background image

 

26

3. INSTALLATION 

 

3.1. Plazierung, Montage und Lüftung 

 
 

Die MIMO88 wurde speziell für die Unterbringung in 19“-Racks konstruiert, wo sie eine HE ausfüllt. 

 

Da der MIMO88 Hitze erzeugt, ist es sehr wichtig, dass er freistehend aufgestellt und keinen extremen 

Temperaturen ausgesetzt wird. Es muss für freien Abzug der Luft aus den Lüftungsöffnungen des Gehäuses 
gesorgt werden, das heisst, unterhalb und oberhalb eines installierten Geräts muss jeweils eine HE des Racks 
freigelassen werden. 

Hat eine Anlage mehrere Verstärker im gleichen Rack oder ist eine Anlage in einem mit Türen 

verschlossenen Schrank eingebaut, so wird wärmstens empfohlen, diese mit nach oben abgeführter 
Zwangsbelüftung auszustatten, d.h., Einbau von Ventilatoren unten und oben. Dieser nach oben fliessende 
Lüftungsstrom begünstigt die Abführung der im Inneren des Racks oder Schranks erzeugten Wärme. 
 

3.2. Anschluss ans Stromnetz und Einschalten des Geräts 

 

Der MIMO88 kann mit Wechselstrom zwischen 90 und 264V, 47 bis 63Hz betrieben werden. Dieses Gerät 

benutzt ein überdimensioniertes Netzteil. Damit passt es sich ohne irgendwelche Einstellungen an alle Weltweit 
auffindbaren Netzspannungen an. 

An der Rückseite befindet sich, dicht beim IEC-Anschluss, der Schalter zum Ein- und Ausschalten des 

Geräts (19). An der Vorderseite befindet sich eine LED-Anzeige (7), die aufleuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet 
ist. 
 

Das Netzkabel darf nicht in der Nähe von den abgeschirmten, signalführenden Leitungen verlegt werden, 

da dies ein Brummen verursachen könnte. 
 

3.3. Anschluß der Signaleingänge 

 

 

Die MIMO88 verfügt an ihrer Rückseite über 8 analoge Signaleingänge „IN“ (9); diese sind symmetrisch 

und lassen Line- und Micropegel zu. Die Auswahl der Signalart des Eingangssignals und seine Steuerung 
geschieht über die Applikation EclerNet Manager. Nähere Information hierzu finden Sie im Handbuch der 
Applikation EclerNet Manager. 

Die Signaleingangsanschlüsse sind vom Typ Schraubleiste mit drei Kontakten. Diese sind wie folgt 

zugewiesen: 

 
Hot oder direktes Signal 

 

Te 

Cold oder Phasenverkehrtes Signal 

Terminal - 

Masse   

 

 

 

Terminal 

 

 
 

Für einen unsymmetrierten Anschluß muß Pin 

 nach Pin - kurzgeschlossen werden. 

 

3.4. Audioausgangsanschlüsse 

 

 

Die MIMO88 verfügt an ihrer Rückseite über 8 analoge Signalausgänge „OUT“ (8) sowie über 2 

zusätzliche Monitorausgänge „MONITOR“ (10); diese sind 
symmetrisch und mit Linepegel. 

Die Signalausgangsanschlüsse sind vom Typ 

Schraubleiste mit drei Kontakten. Diese sind wie folgt 
zugewiesen: 

 
Hot oder direktes Signal 

 

Te 

Cold oder Phasenverkehrtes Signal 

Terminal - 

Masse   

 

 

 

Terminal 

 

 

 

Für asymmetrische Anschlüsse ist der Pin - nicht 

anzuschliessen. 

Summary of Contents for MIN088

Page 1: ...USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ......

Page 3: ...rol 06 3 6 LINK BUS digital audio port 06 3 7 REMOTE ports 1 and 2 for digital remote controls 06 3 8 GPI Remote Control Ports 07 3 9 GPO Remote Control Ports 07 3 10 Front panel controls and LED indi...

Page 4: ...ance 8 GPI control ports General Purpose Input 8 GPO control ports General Purpose Output Programming and remote management via Ethernet using EclerNet Manager or point to point with a direct CAT5 cab...

Page 5: ...s On the rear panel there is a power switch for the unit 19 next to the IEC power connector On the front panel a LED 7 lights up when the unit is switched on The mains cables must not be near the shie...

Page 6: ...MASTER SLAVE pair is done with EclerNet Manager application and communication uses the Ethernet port of the MASTER unit only it s not necessary to use the Ethernet port of the SLAVE unit Except for up...

Page 7: ...onnectors are screw terminal blocks with three contacts The wiring is as follows Positive 10 VDC Pin Variable voltage 0 10 VDC Pin Ground Pin Examples of connection Connecting cables can be up to 500...

Page 8: ...ager or another application o LINK 6 1 If the device is configured as 8x8 MASTER the LED is permanently off 2 If the device is configured as 16x16 MASTER If everything is correct SLAVE is connected an...

Page 9: ...Power on indicator POWER 8 Signal output screw terminal OUT 9 Signal input screw terminal IN 10 Signal output screw terminal MONITOR 11 RJ 45 connector ETHERNET 12 RJ 45 connector LINK BUS 13 MASTER...

Page 10: ...gital 13 3 7 Puertos REMOTE 1 y 2 para controles remotos digitales 13 3 8 Puertos GPI de control remoto 14 3 9 Puertos GPO de control remoto 14 3 10 Controles e indicadores LED del panel frontal 15 4...

Page 11: ...urpose Input 8 puertos de control GPO General Purpose Output Programaci n y gesti n remota v a Ethernet mediante aplicaci n EclerNet Manager bien punto a punto con cable CAT5 directo bien desde un pue...

Page 12: ...ptor de encendido apagado de la unidad 19 En el panel frontal existe un indicador LED 7 que se ilumina cuando al unidad se encuentra en funcionamiento Debe evitarse que el cable de red se entremezcle...

Page 13: ...eciendo comunicaci n nicamente mediante el puerto Ethernet de la unidad MASTER no siendo preciso emplear el puerto Ethernet de la unidad SLAVE Excepto para actualizar el firmware Precauci n el enlace...

Page 14: ...de tres contactos La asignaci n del conexionado es la siguiente Positivo 10 VDC Terminal Tensi n variable 0 10 VDC Terminal Masa Terminal Algunos ejemplos de conexionado Los cables de conexi n pueden...

Page 15: ...rotocolo TP NET Parpadea tr fico de datos con el EclerNet Manager u otros o LINK 6 1 Si el dispositivo est configurado como MASTER 8x8 el LED permanece apagado 2 Si el dispositivo est configurado como...

Page 16: ...marcha POWER 8 Terminales atornillables salida de se al OUT 9 Terminales atornillables entrada de se al IN 10 Terminales atornillables salida de se al MONITOR 11 Conector RJ 45 ETHERNET 12 Conector R...

Page 17: ...grammation et la commande 20 3 6 Port LINK BUS de liaison audio num rique 20 3 7 Ports REMOTE 1 et 2 pour t l commandes num riques 20 3 8 Ports GPI de t l commande 21 3 9 Ports GPO de t l commande 21...

Page 18: ...e de commande GPO General Purpose Output Programmation et gestion distance via Ethernet au moyen de l application EclerNet Manager ou point point avec un c ble CAT5 direct ou depuis un poste de r seau...

Page 19: ...e et c t du connecteur d alimentation IEC se trouve un interrupteur marche arr t de l unit 19 Sur la face avant un voyant LED 7 s allume lorsque l appareil est en service viter de m ler les cordons se...

Page 20: ...LAVE se font au moyen de l application EclerNet Manager et la communication uniquement au travers du port Ethernet de l unit MASTER il n est pas n cessaire d utiliser le port Ethernet de l unit SLAVE...

Page 21: ...PI sont de type borniers vissables L assignation des connecteurs est la suivante Positif CC 10 V Borne Tension variable CC 0 10 V Borne Masse Borne Exemples de connexion Les c bles de connexion peuven...

Page 22: ...s avec l application EclerNet Manager ou d autres o LINK liaison 6 1 Si l appareil est configur comme ma tre MASTER 8x8 la LED reste teinte 2 Si l appareil est configur comme ma tre MASTER 16x16 Si to...

Page 23: ...ers vissables de sortie de signal OUT 9 Borniers vissables d entr e de signal IN 10 Borniers vissables de sortie de signal MONITOR 11 Connecteur RJ 45 ETHERNET 12 Connecteur RJ 45 LINK BUS 13 S lecteu...

Page 24: ...Verbindungsport f r digitale Audiotechnik 27 3 7 REMOTE Ports 1 und 2 f r digitale Fernsteuerung 27 3 8 GPI Ports f r Fernsteuerung 28 3 9 GPO Ports f r Fernsteuerung 28 3 10 Bedienelemente und LED An...

Page 25: ...rnung 8 GPI Kontrolleing nge General Purpose Input 8 GPI Kontrollausg nge General Purpose Output Fernsteuerung und programmierung ber Ethernet mit EclerNet Manager von Punkt zu Punkt mit direktem Cat...

Page 26: ...m IEC Anschluss der Schalter zum Ein und Ausschalten des Ger ts 19 An der Vorderseite befindet sich eine LED Anzeige 7 die aufleuchtet wenn das Ger t eingeschaltet ist Das Netzkabel darf nicht in der...

Page 27: ...ikation EclerNet Manager wobei die Verbindung nur ber den Ethernetport des MASTER Ger ts hergestellt wird Der Ethernetport des SLAVE Ger ts wird nicht ben tigt Mit Ausnahme von Firmware Updates Vorsic...

Page 28: ...ef hrt Die Anschl sse sind wie folgt zugewiesen Positiv 10 VDC Anschluss Variable Spannung 0 10 VDC Anschluss Masse Anschluss Einige Beispiele f r Anschlussm glichkeiten Die Anschlusskabel k nnen bis...

Page 29: ...zeige blinkt Datenverkehr mit dem EclerNet Manager oder mit sonstigen Anwendungen o LINK 6 1 Wenn das Ger t als 8x8 MASTER konfiguriert wurde bleibt die LED Anzeige aus 2 Wenn das Ger t als 16x16 MAST...

Page 30: ...triebsetzung POWER 8 Schraubbare Klemmleiste Signalausgang OUT 9 Schraubbare Klemmleiste Signaleingang IN 10 Schraubbare Klemmleiste Signalausgang MONITOR 11 RJ45 Buchse ETHERNET 12 RJ45 Buchse LINK B...

Page 31: ...ated Jack Analog Input headroom 27dBV 30dBu Max output level 18dBV 21dBu Input sensitivity 0dBV out From 50dBV to 10dBV in 0 5dB step Input Impedance Balanced 4k Phantom power 42VDC 5mA max software s...

Page 32: ...Pass 6 12 dB oct All Pass 1 2 order High Low pass output Crossover filters x8 Bypass On Off Butterworth in 6 12 18 24 dB oct Bessel in 12 18 24 dB oct Linkwitz Riley in 12 24 dB oct Input Noise Gate...

Page 33: ...ol Input Output Crosspoint Mute Set Clear individual row column all Input output Mono stereo selector Meter Input output VU and clip Pager x2 Input IN1 to IN8 or to IN16 in 16x16 Priorities 1 max 2 mi...

Page 34: ...rols thru Ethernet with interactive graphical display Grouping mode channels or devices Grouping of other groups Automated report generation Up to 256 devices on same net Autodiscovery devices feature...

Page 35: ...35 8 BLOCK DIAGRAM 8 DIAGRAMA DE BLOQUES 8 DIAGRAMME DE BLOCS 8 BLOCKSCHATBILD...

Page 36: ...ECLER Laboratorio de electro ac stica S A Motors 166 168 08038 Barcelona Spain INTERNET http www ecler com E mail info ecler es 50 0215 01 00...

Reviews: