background image

FR-2

FR

 | Mode d‘emploi

1. Avant-propos aux instructions de service

Ces instructions de service doivent permettre de bien connaître la ma-

chine et d’utiliser ses possibilités au mieux.Ces instructions de service 

contiennent de précieuses indications pour exploiter la machine en toute 

sécurité, en toute conformité et d’une manière économique. Le respect 

de celles-ci vous permettront d’éviter des risques, de réduire les frais de 

réparation et les durées d’indisponibilité ainsi que d’augmenter la longé-

vité de la machine. Ces instructions de service doivent être constamment 

disponibles sur le lieu d’utilisation de la machine. 

Elles doivent être lues et utilisées par toutes les personnes qui sont char-

gées de travailler avec la machine, que ce soit pour la manier, l’entretenir 

ou la transporter.

Outre ces instructions de service et les réglementations pour la préven-

tion des accidents en vigueur dans le pays de l’utilisateur et sur le lieu 

d’utilisation, il faut également respecter les règles techniques reconnues 

pour tout travail professionnel et sûr aussi que les règles pour la pré-

vention des accidents des corporations professionnelles compétentes.

1.1. Représentation et explication des pictogrammes

Attention! Protection de l’environnement! Le pré-

sent appareil ne peut en aucun cas être éliminé 

avec les ordures ménagères/déchets. Toujours 

déposer les appareils usagés dans un centre 

de collection.

En cas de détérioration ou section du câble 

retirer immédiment la prise

Ne pas laisser cet outil électrique sous la pluie!

Outil avec marche à vide!

Ecarter des tiers personnes de la zone dange-

reuse!

Lire le manuel d’utilisation avant de se servir de 

la machine

Attention!

Toujours protéger les yeux, la tête et les oreilles!

2. Indications importantes pour votre sécurité 

personnelle

2.1. Conseil général de sécurité

Les indications relatives aux émissions sonores de bruit sont conformes à 

la loi sur la sécurité des produits (ProdSG), voire à la Directive Machines 

de  l’Union Européenne: le niveau de pression acoustique au lieu de travail 

peut dépasser 85 dB (A). Dans ce cas il convient de prévoir des mesures 

de protection acoustique pour l’opérateur (par ex. port de protègeoreilles).

Attention: protection contre le bruit! 

Avant la mise en marche, 

informez-vous des prescriptions locales.

Attention: En utilisant des outils électriques il faut observer les règles fon-

damentales de sécurité suivants pour vous protéger contre l’électrocution, 

d’éventuelles blessures et tous risques d’incendie. Veuillez lire et observer 

tous ces instructions

 

avant d’utiliser cet outil électrique. Conservez les 

règles de sécurité à une place sûre.

 

Les machines sont construites suivant de technique et selon les règles de 

sécurité en vigueur. Cependant, leur emploi peut représenter un danger 

pour l’utilisateur ou des tiers et entraîner un préjudice pour la machine ou 

d’autres valeurs matérielles.
Employer uniquement la machine en état technique impeccable, con-for-

mément à son objet en ayant conscience de la sécurité et des dangers et 

en respectant l’instruction d’emploi! Eliminer (ou faire éliminer) notamment 

toute panne pouvant nuire à la sécurité.  
Il est indispensable de lire et d’étudier la notice d’emploi avant la première 

mise en service.  
La non-observation des règles de sécurité énumérées ci-après peut entraî-

ner des conséquences graves, voire même fatales. Respecter impérative-

ment les directives de sécurité établies pour prévenir les accidents. 

2.2. Objet d’emploi

Les machines sont exclusivement prévues pour couper les bordures 

de pelouses. Un autre emploi ou un dérogatif, comme par ex. la coupe 

de buissons ou haies ou la tonte de pelouses en surface importante 

n’est pas considéré comme conforme. Le fabricant/fournisseur décline 

toute responsabilité pour les dommages qui en résultent. L’utilisateur 

en portera tous les risques et périls. Font également partie d’un emploi 

conforme le respect des instructions d’utilisation et le respect des condi-

tions d’inspection, de maintenance et de sécurité.

Conserver en permanence les instructions d’utilisation sur le lieu d’em-

ploi de la machine. 

2.3. Avis de sécurité

  Attention! 

Respecter impérativement les prescriptions et les avertis-

sements de sécurité. 

Avant la première utilisation familiarisez-vous avec la machine. Conserver en 

permanence les instructions d’utilisation sur le lieu d’emploi de la machine. 

A) Conseils pour le maniement sûr

a)  Porter des lunettes de protection ou une autre protection pour les 

yeux, des chaussures compactes avec semelle antidérapante, des 

vêtements près du corps et des protège-oreilles insonorisants.

b)  Les mineurs ne sont pas autorisés à manier le coupe-bordures. Ne 

confier (prêter) le coupe-bordures qu’à des personnes qui se sont 

déjà familiarisées avec son utilisation. 

c)  Ne pas utiliser le coupe-bordures si des personnes, notamment 

des enfants ou des animaux domestiques se trouvent à proximité.

d)  Travailler calmement, de manière bien réfléchie et seulement dans 

de bonnes conditions de visi-bilité et d’éclairage; veiller à ne mettre 

personne en danger! Travailler avec prudence !

e)  Avant  l’emploi,  vérifiez  si  le  câble  de  branchement  et  la  rallonge 

présentent des dommages ou des signes de vieillissement. Ne pas 

employer le coupe-bordures si les câbles sont endommagés ou usés.

f)  Ne pas utiliser des cordons d’alimentation, des rallonges élec-

triques, des prises, des fiches électriques et des têtes de coupe 

endommagés.

g)  Garder toujours les mains et les pieds éloignés des dispositifs de 

coupe 

h)  Attention! La lame destinée à couper le fil pro-voque une risque 

de blessures! Après échange de la bobine, mettez l’appareil à la 

position normale de travail avant de la mise in marche. 

i)   Jamais utiliser des dispositifs de coupe métalliques où adaptables. 

j)   Employer exclusivement les pièces détachées d’origine.

k)  Retirez le connecteur de la prise avant d’effectuer tous travaux sur 

la machine(nettoyage, transport ..). Toujours éteindre l‘appareil et 

retirer la fiche avant le réglage ou le nettoyage ou avant de contrô

-

ler si le câble est noué ou endommagé.

l)   Nettoyer les orifices de refroidissement du carter moteur, si nécessaire.

B) Maintenance

a)  Après  utilisation,  débrancher  la  machine  du  secteur  et  contrôler  les 

dommages: N’effectuer que les interventions de maintenance décrites 

dans la notice d’emploi. 

b)  Les enfants doivent être surveillés, afin de s’assurer qu’ils ne jouent 

pas avec l’appareil. 

c)  Pour toute intervention sortant de ce cadre, s’adresser à un service 

aprèsvente.

d)  Employer exclusivement les pièces détachées d’origine.

e)  Dégager l’herbe de la tête de coupe à des inter-valles réguliers.

f)   Vérifier l’état de la tête de coupe à intervalles réguliers et immé-

diatement si son comportement change (vibrations, bruits) : Cou-

per le moteur, maintenir très fermement le coupe-bordures. Frei-

ner la tête de coupe jusqu’à ce qu’elle soit à l’arrêt en appuyant le 

coupe-bordures contre le sol, puis débrancher la fiche électrique. 

Vérifier la tête de coupe, faire attention aux fissures superficielles.

g)  Remplacer immédiatement la tête de coupe endommagée, même 

en cas de fissures superficielles minimes. Ne pas réparer une tète 

de coupe endommagée.

h)  Nettoyer les orifices de refroidissement du carter moteur, si nécessaire.

i)   Nettoyer les pièces en matière plastique au moyen d’un torchon hu-

mide. Les détergents puissants peuvent attaquer la matière plastique.

j)   Ne pas pulvériser d’eau sur le coupebordures !

k)  Ranger le coupe-bordures en toute sécurité dans un emplacement 

sec. 

C) Conseils généraux de sécurité

1.  Lire le manuel d’utilisation avant de se servir de la machine

Summary of Contents for EGT-350

Page 1: ...bs ugi T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi Pred pouzit u cosacky travy pozorne precitajte n vod k jej pouzit u Operating Instructions Read operating instructions before use GB Translation of th...

Page 2: ...Anwendungshinweise 3 Montage der Schutzabdeckung DE 3 4 Montage des Schnittkreisanzeigers DE 3 5 Anschluss des Ger tes DE 4 6 Ein Ausschalten DE 4 7 Neigungswinkel und Rohrl nge einstellen DE 4 8 Rase...

Page 3: ...zum Schneiden von Zierrasen d h von Rasenkanten bestimmt Eine andere oder dar ber hinausgehende Be nutzung wie z B das Schneiden von Gestr pp ist nicht bestimmungsge m F r hieraus resultierende Sch d...

Page 4: ...9 Auf Baumst mpfe und Wurzeln achten Stolpergefahr 10 Vermeiden Sie den Gebrauch des Trimmers bei schlechten Wetterbe dingungen besonders wenn Gefahr eines Gewitters besteht 11 Die hohe Drehzahl des S...

Page 5: ...gswinkel einstellen Abb 9 Taste 3 nach oben ziehen Nei gungswinkel des Motorteils in eine von 4 m glichen Positionen einstel len Zum Einrasten Taste 3 loslassen Die beiden mittleren Positionen sind ge...

Page 6: ...Sie keine Verwendung mehr daf r haben denken Sie bitte an den Umweltschutz Elektroger te Zubeh r und Verpackung geh ren nicht in den normalen Hausm ll sondern sollen einer umweltgerechten Wiederverwe...

Page 7: ...1 6 Fadenvorrat m 2 x 4 2 x 4 Fadenverl ngerung Tipp Automatik Tipp Automatik Gewicht kg 2 1 2 9 Schalldruckpegel dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A Vibration m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 Funkent...

Page 8: ...unting the protection cover GB 3 4 Installation of the cutting radius guide GB 3 5 Connecting the trimmer GB 3 6 Switching on off GB 4 7 Adjusting the additional handle the angle of inclination and th...

Page 9: ...the user alone A proper utilisation also includes the observance of the operating manual and the compliance with the conditions of control and maintenance Keep the operating manual always at hand near...

Page 10: ...s on slopes and uneven ground 8 Work in a line across the slope and take special care when turning around 9 Watch for hidden obstacles such as tree stumps and roots to avoid stumbling 10 Avoid to use...

Page 11: ...ny positions Sweep trimmer back and forth uniformly to cut small patches of grass or weeds The trimmer is not con structed and suitable for cutting large areas Wherever possible cut with left hand sid...

Page 12: ...Interference suppressed in accordance with EN 55014 and EN 61000 The machine comply with the safety class II VDE 0700 We reserve the right to make changes to the technical specifications The devices a...

Page 13: ...protection FR 3 4 Montage de l indicateur de section de coupe FR 3 5 Branchement FR 3 6 Mise en circuit hors circuit FR 4 7 R glage de la poign e suppl mentaire de l angle d inclinaison et de la long...

Page 14: ...onsid r comme conforme Le fabricant fournisseur d cline toute responsabilit pour les dommages qui en r sultent L utilisateur en portera tous les risques et p rils Font galement partie d un emploi conf...

Page 15: ...es v g tation dense 5 Ne pas laisser le coupe bordures en plein air sous la pluie 6 Ne pas couper de l herbe mouill e Ne pas utiliser le coupe bordures sous la pluie 7 Attention on risque de glisser s...

Page 16: ...ange d inclinaison dans l une des 3 positions possibles Rel chez la pi ce 3 jusqu enclenchement La position moyenne est conseill e pour passer le coupe bordures sous des obstacles comme des buissons o...

Page 17: ...l environnement remettez le un centre de collecte sp cialis dans les appareils lectriques Votre commune se fera un plai sir de vous fournir les adresses et horaires d ouverture correspondants Remette...

Page 18: ...ue Semi automatique Poids kg 2 1 2 9 Niveau de pression acoustique dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A Vibration m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 D parasit selon EN 55 014 et EN 61 000 Conforme la cla...

Page 19: ...ezione IT 3 4 Montaggio dell indicatore dell ampiezza di taglio IT 3 5 Collegamento elettrico dell apparecchiatura IT 3 6 Inserimento disinserimento IT 4 7 Regolazione dell impugnatura supplementare d...

Page 20: ...polazione dell utensile 2 2 Possibilit di utilizzazione Le macchine sono destinate esclusivamente per il taglio di tappeti erbosi ornamentali p es dei bordi erbosi Ogni altro uso o complementare delle...

Page 21: ...ere il tagliabordi all aperto quando piove 6 Non tagliare l erba bagnata Non usare perci il tagliabordi sotto la pioggia 7 Attenzione al pericolo di scivolare su pendii o terreni accidentati 8 Sui pen...

Page 22: ...Regolare l angolo di inclinazione della parte del motore in una delle 3 posizioni possibili Per far scattare in posi zione la parte rilasciare il tasto 3 La posizione centrale indica ta per consentir...

Page 23: ...gli accessori usurati Soltanto per i Paesi UE Non gettare gli elettroutensili con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2012 19 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche...

Page 24: ...rculo de corte rodillo gu a ES 3 5 Conexi n a la red el ctrica ES 3 6 Puesta en marcha desconexi n ES 4 7 Ajuste del asa adicional el ngulo de inclinaci n y la longitud del tubo ES 4 8 Cortar c sped E...

Page 25: ...io y por consiguiente el fabricante suministrador no responder de los da os que resulten de ello En esta caso el usuario es el nico que asumir la responsabilidad El uso reglamentario de la m quina tam...

Page 26: ...trabajar con mucho cuidado 5 No dejar al aire libre la desbrozadora cuando llueva 6 No cortar hierba h meda Nunca utilizar la desbrozadora cuando llueva 7 Tener cuidado en declives o en terreno desni...

Page 27: ...a tal como se indica en el apartado 2 En esta posici n puede ahora girarse toda la parte superior del asa en 180 Tam bi n aqu puede ajustarse la longitud del tubo en 5 posiciones diferentes Para corta...

Page 28: ...a reciclado debidamente en caso de desprenderse de l Para ello el aparato viejo tambi n puede ser entregado en un punto de devoluci n que realice una eliminaci n conforme a las leyes nacionales de ges...

Page 29: ...3 Montering af beskyttelsessk rmen DK 3 4 Montering af sk recirkelindikator af f ringsrulle DK 3 5 Tilslutning af maskinen DK 3 6 Tilslutning afbrydelse DK 4 7 Omstilling af h ldningsvinkel og r rl n...

Page 30: ...ntet ansvar for enhver personskade og eller maskinskade som skyldes uhensigtsm s sigt brug Brugeren h fter alene for risikoen Sikker anvendelse af maski nen betyder ogs overholdelse af instruk serne i...

Page 31: ...anstaltninger under arbejdet med gr strimmeren 12 Bed producenten forhandleren om at vise hvordan man anvender maskinen sikkert 13 Dette redskab er ikke beregnet til at blive anvendt af personer g lde...

Page 32: ...ling til sk ring af kanter ill 10 Indstil r rl ngden p korteste eller l ngste position som beskre vet under punkt 2 I denne position kan den samlede verste h ndtags del drejes 180 Her kan r rl ngden o...

Page 33: ...dsh ndtering Undtaget fra disse regler de til det brugte apparat h rende tilbeh rsdele og hj lpemidler uden elektriske komponenter 15 Reservedele Hvis du f r brug for tilbeh r eller reservedele bedes...

Page 34: ...varjostimen asennus FI 3 4 Leikkuualueen osoittimen ohjausrullan asentaminen FI 3 5 Koneen liitt minen verkkoon FI 3 6 K ynnistys ja pys ytys FI 4 7 Lis kahvan kallistuskulman ja putkipituuden s t FI...

Page 35: ...skeist Koneen turvallinen k ytt tarkoittaa sek k ytt chjeiden ett huolto ja kunnossapito ohjeiden noudattamista Pid k ytt ohjeet aina mukanasi kun k yt t konetta 2 3 Turvallisuusohjeet VAROITUS Kun k...

Page 36: ...y skentelyn ajaksi 12 Pyyd valmistajaa myyj n ytt m n miten konetta k ytet n turvallisesti 13 T t laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai aistimellisesti huonokun toisten mielelt n h iriintyneiden...

Page 37: ...eskiasento soveltuu esteiden kuten esim puskien ja puutarha kalusteiden alta leikkaamiseen Ala asento on tarkoitettu reunojen leikkaamiseen kuten seuraavas sa luvussa on kuvattu 4 S t reunojen leikkaa...

Page 38: ...erikseen ja viet v ymp rist huomioon ottaen kierr tykseen Kierr tysvaihtoehto ja palautusvaatimus S hk laitteen omistaja on velvollinen vaihtoehtoisesti palautuksen sijaan toimimaan asianmukaisen kier...

Page 39: ...ucties D Aanwijzing voor het gebruik 3 Montage van de beschermkap NL 3 4 Montage van de maaicirkelindicator NL 3 5 Aansluiting NL 4 6 In uitschakelen NL 4 7 Extra greep hoek en buislengte instellen NL...

Page 40: ...e machines zijn uitsluitend voor het snijden van siergazons d w z van gazonkanten bestemd Een ander en verdergaand gebruik zoals bijv het snijden van struikgewas en heggen of uitgestrekte gazons geldt...

Page 41: ...staat 4 Werk uiterst voorzichtig in onoverzichtelijk dichtbegroeid terrein 5 Laat de trimmer niet in de regen staan 6 Maai geen nat gras Werk niet bij regen met het trimmer 7 Wees voorzichtig op helli...

Page 42: ...het motor deel in een van de 3 mogelijke standen instellen Knop 3 loslaten om motordeel vast te zetten De middelste stand is goed om met de trimmer eenvoudig onder hindernissen bijv struiken of zit m...

Page 43: ...tig de Europese richtlijn 2012 19 EG voor oude elektri sche en elektronische apparaten WEEE en de omzetting in nationaal recht moeten verbruikte elektrische apparatuur gescheiden worden inge zameld en...

Page 44: ...nt ochrann ho t tu CZ 3 4 Mont ukazov tka vysek van ho kruhu vodic kole ko CZ 3 5 P ipojen seka ky CZ 3 6 Zapnut a vypnut CZ 4 7 Nastaven p edn rukojeti hlu sklonu a d lky trubky CZ 4 8 Se en tr vn ku...

Page 45: ...Riziko nese v hradn u ivatel Pou it v souladu s ur en m zahrnuje d le dodr ov n n vodu na pou it a dodr ov n podm nek provozu a dr by N vod k pou it ukl dejte v dosahu pou it seka ky 2 3 Bezpe nostn p...

Page 46: ...odm nky zejm na pokud existuje riziko bou ky 11 Vysok ot ky seka ky a p vodn kabel v sob skr vaj zv en nebezpe Proto je nezbytn p i pr ci se seka kou dodr ovat zvl tn bezpe nostn pokyny 12 U ivatel by...

Page 47: ...bky nastavte do nejkrat nebo nejdel polohy jak je pops no v bodu 2 V t to pozici je nyn mo n celou horn st rukojeti oto it o 180 Tak p itom je mo n d lku trubky nastavit do 5 mo n ch pozic Na mal ch p...

Page 48: ...K 3 0 dB A Hladina zrychlen vibrace m s 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 P stroj je odru en podle EN 55014 a EN 61000 Ochrann t da II VDE 0700 Technick zm ny vyhrazeny P stroje jsou zkonstruovan podle p...

Page 49: ...BG 1 BG 1 BG 2 1 1 2 BG 2 2 1 2 2 2 3 A B C D 3 BG 3 4 BG 3 5 BG 4 6 BG 4 7 BG 4 8 BG 4 9 BG 4 10 BG 5 11 BG 5 12 BG 6 13 BG 6 14 BG 6 15 BG 6 16 BG 6 17 BG 7 18 19...

Page 50: ...BG 2 BG 1 1 1 2 2 1 ProdSG EC 80 dB A 2 2 2 3 A a b c d e f g h i j k l B a b c...

Page 51: ...BG 3 BG d e f g h i Harsh j k C 1 2 3 4 5 6 7 8 RCD 30 m 9 10 11 H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 mm2 12 13 14 15 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 16 17 15 1 4 1 6 3 1 3 4 2...

Page 52: ...BG 4 BG 3 X 3 5 II VDE 0700 CEE 20 1 5 2 4 X 5 X 4 5 4 6 6 7 1 7 1 7 8 2 2 8 2 2 3 9 3 9 3 3 3 10 4 10 2 180 5 4 4 8 11 30 9 12 12 2 5...

Page 53: ...BG 5 BG 13 14 14 X 8 5 14 10 15 1 1 1 2 15 16 2 3 1 4 3 16 4 11 10 12 13 14 2012 19 EC 15 16 24 12 a...

Page 54: ...RT 1530D EGT 520 V 230 230 Hz 50 50 W 350 520 min 1 10 000 10 000 cm 25 30 mm 1 3 1 5 1 4 1 6 m 2 x 4 2 x 4 kg 2 1 2 9 dB A 82 K 3 0 dB A 86 4 K 3 0 dB A 2 2 5 K 1 5 m s2 3 9 K 1 5 m s2 EN 55014 EN 61...

Page 55: ...erwacja C Wskaz wki og lne D Wskaz wki u ytkowe 3 Monta pokrywy ochronnej PL 3 4 Monta wska nika zasi gu ci cia rolki prowadz cej PL 3 5 Pod czanie urz dzenia PL 4 6 W czanie wy czanie PL 4 7 Ustawian...

Page 56: ...ia Bezwzgl dnie przestrzega przepis w BHP Przed przyst pieniem do pracy z urz dze niem nale y dok adnie zapozna si ze sposobem jego obs ugi 2 2 Zastosowanie Urz dzenia przeznaczone s wy cznie do kosze...

Page 57: ...w ochrony s uchu 3 Podcinark zawsze mocno przytrzymywa zwraca przy tym uwag na zachowanie stabilnej i pewnej pozycji cia a 4 Zachowa szczeg ln ostro no podczas pracy w trudnym g sto zaro ni tym teren...

Page 58: ...skaz wek zegara 8 3 9 3 Regulacja k ta nachylenia rys 9 Przycisk 3 poci gn do g ry Ustawi k t nachylenia cz ci sil nikowej w jednej z 3 mo liwych pozycji Zwolni przycisk 3 w celu zablokowania w tej po...

Page 59: ...zbi rki elektro mieci Lokalne w adze dysponuj adresami i godzinami pracy wyspecjalizowanych w tym zakresie podmio t w Opakowanie oraz zu yte akcesoria r wnie podlegaj recyklingowi Nie wolno wyrzuca e...

Page 60: ...mentionate n directivele UEE s au respectat urmatoarele noerme si sau specificari tehnice Teisingam EG normatyviniuose nurody muose nurodyt saugumo ir sveikatos reikalavim gyvendinimui buvo remt si se...

Reviews: