background image

TO

T. SHEE

T

SHEE

T

DESIGNER

DESCRIPTION

DA

TE FIST CREA

TION

CODE

SIGNA

TURE

R&D DEP

AR

TMENT

CONTROLLER

Ec

oflam Bruciat

ori

SER

VOMO

TO

R

FLAME SENSOR

S.p

.A

ECN FIRST CREA

TION

BY TERM LA

WS WE RESER

VED 

THE PROPERTY

 OF THIS 

WIRING DIAGR

AM 

WITH PROHIBITION OF USE AND REPRODUCTION 

LEAK

AGE C

ONTROL

CONTROL BO

X

DA

TE ECN MODICA

TION

MODIFICA

TION DESCRIPTION

ECN MODIFICA

TION

M

AIOR P 300.1-400.1-500.1-600.1 PR

A.POZZ

OBON

21-05-2010

2

420110030501

2

   A.RIGONI

LANDIS SQM 50.481A2

B

RBA10PC089

LANDIS LAL 1.25

18-11-2010

RBA10P

M225

F

1

E

D

2

3

4

C

B

A

1

2

3

4

5

6

7

8

F

E

D

5

6

7

C

B

8

A

KA

ST

AB

YV

g

YV

gS

HLF

Q

Z

FU

MV

TV

B

FM

V

HLB

KMV

SAL

ST

C

ST

S

HLB

T

SAM

A

INTERRUT

TORE GENER

ALE C

ON FUSIBILE

M

AIN SWIT

CH 

WITH FUSE

INTERRUPTEUR GENER

AL A

VEC FUSIBLE

INTERRUPT

OR GENERAL C

ON FUSIBLE

FIL

TRO ANTIDISTURBO

ANT

JAMMING FIL

TER

FIL

TRE ANTIP

ARASITES

FIL

TRO DE PRO

TECION  ANTIDISTURBIO

FUSIBILE FUSE FUSIBLE FUSIBLE

MO

TORE VENTILA

TORE

MO

TOR F

AN

MUTEUR VENTILA

TEUR

MO

TOR VENTILADOR

TRASFORM

AT

ORE

IGNITION TR

ANSFORMER

TRANSFORM

ATEUR D'

ALL

UM

AG

E

TRANSFORM

ADOR

FO

TOCELL

ULA

UV CELL CELL

ULE  UV

FO

TOCEL

ULA

RELE' TERMIC

MO

TORE 

VENTILA

TORE

MO

TOR 

THERM

AL RELA

Y (F

AN MO

TOR)

RELAIS THERMIQUE 

MO

TEUR VENTILA

TEUR

RELE' TERMIC

MO

TOR VENTILADOR

LAMP

AD

A DI BL

OC

CO

LOCK

-OUT LAMP

LAMPE DE SECURITE ESPIA DE BL

OQUEO

CONT

AT

TORE MO

TORE 

VENTILA

TORE

REMO

TE C

ONTROL SWIT

CH (F

AN MO

TOR)

CONT

AC

TEUR MO

TEUR 

VENTILA

TEUR

TELERRUPT

OR MO

TOR 

VENTILA

TO

R

INTERRUT

TORE DI LINEA

WORKING SWIT

CH

INTERRUPTEUR DE LIGNE INTERRUPT

OR DE LINEA

TERMOST

AT

O CALD

AIA

BOILER THERMOST

AT

THERMOST

AT

 CHA

UDIERE

TERMOST

AT

O CALDERA

TERMOST

AT

O DI SICUREZZA

SAFE

TY

 THERMOST

AT

THERMOST

AT

 DE SECURITE

TERMOST

AT

O DE SEGURID

AD

LAMP

AD

A DI BL

OC

CO

 TERMIC

O

THERM

AL L

OCK

-OUT LAMP

LAMPE DE 

THERM

AL DE SECURITE

ESPIA DE BL

OQUEO RELE 

TERMIC

O

CO

MMUT

AT

ORE M

ANU

ALE-A

UT

OM

ATIC

O

SWIT

CH (M

ANU

AL

-A

UT

OM

ATIC

))

INTERRUPTEUR M

ANUEL

-A

UT

OM

ATIQUE

CONMUT

ADOR M

ANU

AL

-A

UT

OM

ATIC

O

TERMOST

AT

O DI AL

TA

-BASSA FIAMM

A

HIGH-L

OW FLAME 

THERMOST

AT

THERMOST

AT

 GRANDE-PE

TIRE ALL

URE

TERMOST

AT

O DE AL

TA

-BA

JA LLAM

A

ELE

TT

ROV

AL

VOLA GASOLIO

OIL SOLENOID 

VA

LV

E

EL

CT

ROV

ANNE M

AZ

OUT

ELEC

TROV

AL

VULA DE GASOLEO

ELE

TT

ROV

AL

VOLA GASOLIO DI SICUREZZA

EX

TRA SAFE

TY

 OIL SOLENOID 

VA

LV

E

ELEC

TROV

ANNE M

AZ

OUT DE SECURITE

ELEC

TROV

AL

VULA DE GASOLEO DE SEGURID

AD

LAMP

AD

A DI FUNZIONAMENT

O

WORKING LAMP LAMPE DE FONC

TIONNEMENT

ESPIA DE FUNCIONAMIENT

O

RELE' RELA

Y

RELAIS RELE'

(15°) III: (30°) IV

:

(70°) I: (0°) II:

(0°) VII: (0°) VIII:

(0°) VI:

(0°) V

:

CAMM

A NON UTILIZZA

TA

CAMM

A NON UTILIZZA

TA

CAMM

A DI CHIUSURA 

TO

TALE

CAMM

A DI REGOLAZIONE ARIA DI A

CCENSIONE

CAMM

A DI REGOLAZIONE ARIA DI BASSA

CAMM

A DI REGOLAZIONE ARIA DI M

ASSIM

A

CAMM

A NON UTILIZZA

TA

CAMM

A NON UTILIZZA

TA

7

17

16

6

26

25

5

42

4

15

27

14

23

22

13

3

2

12
1

11

21

M

1

N

LANDIS SQM 50.481A2

REGOLAZIONE CAMME M

AIOR P 300/600.1 PR

RU

ES

FR

EN

IT

- 42 -

420010351103   

Maior P 500/600 PR 

Summary of Contents for MAIOR P 500.1 PR

Page 1: ...420010351103 02 10 2013 MAIOR P 500 1 PR MAIOR P 600 1 PR BRUCIATORI DI GASOLIO OIL BURNERS BRULEURS A MAZOUT QUEMADOR DE GASOLEO h f IT EN FR ES RU...

Page 2: ...ortata gasolio kg h 134 153 Tensione alimentazione 50 Hz V 230 400 230 400 Potenza motore kW 11 15 Giri minuto N 2 800 2 800 Trasformatore accensione kV mA 13 35 13 35 App controllo fiamma LANDIS LAL...

Page 3: ...aspirazione non ecceda 0 45 bar per evitare che la pompa entri in cavitazione Che la valvola di fondo sia dimensionata correttamente La pressione della pompa viene regolata al valore di 12 bar durante...

Page 4: ...40 20 30 35 10 15 25 5 1000 1200 1400 200 400 0 600 800 TA5 TA4 TA3 TA2 0 900 1500 1100 1300 100 300 500 700 Generalit Montaggio a flangia Attacchi cilindrici in accordo con ISO 228 1 Entrata e ritorn...

Page 5: ...de Dopo l intervallo di sicurezza di 2 secondi ad accensione avvenuta l apparecchiatura di controllo disinse risce il trasformatore di accensione quindi dopo altri 10 secondi aziona il servocomando d...

Page 6: ...fissare nuovamente il dado di serraggio REGOLAZIONE DELLE POTENZE INTERMEDIE DEL BRUCIATORE Con il commutatore azionare il servomotore chiusura o apertura e posizionare nello 0 per fermare la corsa pe...

Page 7: ...sita chiavetta in dotazione Descrizione I Camma di regolazione aria Alta Fiamma lavoro II Camma di regolazione della posizione serranda allo spegnimento chiusura III Camma di regolazione aria accensio...

Page 8: ...rtata d aria di combustione eccessivamente elevata in rapporto alla portata dell ugello Il bruciatore si accende ma va in blocco subito dopo Apparecchiatura di controllo difettosa Ugelli otturati Ugel...

Page 9: ...oil kg h 422 490 Min flow rate light oil kg h 134 153 Feeding power 50 Hz V 230 400 230 400 Motor kW 11 15 Rpm N 2 800 2 800 Ignition transformer kV mA 13 35 13 35 Control box LANDIS LAL 1 25 22 LAL 1...

Page 10: ...pump priming does not take place during the first prepurging with a consequent subsequent lock out of the burner rearm the burner s lock out to restart by pushing the button on the control box If afte...

Page 11: ...IONE BITUBO Ritorno Aspirazione Inlet end return G 1 2 To nozzle G 1 2 Pressure gauge port G 1 4 Vacuum gauge port G 1 4 40 20 30 35 10 15 25 5 1000 1200 1400 200 400 0 600 800 TA5 TA4 TA3 TA2 0 900 1...

Page 12: ...control box feeds the ignition transformer and the burner s motor at the same time which will run a prepurging of the combustion chamber for about 20 sec At the end of prepurging the control box opens...

Page 13: ...ing the air damper transmission rod ADJUSTMENT THE INTERMEDIATE BURNER CAPACITIES Using the selector start the servomotor closing or opening and position on 0 to stop the stroke the adjustment is made...

Page 14: ...uitable key provided Description I Limit switch for air damper High Flame position adjustment II Limit switch for the air damper position at burner s shut down III Limit switch for ignition flame Min...

Page 15: ...ers are clogged Oil pressure too low Combustion air flow rate excessively high related to nozzle s flow rate The burner ignites but then switches into safety condition Control box is defective Nozzle...

Page 16: ...490 D bit min kg h 134 153 Tension d alimentation 50 Hz V 230 400 230 400 Moteur kW 11 15 Tours par minute N 2 800 2 800 Transformateur kV mA 13 35 13 35 Coffret de s curit LANDIS LAL 1 25 22 LAL 1 2...

Page 17: ...a pompe Que la vanne de non retour soit appropri e La pression de la pompe est r gl e 12 bar pendant les essais l usine Avant de d marrer le br leur purger l air contenue dans la pompe travers la pris...

Page 18: ...n INSTALLATION MONOTUBE Aspiration G 1 2 Sortie pression G 1 2 Prise de pression G 1 4 Prise vacuom tre G 1 4 40 20 30 35 10 15 25 5 1000 1200 1400 200 400 0 600 800 TA5 TA4 TA3 TA2 0 900 1500 1100 13...

Page 19: ...otoris son ouverture maximale et ouvre l lectrovan ne de 2me Allure Grande allure En cas de faute d allumage le coffret de s curit met le br leur en s curit dans les 5 secondes Dans ce cas le r armeme...

Page 20: ...stion resserrer nouveau l crou de la tige REGLAGE DES PUISSANCES INTERMEDIAIRES DU BRULEUR Actionner le servomoteur avec le commutateur ouvert ferm e placer sur la position 0 pour l arreter Pour le re...

Page 21: ...ion de la position d ouverture en grande Allure II Came de r gulation de la position du clapet de l air la coupure III Came de r gulation de l air de allumage en minimale puissance IV Came de r gulati...

Page 22: ...v e par rapport la port e du gicleur Le br leur s allume mais se met en de s curit peu apr s Coffret de s curit d fectueux Gicleurs bouch s Gicleurs excessivement us s La photocellule n aper oit pas l...

Page 23: ...de gas leo kg h 134 153 Aliment el ct 50 Hz V 230 400 230 400 Potencia del motor kW 11 15 Revol por minuto N 2 800 2 800 Transformador de encendido kV mA 13 35 13 35 Equipo de control de la llama LAN...

Page 24: ...la bomba es regulada a 12 bar por el fabricante durante los ensayos Antes de arrancar el quemador purgar el aire contenido en la bomba a trav s la toma para el man metro Llenar las tuber as con gas le...

Page 25: ...rno obturado 40 20 30 35 10 15 25 5 1000 1200 1400 200 400 0 600 800 TA5 TA4 TA3 TA2 0 900 1500 1100 1300 100 300 500 700 Informaci n general Montaje Brida de montaje Roscas de conexi n Cil ndricas se...

Page 26: ...cendido correcto el equipo de control desconecte el transformador de encendido y despu s otros 10 segundos manda el cierre del aire motorizado en posici n de abertura m xima En caso de falta de encend...

Page 27: ...a tuerca de bloqueo REGULACI N DE LAS POTENCIAS INTERMEDIAS DEL QUEMADOR Obrar el servomotor con el conmutador apertura o cierre y ponerlo en posici n 0 para bloquear la carrera Para la regulaci n pro...

Page 28: ...pia llave de suministro I Leva de regulaci n de aire Alta Llama posici n de ajuste II Leva de regulaci n de la posici n del cierre al apagado cierre III Leva de regulaci n de aire encendido potencia m...

Page 29: ...iado baja Caudal del aire de combusti n demasiado alta en relaci n al caudal del inyector El quemador se enciende pero se pone pronto en seguridad Equipo de control averiado Inyectores obstruidos Inye...

Page 30: ...00 1 PR 4 310 000 5 000 000 5 000 5 800 1 368 604 1 556 810 1 578 1 795 422 490 134 153 50 230 400 230 400 K 11 15 2 800 2 800 13 35 13 35 LANDIS LAL 1 25 22 LAL 1 25 22 10 200 1 5 E 20 C E D D1 F G C...

Page 31: ...2 1 3 4 5 6 7 1 2 3 4 ISOMART 5 6 7 1 2 3 4 5 SUNTEC TA C4 1 2 3 4 5 6 0 45 22 24 3 1 2 5 6 3 4 1 1 2 3 400 50 230 50 230 50 VS VL A R RU 31 420010351103 Maior P 500 600 PR...

Page 32: ...5 6XQWHF URWaWLRQ G G 1 G 1 1 4 40 0 30 35 10 15 5 5 1000 0 1400 0 400 0 600 800 TA5 TA4 TA3 TA2 0 900 1500 1100 1300 100 300 500 700 62 mm 7 TA3 6 TA4 6 4 TA5 H 7 30 40 7 40 30 4 450 c6t 0 140 C PD i...

Page 33: ...t 1 Part 2 Part 3 COMMUTATORE 0 AUTO 0 bloccaggio degli apparati per il funzionamento in una posizione intermadia funzionamento alla massima potenza funzionamento alla minima potenza AUTO funzionament...

Page 34: ...2 1 1 2 0 3 22 22 25 FLUIDICS 16 19 BERGONZO 20 24 FLUIDICS 6 9 BERGONZO 4 8 RU 34 420010351103 Maior P 500 600 PR...

Page 35: ...UTO 0 I A selector 0 operating elements locked in an intermediate position 1 operation on maximum capacity 2 operation on minimum capacity 3 automatic operation B working lamp C termal lock out lamp D...

Page 36: ...0 2 RU 36 420010351103 Maior P 500 600 PR...

Page 37: ...0 5 Bar Return pressure 20 40 60 80 100 Output Spray angle Supply 25 Bar 60 kg h 60 kg h Pressione di ritorno Return pressure Pression de retour Presi n de retorno Uscita Output Sortie Salida FLUIDICS...

Page 38: ...65 70 78 88 95 110 120 140 170 175 B 25 395 390 385 382 380 378 370 360 350 348 330 325 315 300 280 275 260 240 225 200 170 175 A 30 42 43 44 45 46 47 48 50 52 55 58 60 62 65 70 72 78 85 90 100 110 11...

Page 39: ...90 98 105 112 120 130 145 160 170 190 210 240 270 300 350 350 B 25 700 700 690 680 670 660 650 630 610 590 580 550 520 500 480 465 450 430 410 380 360 350 A 30 68 69 70 73 78 82 88 92 98 105 110 120...

Page 40: ...116 120 130 140 150 160 170 180 195 225 250 275 300 350 400 475 475 B 25 910 905 900 880 860 840 820 800 780 750 730 710 690 670 650 620 590 560 530 500 475 A 30 104 107 110 113 117 120 125 135 145 1...

Page 41: ...5 6 2 1 3 11 10 12 10 12 11 1 3 2 4 5 6 9 8 7 FMV 97 98 FMV 95 96 P T STC P T STS T P STAB HLF 400V 230V FMV 3 M MV U V W KMV R S T NO LINE LOAD Z FU SAL HLBT TV SAMA 1 2 3 0 KA HLB HLF B YVg YVgS SA...

Page 42: ...MOTORE VENTILATORE REMOTE CONTROL SWITCH FAN MOTOR CONTACTEUR MOTEUR VENTILATEUR TELERRUPTOR MOTOR VENTILATOR INTERRUTTORE DI LINEA WORKING SWITCH INTERRUPTEUR DE LIGNE INTERRUPTOR DE LINEA TERMOSTAT...

Page 43: ...39 38 44 40 3 5 6 14 8 9 18 25 26 27 41 42 43 37 23 10 7 33 34 31 30 29 24 45 4 16 15 1 2 28 46 0 AUTO 0 I 19 22 21 20 0 AUTO 0 I K6 RWF 40 PGM PGM EXIT EXIT 48 KIT MD 11 12 17 35 36 47 RU ES FR EN I...

Page 44: ...INTERRUTTORE DI LAVORO MAIN SWITCH cod 40100I1509 65323064 65323064 21 PORTA FUSIBILE FUSE SUPPORT FUSIT FH B 528 65322181 65322181 22 LAMPADA LAMP EL N SC4 Elettrospring 65322053 65322053 23 CAVO AC...

Page 45: ...E FUSIBLE FUSIT FH B 528 65322181 65322181 22 LAMPE ESPIA EL N SC4 Elettrospring 65322053 65322053 23 CABLE CABLE TC TL 65320948 65320948 24 ELECTRODE D ALLUMAGE ELECTRODO 65325903 65325903 25 TURBINE...

Page 46: ...A T8 65323222 65323222 19 65323067 65323067 20 cod 40100I1509 65323064 65323064 21 FUSIT FH B 528 65322181 65322181 22 EL N SC4 Elettrospring 65322053 65322053 23 TC TL 65320948 65320948 24 65325903 6...

Page 47: ...47 IT EN FR ES RU 420010351103 Maior P 500 600 PR...

Page 48: ...ili senza pregiudicarne le caratteristiche principali ECOFLAM BRUCIATORI S p A reserves the right to make any adjustments without prior notice which it considers necessary or useful to its products wi...

Reviews: