background image

7/18

2

10

2a

12

1

2

1

2

Öffnen der Ventile wie in der beiliegenden 
Montageanleitung des Türschließers beschrieben.

Open the valves as described in the enclosed assembly 
instruction of the doorcloser.

Ouvrir les valves de réglages comme indiqué dans la 
notice de pose incluse séparément.

SW 2,5 

SG/CS/VF

2

1

11

Die Einstellungen des Türschließers sind der dem 
Türschließer beiliegenden Montageanleitung zu 
entnehmen. 

The adjustments of the doorcloser can be taken 
from the enclosed assembly instruction of the 
doorcloser. 

Pour le réglage des ferme-portes , merci d'utiliser 
la notice de pose incluse séparément.

nicht bei allen Türschließertypen verfügbar

not available on all types of door closers

Pas disponible sur tous les types de ferme-portes

*

Einstellungen Türschließer

Adjustments of the door closer

Reglages du ferme - portes

SK

ES

ÖD

SG

Endschlag

Öffnungs-
dämpfung

Schließkraft

CF

Abkürzungen

Abbreviations

Abréviations

Closing speed

LS

BC

CS

Latching speed

Back check

Closing force

Vitesse de 

fermeture

FF

CF

FO

VF

Coup final

Frein á

l’ouverture

Force de

fermeture

Schließ-

geschwindigkeit

SV

Schließ-

verzögerung

DA

Delay action

TF

Temporisation à

la fermeture

*

*

Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage

FSA 

ECO

 SR-EFR  

FSA 

ECO

 SR-EFR

FSA 

ECO

 SR-EFR

(DIN links / DIN rechts spiegelbildlich)
(DIN left / DIN right mirror image)
(DIN gauche / DIN droite inverser l‘illustration)

Summary of Contents for FSA ECO SR-EFR

Page 1: ...r for mounting as well as adjusting the valves of the doorcloser Pour le montage et le r glage des ferme portes merci d utiliser la notice de pose incluse s par ment Leistungserkl rung nach Verordnung...

Page 2: ...r raccordement lectrique 230V 120 Montage mit Adaptionsprofil 30mm Lochgruppe 120 428 5mm Mounting with adaptor plate 30mm hole group 120 428 5mm Montage avec profil d adaptation 30mm per age 120 428...

Page 3: ...428 5mm Montage avec profil standard 20mm per age 120 428 5mm Montage mit Adaptionsprofil 30mm Lochgruppe 120 428 5mm Mounting with adaptor plate 30mm hole group 120 428 5mm Montage avec profil d adap...

Page 4: ...28 5mm Montage avec profil standard 20mm per age 120 428 5mm Montage mit Adaptionsprofil 30mm Lochgruppe 120 428 5mm Mounting with adaptor plate 30mm hole group 120 428 5mm Montage avec profil d adapt...

Page 5: ...Nichtbeachtung entf llt jeglicher Garantieanspruch Diese Anleitung ist vom Monteur nach der Montage an den Betreiber weiterzugeben The electrical installation has to be made by a qualified person acco...

Page 6: ...M3x4 F r die Montage des T rschlie ers beachten Sie bitte die dem T rschlie er beiliegende separate Montageanleitung Refer to the enclosed assemby instruction of the doorcloser for mounting of the do...

Page 7: ...incluse s par ment nicht bei allen T rschlie ertypen verf gbar not available on all types of door closers Pas disponible sur tous les types de ferme portes Einstellungen T rschlie er Adjustments of th...

Page 8: ...2 90 3 SW2 5 SW2 5 Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage FSA ECO SR EFR FSA ECO SR EFR FSA ECO SR EFR DIN links DIN rechts spiegelbildlich DIN left DIN right mirror image DIN gauche...

Page 9: ...eaf S reaches a closing angle of approx 30 Test du s lecteur SR Ouvrir les deux vantaux 60 le vantail principal G doit se maintenir en position ouverte Le vantail secondaire S doit se fermer Le vantai...

Page 10: ...1 M3x6 Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage FSA ECO SR EFR FSA ECO SR EFR FSA ECO SR EFR DIN links DIN rechts spiegelbildlich DIN left DIN right mirror image DIN gauche DIN droite i...

Page 11: ...irection of the door hinges This is achieved by opening the door until the requested opening angle is achieved and fixing it in this position In order to move the hold open unit you have to loosen the...

Page 12: ...ue Bleu Braun Brown Brun Anschluss des Schutzleiters Connecting the protective earth conductor Connexion du conducteur de protection 26 25 Gr n zu 6 Green to 6 Vert 6 Braun zu Minus Brown to minus Bru...

Page 13: ...f 5 WICHTIG Bridge 1 to 5 IMPORTANT Pont 1 sur 5 IMPORTANT K 1 B Rauchschaltzentrale Auslieferungszustand Smoke switch control unit factory setting Centrale d tection de fum e montage d usine Montagea...

Page 14: ...e d usine D connecter le c ble du bornier 1 de NAG 02 et connecter au bornier K du NAG 02 Etape 2 Connexion de bouton poussoir externe Connecter le bouton poussoir externe aux borniers K et 1 de NAG 0...

Page 15: ...cke schwarz vom ORS 142 W vom Steckplatz 1 zu Schritt 2 Anklemmen der externen Deckenmelder 1 rot vom ORS TDS auf 1 ORS 142 W 2 blau vom ORS TDS auf 2 ORS 142 W 4 braun vom ORS TDS auf 5 ORS 142 W Ste...

Page 16: ...TDS sur K de NAG 02 Etape 3 Connexion de bouton poussoir externe Connecter le bouton poussoir externe aux borniers 5 de ORS 142 W et K de NAG 02 Step 1 Re wiring of the delivery status Remove bridge b...

Page 17: ...aus dem Umfeld der Anlage S ubern und entfetten der Gleitschiene speziell Laufwege der Gleitschuhe Bremsbereich S ubern und entfetten aller beweglichen Bauteile au er Gleitschuhe in den Gleitschienen...

Page 18: ...lastung erachtet der Hersteller zumindest eine j hrliche Wartung als notwendig H u gere Belastung erfordert kleinere Intervalle Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage FSA ECO SR EFR F...

Reviews: