15
Typ HF 100
Pos.
No.
Satz
Set
Jeu
Serie
Juego
Stück
Piece
Pièce
Pezzo
Pieza
Bezeichnung
Description
Désignation
Denominazione
Denominacion
Dimension / Typ
Dimension / Type
Dimensione / Tipo
Dimensión / Tipo
Ident.-No
(Für D/NL)
Artikel Nr.
Order No.
No. de commande
No. per l‘ordine
No. de pieza
1.
1
Handhebel komplett
Hand lever complete
Levier à main complet
Leva a mano completa
Palanca de mando completa
3.120
-
028.510.0156
2.
1
Verstellanschlag
Adjustable Stop
Appareil de positionnement
Regolatore contatto
Tope graduable completa
-
-
028.300.4623
3.
2
Druckhebel
Pressure arm
Levier de pression
Leva di pressione
Palanca de presión
-
-
028.400.4925
4.
1
Seitenblech rechts
Side plate right
Joue de côte droite
Pannello laterale in lamiera destro
Chapa lateral derecha
-
-
028.400.4930
5.
1
Seitenblech links
Side plate left
Joue de côte gauche
Pannello laterale in lamiera sinistro
Chapa lateral izquierda
-
-
028.400.4931
6.
2
Druckhebelbolzen
Pressure arm pivot pin
Axe de levier de pression
Perno dei bilancieri
Bulón de palanca de presión
3.115
-
028.510.0040
7.
4
Distanzring
Spacing ring
Rondelle d‘épaisseur
Anello distanziatore
Anillo de separación
3.125
-
028.510.0050
8.
6
Scheibe
Washer
Rondelle
Rondella
Arandela
3.126
-
028.510.0060
9.
2
Feder
Spring
Ressort
Molle
Resorte
3.128
-
028.510.0080
10.
1
Handhebelbolzen
Hand lever bolt
Axe de levier à main
Perno per leva a pressione
Eje de palanca de mando
3.121
-
028.510.0160
11.
6
Sechskantschraube
Hexagon cap screw
Vis à tête six pans
Vite a testa esagonale
Tornillo hexagonal
DIN 933, M8 x 16
3.127
-
253.002.0404
12.
1
Typenschild
Type plate
Plaque signalétique
Targhetta di identificazione
Placa de características
HF 100
-
268.170.0011
Gerätekopf
Apparatus head / Tête d‘appareil / Testa dell‘apparecchio / Cabeza de aparato
020.200.2536