background image

 

20 

3. INSTALLATION 
 
3.1. Aufstellung, Einbau, Kühlung 
 
 

Die XPA-Endstufen besitzen ein 19’’ Rackeinbau-Gehäuse und sind 2 Höheneinheiten hoch. 

 

Da der Verstärker selbst Verlustwärme erzeugt, darf er keinen hohen Temperaturen ausgesetzt oder 

vollständig eingebaut werden. Dieses System nimmt frische Luft an der Rückseite des Geräts, dirigiert den Luftstrom 
direkt an die Endstufenblocks, den Transformator und die Elkos und zwingt den Luftrom durch den Lüfterkanal, bis 
dieser die Endstufe an der Vorderseite zu verlassen. Frische Luft muß immer durch den Lüfterkanal strömen können, 
d.h. im Fall eines Einbaus in ein Rack muß die Luftzufuhr sichergestellt werden, da dies zudem die Lebenszeit der 
Elkos wesentlich verlängert. Weiterhin ist es zur Sicherstellung des Wärmeaustausches ratsam, den Verstärker nicht 
unter anderen Geräten zu plazieren, sondern möglichst obenauf. 
 
3.2. Netzanschluß 
 
 

Die XPA Verstärker können mit Wechselspannungen von 110-120, 220-240V 47/63Hz betrieben werden 

(siehe Aufkieber auf dem Gerät). 
 

Das Netzkabel darf nicht in der Nähe von den abgeschirmten, signalführenden Leitungen verlegt werden, 

da dies ein Brummen verursachen könnte. 
 

Um den Verstärker vor einer eventuellen Überbelastung zu schützen, sind etliche Sicherungen eingebaut. 

Sollte eine Sicherung durchbrennen, muß sie durch eine mit identischen Werten ersetzt werden. Bei wiederholtem 
Durchbrennen wenden Sie sich bitte an unsere technische Serviceabteilung. 
ERSETZEN SIE NIE EINE SICHERUNG DURCH EINE HÖHEREN WERTES. 

 
VORSICHT: Der Wechsel der Sicherungen sollte nur durch einen qualifizierten Techniker ausgeführt 
werden. 

 
3.3 Anschluß der Signaleingänge 
 
 

Die Eingänge sind elektronisch symmetriert und verfügen über XLR-3 und Jack- Anschlußbuchsen (7,8). 

Pinbelegung ist wie folgt: 
 

 

 

 

 

 

 

XLR-3   

 

Jack 

Direktes Signal, + Phase 

 

 

Pin 2   

 

Spitze 

Invertiertes Signal, - Phase 

 

 

Pin 3   

 

Ring 

Masse   

 

 

 

 

Pin 1   

 

Mantel 

 
 

Für einen NICHT symmetrierten Betrieb, schließen Sie die Masse an Pin 3 des XLR-3 Steckers oder an den 

Ring des Jacks an. 
 

Die Eingangsimpedanz im symmetrischen Betrieb beträgt 20k

Ω

 (10k

Ω

 nicht symmetriert) Diese hohe 

Eingangsimpedanz erlaubt einen parallelen Betrieb mehrerer Verstärker ohne Einbußen der Soundqualität. Die 
Nenneingangsempfindlichkeit ist mittels einem an der Rückseite plazierten Schalters (9) selektierbar (0.775V, 1V, 
1.4V) 
 
3.4. Tiefpaßfilter 
 

Dieser Filter verhindert die Wiedergabe nicht hörbarer Frequenzkomponenten, deren Verstärkung einen 

Schaden wegen exzessiver Auslenkung der Lautspechermembran anrichten könnte. Benutzt wird bei den XPAs 
ein interner Subsonic-Filter, der an der Rückseite der Endstufe ein- oder ausgeschaltet werden kann (11). Der 
Butterworth-Filter hat eine Grenzfrequenz von 30 Hz und 18 dB/Okt Flankensteigung. 

Sehr wichtig ist der Eisatz des Subsonic Filters bei der Wiedergabe von Vinyl-Schallplatten, da die Phono-

Kapseln besonders empfindlich gegen akustische Rückkopplungen bei sehr niedrigen Frequenzen sind. 
 

Summary of Contents for XPA3000

Page 1: ...USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ......

Page 3: ...06 3 6 Output connections 06 4 OPERATION AND USAGE 06 4 1 Start up 06 4 2 Input attenuators 06 4 3 Indicators 07 5 CLEANING 07 6 DIAGRAMS 23 6 1 Connection diagram 23 6 2 Technical characteristics 24...

Page 4: ...no user or serviceable parts inside the amplifier 2 INTRODUCTION High efficiency mosfet amplifier Ecler XPA Power amplifier series offers the renowned professional reliability of all Ecler amplifiers...

Page 5: ...blow it must be replaced immediately by one with identical rating Should it blow again please contact our Technical Service Department NEVER REPLACE THE FUSE WITH ANOTHER ONE WITH A HIGHER VALUE CAUT...

Page 6: ...hat joins the amplifiers outputs and the loudspeakers must be of good quality sufficient section and as short as possible This is most important when the distances to cover are long ones i e up to 10...

Page 7: ...d at the loudspeaker output is reached The clip detection circuit considers supply voltage oscillations so that a dependable clip reading is achieved even when operating with unstable mains voltage It...

Page 8: ...de salida 11 4 FUNCIONAMIENTO 11 4 1 Puesta en marcha 11 4 2 Atenuadores de entrada 11 4 3 Indicadores 12 5 LIMPIEZA 12 6 DIAGRAMAS 23 6 1 Diagrama de conexi n 23 6 2 Caracter sticas t cnicas 24 6 3 D...

Page 9: ...N High efficiency mosfet amplifier La l nea de amplificadores Ecler XPA ofrece la reconocida fiabilidad profesional de los amplificadores Ecler a un precio asequible Est compuesta por 3 modelos de 30...

Page 10: ...s debe obligatoriamente ser reemplazado por otro de id nticas caracter sticas De volverse a fundir consulte con nuestro Servicio T cnico EN NING N CASO DEBE PONERSE UN FUSIBLE DE VALOR M S ELEVADO PRE...

Page 11: ...El cable de conexi n que une las salidas del amplificador y los altavoces deber ser de buena calidad de suficiente secci n y lo m s corto posible Esto tiene especial importancia cuando las distancias...

Page 12: ...justo antes del recorte real Este sistema de CLIP tiene en cuenta las posibles variaciones en la tensi n de alimentaci n dando siempre una indicaci n real aunque la red el ctrica var e Es normal que...

Page 13: ...16 3 6 Connexions de sortie 16 4 MISE EN MARCHE ET UTILISATION FONCTIONNEMENT 16 4 1 Mise en marche 16 4 2 Att nuateurs d entr e 16 4 3 Indicateurs t moins 17 5 ENTRETIEN 17 6 SCH MAS 23 6 1 Sch ma de...

Page 14: ...t manipuler pour l utilisateur 2 INTRODUCTION High efficiency mosfet amplifier La gamme d amplificateurs XPA Ecler offre la fiabilit professionnelle reconnue des amplificateurs Ecler un prix accessibl...

Page 15: ...re de caract ristiques identiques En cas de nouvelle fonte consultez notre service technique EN AUCUN CAS VOUS NE DEVEZ METTRE UN FUSIBLE DE VALEUR PLUS ELEVEE PR CAUTION Le changement de fusibles doi...

Page 16: ...raccordement de l amplificateur sur les enceintes doit tre de bonne qualit et de section suffisante surtout s il existe une distance importante entre les amplificateurs et les haut parleurs Il est re...

Page 17: ...ut parleurs se situe juste avant l cr tage r el Ce syst me de CLIP prend en compte les possibles variations de la tension d alimentation donnant toujours une indication r elle m me si le r seau lectri...

Page 18: ...3 6 Ausgangsanschl e 21 4 INBETRIEBNAHME 21 4 1 Inbetriebnahme 21 4 2 Eingangsregler 21 4 3 Statusanzeigen 22 5 REINIGUNG 22 6 DIAGRAMME 23 6 1 Anschlu diagramm 23 6 2 Technische daten 24 6 3 Blocksch...

Page 19: ...jedoch auch vorgefertigte Kabel benutzen Im Inneren der Endstufe befinden sich keine f r den Benutzer gedachte Bedienelemente 2 EINF HRUNG High efficiency mosfet amplifier Die XPA Endstufenserie von...

Page 20: ...ltem Durchbrennen wenden Sie sich bitte an unsere technische Serviceabteilung ERSETZEN SIE NIE EINE SICHERUNG DURCH EINE H HEREN WERTES VORSICHT Der Wechsel der Sicherungen sollte nur durch einen qual...

Page 21: ...lu kabel f r die Verbindung der Lautsprecher mit den Ausg ngen des Verst rkers sollte von guter Qualit t ausreichendem Durchmesser und so kurz als m glich sein Besonders bei langen Distanzen d h bis z...

Page 22: ...ten auf wenn der Signalpegel am Ausgang kurz unter dem eigentlichen Clippegel liegt Dieses CLIP System ber cksichtigt m gliche Spannungsschwankungen in der Netzversorgung um immer eine korrekte Anzeig...

Page 23: ...23 6 DIAGRAMS 6 DIAGRAMAS 6 SCH MAS 6 DIAGRAMME 6 1 Connection diagram 6 1 Diagrama de conexi n 6 1 Sch ma de connexion 6 1 Anschlu diagramm...

Page 24: ...10Hz 120kHz High pass filter 3dB 30Hz 18dB oct THD Noise 1kHz Full Pwr 0 05 0 05 0 1 S N N 20Hz 20kHz 1W 4 78dB Damping factor 1kHz 8 300 Slew Rate 32V s 40V s 45V s Input connectors XLR3 Jack balance...

Page 25: ...d INPUT 1 VOL S P HIGH PASS FILTER ANTICLIP CLIP OUTPUT 1 PROTECT OVERLOAD DC OUT PROTECT SENSITIVITY 0 775 1 1 4V POWER PROTECT ANTICLIP SENSITIVITY 0 775 1 1 4V S P VOL PROTECT OVERLOAD PROTECT POWE...

Page 26: ...ctor Speakon de conexi n a los altavoces 15 Mains socket 14 Terminales atornillables de conexi n a los altavoces 15 Base de red 6 4 Liste de fonctions 6 4 Funktionsliste 1 Att nuateurs d entr e 1 Eing...

Page 27: ...27 6 5 Function diagram 6 5 Diagrama de funciones 6 5 Sch ma de fonctionnement 6 5 Funktions bersicht...

Page 28: ...28 ECLER Laboratorio de electro ac stica S A Motors 166 168 08038 Barcelona Spain INTERNET http www ecler com E mail info ecler es 50 0089 0102...

Reviews: