background image

ES-3

cumple  las  disposiciones  de  seguridad  aplica-

bles.  Reparaciones  sólo  las  debe  realizar  un 

técnico electricista,  utilizando solamente piezas 

de recambio originales. De no ser así, el operario 

podría sufrir accidentes.

5.  Instrucciones  importantes  antes de  la pues-

ta en marcha

Montaje del asa con estribo 

( fi g. 1)

Después, el asa con estribo debe pasarse, como se indi-

ca en la fi gura 1, desde abajo, por encima del sistema de 

corte y colocarse en el hueco del armazón de la cizalla 

para setos. Debe procurarse no comprimir las dos piezas 

del asa con estribo. Para fi jar el asa con estribo, atornillar 

los 2 tornillos suministrados a través de los orifi cios del 

asidero, en los taladrados del armazón y apretarlos. 

Placa protectora 

(fi g. 2)

Correr  la  protección  manual  sobre  la  placa  correspon-

diente en la parte delantera del armazón, hasta que se 

enclave audiblemente.

Toma de corriente

La  máquina  solamente  puede  conectarse  con  corriente 

alternativa monofásica. Tiene aislamiento de protección 

según  classe  II  VDE  0740  y  por  eso  también  puede 

conectarse en cajas de enchufe sin conductor de protec-

ción. Pero antes de conectar la máquina preste atención 

a  que  la  tensión  de  red  concuerde  con  la  tensión  de 

servicio indicada en la placa de potencia.

Interruptor de protección de corriente de defecto:

Máquinas  portátiles  que  se  emplean  afuera  tienen 

que  ser  conectadas  mediante  interruptores  de  pro-

tección de corriente de defecto.
Fijación del cable de alargo

 (fi g. 3)

Utilizar sólo cables de alargo autorizados para uso exte-

rior. La sección transversal de la línea debe ser igual o 

mayor que 1,5 mm² para una longitud de hasta 75 m.

Colocar el acoplamiento de la línea de alargo en el enchufe 

del aparato. Deslizar un bucle de la línea de alargo, para la 

descarga de tracción, por la abertura del asidero y colocarlo 

por encima del gancho de descarga de tracción. Después del 

trabajo, deslizar el bucle hacia delante, por encima del gancho 

y extraerlo del asidero. Sacar el enchufe de corriente.

Cables de alargo con una longitud de 30 m reducen la 

potencia de la máquina.

6. Empleo

¡No use la cizalla cuando llueva o para cortar setos 

mojados!
Antes  de  cada  empleo  del  cortasetos  controle  si  hay 

daños visibles en el cable y en sus conexiones (con el 

aparato desenchufado). No utilice cables defectuosos.
Guantes:

Lleve guantes para trabajar con la cizalla de setos. 

7.  Conexión y desconexión de la cizalla para 

setos 

(fi g.4)

 

Para conectar la cizalla para setos, apoyarse fi rmemente. 

Esta cizalla para setos tiene un conmutador de seguridad 

de a 2 manos. Para conectar la cizalla para setos, tiene 

que  apretarse  la  regleta  conmutadora  del  asidero  (A), 

así como el asa conmutadora  del  asa con estribo  (B). 

Para desconectar, volver a soltar ambos conmutadores. 

El motor se desconecta, incluso cuando sólo se suelta 

uno de los dos conmutadores.   

8. Ajuste del asa orientable

Para facilitar el trabajo, cizalla para setos está equipada 

con  un  asidero  trasero  orientable,  el  cual  puede  ajus-

tarse  en  3  posiciones  diferentes  (derecha,  izquierda  y 

posición normal). La utilidad de este dispositivo es que, 

especialmente para el corte en sentido vertical, puede 

sujetarse la cizalla para setos siempre en una posición 

ergonómicamente  favorable,  previniéndose  así  el  can-

sancio prematuro del usuario.

Para ajustar el asidero en otra posición, proceder como 

sigue:

Soltar  el  conmutador  (A).  Tirar  hacia  atrás  el  botón  de 

cierre B (fi g. 5). De esta forma se desbloquea el asidero y 

puede girarse ahora a la posición deseada(fi g. 6+7). En la 

posición fi nal deseada, vuelve a enclavarse el botón y ase-

gura el asidero para que no se gire de forma inadvertida.

Tener en cuenta que sólo puede accionarse el botón de 

cierre B, si no se pulsa el conmutador (A). Asegurarse 

de  que,  después  de  ajustar  el  asa  orientable,  vuelva 

a  enclavarse  el  botón  de  cierre.  Sólo  después  puede 

volver a accionarse el conmutador.

9. Mantenimiento

Antes  de  cualquier  tipo  de  trabajo  en  la  máquina 

siempre hay que desenchufarla.

Importante:  Después  de  cada  empleo  más  largo  del 

cortasetos  hay  que  limpiar  y  engrasar  las  cuchillas,  lo 

que  infl uirá  decisivamente  en  la  duración  de  vida  del 

aparato.  Dispositivos  de  corte  dañados  deberán  ser 

reparados  inmediatamente  en  debida  forma.Limpie  la 

cuchilla  con  un  paño  seco  o  con  una  escobilla  si  está 

demasiado sucia.

 Cuidado: ¡Peligro de lesión! 

Para el 

engrasado de las cuchillas use en lo posible un lubrifi -

cante no contaminante (fi g. 8).

Afi lado de cuchilla

Las cuchillas necesitan poco entretenimiento y si se em-

plean conforme a su destino no tienen que ser reafi ladas. 

Para evitar lesiones el peine no afi lado (fi g. 9) recubre la 

hoja de corte afi lada.

Las cuchillas sólo se pueden afi lar abriendo el aparato e in-

terveniendo en la confi guración de seguridad. Por eso so-

lamente deje afi lar las cuchillas en un taller especializado.

Cambio de cuchillas

Solamente una inserción correcta de las cuchillas es ga-

rantía de que funcionen bien y de que la antes mencionada 

posición de seguridad sea efectiva. Por eso el cambio de la 

cuchilla deberá efectuarse en un taller especializado.

10. Manejo del cortasetos

 

(fi g. 10)

Con  esta  herramienta  puede  cortar  rápida  y  cómoda-

mente arbustos, setos y matas.

Cortar setos

-  Corte brotes nuevos con un movimiento de guadaña.

-  Corte setos más viejos y fuertes con un movimiento 

Summary of Contents for HCR 610

Page 1: ...ttentivement le mode d emploi avant chaquemise en service ODHGIES CRHSEWS Instrucciones de Manejo Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puerta en marcha Instru es de Servi o Antes da co...

Page 2: ...2 1 2 3...

Page 3: ...4 6 7 5 3 A A A A B B B...

Page 4: ...8 mm 8 9 10 4...

Page 5: ...messerbalken 6 Ansto schutz 6 Ansto schutz 6 7 Verriegelung Drehgriff FR 1 2 Interrupteur maniement 2 mains 3 Bouclier de protection 3 Bouclier de protection 3 4 C ble de secteur avec connecteur 4 C b...

Page 6: ...ES 1 Lleve protecciones del o do y de los ojos 2 Cuidado 3 Lea las instrucciones de manejo 4 No exponga esta herramienta el ctrica a la lluvia 5 Al da arse o cortarse el cable de red desenchufe inmedi...

Page 7: ...gamle maskinen skal bare leveres inn til et offentlig deponi DK 1 Brug altid beskyttelsesbriller og h rev rn 2 Advarsel 3 L s instruktionerne inden maskinen tages i brug 4 Brug ikke dette elektriske...

Page 8: ...zeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag Verlet zungs und Brandgefahr folgende grunds tzlichen Sicherheitsma nahmen zu beachten Lesen und be achten Sie alle diese Hinweise bevor Sie dieses Ele...

Page 9: ...ur paarweise ausgewechselt werden Bei Be sch digung durch Sto ist fachm nnische ber pr fung unumg nglich 20 Verwenden Sie nur Verl ngerungsleitungen die f r den Au engebrauch zugelassen sind und die n...

Page 10: ...en der Heckenschere nehmen Sie bitte einen sicheren Stand ein Diese Heckenschere hat eine 2 Hand Sicherheitsschaltung Zum Einschalten der Hecken schere muss die Schalterleiste im Handgriff A sowie der...

Page 11: ...ltele mente in ca 0 2 Sekunden Sicherheitsmesserbalken Bild 9 Das vom Messerkamm zur ckgesetzte Schneidmesser vermindert die Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigte K rperber hrung Sobald die Maschine...

Page 12: ...in a technically perfect condi tion only and with due regard to the operating in structions Immediately rectify or have recti ed any faults which could adversely affect safety This machine may cause...

Page 13: ...cords that are approved for outdoor use and that are not lighter than rubber tube cords type H07 RN F according to DIN VDE 0282 with a diameter of at least 1 5 mm2 They must be water spray protected...

Page 14: ...ars can be held in their ergonomically most favourable position whereby an early fatigue of the user is avoided Please proceed as follows to change the position of the handle Release switch A Pull bac...

Page 15: ...e cutting blade and jam the motor switch off the machine at once disconnect the power plug from the power socket remove the object and continue with the work The equipment is also tted with an overloa...

Page 16: ...colo di incendio devono sempre essere osser vate le seguenti indicazioni di sicurezza Legga e os servi tali indicazioni prima di utilizzare l apparecchio e conservi bene le presenti norme Conservare c...

Page 17: ...e nella zona di lavoro 19 Le cesoie devono essere mantenute e veri cate regolarmente In caso di guasto le lame devono essere sostituite a paia Se il guasto fosse dovuto ad impatti l ispezione delle ce...

Page 18: ...zo necessario assumere una posizione sicura Le cesoie sono dotate di un ac censione di sicurezza a 2 mani Per accendere l attrezzo necessario premere sia l interruttore a barretta sul manico A che il...

Page 19: ...viene disinserito le lame di taglio per motivi di sicurezza si posizionano sotto le lame a pet tine in modo che durante il trasporto non vi sia rischio di ferite Dispositivo antimpatti Figura 11 La sb...

Page 20: ...judice la machine et d autres objets Attention En utilisant des outils lectriques il faut observer les r gles fondamentales de s curit sui vants pour vous prot ger contre commotion lectri que danger...

Page 21: ...taille haie est entretenir et v ri er Les la mes doivent uniquement tre chang es de paire En cas de d t rioration par chocs l inspection par un sp cialiste est indispensable 20 N utilisez que des c b...

Page 22: ...plage de s curit 2 mains Pour brancher le taille haie appuyer sur la r glette de commutation dans la poign e main A et sur la poign e de commutation dans la poign e trier B Pour teindre la machine rel...

Page 23: ...us de la came Pour cela les bles sures pendant le transport sont presque exclues But e de protection ill 11 La tringle de guidage qui d passe vite que l utilisateur ne re oive des coups d sagr ables r...

Page 24: ...hsh hlektronik n ergale wn pr pei na parqo n gia l gouj asf leiaj en ntia kind nwn hlektroplhx aj traumatism n kai fwti j ta ak louqa asfalistik m tra Diab ste lej aut j tij upode xeij prin crhsimopo...

Page 25: ...ei na sunthre tai kai na elegce ta kanonik Calasm na maca ria epitr petai na all zontai m no kat ze goj Ean dhmiourghqe bl bh ap kro sh pr pei na thn epidiorq sete m no me thn bo qeia eidiko tecn th 1...

Page 26: ...hn pr za Shmantik Met ap k qe leitourg a meg lou croniko diast matoj pr pei na kaqar zete kai na lad nete ta maca ria Me ton tr po aut exasfal zete th mak rozw a thj suskeu j saj Maca ria pou parousi...

Page 27: ...opoqethm no p sw ap thn kt na tou macairio mei nei ton k nduno traumatismo pou mpore na pro lqei ap ako sia epaf me to s ma Otan h mhcan den leitourge to kofter maca ri stamat ei gia l gouj asf leiaj...

Page 28: ...la m quina y de otros valores reales Atenci n En caso del uso de herramientas el ctri cas se tiene que observar las siguientes medidas fundamentales de seguridad para protegerse contra descarga peligr...

Page 29: ...rente a terceros en el rea de trabajo 19 Cuide y limpie la cizalla en debida forma Susti tuya cuchillas da adas solamente a pares En el supuesto de da os por ca da al suelo o golpes deber ser revisada...

Page 30: ...manos Para conectar la cizalla para setos tiene que apretarse la regleta conmutadora del asidero A as como el asa conmutadora del asa con estribo B Para desconectar volver a soltar ambos conmutadores...

Page 31: ...e que al chocar contra un objeto masivo como pared suelo etc golpes des agradables repercutan sobre el usuario rebote de las cuchillas Elemento protector del engranaje Si objetos duros se atascan en l...

Page 32: ...c vel de modo correcto com consi ncia de seguran a e perigos observando as instru es de servi o Elimine ou mande eliminar imediatamente perturba es que podem afectar a seguran a Este aparelho pode cau...

Page 33: ...oura Quando dan cadas as facas s podem ser substituidas aos pares Em caso de dani ca o por choque uma inspec o por um especia lista indispens vel 20 Utilize somente os condutores de extens o que s o l...

Page 34: ...nto de segu ran a para 2 m os Para ligar a tesoura de sebes dever o ser premidos tanto a r gua de accionamento no man pulo A assim como o punho de accionamento na al a B Para desligar solte novamente...

Page 35: ...a corrente as l minas de corte param imediatamente abaixo da barra porta l minas Esta barra igualmente elimina quase por completo o risco de ferimentos aquando do transporte do cortasebes Protec o de...

Page 36: ...disse instrukser f r ibrugtagning af h kkeklipperen og efterkom disse Opbevar sikkerhedsinstrukserne p et sikkert sted Brug denne maskine p en sikker og forsvarlig m de og hold maskinen i teknisk god...

Page 37: ...yr som skal bruges forskellige steder udend rs skal v re tilsluttet med en sikkerhedsafbryder 21 Anvend ikke kablet til andre form l end det til t nkte B r aldrig det elektriske v rkt j i kablet Anven...

Page 38: ...af drejeh ndtaget F rst derefter m kontakten igen trykkes 9 Vedligeholdelse Tag altid stikket ud inden der udf res arbejde p maskinen Vigtigt Efter l ngere tid brug af h kkeklipperen skal man altid r...

Page 39: ...H kkeklipperen skal opbevares s ledes at der ikke opst r fare for kv stelser p grund af knivene Vigtigt Efter hvert brug b r knivene reng res se ogs afsnit 9 Vedligeholdelse Herigennem p virkes maski...

Page 40: ...der b rlig h nsyn till bruksanvisningen R tta omedelbart till eller l t r tta till fel som skulle kunna p verka s kerheten p ett olyckligt s tt Denna h ckklippare kan orsaka allvarliga skador L s inst...

Page 41: ...h jd s att kniven inte kommer i kontakt med marken och s att man kan anv nda utrustningen fr n en s ker plats 23 Anv nd inte kabeln f r ndam l som den inte r avsedd f r B r aldrig elverktyget i kabeln...

Page 42: ...beh ver i allm nhet ingen service och kr ver inte slipning om de anv nds p r tt s tt F r att f rhindra skador av knivarna n r de inte anv nds b r en slipad kniv f rvaras i det trubbiga fodralet g 9 Kn...

Page 43: ...gen b r helst g ras med ett milj v nligt sm rjmedel t ex servicespray Stoppa sedan i h cksaxen med knivarna i kogret 13 Reparation och service Reparationer p elektriska redskap b r utf ras endast av f...

Page 44: ...e ab disse veilednin gene f r produktet tas i bruk og ta vare p disse veiledninger Bruk kun hekksaksen p en sikkerhetsmessig fors varlig m te til spesi serte arbeidsoppgaver og s rg for at den alltid...

Page 45: ...op plyst om ettersom det kreves spesialverkt y for gj re det Mobile maskiner som skal brukes i friluft b r v re tilsluttet via en jordet feilstr m bryter 21 Ikke bruk kabelen til form l den ikke er be...

Page 46: ...merksom p at l seknappen B kun kan betjenes n r bryteren A ikke blir trykket inn Etter ha innstilt dreieh ndtaket m du kontrollere at l seknappen har g tt i l s igjen F rst deretter kan bryteren betje...

Page 47: ...ng av hekkesaksen etter bruk Hekksaksen m oppbevares slik at ingen kan skade seg p knivene Viktig Knivene b r rengj res etter hver bruk se ogs avsnitt 9 Vedlikehold P den m ten s rger man for at maski...

Page 48: ...und 2000 14 EG Ger uschrichtlinie entspricht Zur sa chgerechten Umsetzung der in den EG Richtlinien genannten Sicherheits und Gesundheitsanforderungen wurden folgende Normen und oder technische Spezi...

Page 49: ...ve EMV et 73 23 CEE directive de basse tension 98 37 EG directive CE sur les machines et 2000 14 C E directives en mati re de bruit Pour mettre en pratique dans les r gles de l art les prescriptions e...

Page 50: ...riktlinje 73 23 EWG L gvoltriktlinje och 2000 14 EG bullerdirektiv inklusive modi kationer F ljande normer och eller tekniska speci kationer har legat till grund f r ett fackm ssigt in rande av de i...

Page 51: ...tiv og 2000 14 EC st ydirektiv inklusive forandringer Ved ikrafttredelse av de sikkerhets og helsekrav som er nevnt i EF direktivene har f lgende standarder og eller tekniske spesi kasjoner blitt beny...

Page 52: ...harge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties...

Page 53: ...pra No caso de emprego comercial bem como aluguel o prazo de garantia fica reduzido para 12 meses Fora da garantia se encontram as pe as de desgaste e as avarias resultantes do uso indevido de pe as a...

Page 54: ...erna ingrepp upph r garantin att g lla Porto leverans och f ljdkostnader st r k paren f r SE Garantivilk r For dette elektroverkt yet gir vi f lgende garanti uavhengig av forhandlers forpliktelser ove...

Page 55: ......

Page 56: ......

Reviews: