51
ECKOLD-HANDFORMER
ECKOLD AG
Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch
HLFA
Werkzeugwartung
Maintenance
Entretien
Einsetzen des Füllstückes bei Werkzeugen Typ HLFA
Nach der Montage der neuen Stollen muss bei den Werkzeugen Typ HLFA das Füllstück eingesetzt werden. Dazu die Stollen mit zwei Schrau-
benziehern leicht auseinanderdrücken und das Füllstück einlegen. Das Füllstück ist mit Vorspannung genau eingepasst und darf deshalb nicht
angeschliffen werden.
Inserting Oval Centre Part into Forming Tools Type HLFA
After mounting the new jaw plates on type HLFA tools, the oval center part has to be inserted by separating the jaw plates slightly with two
screwdrivers. The center part is adjusted to give the necessary tension to the jaws. Never try to grind them off.
Insertion de la pièce de remplissage aux outils à former type HLFA
Après le montage des mâchoires neuves introduire la pièce de remplissage. Séparer légèrement les mâchoires à l‘aide de deux tournevis et insé-
rer la pièce de remplissage. Cette pièce est adaptée individuellement, il ne faut pas la modifier.
Inserimento dell‘interposizione negli utensili elastici della serie HLFA
Dopo il montaggio delle piastre inserire l‘interposizione distanzandole delicatamente con due giraviti. L‘interposizione deve essere compressa
fra le piastre, quindi non cecare mai di modificarla per ottenere un
inserimento più facile.
Colocación del amortiguador central en las herramientas elásticas tipos HLFA
Despues del montaje de las nuevas matrices, colocar el amortiguador, separando ligeramente las matrices con dos destonilladpres. La pieza de
renello esta ajustad con mucha precision y por eso no debe nunca biselarse.