9
Typ HF 100
Montage / Assembling / Montaggio / Montaje
Monte la placa frontal (1) y la placa base (2) y atornillelas Juntas (9). Inserte la columna (3) y amarrela con la placa de sujección (5) y
la maneta (7).
Junte la cabeza del aparato y aprietela (7).
Fije la parada de recorrido (10).
Fije (8) el deposito de herramienta (6).
Ajuste la altura de trabajo requerida usando la maneta (7) y
deslizando la columna por la guia (3) hasta la posición correcta. Si la columna está bloqueada, se puede liberarla golpeando la maneta
con la mano (7).
Werkzeuge im Gerätekopf einsetzen und durch Betätigung der
Schnellspanner SSP befestigen.
Insert the tooling into the apparatus head and use the two clam-
ping levers to fasten the tooling.
Placer et serrer I‘outil désiré dans la tête d‘appareil à I‘aide des
leviers de tension SSP.
Fissare I‘utensile alla testa dell‘apparecchio tramite le staffe di
fissaggio SSP.
Colocar en el cabezal la herramienta deseada y fijarla por medio del
tensor de cambio rapido SSP.
Frontblech (1) und Fussblech (2) zusammenstecken und verschrauben (9). Säule (3) einschieben und mit Klemmblech (5) und Stern-
griff (7) befestigen. Gerätekopf aufsetzten und befestigen (7).
Verstellanschlag (10) befestigen. Werkzeugablagen (6) befestigen (8). Gewünschte Arbeitshöhe durch Lösen des Sterngriffes (7) und
Verschieben der Säule (3) einstellen. Klemmt die Säule, lässt sich diese mit einem Handschlag auf den geöffneten Sterngriff lösen!
Assemble the front sheet (1) and bottom sheet (2) and screw together (9). Insert the column (3) and clamp it with the clamp sheet (5)
and star knob (7). Attach the apparatus head and fasten it (7).
Fix adjustable stop (10). Fix (8) the tool deposit (6).
Adjust the required working height using the Star knob (7) and sliding the guide column (3)
into the right position. If the guide column is clamped, it can be released by hitting the Star knob (7) with your hand.
Assembler la tôle du sol (1) avec la tôle pied (2) et visser les ensemble. Insérer la colonne et fixer la avec la tôle de serrage (5) et le
poignée-étoile (7). Poser la tête d‘appareil et fixer la (7).
Fixer le butée réglable (10). Fixer (8) le rangement d‘outils (6).
Régler la hauteur de travail désirée à I‘aide de la colonne de guidage
(3)
et la manche (7) en glissant la première dans la direction voulue. Si la pièce d‘extension est bloquée, elle pourra être libérée en frappant
fermement du poing sur la manche à cône.
Inserire la lamiera di fronte (1) insieme la lamiera piede (2) e avvitarli (9). Frammettere la collona (3) con la lamiera blocco (5) e la
manetta (7). Inforcare la testa dell‘apparecchio e fissare (7).
Fissare l‘arresto di fine corsa (10). Fissare (8) la mensola di attrezzo (6). Con la manetta a stella (7) si regola I‘altezza di lavoro. Se la
colonna è bloccata, si fa liberare con un colpo con la mano sull‘ansa a stella.
SSP
Allgemeine Beschreibung
General description / Description générale / Descrizione Generale /
Descripciones Generales