3
E
N
G
L
I
S
H
D
E
U
T
S
C
H
I
T
A
L
I
A
N
O
F
R
A
N
Ç
A
I
S
PB-650
INDICE
CONTENTS
INTRODUCTION ............................................................ 2
DECALS AND SYMBOLS .............................................. 4
RULES FOR SAFE OPERATION .................................. 8
DESCRIPTION ............................................................. 17
ASSEMBLING .............................................................. 18
OPERATION ................................................................ 20
MAINTENANCE AND CARE ....................................... 27
TROUBLE SHOOTING ................................................ 33
STORAGE .................................................................... 37
SPECIFICATIONS ....................................................... 39
DECLARATION OF CONFORMITY ............................ 41
EINFÜHRUNG ...........................................................
2
SYMBOLE FÜR DIE BEDIENUNGSELEMENTE
UND ANDEREN HINWEISE ......................................
6
RICHTLINIEN ZUR BETRIEBSSICHERHEIT ...........
8
BESCHREIBUNG ...................................................... 17
ZUSAMMENBAU ....................................................... 18
BETRIEB .................................................................... 20
PFLEGE UND INSTANDHALTUNG .......................... 27
BEHEBUNG VON BETRIEBSSTÖRUNGEN .............. 35
LAGERUNG ................................................................. 37
TECHNISCHE DATEN ................................................ 39
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG .................................. 41
GEWÄHRLEISTUNGS- UND
GARANTIEBESTIMMUNGEN FÜR ECHO-
MOTORGERÄTE ......................................................... 43
INTRODUZIONE ........................................................
2
DECALCOMANIE E SIMBOLI ...................................
7
AVVERTENZE PER UN UTILIZZO SICURO .............
8
DESCRIZIONE ........................................................... 17
MONTAGGIO ............................................................. 18
FUNZIONAMENTO .................................................... 20
GUIDA ALLA MANUTENZIONE E ASSISTENZA ..... 27
GUIDA AI PROBLEMI TECNICI ................................ 36
RIMESSAGGIO .......................................................... 37
SPECIFICHE ............................................................. 40
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ......................... 42
TABLE DES MATIÈRES
INHALTSVERZEICHNIS
INTRODUCTION .......................................................
2
ÉTIQUETTES ET SYMBOLES ...................................
5
RÈGLES DE SÉCURITÉ D’UTILISATION .................
8
DESCRIPTION .......................................................... 17
MONTAGE ................................................................. 18
FONCTIONNEMENT ................................................. 20
GUIDE DE MAINTENANCE ET D’ENTRETIEN ........ 27
DÉPANNAGE ............................................................. 34
REMISAGE ................................................................ 37
CARACTÉRISTIQUES .............................................. 40
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ........................... 42
Le specifiche, le descrizioni e il materiale illustrativo in
questo manuale sono aggiornati alla loro pubblicazione,
ma possono subire modifiche senza preavviso.
Die in den vorliegenden Unterlagen enthaltenen
Spezifikationen, Beschreibungen und Illustrationen
entsprechen den zum Zeitpunkt der Veröffentlichung
vorliegenden Kenntnissen, können jedoch jederzeit
ohne weiteres geändert werden.
Les caractéristiques, descriptions et illustrations qui
figurent dans cette documentation correspondent aux
données disponibles au moment de la mise sous presse
mais elles peuvent être modifiées sans préavis.
Specifications, descriptions and illustrative material in
this literature are as accurate as known at the time of
publication, but are subject to change without notice.
Illustrations may include optional equipment and
accessories, and may not include all standard
equipment.
Les illustrations peuvent inclure du matériel et des
accessoires en option et peuvent par ailleurs ne pas
présenter tout le matériel standard.
In den Illustrationen sind u.U. auch Ausrüstung und
Zubehör abgebildet, die nicht unbedingt alles Elemente
der serienmäßigen Ausrüstung sind.
Le illustrazioni possono raffigurare accessori a richiesta,
e non includere tutti gli accessori standard.