background image

17/23

Feststellvorrichtung

Hold open device

Mécanisme de blocage

6 5 4 3 2

K 1 B - +

1 2 3 4 5

NAG 02

ORS 142W

*

Feststellvorrichtung

Hold open device

Mécanisme de blocage

6 5 4 3 2

K 1 B - +

1 2 3 4 5

NAG 02

ORS 142W

Beim Einsatz von Handtastern:
(siehe                )

When using manual buttons:
(see                )

Lors de l'installation d'un bouton 
poussoir: (voir               )

2

*

1

*

3

*

2

*

1

*

3

*

2

*

1

*

3

*

Die elektrischen Anschlüsse müssen gemäß Anleitung von  einer qualifizierten Person durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung entfällt jeglicher Garantieanspruch. 
Diese Anleitung ist vom Monteur nach der Montage an den Betreiber weiterzugeben!

La mise en œuvre,la connection électrique et le montage doivent être exécutés par du personnel qualifié. Le non respect de ces règles annule catégoriquement tout 
droit de garantie. Cette instruction est à remettre par le poseur à l’exploitant après montage.

The electrical installation has to be made by a qualified person according to the mounting instruction. In case of non-respect the guarantee is invalid. This instruction is 
to be handed over to the operator by the fitter after assembly!

Anschlussplan ohne Deckenmelder

Connectig diagram without ceiling-mounted detectors

Plan de connection sans détecteur

Beim Einsatz von Handtastern wird der vormontierte 
Revisionstaster
abgeklemmt. Der neue Taster wird auf Pos. 1 + 4 neu 
angeschlossen!

When using manual buttons, then disconnect the pre-
installed revision button. The new button will connect 
with Pos. 1 + 4.

Lors de l'installation d'un bouton poussoir, il faut ôter 
le bouton pré-installé. Le nouveau bouton poussoir 
sera connecté entre la borne 1 et 4.

*

Anschlussplan mit Deckenmeldern

Connectig diagram with ceiling-mounted detectors

Plan de connection avec détecteur

Brücke zwischen 1 und 5 entfernen
Remove bridge between 1 and 5
Ôter le pont entre les bornes 1 et 5

Taster von 1 und 4 auf 5 und K verdrahten
Connect push button from 1 and 4 to 5 and K
Connecteur le bouton poussoir de la borne
1 et 4 aux bornes 5 et K

Brücke zwischen 1 und 4 setzen
Set bridge between 1 and 4
Effecteur un pont entre les bornes 1 et 4

1

3

2

*

*

*

Beim Einsatz von Handtastern
When using manual buttons
Lors de l'installation d'un bouton

Tür

schließen

Beim Einsatz von Handtastern
When using manual buttons
Lors de l'installation d'un bouton

Tür

schließen

*

*

Nicht entfernen!
Don‘t remove!
Ne pas enlever!

4

4

4

Nicht entfernen!
Don‘t remove!
Ne pas enlever!

4

5

Brücke setzen
Set bridge
Effecteur un ponte

5

Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage

FSA 

ECO

 SR-EFR BG (RSZ B) mit TS-62 G

FSA 

ECO

 SR-EFR BG (RSZ B) with TS-62 G

FSA 

ECO

 SR-EFR BG (RSZ B) avec TS-62 G

(DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(DIN rechts / DIN left mirror image)
(DIN droite / DIN gauche inverser l’illustration)

Summary of Contents for FSA ECO SR-EFR BG

Page 1: ...Landstra e 89 D 58706 Menden 0432 CPR 00099 04 15 EN 1154 1996 A1 2002 AC 2006 2 5 4 1 1 3 8 G S DIN left mirror image DIN gauche inverser l illustration DIN links spiegelbildlich Bandgegenseite Push...

Page 2: ...e 24V DC RSZ SR EFR Al sage 2 pour c ble de connexion 24V DC RSZ SR EFR Bohrung f r elektrischen Anschluss 230V AC Drilling for electrical connection 230V AC Al sage pour raccordement lectrique 230V A...

Page 3: ...recommand Bandseite Pull side C t paumelles 2c 290 Bohrung 2 f r Verbindungskabel 24V DC RSZ SR EFR Drilling 2 for connection cable 24V DC RSZ SR EFR Al sage 2 pour c ble de connexion 24V DC RSZ SR E...

Page 4: ...el 24V DC wiring demonstration 24V DC exemple de c blage 24V DC 290 Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage FSA ECO SR EFR BG RSZ B mit TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B with TS 62 G FSA...

Page 5: ...ith adaptor plate Montage avec profil d adaptation 2 2 1 1 optional optional optionnelle M5x20 4 8x30 M5x20 4 8x30 M5x20 4 8x30 M5x20 4 8x30 M5x20 4 5x35 24V DC 15 10 Montageanleitung Assembly instruc...

Page 6: ...rofil Mounting with adaptor plate Montage avec profil d adaptation 1 1 2 6x 6x 3 6x 6x 3 optional optional optionnelle M5x12 M5x20 4 5x35 Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage FSA EC...

Page 7: ...ail Ne pas visser les vis six pans de la gliss re du vantail secondaire 9 Bandgegenseite Push side C t oppos paumelles M5x42 M5x42 Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage FSA ECO SR EF...

Page 8: ...tschiene in die endg ltige Montageposition geschoben By opening the passive leaf to approximately 40 the slide rail will be moved into the nal mounting position Lors de l uverture 40 la glissi re du v...

Page 9: ...distance plates is 8mm all other lenghts on request Recouvrement maximum 2mm si plus utiliser les cales A 3mm ou B 5mm Au del de 8mm de recouvrement nous consulter 15 2 1 2 2 1 max 14 13 Bandgegenseit...

Page 10: ...t CF Abbreviations Abr viations Closing speed LS BC CS Latching speed Back check Closing force Vitesse de fermeture FF CF FO VF Coup nal Frein l ouverture Force de fermeture Schlie geschwindigkeit SV...

Page 11: ...g Abk rzungen SK ES D SG Endschlag ffnungs d mpfung Schlie kraft CF Abbreviations Abr viations Closing speed LS BC CS Latching speed Back check Closing force Vitesse de fermeture FF CF FO VF Coup nal...

Page 12: ...eite Push side C t oppos paumelles SW2 5 SW2 5 X 1 Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage FSA ECO SR EFR BG RSZ B mit TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B with TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RS...

Page 13: ...se maintenir en position ouverte Le vantail secondaire S doit se fermer Le vantail principal G doit se fermer partir d un angle de fermeture du vantail secondaire S partir de 30 26 Bandgegenseite Pus...

Page 14: ...t s par du personnel qualifi Le non respect de ces r gles annule cat goriquement tout droit de garantie Cette instruction est remettre par le poseur l exploitant apr s montage 28 24V DC 230V AC Bandse...

Page 15: ...side C t oppos paumelles SW 2 5 SW 2 5 2 4mm 1 1 2 2 M3x6 Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage FSA ECO SR EFR BG RSZ B mit TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B with TS 62 G FSA ECO SR E...

Page 16: ...the direction of the door middle It can also be changed up to 95 G 95 S by moving the hold open unit in the direction of the door hinges This is achieved by opening the door until the requested openin...

Page 17: ...staster abgeklemmt Der neue Taster wird auf Pos 1 4 neu angeschlossen When using manual buttons then disconnect the pre installed revision button The new button will connect with Pos 1 4 Lors de l ins...

Page 18: ...ent en Allemagne 18 23 Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage FSA ECO SR EFR BG RSZ B mit TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B with TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B avec TS 62 G DIN rechts...

Page 19: ...Notice de montage FSA ECO SR EFR BG RSZ B mit TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B with TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B avec TS 62 G DIN rechts DIN links spiegelbildlich DIN rechts DIN left mirror image DI...

Page 20: ...Notice de montage FSA ECO SR EFR BG RSZ B mit TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B with TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B avec TS 62 G DIN rechts DIN links spiegelbildlich DIN rechts DIN left mirror image DI...

Page 21: ...Notice de montage FSA ECO SR EFR BG RSZ B mit TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B with TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B avec TS 62 G DIN rechts DIN links spiegelbildlich DIN rechts DIN left mirror image DI...

Page 22: ...Notice de montage FSA ECO SR EFR BG RSZ B mit TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B with TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B avec TS 62 G DIN rechts DIN links spiegelbildlich DIN rechts DIN left mirror image DI...

Page 23: ...Notice de montage FSA ECO SR EFR BG RSZ B mit TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B with TS 62 G FSA ECO SR EFR BG RSZ B avec TS 62 G DIN rechts DIN links spiegelbildlich DIN rechts DIN left mirror image DI...

Reviews: