background image

38 

www.ecoflam-burners.com

IT

420010029201

Regolazione del 2° stadio. 

Per regolare la posizione della serranda 
dell'aria al 2° stadio, posizionare il cursore 
nella riga corrispondente sul visualizzatore 
usando il tasto     . 
- Per far passare effettivamente il bruciatore 
al 2° stadio, premere il tasto     .  
Il servomotore mette la serranda dell'aria 
nella posizione stabilita. Nello stesso tempo, 
la valvola del gas del 2° stadio si apre, non 
appena la posizione di apertura fissata per il 
servomotore viene superata . 
- Regolare la pressione del gas per il 2° 
stadio in funzione della potenza desiderata, 
servendosi del regolatore della rampa gas. 

Messa in funzione 

- Regolazione con la fiamma

• In assenza di richiesta di riscaldamento 
della caldaia, 

il bruciatore rimane in attesa. 

In questo caso, è possibile tornare al menu 
di regolazione precedente "Preregolazione 
senza fiamma". A questo scopo, posizionare 
il cursore sul simbolo      e confermare 
premendo il tasto     .

• In presenza di richiesta di 
riscaldamento della caldaia 

(contatto T1-

T2 chiuso), il bruciatore si avvia.  
La serranda dell'aria si apre per mettersi in 
posizione di preventilazione. 
 

Test del pressostato dell'aria

Preventilazione

La serranda dell'aria si colloca in posizione 
di accensione, pre-accensione.

Il programmatore attende l'autorizzazione di 
regolazione.

La valvola del combustibile si apre. 
 
Attesa della fiamma-segnale.

Se al termine del tempo di sicurezza non 
viene rilevata alcuna fiamma

, il 

programmatore si pone in sicurezza.

Regolazione del 1° stadio.

 

Se la fiamma è stata individuata, il 
programmatore mette il bruciatore al 1° 
stadio appena riceve l'autorizzazione di 
regolazione.  
- Regolare la pressione del gas per il 1° 
stadio in funzione della potenza desiderata, 
servendosi del regolatore della rampa gas. 
A questo proposito controllare sempre i 
valori della combustione (CO, CO2, test 
fumosità). Regolare eventualmente la 
portata d'aria.  
- A questo scopo, modificare la posizione 
del servomotore al 1o stadio. Procedere 
come descritto al paragrafo 

"Modifica del 

valore di regolazione di una posizione 
del servomotore".

  

- Attenzione: in caso di modifica del valore 
di regolazione, il servomotore si sposta in 
tempo reale. Occorre quindi controllare 
costantemente i valori di combustione.

Funzione particolare: verifica 
dell'accensione

Se la posizione di accensione è stata 
modificata, è possibile eseguire un nuovo 
avvio del bruciatore per controllare la nuova 
posizione di accensione senza per questo 
dover uscire dal menu di regolazione. A 
questo scopo, dopo la modifica della 
posizione di accensione, posizionare il 
cursore sul simbolo    ed eseguire il nuovo 
avvio premendo il tasto     .

Regolazione della posizione di apertura 
della valvola del gas del 2° stadio.

 Dopo 

la regolazione del 1° stadio, è possibile 
regolare il valore di apertura per la valvola 
del gas del 2° stadio. Procedere 
nuovamente come descritto al paragrafo 

"Modifica del valore di regolazione di 
una posizione del servomotore".

  

- Attenzione: in questo caso, il servomotore 
non si sposta immediatamente, ma rimane 
inizialmente nella posizione di 1° stadio (la 
posizione reale del servomotore è 
visualizzata in modo continuo sulla parte 
bassa del visualizzatore). Anche la valvola 
del 2° stadio rimane chiusa.

Rilevazione fiamma. 
 
 
Stabilizzazione di fiamma.

Summary of Contents for MAX GAS 170 PAB

Page 1: ... elettrico Schémas électrique Esquemas eléctrico Электрические схемы Spare parts list Parti ricambi Pièces de rechange Piezas de recambio Запчасти GAS BURNERS EN IT FR ES RU MAX GAS 170 PAB MAX GAS 250 PAB MAX GAS 170 LN PAB TC SGT 230 50 TW 3142782 MAX GAS 170 LN PAB TL SGT 230 50 TW 3142783 MAX GAS 250 LN PAB TC SGT 230 50 TW 3142784 MAX GAS 250 LN PAB TL SGT 230 50 TW 3142785 www ecoflam burner...

Page 2: ...N IT FR ES RU 6 Operating instructions for authorised specialists EN 7 25 Istruzione per l uso per il personale qualificato IT 26 44 Notice d emploi pour l installateur spécialiste FR 45 63 Instrucciones de montaje para el instalador especialista ES 64 82 Инструкция по эксплутации для квалифицированных специалистов RU 83 101 Gas pressure diagrams Diagrammi di pressione gas Diagrammes de pression d...

Page 3: ...ento Apparecchi a Gas Gas Appliance Regulation 2006 42 EC Direttiva Macchine Machine Directive 2011 65 UE Direttiva RoHS2 RoHS2 Directive 2015 863 UE Delegated Directive EN 676 2003 A2 2008 AC 2008 EN 50156 1 2015 EN 55014 1 2016 EN 55014 2 2015 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 102 2016 EN 61000 6 2 2016 EN 61000 6 3 2007 A1 2010 L organismo notificato DVGW CERT GmbH Josef Wirmer Straße 1 3 D 5...

Page 4: ...pressure Pressione di ingresso LPG Pression d entrée du gaz propane Presión de entrada LPG Давление LPG на входе 16 360 mbar SEE GAS TRAIN MATCHING TABLE Air regulation Air flap Regolazione aria Serranda dell aria Réglage de l air Volet d air Ajuste del aire Válvula de aire Настройка подачи воздуха Воздушная заслонка Schneider STE 4 5 B0 37 6 R Schneider STE 4 5 B0 37 6 R Flame monitor Rivelatore ...

Page 5: ...EN 676 Pour le choix du brûleur tenir compte du rendement de la chaudière Calcul de la puissance calorifique QF Q N η K QF Puissance calorifique kW QN Puissance nominale chaudière kW η K Rendement chaudière Ámbito de funcionamiento El ámbito de funcionamiento corresponde a los valores registrados en el momento de la homologación Corresponde a los valores máx medidos en el túnel de ensayo según la ...

Page 6: ...B Model A B C D D1 E F G I L M N O P MAX GAS 170 PAB 435 231 204 180 280 301 125 201 106 130 106 130 M8 73 110 104 MAX GAS 250 PAB 435 231 204 180 280 301 125 201 106 130 106 130 M8 73 110 104 Model Ø a Ø b Ø c d MAX GAS 170 PAB 135 153 190 45 MAX GAS 250 PAB 135 153 190 45 M I L C B A P G F E D D1 N O d Ø a Ø b Ø c M 1 1 Boiler plate drilling Model X Y Z kg MAX GAS 170 PAB 380 500 680 14 5 MAX GA...

Page 7: ...owest emissions in terms of NOx and unburnt particles in order to maximize the heat generator efficiency Emissions can be different respect to the ones recorded in the lab because they depends a lot on the generator on which the burner is fit The installer must comply with compulsory rules Avoid for instance dangerous atmosphere or not ventilated rooms Packaging and handling Move the burner still ...

Page 8: ...including multilanguage technical manual wieland plug spanner screws nuts and washer GT separate Gas Train KIT ACS are managed and delivered separately Contents Burner description 3 Y M1 F6 16 KIT ACS delivered separately 113 Y10 5 8 A1 A4 15 14 MAX GAS 170 LN PAB TC SGT 230 50 TW MAX GAS Gas RANGE NAME BY FUEL TYPE MAX GAS 170175 kW MODEL SIZE Gas kW Oil kg h LN Low NOx Class 3 GAS EN676 80 mg kW...

Page 9: ...ed off at the end of the safety period lasting no more than 3 seconds and the gas valve will close If the flame goes out during operation the gas supply is interrupted within one second A restart takes place Once the burner starts operation is continued Otherwise a safety lock out occours If there is a lack of air during reventilation or operation a safety lock out occours If there is a lack of ga...

Page 10: ... returned to normal levels 178V Locking and unlocking The control unit can be locked switched to malfunction mode by pressing the unlocking button and unlocked fault deleted provided the unit is connected to the mains power supply Always switch off the power supply before installing or removing the control unit Do not attempt to open or carry out repairs on the control unit Screen Description Scre...

Page 11: ...rameters for the control unit are set using the display and 5 keys Operating values are shown in real time on the display Pressing the keys gives access to 7 menus menu for setting the servomotor menu for storing the servomotor setpoints in the display menu for consulting faults menu for statistical data menu for setting adjusting the standard configurations menu for setting industrial application...

Page 12: ...sure 7 End of pre ventilation 8 Air flap closes to the ignition position 9 Switching on the igniter unauthorised flame monitoring 10 Starting the burner Opening of the solenoid valve flame formation safety time max 3 s 11 Awaiting regulator release 12 Opening the air flap until the opening position of the 2nd stage valve is reached 13 Operation in 2nd stage 14 Closing the air flap until the 2nd st...

Page 13: ...arth 11 Neutral 12 Earth 13 Earth 14 Igniter live 5 15 Earth 16 Neutral 17 Live for the 2nd stage thermostat T6 7 8 18 Signal T7 19 Signal T8 Terminal Description Connector 20 1st stage thermostat live T1 19 21 Heating request signal option T2 22 Flame monitoring signal 11 23 Neutral 24 Live 25 Air pressure switch signal 10 26 Live 27 Live 20 28 Remote unlocking signal 29 Neutral 21 30 Signal faul...

Page 14: ... used 7 not used 8 not used 9 not used 10 Display or PC interface 16 17 11 12 13 14 15 16 17 Terminal Description Connector 18 not used 14 19 not used 20 not used 21 not used 22 not used 23 not used 24 not used 33 25 not used 26 not used 32 27 not used 28 Air servomotor 15 29 30 31 32 33 Function Terminal allocation chart low voltage connections ...

Page 15: ...as per the boiler manufacturer s instructions Reverse flame boiler A 50 100 mm Three pass boilers A1 50 100 mm Exhaust system To avoid unfavourable noise emissions right angled connectors should not be used on the flue gas side of the boiler General regulations applying to the gas connection The gas train must only be connected to the gas mains by a recognised specialist The cross section of the g...

Page 16: ...must be in operation The thermostats pressure regulator low water detectors and any other safety or limiting devices that might be fitted must be connected and operational The exhaust gas duct must be unobstructed and the secondary air system if available must be operational An adequate supply of fresh air must be guaranteed The heat request must be available Sufficient gas pressure must be availa...

Page 17: ...ode by pressing The control unit then openshe settings mode The screen displays the factory pre settings for the different positions of the air flap The following positions for the air flap are presented ignition position when the menu is opened the curser goes to this position position of the air flap during the 1st stage position of the air flap when the 2nd stage fuel oil valve is opened positi...

Page 18: ...t the burner functions as well as possible Risk of air blast Continuously check CO CO2 and soot emissions when adjusting the output of the burner Optimise combustion values in the event of CO formation CO must not exceed 50 ppm N B observe the minimum required flue gas temperature specified by the boiler manufacturer and the requirements demanded of ue gas ducts for avoiding condensation Adjustmen...

Page 19: ...ns Awaiting flame signal If no flame is detected at the end of the safety time the control unit switches to malfunction mode Setting the 1st stage If the flame has been detected the control unit sets the burner to the 1st stage as soon as it receives the regulation authorisation Adjust the gas pressure for the 1st stage depending on the required output using the regulator on the gas valve Monitor ...

Page 20: ...ustion values must be constantly checked Closing the Setting the flame menu The burner setting is now complete If necessary it is possible to again correct each of the settings values To do this position the cursor on the value to be modified using the button or Otherwise at all times the following possible ways of closing the Setting the flame menu are available Either restart the burner setting ...

Page 21: ...Unscrew off and remove cover M Set knob N to a value equal to 60 of gas nominal feed pressure i e for natural gas nom pressure 20 mbar set knob to a value of 12 mbar for LPG nom pressure of G30 G31 30 37 mbar set knob to a value of 18 mbar Screw up cover M 0 4 0 6 0 9 3 0 1 5 2 1 1 8 2 4 2 7 1 2 A B C D 2 5 5 10 15 50 25 3 5 30 40 45 20 I L M N Operating check Flame monitoring must be checked for ...

Page 22: ...re switch and gas pressostat Check the gas train settings Carry out an operating check 1 2 3 5 Burner and boiler servicing must only be carried out by qualified personell The system operator is advised to take out a service contract to guarantee regular servicing Attention Disconnect the electrical supply before carrying out any maintenance or cleaning work The blast tube and firing head may be ho...

Page 23: ... not start Air pressure switch the contact does not close Readjust the pressure switch Replace the pressure switch Burner blower starts up Burner does not start Flaring during pre ventilation or pre ignition Check the valve Check flame monitoring Fault diagnosis and repair In the event of a malfunction first check that the prerequisites for correct operation are fullfilled 1 Is the system connecte...

Page 24: ...able s and measurement bridges Check that the polarisation of the connector is correct Adjust clean or replace electrode s Connect or replace the cable s Replace the transformer Replace the control unit Check the cabling between the control unit and external components Replace the compact gas unit Replace the valves The burner switches off during operation Air pressure switch contact opens during ...

Page 25: ...tatistics menu Flame detection time for last start up Average flame detection time for the latest 5 start ups Total number of burner start ups Total number of faults Total number of operating hours Total number of operating hours in 2nd stage Total number of burner start ups since the last meter reset Total number of faults since the last meter reset Total operating time since the last meter reset...

Page 26: ...oblocco La geometria della testa di combustione permette di ottenere bassi livelli di NOx e di incombusti massimizzando quindi il rendimento del generatore Le emissioni possono essere diverse da quelle riscontrate nel laboratorio di prova in quanto dipendono molto dal generatore sul quale il bruciatore è installato L installatore deve rispettare le normative vigenti Per esempio sono da evitare loc...

Page 27: ...langia 1 sacchetto manuale tecnico in multilingue spina wieland chiave esagonale viti dadi e rosette GT Rampa Gas separata KIT ACS ordinabili e consegnati separatamente KIT ACS ordinabili e consegnati separatamente Contenuti generali Descrizione del bruciatore MAX GAS 170 LN PAB TC SGT 230 50 TW MAX GAS Gas NOME MAX GAS 170175 kW MODELLO Gas kW Gasolio kg h LN Low NOx Classe 3 GAS EN676 80 mg kWh ...

Page 28: ...urezza di max 3 secondi la valvola del gas si chiude In caso di anomalia della fiamma durante il funzionamento l alimentazione del gas si interrompe nella frazione di un secondo Viene avviata una nuova messa in funzione Se il bruciatore si avvia il ciclo di funzionamento prosegue In caso contrario si instaura una fase di messa in sicurezza In caso di mancanza d aria durante la preventilazione o il...

Page 29: ...aticamente Bloccaggio e sbloccaggio Il programmatore puo essere bloccato manualmente messo in sicurezza per mezzo del pulsante di blocco e sbloccato eliminazione del guasto a condizione che sia sotto tensione Prima del montaggio o dello smont aggio del programmatore la tensione dell apparecchio deve essere disinserita Il program matore di comando non dev essere aperto né riparato Schermo Descrizio...

Page 30: ...unti di regolazione del servomotore nel visualizzatore menu di consultazione dei guasti menu dei dati statistici menu per la regolazione la modifica delle configurazioni standard menu per la regolazione delle applicazioni industriali menu per comando manuale In questi menu è possibile regolare le configurazioni standard del programmatore Queste ultime sono pre regolate presso la fabbrica Ogni modi...

Page 31: ...ilazione 8 Chiusura della serranda aria fino alla posizione di accensione 9 Messa sotto tensione dell accenditore monitoraggio della fiamma parassita 10 Messa in moto del bruciatore Apertura dell elettrovalvola formazione della fiamma tempo di sicurezza max 3 s 11 Attesa di liberazione della regolazione 12 Apertura della serranda dell aria fino a raggiungere la posizione di apertura della valvola ...

Page 32: ... Terra 14 Fase del trasformatore 5 15 Terra 16 Neutro 17 Fase del termostato 2 stadio T6 7 8 18 Segnale T7 19 Segnale T8 Morsetto Descrizione Connettore 20 Fase del termostato del 1 stadio T1 19 21 Segnale di richiesta di riscaldamento opzionale T2 22 Segnale monitoraggio fiamma 11 23 Neutro 24 Fase 25 Segnale del pressostato dell aria 10 26 Fase 27 Fase 20 28 Segnale di sblocco a distanza 29 Neut...

Page 33: ...Non utilizzato 9 Non utilizzato 10 Visualizzatore o Interfaccia PC 16 17 11 12 13 14 15 16 17 Morsetto Descrizione Connettore 18 Non utilizzato 14 19 Non utilizzato 20 Non utilizzato 21 Non utilizzato 22 Non utilizzato 23 Non utilizzato 24 Non utilizzato 33 25 Non utilizzato 26 Non utilizzato 32 27 Non utilizzato 28 Servomotore aria 15 29 30 31 32 33 Funzione Schema di collegamento morsetti a bass...

Page 34: ... stessa Caldaie ad inversione di fiamma A 50 100 mm Caldaie a tre giri di fumo A1 50 100 mm Condotto dei fumi Al fine di evitare rumorosità indesiderate si raccomanda di evitare l utilizzo di raccordi ad angolo retto al momento del collegamento della caldaia al camino Prescrizioni di ordine generale per l allacciamento del gas Il collegamento della rampa gas alla rete del gas deve essere effettuat...

Page 35: ... ed essere disaerati Il punto di misurazione previsto dalla norma per il controllo dei fumi di scarico dev essere presente il percorso dei fumi sino al punto di misurazione dev essere a tenuta stagna in modo che i risultati delle misurazioni non possano essere falsati Posizione elettrodi Verificare sempre la posizione degli elet trodi dopo la loro sostituzione o il montag gio del KIT LPG Una posiz...

Page 36: ...rammatore apre ora la modalità di regolazione Lo schermo visualizza le preregolazioni di fabbrica per le varie posizioni della serranda dell aria Sono presentate le seguenti posizioni della serranda dell aria posizione di accensione all apertura del menu il cursore si colloca su questa posizione posizione della serranda dell aria al 1 stadio posizione della serranda dell aria all apertura della va...

Page 37: ...ano in appendice Pericolo di deflagrazione durante le operazioni di regolazione verificare costantemente le emissioni di CO CO2 e l indice di fumosità In presenza di formazioni di CO modificare i valori della combustione Il valore massimo di CO non deve superare i 50ppm N B rispettate il valore minimo della temperatura fumi specificato dal costruttore dellla caldaia per evitare la formazione di co...

Page 38: ...individuata il programmatore mette il bruciatore al 1 stadio appena riceve l autorizzazione di regolazione Regolare la pressione del gas per il 1 stadio in funzione della potenza desiderata servendosi del regolatore della rampa gas A questo proposito controllare sempre i valori della combustione CO CO2 test fumosità Regolare eventualmente la portata d aria A questo scopo modificare la posizione de...

Page 39: ...dato dalla regolazione della caldaia Uscire dal menu di regolazione senza portare a termine il processo di regolazione A questo scopo posizionare il cursore sul simbolo e confermare usando il tasto Tutte le posizioni del servomotore registrate fino a quel punto saranno recuperate al successivo richiamo del menu di regolazione Modalità di funzionamento Visualizzazione dello stato di funzionamento d...

Page 40: ...ad un valore pari al 60 della pressione nominale di alimentazione gas es per gas metano press nominale 20 mbar regolatore posizionato al valore 12 mbar per G P L pressione nominale G30 G31 30 37 mbar regolatore posizionato al valore di 18 mbar Rimontare il coperchio M 0 4 0 6 0 9 3 0 1 5 2 1 1 8 2 4 2 7 1 2 A B C D 2 5 5 10 15 50 25 3 5 30 40 45 20 I L M N Controllo funzionamento Un controllo di s...

Page 41: ...aria e gas Controllare la regolazione della rampa gas Effettuare un controllo del funzionamento 1 2 3 5 Gli interventi di assistenza sulla caldaia e sul bruciatore devono essere eseguiti esclusivamente da personale tecnico addestrato nel campo del riscaldamento Al fine di garantire una regolare esecuzione degli interventi di assistenza si consiglia al gestore dell impianto di stipulare un contratt...

Page 42: ...rte Pressostato dell aria il contatto non si chiude Regolare il pressostato Sostituire il pressostato Il motore ventilazione parte Il bruciatore non parte Luce parassita durante la preventilazione o la preaccensione Controllare la valvola Controllare la fiamma Cause ed eliminazione delle anomalie In presenza di anomalie devono essere controllati i presupposti fondamentali per il corretto funzionam...

Page 43: ... Regolare pulire o sostituire gli elettrodi Verificare che la polarizzazione della presa sia corretta Collegare o sostituire i cavi Sostituire il trasformatore Sostituire l apparecchiatura Controllare il cablaggio tra l apparecchiatura e i componenti esterni Sostituire la rampa gas Sostituire le valvole Il bruciatore si arresta mentre è in funzione Pressostato dell aria il contatto si apre all avv...

Page 44: ...edio di rilevazione della fiamma in occasione degli ultimi 5 avviamenti Numero totale di avviamenti del bruciatore Numero totale di guasti Numero totale delle ore di funzionamento Numero totale delle ore di funzionamento al 2 stadio Numero totale di avviamenti del bruciatore dall ultimo azzeramento del contatore Numero totale dei guasti dall ultimo azzeramento del contatore Numero totale delle ore...

Page 45: ...atique La géométrie de la tête de combustion permet d obtenir de faibles niveaux de NOx et d imbrûlés pour un meilleur rendement du générateur Les émissions peuvent différer de celles recensées dans le laboratoire d essai puisque cela dépend beaucoup du générateur sur lequel le brûleur est installé L installateur doit respecter les normes en vigueur Par exemple éviter les locaux dangereux et non v...

Page 46: ... une bride 1 sachet manuel technicien dans multilangue fiche wieland clé six pans vis écrous et rondelles GT Rampe gaz séparée KIT ACS commandés et livrés séparément KIT ACS commandés et livrés séparément Contenus généraux Description du brûleur MAX GAS 170 LN PAB TC SGT 230 50 TW MAX GAS Gas NOM MAX GAS 170175 kW MODÈLE Gaz kW fioul domestique kg h LN Low NOx Classe 3 GAS EN676 80 mg kWh Standard...

Page 47: ... 3 secondes max la vanne gaz se ferme En cas de défaillance de la flamme pendant le fonctionnement l alimentation en gaz est interrompue en l espace d une seconde Un nouveau démarrage est lancé Si le brûleur démarre le cycle de fonctionnement se poursuit Autrement il s ensuit une mise en sécurité En cas de manque d air pendant la préventilation ou le fonctionnement une mise en sécurité intervient ...

Page 48: ...V le coffret redémarre automatiquement Verrouillage et déverrouillage Le coffret peut être verrouillé mis en sécurité au moyen du bouton de déverrouillage et déverrouillé suppression du défaut à la condition que le coffret soit sous tension Avant le montage ou le démontage du coffret l appareil doit être mis hors tension Il ne faut ni ouvrir ni réparer le coffret Symbole Description Symbole Descri...

Page 49: ... afficheur et 5 touches Les valeurs de fonctionnement sont indiquées en temps menu de réglage du servomoteur menu de stockage des points de réglage du servomoteur dans l afficheur menu de consultation des défauts menu des données statistiques menu pour le réglage la modification des configurations standard menu pour le réglage des applications industrielles menu commande manuelle Dans ces menus il...

Page 50: ...tilation 8 Fermeture du volet d air jusqu à la position d allumage 9 Mise sous tension de l allumeur surveillance de flamme parasite 10 Démarrage du brûleur ouverture de l électrovanne formation de la flamme temps de sécurité max 3 s 11 Temps de stabilisation de flamme temps de post allumage 12 Attente de libération de la régulation 13 Ouverture du volet d air jusqu à atteindre la position d ouver...

Page 51: ...11 Neutre 12 Terre 13 Terre 14 Phase de l allumeur 5 15 Terre 16 Neutre 17 Phase du thermostat 2ème allure T6 7 8 18 Signal T7 19 Signal T8 Borne Désignation Connecteur 20 Phase du thermostat de 1ère allure T1 19 21 Signal de demande de chauffe option T2 22 Signal contrôle de la flamme 11 23 Neutre 24 Phase 25 Signal du pressostat d air 10 26 Phase 27 Phase 20 28 Signal déverrouillage à distance 2...

Page 52: ...sé 7 Non utilisé 8 Non utilisé 9 Non utilisé 10 Afficheur ou interface PC 16 17 11 12 13 14 15 16 17 Borne Désignation Connecteur 18 not used 14 19 not used 20 not used 21 not used 22 not used 23 not used 24 not used 33 25 not used 26 not used 32 27 not used 28 Servomoteur d air 15 29 30 31 32 33 Function Schéma d affectation des bornes Raccordements basse tension ...

Page 53: ...entations locales Sous la responsabilité de l installateur il est obligatoire d installer un ou des support s additionnel s de façon à ne pas surcharger le corps avec la charge des accessoires tuyaux et autres éléments installés en amont de la rampe de gaz Le corps du brûleur est conçu pour soutenir seulement le poids de sa propre rampe gaz et des raccordements entre celle ci et le corps du brûleu...

Page 54: ...nte Une pression de gaz suffisante doit être disponible Les conduites de combustible doivent être montées dans les règles de l art leur étanchéité contrôlée et être purgées Un point de mesure conforme aux normes doit être présent le conduit de fumée jusqu au point de mesure doit être étanche de telle manière que les résultats de mesure ne soient pas faussés Position électrodes Toujours vérifier la...

Page 55: ...une impulsion sur Le coffret ouvre alors le mode de réglage L écran affiche les préréglages d usine pour les différentes positions du volet d air Les positions suivantes du volet d air sont présentées position d allumage à l ouverture du menu le curseur se place sur cette position position du volet d air en 1ère allure position du volet d air lors de l ouverture de la vanne gaz 2ème allure positio...

Page 56: ...le CO le CO2 et les émissions de fumée pendant le réglage En cas de formation de CO optimiser les valeurs de combustion La teneur en CO ne doit pas dépasser 50 ppm Attention en cas d installation sur une chaudière respecter la température minimale des fumées d évacuation en fonction des indications du fabricant de la chaudière et selon les exigences du système d évacuation des fumées afin d éviter...

Page 57: ... il rec oit l autorisation de régulation Régler la pression gaz pour la 1ère allure en fonction de la puissance souhaitée à l aide du régulateur de la rampe gaz Ce faisant contrôler en permanence les valeurs de combustion CO CO2 test de noircissement Si nécessaire ajuster le débit d air Pour cela modifier la position du servomoteur en 1ère allure Procéder comme décrit au paragraphe Modifier la val...

Page 58: ...me allure le réglage de fermeture de la vanne Mise en service Réglage à la flamme Mode de fonctionnement Stockage des données de réglage dans l afficheur l aide du régulateur de la rampe gaz Ce faisant contrôler en permanence les valeurs de combustion CO CO2 test de noircissement Si nécessaire ajuster le débit d air Pour cela modifier la position du servomoteur en 2ème allure Procéder comme décrit...

Page 59: ...e d alimentation du gaz par ex pour gaz nat avec pression nom de 20 mbar positionner le régulateur à une va leur de 12 mbar pour G L P avec pression nom G30 G31 30 37 mbar positionner le régulateur à 18 mbar Remonter le cou vercle M et visser les vis I et L 0 4 0 6 0 9 3 0 1 5 2 1 1 8 2 4 2 7 1 2 A B C D 2 5 5 10 15 50 25 3 5 30 40 45 20 I L M N Contrôle de fonctionnement Il convient de procéder à...

Page 60: ...ifier l aptitude au re glage de la rampe gaz Contrôler le fonctionnement 1 2 3 5 Les travaux d entretien sur la chaudière et sur le brûleur ne doivent être exécutés que par un spécialiste en chauffage Afin d assurer des opérations d entretien régulières la souscription d un contrat d entretien doit être recommandée à l utilisateur de l installation Attention Avant toute intervention d entretien et...

Page 61: ...e pas Effectuer un nouveau réglage du pressostat Vérifier le câblage Remplacer le pressostat Le ventilateur du brûleur se met en route Le brûleur ne démarre pas Flamme parasite pendant le temps de préventilation ou le temps de préallumage Contrôler la vanne Contrôler la surveillance de la flamme Causes et élimination des anomalies En présence d anomalies es conditions de fonctionnement normal doiv...

Page 62: ...se Vérifier l état et les raccordements du circuit d ionisation câble et pont de mesure Ve rifier la polarisation correcte de la prise Régler les électrodes nettoyer ou remplacer Brancher le ou les câbles ou remplacer Remplacer le transformateur Remplacer le coffret de sécurité Contrôler les câblages entre le coffret et les composants externes Remplacer l unité de gaz compacte Remplacer le vanne d...

Page 63: ...atistiques de fonctionnement Temps de détection de flamme lors du dernier démarrage Temps moyen de détection de flamme lors des 5 derniers démarrages Nombre total de démarrages du brûleur Nombre total de défauts Nombre total d heures de fonctionnement Nombre total d heures de fonctionnement en 2ème allure Nombre total de démarrages du brûleur depuis la dernière remise à zéro du compteur Nombre tot...

Page 64: ...tamente automático La geometría del cabezal de combustión permite obtener niveles bajos de NOx y de gases no quemados maximizando el rendimiento del generador Las emisiones pueden ser diferentes de aquellas obtenidas en el laboratorio de prueba ya que dependen mucho del generador en el cual el quemador está instalado El instalador debe respetar las normativas vigentes Por ejemplo se deben evitar l...

Page 65: ...stión y brida 1 bolsa manual técnico multilingüe espina wieland llave hexagonal tornillo tuercas y arandelas GT Rampa de gas por separado KIT ACS disponibles y entregados por separado KIT ACS disponibles y entregados por separado Contenidos generales Descripción del quemador MAX GAS 170 LN PAB TC SGT 230 50 TW MAX GAS Gas NOMBRE MAX GAS 170175 kW MODELO Gas kW Gasóleo kg h LN Low NOx Clase 3 GAS E...

Page 66: ...el quemador salida de gas el quemador se interrumpirá transcurrido el tiempo de seguridad de 3 segundos y la válvula de seguridad se cierra En caso de fallar la llama durante el funcionamiento la alimentación de gas se interrumpe en el espacio de un segundo Se inicia una nueva puesta en marcha Si el quemador se pone en marcha continúa el ciclo de funcionamiento En caso contrario se produce un bloq...

Page 67: ...y desbloqueo El programador de comando se puede blo quear en condiciones de anomalia y des bloqueado eliminación de la anomalia mediante el pulsador en las condiciones que el programador de comando presente tensión en la red Antes del montaje o del desmontaje del programador de comando el equipo debe ser desconectado de la red de alimentación El progra mator de comando no debe ser abierto o repara...

Page 68: ...on la pantalla y 5 botones Los valores de funcionamiento se indican en pantalla en menú de ajuste del servomotor menú de guardado de los puntos de regulación del servomotor en la pantalla menúdeconsultadelos fallos menú de los datos estadísticos menú para el ajuste la modificación de las configuraciones estándar menú para el ajuste de las aplicaciones industriales menú para el control manual Desde...

Page 69: ... de la preventilación 8 Cierre de la válvula de aire hasta la posición de encendido 9 Activación del encendedor vigilancia de la llama parásita 10 Arranque del quemador apertura de la electroválvula formación de llama tiempo de seguridad máx 3 s 11 En espera de liberación de la regulación 12 Apertura de la válvula de aire hasta alcanzar la posición de apertura de la válvula de 2a etapa 13 Funciona...

Page 70: ...11 Neutro 12 Tierra 13 Tierra 14 Fase del encendedor 5 15 Tierra 16 Neutro 17 Fase del termostato 2a etapa T6 7 8 18 Señal T7 19 Señal T8 Borne Denominación Conector 20 Fase del termostato de 1a etapa T1 19 21 Señal de solicitud de calentamiento opción T2 22 Señal de control de la llama 11 23 Neutro 24 Fase 25 Señal del presostato de aire 10 26 Fase 27 Fase 20 28 Señal de desbloqueo a distancia 29...

Page 71: ...8 no utilizado 9 no utilizado 10 Pantalla o interfaz PC 16 17 11 12 13 14 15 16 17 Borne Denominación Conector 18 no utilizado 14 19 no utilizado 20 no utilizado 21 no utilizado 22 no utilizado 23 no utilizado 24 no utilizado 33 25 no utilizado 26 no utilizado 32 27 no utilizado 28 Servomotor de aire 15 29 30 31 32 33 Función Esquema de asignación de los bornes Conexiones de baja tensión ...

Page 72: ...vas locales Sous la responsabilité de l installateur il est obligatoire d installer un ou des support s additionnel s de façon à ne pas surcharger le corps avec la charge des accessoires tuyaux et autres éléments installés en amont de la rampe de gaz Le corps du brûleur est conçu pour soutenir seulement le poids de sa propre rampe gaz et des raccordements entre celle ci et le corps du brûleur LEYE...

Page 73: ...ueidad comprobada y estar purgados Debe existir un punto de medición conforme a las normas el conducto de humos hasta el punto de medición debe ser estanco de tal forma que los resultados de medición no se falseen Posición del electrodo Comprobar siempre la posición de los electrodos tras su sustitución o el montaje del KIT LPG Una posición errónea puede provocar problemas de encendido o detec ció...

Page 74: ... equipo control llama abre el modo de ajuste La pantalla muestra los preajustes de fábrica para las distintas posiciones de la válvula de aire Aparecen las siguientes posiciones de la válvula de aire posición de encendido al abrir el menú el cursor se sitúa en esta posición posición de la válvula de aire en 1a etapa posición de la válvula de aire durante la apertura de la válvula de gas en la 2a e...

Page 75: ... constantemente el CO el CO2 y las emisiones de humo durante el ajuste En caso de formación de CO optimice los valores de combustión El contenido de CO no debe ser superior a 50 ppm Atención en caso de instalación sobre caldera respetar la temperatura mínima de los gases de combustión según las indicaciones del fabricante de la caldera y según los requisitos del sistema de escape de dichos gases p...

Page 76: ... seguridad Ajuste de la 1a etapa Si la llama se ha detectado el cajetín pone el quemador en la 1a etapa en cuanto recibe la autorización de regulación Ajustar la presión de gas para la 1a etapa en función de la potencia deseada mediante el regulador de la rampa de gas Durante esta intervención controle permanentemente los valores de combustión CO CO2 test de ennegrecimiento Si es preciso ajuste el...

Page 77: ...confirme pulsando el botón Todas las posiciones del servomotor que se hayan guardado se recuperarán en el siguiente acceso al menú de ajuste Modo de funcionamiento Visualización del estado de funcionamiento de la señal de llama y del tiempo de funcionamiento Una vez terminado el ajuste del quemador éste último pasa al modo de funcionamiento El estado instantáneo de funcionamiento del quemador func...

Page 78: ...al al 60 de la presión nominal de alimentación el gas ej para gas nat con pres nom de alim de 20 mbar regu lador regulado al valor de 12 mbar para G P L con pres nom de alim G30 G31 30 37 mbar regulador regulado al valor 18 mbar Remontar la tapa M y atornillar los tornillos I y L 0 4 0 6 0 9 3 0 1 5 2 1 1 8 2 4 2 7 1 2 A B C D 2 5 5 10 15 50 25 3 5 30 40 45 20 I L M N Control de funcionamiento Es ...

Page 79: ...tud del ajuste de la rampa de gas Realizar una comprobación de funcionamiento Las operaciones de mantenimiento de la caldera debe llevarlas a cabo un técnico especialista en calefacción Para garantizar la realización anual de los trabajos de mantenimiento se recomienda firmar un contrato de mantenimiento Atención Antes de realizar cualquier intervención de mantenimiento y limpieza cortar el sumini...

Page 80: ...Presostato de aire el contacto no se cierra Proceder a un nuevo ajuste del presostato Comprobar el cableado Sustituir el presostato Se pone en marcha el ventilador del quemador El quemador no arranca Luz parásita en preventilación o preencendido Revisar la válvula Revisar la vigilancia de llama Causas y resolución de anomalía En caso de anomalía se deben comprobar las condiciones de funcionamiento...

Page 81: ... cable y puente de medición Comprobar la polarización correcta de la toma Ajustar los electrodos limpiarlos o sustituirlos Conectar el o los cables o sustituirlos Sustituir el encendedor Sustituir el equipo de control llama Comprobar el cableado entre el equipo de control llama y los componentes externos Sustituir la unidad compacta de gas Sustituir las válvulas El quemador se detiene en pleno fun...

Page 82: ...de funcionamiento Tiempo de detección de la llama durante el último arranque Tiempo medio de detección de la llama durante los últimos 5 arranques Número total de arranques del quemador Número total de fallos Número total de horas de funcionamiento Total de horas de funcionamiento en la 2a etapa Total de arranques del quemador después de la última puesta a cero del contador Número total de fallos ...

Page 83: ...чить низкий уровень выделения NOx и продуктов горения максимально повышая таким образом КПД теплогенератора Выделения могут отличаться от значений полученных в испытательной лаборатории так как значительно зависят от типа теплогенератора в котором устанавливается горелка Монтаж должен отвечать требованиям действующих нормативов Например необходимо избегать помещений с опасной атмосферой или без ве...

Page 84: ...ет многоязычное техническое руководство штекер wieland гаечный ключ винты гайки и шайбы GT Отдельная газовая рампа KIT ACS заказываемые и поставляемые отдельно KIT ACS заказываемые и поставляемые отдельно Содержание Описание горелки 3 Y M1 F6 16 113 Y10 5 8 A1 A4 15 14 MAX GAS 170 LN PAB TC SGT 230 50 TW MAX GAS газ НАЗВАНИЕ MAX GAS 170170 кВт МОДЕЛЬ газ кВт жидкое топливо кг ч LN Low NOx Класс 3 ...

Page 85: ...унды газовыи клапан закрывается горелка отключается В случае исчезновения пламени во время работы подача газа прекращается не позже чем через секунду Включается новыи цикл запуска Если горелка запускается рабочии цикл продолжается В противном случае происходит переход в режим безопасности В случае нехватки воздуха при предварительной вентиляции или во время работы происходит переход в режим безопа...

Page 86: ...вка Блок может быть заблокирован переход в режим безопасности кнопкой разбло кировки и разблокирован сброс неис правности при условии что блок находится под напряжением Перед тем как осуществить монтаж или демонтаж блока отключите устрой ство от электропитания Открывать блок или производить ремонтные работы запрещено Экран Описание Экран Описание Ожидание запроса на выработку тепла котлом Открытие...

Page 87: ...авления осуществляется с помощью 5 кнопочного дисплея Рабочие значения отображаются на дисплее в меню настрои ки серводвигателя меню хранения регулировочных значении серводвигателя в дисплее меню просмотра неисправностеи меню статистических данных меню для настрои ки изменения стандартных конфигурации меню для настрои ки вариантов промышленного применения меню для ручного управления В этих меню мо...

Page 88: ...ха 7 Окончание предварительнои продувки 8 Закрытие воздушнои заслонки до положения розжига 9 Подача напряжения на устрои ство розжига отслеживание паразитного пламени 10 Запуск горелки Открытие электромагнитного клапана формирование пламени время безопасности не более 3 с 11 Ожидание разрешения на регулирование 12 Открытие воздушнои заслонки до достижения положения открытия клапана 2ои ступени 13 ...

Page 89: ... 11 Неи траль 12 Земля 13 Земля 14 Фаза устрои ства розжига 5 15 Земля 16 Неи траль 17 Фаза термостата 2ои ступени T6 7 8 18 Сигнал T7 19 Сигнал T8 Вывод Назначение Разъем 20 Фаза термостата 1ои ступени T1 19 21 Сигнал запроса на выработку тепла опция T2 22 Сигнал контроля пламени 11 23 Нейтраль 24 Фаза 25 Сигнал реле давления воздуха 10 26 Фаза 27 Фаза 20 28 Сигнал дистанционнои разблокировки 29 ...

Page 90: ... Не используется 10 Дисплеи или интерфеи с ПК 16 17 11 12 13 14 15 16 17 Вывод Назначение Разъем 18 Не используется 14 19 Не используется 20 Не используется 21 Не используется 22 Не используется 23 Не используется 24 Не используется 33 25 Не используется 26 Не используется 32 27 Не используется 28 Серводвигатель воздушнои заслонки 15 29 30 31 32 33 Функционирование Схема назначения контактов Подкл...

Page 91: ...естными предписаниями Монтажная организация несет ответственность за установку дополнительных опор для исключения избыточной нагрузки на корпус горелки от собственной массы полного газового блока дополнительных комплектующих трубопроводов и т д Корпус горелки рассчитан только на массу газового вентиля и трубопровода между вентилем и корпусом УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Pf Противодавление в топке Pb Давле...

Page 92: ... воздуха и проверена их герметичность Согласно существующим нормам на вытяжнои трубе должна находиться точка измерения До этого места труба должна быть герметичнои для того чтобы подсос наружного воздуха не повлиял на результаты измерении Положение электродов Oбязательно проверьте положение электродов после их замены или установки комплекта KIT LPG Неправильное положение электродов может затруднит...

Page 93: ...редварительные заводские регулировочные значения для различных положении воздушнои заслонки Представлены следующие положения воздушнои заслонки положение розжига при открывании меню курсор устанавливается на это положение положение воздушнои ои заслонки при работе на 1 ступени положение воздушнои заслонки во время открывания газового клапана 2 ои ступени положение воздушнои ои заслонки при работе ...

Page 94: ...O CO2 и сажи в отходящих газах в процессе регулировки В случае образования CO оптимизируйте значения горения Содержание CO не должно превышать 50 промилле Внимание Соблюдайте минимальную необходимую температуру дымовых газов следуя указаниям производителя котла и принимая во внимание тип вытяжных труб чтобы избежать эффекта конденсации Регулировка газового клапана Отрегулируйте газовые клапаны в с...

Page 95: ...ет разрешение на регулирование Настрои те давление газа для работы на 1 ои ступени в зависимости от нужнои мощности котла с помощью регулятора на газовои рампе При проведении данных работ постоянно контролируи те характеристики горения CO CO2 проверка на затемнение При необходимости скорректируи те размер подачу воздуха Для этого измените положение серводвигателя для работы на 1 ои ступени Деи ств...

Page 96: ...обходимости можно снова изменить каждое из регулировочных значении Для этого установите курсор на изменяемое значение с помощью клавиш или Если это не нужно в любое время Особая функция установите различные значения открывания и закрывания газового клапана 2 ои ступени Блок безопасности дает возможность фиксировать положение открывания клапана 2 ступени во время перехода с работы на 1 ои ступени н...

Page 97: ...тку N на значение равное 60 от номинального давления газа например при номинальном давлении метана 20 мбар рукоятка устанавливается на значение 12 мбар для сжиженного газа с номинальным давлением 30 37 мбар рукоятка устанавливается на значение 18 мбар Установить на место крышку M и затя нуть винты I и L 0 4 0 6 0 9 3 0 1 5 2 1 1 8 2 4 2 7 1 2 A B C D 2 5 5 10 15 50 25 3 5 30 40 45 20 I L M N Контр...

Page 98: ...ю упрощения контроля установите дисплей для визуализации температуры отходящих газов Положения техобслуживания После ослабления винта 5 и отсоединения горелки можно закрепить её в трёх положениях технического обслуживания Положение 1 Теобслуживание линии подачи воздуха чистка замена рабочего колеса вентилятора Положение 2 Техобслуживание головки горелки Положение 3 Техобслуживание компонентов По о...

Page 99: ...лка не запускается Реле давления воздуха контакт не замыкается Осуществите новую регулировку реле давления Проверьте электропроводку Замените реле давления Вентилятор горелки запускается Горелка не запускается Паразитное пламя во время предварительнои вентиляции или предварительного розжига Проверьте клапан Проверьте систему отслеживания пламени Причины неисправностей и способы их устранения При с...

Page 100: ...правильности напряжения смещения на выводе Отрегулируи те электроды очистите или замените их Подключите или замените кабель или кабели Замените устрои ство розжига Замените блок Проверьте электропроводку блока и внешних компонентов Замените компактныи газовыи блок Замените клапаны Горелка отключается во время работы Реле давления воздуха контакт размыкается при запуске или во время работы Неисправ...

Page 101: ...и последних 5 запусках Общее число запусков горелки Общее количество неисправностеи Общее количество часов работы Общее количество часов работы на 2 ои ступени Общее число запусков горелки после последнего обнуления показании счетчика Общее количество неисправностеи с момента последнего обнуления показании счетчика Общее количество часов работы после последнего обнуления показании счетчика Общее к...

Page 102: ...one mbar pression dans la chambre de combustion mbar pressión en la cámera de combustión mbar Противодавление в камере сгорания мбар output kW potenza kW puissance kW potencia kW мощность кВт pressure in the combustion chamber mbar pressione gas in camera di combustione mbar pression dans la chambre de combustion mbar pressión en la cámera de combustión mbar Противодавление в камере сгорания мбар ...

Page 103: ... 5 6 0 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 9 5 10 9 8 5 8 7 5 7 0 1 2 3 4 5 6 90 90 90 90 90 90 90 pressure in the combustion chamber mbar pressione gas in camera di combustione mbar pression dans la chambre de combustion mbar pressión en la cámera de combustión mbar Противодавление в камере сгорания мбар output kW potenza kW puissance kW potencia ...

Page 104: ... STE 4 5 B0 ER RBA10PM228 THERMOWATT TCG 2xx F 1 E D 2 3 4 C B A 1 2 3 4 5 6 7 8 F E D 5 6 7 C B 8 A T P SPA T P SPGmin 2 1 3 M 1 MV TV Input Voltage Tensione di alimentazione Input Voltage ALIMENTAZIONE ALIMENTATION 50 60 Hz 220 230V MAX GAS 40 70 105 120 PAB MAX GAS 170 250 PAB 50Hz 230V POWER SUPPLY ALIMENTACIONE MODELLO MODELE MODEL MODELO YVGS YVG2 YVG1 B4 T1 T2 S3 L1 N 15 16 17 4 2 6 5 T6 7 ...

Page 105: ...LVE ELECTROVANNE GAZ PETITE ALLURE ELECTROVALVULA GAS DE 1 LLAMA GAS PRESSURE SWITCH MIN PRESSOSTAT GAZ PRESSION MIN PRESOSTATO GAS DE MINIMA POT EXTRA SAFETY GAS SOLENOID VALVE ELECTROVANNE GAZ DE SECURITE ELECTROVALVULA GAS DE SEGURIDAD HIGH LOW FLAME THERMOSTAT THERMOSTAT GRANDE PETIRE ALLURE TERMOSTATO DE ALTA BAJA LLAMA SAFETY THERMOSTAT THERMOSTAT DE SECURITE TERMOSTATO DE SEGURIDAD BOILER T...

Page 106: ...oramica Parti di ricambio Vue d ensemble Pièces de rechange Descripción Piezas de recambio Обзор Запчасти MAX GAS 170 PAB MAX GAS 250 PAB 0080 0110 0140 0030 0120 0010 0130 0070 0050 0040 0190 0260 0180 0270 0170 0160 0280 0290 0250 0240 0230 0220 0200 0210 0150 0060 0090 0100 0020 0300 ...

Page 107: ...8 65323258 0140 DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY ДИСПЛЕЙ 65301109 65301109 0150 ORING ORING ORING ORING УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО 65321061 65321061 0160 IONIZATION CABLE CAVO DI RIVELAZIONE CABLE D IONISATION CABLE DE IONIZACION КАБЕЛЬ ИОНИЗАЦИИ TC 65325261 65325261 TL 65325501 65325501 0170 IGNITION CABLE CAVO DI ACCENSIONE CABLE D ALLUMAGE CABLE DE ENCENDIDO КАБЕЛЬ РОЗЖИГА TC 65325277 65325277 TL 653...

Page 108: ...rrà necessarie o utili senza pregiudicarne le caratteristiche principali La maison Ecoflam Bruciatori S p A se réserve le droit d apporter les modifications qu elle jugera nécessaires ou utiles à ses produits sans pour autant nuire à leurs caractéristiques principales Ecoflam Bruciatori S p A se reserva el derecho a introducir en sus productos todas las modificaciones que considere necesarias o ut...

Reviews: