně Kínában készült Fabricat în China Ražots Ķīnā Pagaminta Kinijoje Valmistatud Hiinas Proizvedeno u Kini Izdelano na Kitajskem Vyrobené v Číne Произведено в Китай Виготовлено в Китаї Çin malı YAMABIKO CORPORATION 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN www echotools com 961193009 02 ...

Reviews: