background image

 

26

Die MPA6-80 Verstärkerstation hingegen, besteht aus sechs 75W/4

 Verstärkern, die 

durch Wahlschalter an der Rückseite des Geräts konfiguriert weden können. Dies ermöglicht 
verschiedenste Arbeitsmöglichkeiten, wie zum Beispiel: 
 

Sechs Mono-Verstärker für sechs verschiedene Mono-Signale.  

Der MPA6-80 ist bereit, mit sechs verschiedenen Signalen zu arbeiten. Dabei hat jedes eine 
eigene Pegelregelung. 

Sechs Mono-Verstärker für ein gemeinsames Eingangssignal.  

Der Verstärker arbeitet jetzt nur mit einem Eingangssignal, behält jedoch die Möglichkeit, die 
Pegel der sechs Kanäle unabhängig zu regeln. Diese Konfiguration ist besonders nützlich, wenn 
es sich um die Verteilung eines Audiosignals an verschiedene Zonen handelt. 

Sechs Mono-Verstärker für einen gemeinsamen Stereo-Eingang. 

Diese Anwendung gleicht der vorigen, der Eingang ist jedoch ein Stereo-Signal. Der Verstärker 
addiert beide Eingangskanäle zu einem einzigen Mono-Signal. 

Drei Stereo-Verstärker für zwei verschiedene Stereo-Eingänge. 

Jeder Stereo-Kanal verfügt über eine eigene Pegelregelung. Nützlich, um zwei Zonen mit zwei 

verschiedenen Stereo-Signalen zu beschallen. 

Drei Stereo-Verstärker für einen gemeinsamen Stereo-Eingang. 

Diese Anwendung gleicht der vorigen, der Eingang der beiden Verstärker ist jedoch das gleiche 
Stereo-Signal. 

Drei Verstärker im Brückenbetrieb für drei verschiedene Mono-Signale. 

Diese konfiguration ergibt einen herkömmlichen Stereo-Verstärker. Mit einem überbrückten 
Verstärker erhalten Sie eine verdoppelte Ausgangsleistung mit einer midest- Lastimpedanz von 
8

Drei Verstärker im Brückenbetrieb für einen gemeinsamen Mono-Eingang 

Der MPA6-80 ist bereit, mit einem einzigen Mono-Signal für alle drei Verstärker zu arbeiten. 

Dabei hat jeder Kanal eine eigene Pegelregelung. 

Drei Verstärker im Brückenbetrieb für einen gemeinsamen Stereo-Eingang 

Diese Anwendung gleicht der vorigen, der Eingang ist aber jetzt ein Stereo-Signal. Der 
Verstärker addiert beide Kanäle und verwandelt sie in ein Mono-Signal. 

Vier Mono-Verstärker und ein Verstärker im Brückenbetrieb für einen gemeinsamen 

Mono-Eingang. Nützlich in Anlagen mit zwei Verstärkern für Mitten- und Höhenboxen. Der dritte 
(überbrückte) Verstärker dient für einen Subwoofer. (Dieser Verstärker verfügt über keine Art 
Filter) 
 

 
3. INSTALLATION 
 
3.1. Aufstellungsort und Montage 
 

Der Verstärker ist im 19'' Rackformat konzipiert und ist zwei HE hoch. Es werden für 

den Einbau in ein Rack Plastikringe mitgeliefert, um das Gerät nicht zu beschädigen. 

Wegen der Hitze-erzeugenden Natur des Verstärkers ist es nicht empfehlenswert, das 

Gerät in extremen Temperaturen zu betreiben. 
Es sollte mit genügend Abstand zu anderen Geräten in das Rack eingebaut werden. 
 

Summary of Contents for MPA4-80

Page 1: ...USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MPA4 80 MPA6 80 ECLER AUDIO CREATIVE POWER...

Page 2: ...2...

Page 3: ...up 08 4 2 Input attenuation 08 4 3 Indicators 09 5 CLEANING 09 6 DIAGRAMS 31 6 1 Technical characteristics 31 6 2 MPA4 80 input options 32 6 3 MPA6 80 input options 34 6 4 MPA4 80 output options 36 6...

Page 4: ...n stereo input This setup is similar to the previous example but the input is now a stereo signal The amplifier adds both stereo channels together converting them into a mono signal Two stereo amplifi...

Page 5: ...for one common stereo input This setup is similar to the previous example but the input is now a single stereo signal which is fed to both amplifiers Three bridged amplifiers for three different mono...

Page 6: ...with an identical one If the new fuse blows again contact immediately with our Authorized Technical Service YOU MUST NEVER USE A HIGHER VALUE FUSE 3 3 Ground Link switch The GND LINK switch 35 purpose...

Page 7: ...ut One common stereo input Combinations between mono stereo and bridged amplifiers 3 5 Input connections The signal input connections on the MPA4 80 29 30 31 32 and MPA6 80 27 28 29 30 31 32 are elect...

Page 8: ...rt up To switch the unit on just push the switch labelled POWER 19 and the integrated green pilot light will light up We highly recommend the safe power up sequence First the sound sources then mixer...

Page 9: ...high output power the CLIP indicators light up in synchronisation with the low frequencies which carry the most energy Nevertheless you should avoid that the CLIP indicators are lit continuously 5 CLE...

Page 10: ...e entrada 15 4 3 Indicadores 16 5 LIMPIEZA 16 6 DIAGRAMAS 31 6 1 Caracter sticas t cnicas 31 6 2 Opciones de entrada MPA4 80 32 6 3 Opciones de entrada MPA6 80 34 6 4 Opciones de salida MPA4 80 36 6 5...

Page 11: ...ono con una entrada en est reo com n Aplicaci n id ntica a la anterior pero teniendo como entrada una fuente de sonido est reo el amplificador realiza la suma de los dos canales de la fuente para conv...

Page 12: ...est reo de entrada en los tres amplificadores 3 Amplificadores en puente con tres se ales mono diferentes Podremos disponer de tres zonas con tres se ales mono diferentes y con posibilidad de ajustar...

Page 13: ...uir a por otro de id nticas caracter sticas Si ste ltimo se volviera a fundir consulte con nuestro Servicio T cnico EN NING N CASO DEBE PONERSE UN FUSIBLE DE VALOR M S ELEVADO 3 3 Conmutador Ground Li...

Page 14: ...entre amplificadores mono est reo y puente 3 5 Conexiones de entrada Las entradas de se al en la MPA4 80 29 30 31 32 y en la MPA6 80 27 28 29 30 31 32 son del tipo XLR 3 balanceadas electr nicamente...

Page 15: ...luminar el piloto verde integrado en el propio interruptor Siempre resulta muy recomendable poner en marcha todos los aparatos siguiendo la secuencia siguiente Fuentes de sonido unidad de mezclas ecua...

Page 16: ...P se iluminen al ritmo de las frecuencias graves que son las que poseen mayor contenido energ tico Debe procurarse que estos indicadores no queden iluminados de una forma permanente 5 LIMPIEZA El pane...

Page 17: ...FONCTIONNEMENT 22 4 1 Mise en marche 22 4 2 Att nuateurs d entr e 22 4 3 Indicateurs 23 5 ENTRETIEN 23 6 SCH MAS 31 6 1 Caract ristiques techniques 31 6 2 Options d entr e MPA4 80 32 6 3 Options d ent...

Page 18: ...une entr e st r o commune Le fonctionnement est identique au pr c dent mais l entr e est un signal st r o L amplificateur prend les deux canaux pour les convertir en signal mono 2 amplificateurs st r...

Page 19: ...lificateurs bridg s avec trois entr es mono diff rentes On peut travailler sur 3 zones avec 3 signaux mono diff rents et chacun avec son propre contr le de volume Avec un amplificateur bridg on double...

Page 20: ...leur En cas de fontes successives du fusible veuillez prendre contact avec notre Service Technique NE JAMAIS LE REMPLACER PAR UN FUSIBLE DE VALEUR SUP RIEURE 3 3 Commutateur Ground Link Le commutateur...

Page 21: ...une Combinaisons entre les amplificateurs mono st r o et bridg s 3 5 Branchement de l entr e du signal Les entr es du signal pour le MPA4 80 29 30 31 32 et pour le MPA6 80 27 28 29 30 31 32 sont de ty...

Page 22: ...s 4 MISE EN MARCHE ET UTILISATION FONCTIONNEMENT 4 1 Mise en marche Appuyer sur l interrupteur POWER 19 le voyant vert s allume Nous vous recommandons vivement de suivre la s quence suivante allumer t...

Page 23: ...iveaux lev s les indicateurs de CLIP s allument au rythme des fr quences des graves qui sont celles qui ont le plus fort potentiel nerg tique Il faut viter que ces voyants s allument de mani re perman...

Page 24: ...gs Trimmer 29 4 3 Anzeigen 30 5 REINIGUNG 30 6 DIAGRAMME 31 6 1 Technische Daten 31 6 2 Eingangsm glichkeiten MPA4 80 32 6 3 Eingangsm glichkeiten MPA6 80 34 6 4 Ausgangsm glichkeiten MPA4 80 36 6 5 A...

Page 25: ...inen gemeinsamen Stereo Eingang Diese Anwendung gleicht der vorigen der Eingang ist jedoch ein Stereo Signal Der Verst rker addiert beide Eingangskan le zu einem einzigen Mono Signal Zwei Stereo Verst...

Page 26: ...r beiden Verst rker ist jedoch das gleiche Stereo Signal Drei Verst rker im Br ckenbetrieb f r drei verschiedene Mono Signale Diese konfiguration ergibt einen herk mmlichen Stereo Verst rker Mit einem...

Page 27: ...auch diese durchbrennt wenden Sie sich bitte an unsere technische Service Abteilung NIEMALS DARF EINE SICHERUNG MIT H HEREM WERT EINGESETZT WERDEN 3 3 Grund Link Schalter Der Ground Link Schalter 35 h...

Page 28: ...in gemeinsamer Mono Eingang Ein gemeinsamer Stereo Eingang Kombinationen zwischen Mono Stereo und berbr ckten Verst rkern 3 5 Eingangsanschl sse Die Eingangsbuchsen des MPA4 80 29 30 31 32 und des MPA...

Page 29: ...in folgender sicherer Reihenfolge einzuschalten Zuerst die Signalquellen dann Mischpult Equalizer aktive Fliter und schlie lich die Endstufen Verst rker Um die Ger te auszuschalten verfahren Sie in um...

Page 30: ...i voller Leistung die CLIP Anzeige im Rhythmus der Tieffrequenzen aufleuchtet da diese die gr te Energie besitzen Es sollte nur beachtet werden da die CLIP Anzeigen nicht permanent leuchten 5 REINIGUN...

Page 31: ...90kHz THD Noise 1kHz Full Pwr 0 01 0 01 Intermodulation distortion 50Hz 7kHz 4 1 0 02 0 02 TIM 100 0 05 0 05 S N N 20Hz 20kHz 1W 4 90dB 90dB Damping factor 1kHz 8 160 160 Slew Rate 10V s 10V s Channel...

Page 32: ...amplificador est reo con dos entradas est reo diferentes 6 2 Options d entr e MPA4 80 6 2 Eingangsm glichkeiten MPA4 80 Option 1 mono 4 amplificateurs mono pour 4 signaux mono diff rents Option 1 mon...

Page 33: ...2 I IN1 LINK CH1 LINK CH1 LINK CH2 ST ST 3 L R IN1 IN2 LINK CH1 LINK CH1 LINK CH2 ST ST 4 L1 R1 L2 R2 IN1 IN2 IN3 IN4 ST ST 5 L R IN1 IN2 LINK CH1 LINK CH2 ST ST 6 L R IN1 IN3 BR BR 7 I IN1 LINK CH1 B...

Page 34: ...2 amplificadores en mono con una entrada mono en com n 6 3 Options d entr e MPA6 80 6 3 Eingangsm glichkeiten MPA6 80 Option 1 mono 6 amplificateurs mono pour 6 signaux mono diff rents Option 1 mono...

Page 35: ...H1 LINK CH2 LINK CH3 LINK CH4 ST ST ST 4 L1 R1 L2 R2 L3 R3 IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 ST ST ST 5 L R IN1 IN2 LINK CH1 LINK CH2 LINK CH3 LINK CH4 ST ST ST 6 I1 I2 I3 IN1 IN3 IN5 BR BR BR 7 I IN1 LINK CH1...

Page 36: ...ntradas est reo diferentes 6 4 Options de sortie MPA4 80 6 4 Ausgangsm glichkeiten MPA4 80 Option 1 4 amplificateurs mono Option 1 4 Mono Verst rker Option 2 2 amplificateurs st r o Option 2 2 Stereo...

Page 37: ...de sortie MPA6 80 6 5 Ausgangsm glichkeiten MPA6 80 Option 1 6 amplificateurs mono Option 1 6 Mono Verst rker Option 2 3 amplificateurs st r o Option 2 3 Stereo Verst rker Option 3 3 amplificateurs br...

Page 38: ...annel 4 CH4 23 Terminales atornillables salida 4 CH 4 24 Output terminals channel 3 CH3 24 Terminales atornillables salida 3 CH 3 25 Output terminals channel 2 CH2 25 Terminales atornillables salida 2...

Page 39: ...3 Schraubklemmen f r Ausgang 4 CH 4 24 Bornier d vissable de sortie 3 CH 3 24 Schraubklemmen f r Ausgang 3 CH 3 25 Bornier d vissable de sortie 2 CH 2 25 Schraubklemmen f r Ausgang 2 CH 2 26 Bornier d...

Page 40: ...6 0 10 9 8 7 1 2 3 9 7 10 1 8 2 3 CHANNEL 1 5 CHANNEL 2 5 SP 6 4 SP CLIP 6 4 2 0 10 9 8 7 0 1 3 10 9 8 7 CHANNEL 3 5 CHANNEL 4 5 POWER SP 6 4 SP CLIP 6 4 1 0 2 3 10 9 8 7 1 0 3 2 10 9 8 7 CHANNEL 5 5...

Page 41: ...O IN 3 LINK IN 1 IN 3 VOL 3 VOL 4 STEREO BRIDGE CLIP OUT 4 CLIP OUT 3 IN 5 IN 6 IN 6 LINK IN 4 LINK IN 3 STEREO BRIDGE VOL 5 IN 5 VOL 6 BRIDGE STEREO CLIP CLIP OUT 6 OUT 5 MPA6 80 MPA4 80 S P S P S P...

Page 42: ...42 ECLER Laboratorio de electro ac stica S A Motors 166 168 08038 Barcelona Spain INTERNET http www ecler es E mail info ecler es 50 0012 0100...

Reviews: