15
E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N
Ç
A
I
S
D
E
U
T
S
C
H
I
T
A
L
I
A
N
O
1. SPARK PLUG - Provides spark to ignite fuel mixture.
2. THROTTLE POSITION LEVER - Pull back to increase
engine speed. Friction washers maintain throttle trigger
setting.
3. SILENCER/SPARK ARRESTER - The spark arrester
muffler controls the exhaust noise while the spark
arrester prevents hot, glowing particles of carbon from
leaving the muffler.
4. FUEL TANK CAP - For closing the fuel tank.
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
1. BOUGIE - Prduit l'étincelle nécessaire à la combustion.
2. LEVER D’ACCÉLÉRATEUR - Tirer en arrière pour
augmenter la vitesse du moteur. Des rondelles de
friction maintiennent le règlage de l’accélérateur.
3. SILENCIEX/PARE ÉTINCELLES - Réduit le niveau
sonore et empêche la projechòn des particules de
carbone brûlant.
4. BOUCHON DE RÉSERVOIR - Ferme de façon étanche le
réservoir à carburant.
1. ZÜNDKERZE - Zündfunken entzündet das
Benzingemisch.
2. GASEINSTELLHEBEL - Zurückschieben um die
Motordrehzahl zu reduzieren feststellen in jeder
Position möglich.
3. SCHALLDÄMPFER / FUNKENSCHÜTZGITTER - Der
funkengeschützte Auspuff sorgt für die
Geräuschdämmung, während das Funkenschutzgitter
verhindert, daß heiße, glühende Partikel den Auspuff
verlassen.
4. BENZINTANKDECKEL - Schließt den Benzintank.
DESCRIZIONE
1. CANDELA - Fornisce la scintilla per accendere la
miscela.
2. LEVA ACCELERATORE - Tirandola insietro si aumenta
la velocità motore. Delle rondelle d’attrito mantengono
la regolazione della leva acceleratore.
3. SILENZIATORE /PARASCINTILLE - Il silenziatore
controlla la rumorosità di scarico mentre il parascintille
previene che particelle di carbonio incandescenti
escano dalla marmitta.
4. TAPPO SERBATOIO MISCELA - Copre e sigilla il
serbatoio miscela.
S
AFETY
DECALS
Locate these safety decals on your unit. Make sure
the decals are legible and that you understand and
follow the instructions on them. If a decal cannot be
read, a new one can be ordered from your ECHO
dealer.
S
ÉCURITÉ
ÉTIQUETAGE
Repérez ces étiquettes sur votre machine. Assurez-vous
qu'elles sont lisibles et comprenez et suivez les instruc-
tions qui s'y trouvent. Si l'une d'entre elles est illisible, il
est possible d'en commander une nouvelle auprès de
votre revendeur ECHO.
S
ICHERHEITSHINWEISE
-
AUFKLEBER
Beachten Sie diesen Aufkleber am Gerät. Versichern Sie
sich, daß dieser Aufkleber leserlich und für Sie
verständlich ist. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise
darauf. Falls ein Aufkleber unleserlich geworden ist,
bestellen Sie bitte einen neuen bei Ihrem ECHO-
Vertragshändler.
S
ICUREZZA
DECALCOMANIE
Posate questa decalcomania sulla vostra macchina.
Assicuratevi che siano leggibili e di capire e seguire le
istruzioni in esse contenute. Se una decalcomania non è
leggibile se ne può ordinare una di nuova dal vostro
rivenditore ECHO.