background image

Quick Start Guide / Guía de inicio rápido / Guide de démarrage rapide

© 09/2023 ECHO Incorporated  X7155200100

12

PB-265LN / PB-580 H/T / PB-755S H/T / PB-760LN H/T / PB-770 H/T

BACKPACK BLOWER / SOPLADORA DE MOCHILA / SOUFLANTE DORSALE

WARM START / ARRANQUE EN CALIENTE / DÉMARRAGE À CHAUD

“T” Models
“T” Modelos
“T” Modèles

 & PB-265LN

“H” Models
“H” Modelos
“H” Modèles

A

A

B

C

D

8X

D

8X

C

C

D 8X

5

STOP ENGINE / DETENER MOTOR / ARRÊT MOTEUR

A

“H” Models
“H” Modelos
“H” Modèles

“T” Models
“T” Modelos
“T” Modèles

 & PB-265LN

A

B

Note: Move Throttle Lever (A) to IDLE 

 position and allow engine to return to idle before shutting off engine.

Nota: Mueva la palanca del acelerador (A) a la posición de reposo 

 y permita que el motor regrese a ralentí antes de 

apagar el motor.

Remarque: Placez le levier de l’accélérateur (A) sur la position de ralenti 

 et laissez le moteur revenir au ralenti avant 

de couper le moteur.

6

5B

5A

PB-265LN

PB-580 / PB-755S

PB-760LN / PB-770

5B

5B

6A

6A

Summary of Contents for PB-265LN

Page 1: ...ne documentation compl mentaire tels que le manuel de s curit une copie de la garantie du produit Avant d appeler ou d acc der au site Web connaissez le mod le et le num ro de s rie de votre appareil...

Page 2: ...a complete stop before removing obstructions clearing debris or servicing unit Eye protection that meets ANSI Z87 1 or CE requirements must be worn whenever you operate the unit Operators who are sen...

Page 3: ...do de deterioro Las piezas m viles pueden amputar dedos o causar lesiones graves Mantenga las manos la vestimenta y los objetos sueltos alejados de todas las aberturas Siempre apague el motor desconec...

Page 4: ...es L utilisation de combinaisons d accessoires non approuv s peut causer de graves blessures Ne pas essayer de modifier ce produit L utilisation d un produit modifi peut causer de graves blessures Ne...

Page 5: ...n de carburant car il y a des risques de l sions graves M langer et verser le carburant l ext rieur o il n y a pas d tincelles ou de flammes Retirez lentement le bouchon du r servoir de carburant uniq...

Page 6: ...ateur pivotant F Throttle Control Control del acelerador Com mande d acc l rateur G Static Discharge Wire Cable de des carga est ti ca Fil de d charge sta tique H Elbow Blower Tube Tubo soplador de co...

Page 7: ...uestra Ajuste solo con los dedos la Perilla con rosca 1C Ensamblar el Cable de descarga est tica Si est equipado a Desenrolle y extienda completamente el cable de descarga est tica G para insertarlo a...

Page 8: ...ement soit fixe Ne forcez pas le raccordement b Assemblez la buse J du tube du souffleur sur le tube droit I du souffleur comme indiqu l tape pr c dente Remarque L utilisation d un tube de souffleur p...

Page 9: ...ra que se obtenga una operaci n c moda Ajuste la Tuerca con alas I Nota Solo para PB 760LN PB 770 La ranura de alineaci n en el Conjunto del mango delantero E debe estar en l nea dentro del rea de las...

Page 10: ...recargue combustible al producto ECHO El combustible almacenado envejece No mezcle m s combustible del que espere utilizar en 30 d as 90 d as cuando se agrega un estabilizador de combustible Se debe u...

Page 11: ...alanca de posici n del acelerador A en posici n IDLE durante 3 minutos antes de usar Luego de calentar el motor H Modelomueva la Palanca del acelerador A a la velocidad deseada T Modelo use el Gatillo...

Page 12: ...C D 8X 5 STOP ENGINE DETENER MOTOR ARR T MOTEUR A H Models H Modelos H Mod les T Models T Modelos T Mod les PB 265LN A B Note Move Throttle Lever A to IDLE position and allow engine to return to idle...

Page 13: ...it until it stops Allow engine to cool Store unit in a dry dust free place out of the reach of children EPA EMISSIONS CONTROL INFORMATION The emission control system for the engine is EM engine modifi...

Page 14: ...capot du filtre air nettoyer la zone du filtre air nettoyer ou remplacer le filtres si endommag 2 Buj a a PB 256LN PB 580 PB 755LN PB 770 Use solamente una buj a BPM8Y BPMR8Y in Canada pues de lo con...

Page 15: ...r du produit Effectuer toutes les proc dures de maintenance p riodique Resserrer toutes les vis et crous Drainer le carburant et d marrer le dispositif jusqu ce qu il s arr te de marcher Laisser le mo...

Page 16: ...a Bougie Inspect Tighten Replace Inspeccionar Apretar Reemplazar Inspection Serrage Remplacement Muffler Spark Arrestor Apagachispas del silenciador Pare tincelles Inspect Clean Replace Inspeccionar...

Reviews: