background image

FR-3

spécialiste. Cet appareil électrique est conforme 

aux  directives  de  sécurité  en  vigueur.  Les  répa-

rations    ne    peuvent  être  effectuées  que  par  un 

spécialiste  utilisant  des  pièces  de  rechange 

originales.    Sinon,  l’utilisateur  peut  être  victime 

d’accidents.

5. Avant la mise en service

Montage de la poignée - étrier 

( Ill. 1)

La  poignée  doit  être  tirée  par  en  bas  sur  le  système  de 

couteaux et être placée dans l’encoche du boîtier du taille-

haies,  comme  le  montre  l’illustration  1.  Veillez  à  ne  pas 

presser l’une contre l’autre les deux parties de la poignée. 

Pour la fi xation de la poignée - étrier, visser et serrer à 

fond les deux vis fournies avec l’appareil en les introdui-

sant par les ouvertures de la poignée dans les trous de 

forage du boîtier.

Bouclier de protection 

(Ill. 2)

Pousser la protection manuelle sur la plaque de protection du 

côté frontal du boîtier jusqu’à enclenchement du crantage.

Branchement électrique

La machine peut uniquement être branchée au courant 

alternatif  monophasé.  Elle  est  isolée  selon  la  classe  II 

VDE 0740 et peut être branchée aux prises sans terre. 

Mais avant la mise en service veillez à ce que la tension 

de  secteur  corresponde  à  la  tension  de  service  de  la 

machine marquée sur la plaque moteur.

Disjoncteur à courant de défaut:

Les machines mobiles qui sont employées en plein 

air doivent être branchées à l’aide d’un disjoncteur à 

courant de défaut.

Dispositif de sécurité du câble de rallonge 

(Ill. 3)

N’utiliser que des câbles de rallonge autorisés pour l’emploi 

à l’extérieur. La section du conducteur doit être égale ou 

supérieure à 1,5 mm² pour une longueur de 75 mètres. 

Brancher le raccord du câble de rallonge dans le socle con-

necteur. Pour décharger la traction, faire passer un nœud 

coulant du câble de rallonge par l’ouverture de la poignée 

et le placer sur le crochet de décharge de traction.  

Après le travail, faire passer le nœud coulant vers l’avant 

sur le crochet et l’enlever de la poignée. Débrancher la 

fi che de contact. 
Les câbles de rallonge de plus de 30 mètres diminuent le 

rendement de la machine. 

6. Instruction d’emploi

Ne pas employer le taille-haie sous la pluie et ne pas 

couper de haie mouillée !
Avant chaque emploi, vérifi er si le fi l du taille-haie et 

ses raccords présentent des défauts (le connecteur 

étant retiré). Ne pas employer de fi l défectueux.
Gants:

Pour  travailler  avec  le  taille-haie  vous  devez  porter 

impérativement de gants de travail.

7. Brancher et éteindre le taille-haies

 

(Ill.4)

 

Pour mettre le taille-haie en marche, prenez une position sûre. 

Ce taille-haies est équipé d’un couplage de sécurité à 2 

mains.  Pour  brancher  le  taille-haie,  appuyer  sur  la  ré-

glette de commutation dans la poignée à main (A) et sur 

la poignée de commutation dans la poignée-étrier (B). 

Pour éteindre la machine, relâchez les deux poignées. 

Le moteur s’éteint déjà lorsque l’une des deux poignées 

est lâchée. 

8. Réglage de la poignée tournante 

Pour  faciliter  le  travail,  le  taille-haie  est  équipé  d’une 

poignée tournante à l’arrière, qui peut être réglée dans 3 

positions différentes (droite, gauche et position normale). 

Cette installation permet à l’utilisateur de toujours tenir 

le taille-haies dans la position ergonomique la plus favo-

rable, surtout pour le coupage à la verticale, et évite que 

l’utilisateur se fatigue trop rapidement.  

Pour changer la position de la poignée, procédez comme 

suit :

lâchez l’interrupteur (A). Tirez le bouton de verrouillage 

B (Ill. 5) vers l’arrière.  La poignée est alors déverrouillée 

et peut être dirigée dans la position désirée (Ill. 6+7). A 

la position fi nale souhaitée, le bouton s’enclenche et as-

sure la poignée contre un changement non intentionnel.

Veuillez  tenir  compte  du  fait  que  le  bouton  de  ver-

rouillage B peut uniquement être employé si l’interrup-

teur (A) n’est pas appuyé. Assurez-vous que le bouton 

de  verrouillage  se  réenclenche  après  le  réglage  de  la 

poignée tournante. 

Ce n’est qu’ensuite que l’interrupteur peut être actionné 

à nouveau.

9. Maintenance

Avant tous travaux sur la machine, retirer impérati-

vement la fi che de la prise !

Important : Après chaque emploi important du taille-haie, 

celui-ci  devrait  être  nettoyé  et  huilé.  Ceci  infl uence  de 

façon décisive la longévité de l’appareil. Les lames en-

dommagées sont à réparer correctement sans attendre.

Nettoyez la lame avec un chiffon sec ou, si elle est très 

encrassée,  avec  une  brosse.

  Attention  :  risque  de 

blessure! 

Les lames devraient être lubrifi ées si possible 

à l’aide d’un lubrifi ant non polluant (ill. 8).

Affûtage des lames

Les lames sont en grande partie sans entretien et n’ont 

pas  besoin  d’être  affûtées  en  cas  d’emploi  conforme. 

Pour  éviter  les  blessures  provoquées  par  les  lames, 

même si celles-ci ne sont pas en marche, la lame affûtée 

est recouverte par la  came non affûtée (ill. 9). De ce fait, 

la lame ne peut être affûtée par l’utilisateur, sans ouvrir 

l’appareil et intervenir dans sa confi guration de sécurité. 

Un affûtage des lames peut donc uniquement être effec-

tué par un atelier spécialisé.

Changement de lames

Une mise en place correcte des lames garantit le fonc-

tionnement  impeccable  et  la  position  de  sécurité  des 

lames.  C’est  pourquoi  le  changement  de  lames  peut 

uniquement être effectué par un atelier spécialisé.

10. Maintien du taille-haie à l’emploi 

(ill. 10)

Cet outil vous permet de tailler rapidement et conforta-

blement les buissons, haies et arbustes.

Summary of Contents for HCR 610

Page 1: ...ttentivement le mode d emploi avant chaquemise en service ODHGIES CRHSEWS Instrucciones de Manejo Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puerta en marcha Instru es de Servi o Antes da co...

Page 2: ...2 1 2 3...

Page 3: ...4 6 7 5 3 A A A A B B B...

Page 4: ...8 mm 8 9 10 4...

Page 5: ...messerbalken 6 Ansto schutz 6 Ansto schutz 6 7 Verriegelung Drehgriff FR 1 2 Interrupteur maniement 2 mains 3 Bouclier de protection 3 Bouclier de protection 3 4 C ble de secteur avec connecteur 4 C b...

Page 6: ...ES 1 Lleve protecciones del o do y de los ojos 2 Cuidado 3 Lea las instrucciones de manejo 4 No exponga esta herramienta el ctrica a la lluvia 5 Al da arse o cortarse el cable de red desenchufe inmedi...

Page 7: ...gamle maskinen skal bare leveres inn til et offentlig deponi DK 1 Brug altid beskyttelsesbriller og h rev rn 2 Advarsel 3 L s instruktionerne inden maskinen tages i brug 4 Brug ikke dette elektriske...

Page 8: ...zeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag Verlet zungs und Brandgefahr folgende grunds tzlichen Sicherheitsma nahmen zu beachten Lesen und be achten Sie alle diese Hinweise bevor Sie dieses Ele...

Page 9: ...ur paarweise ausgewechselt werden Bei Be sch digung durch Sto ist fachm nnische ber pr fung unumg nglich 20 Verwenden Sie nur Verl ngerungsleitungen die f r den Au engebrauch zugelassen sind und die n...

Page 10: ...en der Heckenschere nehmen Sie bitte einen sicheren Stand ein Diese Heckenschere hat eine 2 Hand Sicherheitsschaltung Zum Einschalten der Hecken schere muss die Schalterleiste im Handgriff A sowie der...

Page 11: ...ltele mente in ca 0 2 Sekunden Sicherheitsmesserbalken Bild 9 Das vom Messerkamm zur ckgesetzte Schneidmesser vermindert die Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigte K rperber hrung Sobald die Maschine...

Page 12: ...in a technically perfect condi tion only and with due regard to the operating in structions Immediately rectify or have recti ed any faults which could adversely affect safety This machine may cause...

Page 13: ...cords that are approved for outdoor use and that are not lighter than rubber tube cords type H07 RN F according to DIN VDE 0282 with a diameter of at least 1 5 mm2 They must be water spray protected...

Page 14: ...ars can be held in their ergonomically most favourable position whereby an early fatigue of the user is avoided Please proceed as follows to change the position of the handle Release switch A Pull bac...

Page 15: ...e cutting blade and jam the motor switch off the machine at once disconnect the power plug from the power socket remove the object and continue with the work The equipment is also tted with an overloa...

Page 16: ...colo di incendio devono sempre essere osser vate le seguenti indicazioni di sicurezza Legga e os servi tali indicazioni prima di utilizzare l apparecchio e conservi bene le presenti norme Conservare c...

Page 17: ...e nella zona di lavoro 19 Le cesoie devono essere mantenute e veri cate regolarmente In caso di guasto le lame devono essere sostituite a paia Se il guasto fosse dovuto ad impatti l ispezione delle ce...

Page 18: ...zo necessario assumere una posizione sicura Le cesoie sono dotate di un ac censione di sicurezza a 2 mani Per accendere l attrezzo necessario premere sia l interruttore a barretta sul manico A che il...

Page 19: ...viene disinserito le lame di taglio per motivi di sicurezza si posizionano sotto le lame a pet tine in modo che durante il trasporto non vi sia rischio di ferite Dispositivo antimpatti Figura 11 La sb...

Page 20: ...judice la machine et d autres objets Attention En utilisant des outils lectriques il faut observer les r gles fondamentales de s curit sui vants pour vous prot ger contre commotion lectri que danger...

Page 21: ...taille haie est entretenir et v ri er Les la mes doivent uniquement tre chang es de paire En cas de d t rioration par chocs l inspection par un sp cialiste est indispensable 20 N utilisez que des c b...

Page 22: ...plage de s curit 2 mains Pour brancher le taille haie appuyer sur la r glette de commutation dans la poign e main A et sur la poign e de commutation dans la poign e trier B Pour teindre la machine rel...

Page 23: ...us de la came Pour cela les bles sures pendant le transport sont presque exclues But e de protection ill 11 La tringle de guidage qui d passe vite que l utilisateur ne re oive des coups d sagr ables r...

Page 24: ...hsh hlektronik n ergale wn pr pei na parqo n gia l gouj asf leiaj en ntia kind nwn hlektroplhx aj traumatism n kai fwti j ta ak louqa asfalistik m tra Diab ste lej aut j tij upode xeij prin crhsimopo...

Page 25: ...ei na sunthre tai kai na elegce ta kanonik Calasm na maca ria epitr petai na all zontai m no kat ze goj Ean dhmiourghqe bl bh ap kro sh pr pei na thn epidiorq sete m no me thn bo qeia eidiko tecn th 1...

Page 26: ...hn pr za Shmantik Met ap k qe leitourg a meg lou croniko diast matoj pr pei na kaqar zete kai na lad nete ta maca ria Me ton tr po aut exasfal zete th mak rozw a thj suskeu j saj Maca ria pou parousi...

Page 27: ...opoqethm no p sw ap thn kt na tou macairio mei nei ton k nduno traumatismo pou mpore na pro lqei ap ako sia epaf me to s ma Otan h mhcan den leitourge to kofter maca ri stamat ei gia l gouj asf leiaj...

Page 28: ...la m quina y de otros valores reales Atenci n En caso del uso de herramientas el ctri cas se tiene que observar las siguientes medidas fundamentales de seguridad para protegerse contra descarga peligr...

Page 29: ...rente a terceros en el rea de trabajo 19 Cuide y limpie la cizalla en debida forma Susti tuya cuchillas da adas solamente a pares En el supuesto de da os por ca da al suelo o golpes deber ser revisada...

Page 30: ...manos Para conectar la cizalla para setos tiene que apretarse la regleta conmutadora del asidero A as como el asa conmutadora del asa con estribo B Para desconectar volver a soltar ambos conmutadores...

Page 31: ...e que al chocar contra un objeto masivo como pared suelo etc golpes des agradables repercutan sobre el usuario rebote de las cuchillas Elemento protector del engranaje Si objetos duros se atascan en l...

Page 32: ...c vel de modo correcto com consi ncia de seguran a e perigos observando as instru es de servi o Elimine ou mande eliminar imediatamente perturba es que podem afectar a seguran a Este aparelho pode cau...

Page 33: ...oura Quando dan cadas as facas s podem ser substituidas aos pares Em caso de dani ca o por choque uma inspec o por um especia lista indispens vel 20 Utilize somente os condutores de extens o que s o l...

Page 34: ...nto de segu ran a para 2 m os Para ligar a tesoura de sebes dever o ser premidos tanto a r gua de accionamento no man pulo A assim como o punho de accionamento na al a B Para desligar solte novamente...

Page 35: ...a corrente as l minas de corte param imediatamente abaixo da barra porta l minas Esta barra igualmente elimina quase por completo o risco de ferimentos aquando do transporte do cortasebes Protec o de...

Page 36: ...disse instrukser f r ibrugtagning af h kkeklipperen og efterkom disse Opbevar sikkerhedsinstrukserne p et sikkert sted Brug denne maskine p en sikker og forsvarlig m de og hold maskinen i teknisk god...

Page 37: ...yr som skal bruges forskellige steder udend rs skal v re tilsluttet med en sikkerhedsafbryder 21 Anvend ikke kablet til andre form l end det til t nkte B r aldrig det elektriske v rkt j i kablet Anven...

Page 38: ...af drejeh ndtaget F rst derefter m kontakten igen trykkes 9 Vedligeholdelse Tag altid stikket ud inden der udf res arbejde p maskinen Vigtigt Efter l ngere tid brug af h kkeklipperen skal man altid r...

Page 39: ...H kkeklipperen skal opbevares s ledes at der ikke opst r fare for kv stelser p grund af knivene Vigtigt Efter hvert brug b r knivene reng res se ogs afsnit 9 Vedligeholdelse Herigennem p virkes maski...

Page 40: ...der b rlig h nsyn till bruksanvisningen R tta omedelbart till eller l t r tta till fel som skulle kunna p verka s kerheten p ett olyckligt s tt Denna h ckklippare kan orsaka allvarliga skador L s inst...

Page 41: ...h jd s att kniven inte kommer i kontakt med marken och s att man kan anv nda utrustningen fr n en s ker plats 23 Anv nd inte kabeln f r ndam l som den inte r avsedd f r B r aldrig elverktyget i kabeln...

Page 42: ...beh ver i allm nhet ingen service och kr ver inte slipning om de anv nds p r tt s tt F r att f rhindra skador av knivarna n r de inte anv nds b r en slipad kniv f rvaras i det trubbiga fodralet g 9 Kn...

Page 43: ...gen b r helst g ras med ett milj v nligt sm rjmedel t ex servicespray Stoppa sedan i h cksaxen med knivarna i kogret 13 Reparation och service Reparationer p elektriska redskap b r utf ras endast av f...

Page 44: ...e ab disse veilednin gene f r produktet tas i bruk og ta vare p disse veiledninger Bruk kun hekksaksen p en sikkerhetsmessig fors varlig m te til spesi serte arbeidsoppgaver og s rg for at den alltid...

Page 45: ...op plyst om ettersom det kreves spesialverkt y for gj re det Mobile maskiner som skal brukes i friluft b r v re tilsluttet via en jordet feilstr m bryter 21 Ikke bruk kabelen til form l den ikke er be...

Page 46: ...merksom p at l seknappen B kun kan betjenes n r bryteren A ikke blir trykket inn Etter ha innstilt dreieh ndtaket m du kontrollere at l seknappen har g tt i l s igjen F rst deretter kan bryteren betje...

Page 47: ...ng av hekkesaksen etter bruk Hekksaksen m oppbevares slik at ingen kan skade seg p knivene Viktig Knivene b r rengj res etter hver bruk se ogs avsnitt 9 Vedlikehold P den m ten s rger man for at maski...

Page 48: ...und 2000 14 EG Ger uschrichtlinie entspricht Zur sa chgerechten Umsetzung der in den EG Richtlinien genannten Sicherheits und Gesundheitsanforderungen wurden folgende Normen und oder technische Spezi...

Page 49: ...ve EMV et 73 23 CEE directive de basse tension 98 37 EG directive CE sur les machines et 2000 14 C E directives en mati re de bruit Pour mettre en pratique dans les r gles de l art les prescriptions e...

Page 50: ...riktlinje 73 23 EWG L gvoltriktlinje och 2000 14 EG bullerdirektiv inklusive modi kationer F ljande normer och eller tekniska speci kationer har legat till grund f r ett fackm ssigt in rande av de i...

Page 51: ...tiv og 2000 14 EC st ydirektiv inklusive forandringer Ved ikrafttredelse av de sikkerhets og helsekrav som er nevnt i EF direktivene har f lgende standarder og eller tekniske spesi kasjoner blitt beny...

Page 52: ...harge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties...

Page 53: ...pra No caso de emprego comercial bem como aluguel o prazo de garantia fica reduzido para 12 meses Fora da garantia se encontram as pe as de desgaste e as avarias resultantes do uso indevido de pe as a...

Page 54: ...erna ingrepp upph r garantin att g lla Porto leverans och f ljdkostnader st r k paren f r SE Garantivilk r For dette elektroverkt yet gir vi f lgende garanti uavhengig av forhandlers forpliktelser ove...

Page 55: ......

Page 56: ......

Reviews: