background image

16/23

35

Funktionsprüfung des Rauchmelders
Functional check of smoke detector
Test fonctionnel de détecteur de fumée

Bandseite / Pull side / Côté paumelles

70°

95°(G)
95°(S)

36

Die Feststellanlage ist für einen Türöffnungswinkel von 90° vormontiert. Der Öffnungswinkel lässt sich durch Verschieben der Feststelleinheit
in Richtung Türmitte bis auf 70° und Richtung Türbänder bis auf 95°(G), 95°(S) verstellen. Hierzu wird die Tür auf den gewünschten
Feststellwinkel geöffnet und festgesetzt. Zum Verschieben der Feststelleinheit muss die Klemmschraube gelöst werden. Die Feststelleinheit
dann auf Anschlag an das Gleitstück schieben und Klemmschraube anziehen. Beim max. Türöffnungswinkel kleiner 90° kann das Gleitstück
die Klemmschraube verdecken. In diesem Falle muss die Feststelleinheit vor dem Öffnen und Festsetzen der Tür auf Anschlag in Richtung
Türmitte nach Lösen der Klemmschraube verschoben werden. Klemmschraube wieder festziehen und wie vorher beschrieben den
gewünschten Feststellwinkel einstellen.

Funktionsprüfung der Feststellung durchführen!

The slide rail with hold-open function is premounted for a door opening angle of 90°. The open angle can be changed up to 70° by moving the
hold open unit in the direction of the door middle. It can also be changed up to 95°(G), 95°(S) by moving the hold open unit in the direction of
the door hinges. This is achieved by opening the door until the requested opening angle is achieved and fixing it in this position. In order to
move the hold open unit, you have to loosen the fixing screw. Move the hold-open unit till dead stop of the sliding block and tighten the fixing
screw. In case the max. door opening angle is smaller than 90°, the sliding block might cover the fixing screw. In this case, the hold-open unit
has to be moved till dead stop in direction of door middle after fixing screw has been loosened. This has to be done before the door is opened
and fixed in wished position. Tighten fixing screw and adjust (as described above) the requested hold-open angle.

Carry out a functionality test of hold-open function.

Le sélecteur de fermeture est pré-disposé pour un angle d’ouverture de 90°. Cet angle peut être modifié en dévissant les vis pointeaux et en
déplacant l’arrêt de 70 à 95°(G), 95°(S). De cette façon la porte peut être maintenue à l’angle d’ouverture souhaité.

Tester le fonctionnement.

SW 2, 5

Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage

FSA 

ECO

 SR-EFR BG (RSZ B) mit TS-62 G

FSA 

ECO

 SR-EFR BG (RSZ B) with TS-62 G

FSA 

ECO

 SR-EFR BG (RSZ B) avec TS-62 G

(DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(DIN rechts / DIN left mirror image)
(DIN droite / DIN gauche inverser l’illustration)

Summary of Contents for FSA ECO SR-EFR BG

Page 1: ...Landstra e 89 D 58706 Menden 0432 CPR 00099 04 15 EN 1154 1996 A1 2002 AC 2006 2 5 4 1 1 3 8 G S DIN left mirror image DIN gauche inverser l illustration DIN links spiegelbildlich Bandgegenseite Push...

Page 2: ...e 24V DC RSZ SR EFR Al sage 2 pour c ble de connexion 24V DC RSZ SR EFR Bohrung f r elektrischen Anschluss 230V AC Drilling for electrical connection 230V AC Al sage pour raccordement lectrique 230V A...

Page 3: ...recommand Bandseite Pull side C t paumelles 2c 290 Bohrung 2 f r Verbindungskabel 24V DC RSZ SR EFR Drilling 2 for connection cable 24V DC RSZ SR EFR Al sage 2 pour c ble de connexion 24V DC RSZ SR E...

Page 4: ...el 24V DC wiring demonstration 24V DC exemple de c blage 24V DC 290 Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage FSA ECO SR EFR BG RSZ B mit TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B with TS 62 G FSA...

Page 5: ...ith adaptor plate Montage avec profil d adaptation 2 2 1 1 optional optional optionnelle M5x20 4 8x30 M5x20 4 8x30 M5x20 4 8x30 M5x20 4 8x30 M5x20 4 5x35 24V DC 15 10 Montageanleitung Assembly instruc...

Page 6: ...rofil Mounting with adaptor plate Montage avec profil d adaptation 1 1 2 6x 6x 3 6x 6x 3 optional optional optionnelle M5x12 M5x20 4 5x35 Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage FSA EC...

Page 7: ...ail Ne pas visser les vis six pans de la gliss re du vantail secondaire 9 Bandgegenseite Push side C t oppos paumelles M5x42 M5x42 Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage FSA ECO SR EF...

Page 8: ...tschiene in die endg ltige Montageposition geschoben By opening the passive leaf to approximately 40 the slide rail will be moved into the nal mounting position Lors de l uverture 40 la glissi re du v...

Page 9: ...distance plates is 8mm all other lenghts on request Recouvrement maximum 2mm si plus utiliser les cales A 3mm ou B 5mm Au del de 8mm de recouvrement nous consulter 15 2 1 2 2 1 max 14 13 Bandgegenseit...

Page 10: ...t CF Abbreviations Abr viations Closing speed LS BC CS Latching speed Back check Closing force Vitesse de fermeture FF CF FO VF Coup nal Frein l ouverture Force de fermeture Schlie geschwindigkeit SV...

Page 11: ...g Abk rzungen SK ES D SG Endschlag ffnungs d mpfung Schlie kraft CF Abbreviations Abr viations Closing speed LS BC CS Latching speed Back check Closing force Vitesse de fermeture FF CF FO VF Coup nal...

Page 12: ...eite Push side C t oppos paumelles SW2 5 SW2 5 X 1 Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage FSA ECO SR EFR BG RSZ B mit TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B with TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RS...

Page 13: ...se maintenir en position ouverte Le vantail secondaire S doit se fermer Le vantail principal G doit se fermer partir d un angle de fermeture du vantail secondaire S partir de 30 26 Bandgegenseite Pus...

Page 14: ...t s par du personnel qualifi Le non respect de ces r gles annule cat goriquement tout droit de garantie Cette instruction est remettre par le poseur l exploitant apr s montage 28 24V DC 230V AC Bandse...

Page 15: ...side C t oppos paumelles SW 2 5 SW 2 5 2 4mm 1 1 2 2 M3x6 Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage FSA ECO SR EFR BG RSZ B mit TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B with TS 62 G FSA ECO SR E...

Page 16: ...the direction of the door middle It can also be changed up to 95 G 95 S by moving the hold open unit in the direction of the door hinges This is achieved by opening the door until the requested openin...

Page 17: ...staster abgeklemmt Der neue Taster wird auf Pos 1 4 neu angeschlossen When using manual buttons then disconnect the pre installed revision button The new button will connect with Pos 1 4 Lors de l ins...

Page 18: ...ent en Allemagne 18 23 Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage FSA ECO SR EFR BG RSZ B mit TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B with TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B avec TS 62 G DIN rechts...

Page 19: ...Notice de montage FSA ECO SR EFR BG RSZ B mit TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B with TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B avec TS 62 G DIN rechts DIN links spiegelbildlich DIN rechts DIN left mirror image DI...

Page 20: ...Notice de montage FSA ECO SR EFR BG RSZ B mit TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B with TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B avec TS 62 G DIN rechts DIN links spiegelbildlich DIN rechts DIN left mirror image DI...

Page 21: ...Notice de montage FSA ECO SR EFR BG RSZ B mit TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B with TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B avec TS 62 G DIN rechts DIN links spiegelbildlich DIN rechts DIN left mirror image DI...

Page 22: ...Notice de montage FSA ECO SR EFR BG RSZ B mit TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B with TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B avec TS 62 G DIN rechts DIN links spiegelbildlich DIN rechts DIN left mirror image DI...

Page 23: ...Notice de montage FSA ECO SR EFR BG RSZ B mit TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B with TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B avec TS 62 G DIN rechts DIN links spiegelbildlich DIN rechts DIN left mirror image DI...

Reviews: