background image

79

420010310000  

Multiflam 1500.1 - 1800.1 PR/PR

ES

F

I

H

E

G

N

D

Q

O

P

E

G

FA

SE DE PREBARRIDO

LE

YENDA :

A

E

lectr

ov

álvula (N.C.)

D

R

egulador del caudal del fuel

E

P

re

calentador

F

Válvula antigás

G

R

esistencias

H

F

iltr

o

I

B

omba combustible

N

M

anometr

o

O

R

esistencias en cabeza de combu-

stion

P

O

il temperatur

e sensor

Q

Iny

ector

Summary of Contents for Multiflam 1500.1 Multiflam 1800.1

Page 1: ...010 Multiflam 1500 1 Multiflam 1800 1 PR PR BRUCIATORI MISTI GAS OLIO COMBUSTIBILE GAS HEAVY OIL DUAL BURNERS BRULEURS MIXTE GAZ FUEL LOURD QUEMADORES MIXTOS GAS FUEL PESADO КОМБИНИРОВАННЫЕ ГОРЕЛКИ ГАЗ МАЗУТ IT EN FR ES RU ...

Page 2: ...ioni aria gas p 5 6 Regolazioni testa pressostati p 7 Controllo sistema di rivelazione fiamma p 7 Smontaggio testa p 8 4 Avviamento e regolazioni olio Alimentazione olio combustibile p 8 Diagramma pressione pompa temperatura olio p 9 Innesco e regolazione della pompa p 9 10 11 12 Schema alimentazione combustibile p 13 Verifiche p 14 Funzionamento del bruciatore p 15 Regolazioni p 15 Schema idrauli...

Page 3: ...00 1 Potenza termica max kcal h 12 931 000 14 655 000 kW 15 000 17 000 Potenza termica min kcal h 3 181 000 3 448 270 kW 3 690 4 000 Pressione Gas Naturale mbar 125 700 175 700 Pressione GPL 135 700 190 700 Tensione di alim 50 Hz V 230 400 230 400 Motore kW 45 55 Giri minuto del motore Nº 2 800 2 800 Combustibile Gas Naturale P C I 8 570 kcal Nm3 GPL P C I 22 260 kcal Nm3 Olio combustibile P C I 9...

Page 4: ...pposita presa di pressione prevista sul bruciatore Si avvia il motore ed inizia la preventi lazione Il motoriduttore porta la serranda dell aria alla massima apertura in circa 30 secondi Quando il motoriduttore é completamente aperto un segnale all apparecchiatura elettronica di controllo avvia un ciclo di preventilazione di circa 66 secondi 36 sec LFL1 133 Alla fine di questa preventilazione il m...

Page 5: ...accensione t1 t2 t4 t3 Consenso min max potenza Rif descrizione t1 tempo di attesa della conferma della pressione dell aria 8 t2 tempo di preventilazione 66 t3 tempo di sicurezza 2 t4 tempo di preaccensione 4 t5 tempo per il consenso di funzionam alla minima potenza della valvola di lavoro del combustibile 10 t6 tempo per il consenso di funzionam alla massima potenza della valvola di lavoro del co...

Page 6: ... REGOLAZIONE DELLA PORTATA MASSIMA DELL ARIA Svitare la vite di fissaggio dell asta e mettere la stessa nella posizione corretta Alla fine della regolazione richiudere la vite dell asta REGOLAZIONE DELLA PORTATA INTERMEDIA DEL GAS Azionare il servomotore con il commutatore aperto chiuso e posizionarlo nella posizione 0 per fermarlo Per la regola zione agire come segue Ripetere i passaggi per gli a...

Page 7: ...del pressostato fino a causare lo spegnimento in blocco del bruciatore togliere l ostruzione al condotto di aspirazione aria e rimontare il coperchio C ripristinare il funzionamento del bruciatore agendo sul pulsante di sblocco dell apparecchia tura N B La pressione misurata alla presa E deve rientrare nel campo di lavoro del pressostato Se ciò non fosse allentare il dado di bloccaggio alla base d...

Page 8: ...etro 4 Presa vuotometro 5 Regolazione pressione 6 All ugello 7 Resistenza 230V 50Hz ATTENZIONE Per un corretto funzionamento della pompa verificare i dati seguenti Pompa SUNTEC T C105 Temperatura olio alla pompa Max 140 C Massima pressione Max 5 bar in aspirazione SMONTAGGIO TESTA DI COMBUSTIONE ATTENZIONE SMONTAGGIO BOCCAGLIO ...

Page 9: ...n dovesse avvenire durante il primo prelavaggio con conseguente successiva entrata in blocco del bruciatore riarmarne il blocco per riavviarlo premendo il pulsante rosso sull apparecchiatura di controllo Se ad innesco della pompa avvenuto il bruciatore dovesse andare in blocco dopo la fase di prelavaggio a causa di una caduta di pressione del gasolio nella pompa riarmarne il blocco per riavviarlo ...

Page 10: ...iscal datore nella pompa si limita al solo riscaldamento della quantità d olio che si trova nella stessa perciò tutto il circuito va riscaldato separatamente DATI TECNICI POMPA SUNTEC T NB Il grano di by pass inserito tra il lato pressione e la tenuta albero é destinato a modificare il senso di rotazione Verificare la presenza di questo tappo nel foro di uscita del regolatore di pressione impiegan...

Page 11: ...oni a nafta 5 bar max Scelta del riscaldatore Cartuccia Ø 12 mm Raccordo di collegamento in accordo con DIN 40430 NFC 68190 N 9 elec Potenza 80 100 W I dati indicati si riferiscono a pompe nuove senza usura DATI TECNICI POMPA SUNTEC TV La pressione dell olio della linea ugello è regolata dalla vite di regolazione della valvola TV L olio in eccesso rispetto al necessario è scaricato verso il ritorn...

Page 12: ...gasolio con viscosità più alta riscaldando il gasolio per ottenere una viscosità sotto i 75 cSt Temperatura olio 0 150 C max nella valvola 1 Svitare la calottina A del regolatore TV 2 Allentare il dado di fissaggio B e agire sulla vite C con una chiave a bru gola per regolare la pressione in manda ta Girando in senso orario la pressione aumenta in senso antiorario diminui sce 3 Fissare il dado B f...

Page 13: ...le fluido fino a 50 E a 50 C Schema per olio combustibile fluido fino a 50 E a 50 C 1 Bruciatore 2 Serbatoio 3 Riscaldatore 4 Termostato 5 Interuttore di livello 6 7 Filtro autopulente 8 Pompe di prelievo 9 Vasca di recupero 1 Bruciatore 2 Serbatoio 3 Riscaldatore 4 Termostato 5 Interuttore di livello 6 Serpentino di risc 7 Filtro autopulente 8 Pompe di carico 9 Pompe anello 10 Regolatore 11 Cavo ...

Page 14: ...di devono essere stati montati correttamente La lunghezza del boccaglio del bruciatore deve essere quella prescritta dal costruttore della caldaia La portata degli ugelli del bruciatore deve essere adeguata alla potenza della caldaia PRIMA DI PROCEDERE CON IL RIEMPIMENTO DEL CIRCUITO NAFTA EFFETTUARE I SEGUENTI CONTROLLI Controllare il senso di rotazione del motore nella versione trifase Verificar...

Page 15: ...che l accensione è avvenuta e dopo il periodo di stabilizzazione della fiamma il sistema inizia a operare in modulazione Prima dell avvio assicurarsi che la pompa e i tubi di mandata siano completamente riempiti con olio combustibile caldo l assenza di olio combustibile può causare il grippaggio della pompa Se c é un blocco una luce specifica di avvertimento sul programmatore e sul pannello fronta...

Page 16: ... PR IT F I H E G N A D Q O P E G FASE DI PRELAVAGGIO LEGENDA A Elettrovalvola N C D Regolatore E Barilotto F Valvola Anti gas G Resistenze H Filtro I Pompa combustibile N Manometro O Resistenze testa di combustione P Sonda temperatura Q Ugello ...

Page 17: ...4 105 Per modificare le temperature procedere come segue premere funzione F la spia Out 1 comincia a lampeggiare se avete bisogno di modificare la temperatura minima dell olio premere il pul sante di aumento o diminuzione dopo aver confermato il nuovo valore premere ancora la funzione F se avete bisogno di modificare un altra temperatura premere ancora la funzione F fino al a quando la relativa sp...

Page 18: ...one errata può comportare problemi di accensione POSIZIONE DEGLI ELETTRODI 3 4 mm 5 6 mm POS 1 ON POS 0 OFF 0 I S R SA HLBT HLR HL OIL HL GAS SAMA I 0 II SAL SARA 0 I SAOG POS 0 STOP POS 1 NAFTA POS 2 GAS SAMA POS 2 LOW POS 1 UP POS 0 STOP POS 3 AUTO RWF 40 GEFRAN 45 92 DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO RWF 40 regolatore GEFRAN regolatore Selettore 0 STOP 1 Alta fiamma 2 Bassa fiamma 3 Automat...

Page 19: ...550 520 490 475 450 425 400 375 360 375 A 25 78 80 85 90 95 100 105 110 120 130 140 155 170 190 200 230 250 280 325 375 375 B 25 700 690 680 670 660 650 640 625 615 600 580 565 550 520 500 480 460 440 420 400 375 A 30 90 92 93 95 98 100 105 110 115 120 130 140 150 160 170 180 200 220 240 260 280 320 350 400 375 B 30 800 790 786 778 770 760 750 730 710 700 690 670 650 630 610 600 590 570 550 530 51...

Page 20: ...5 163 170 180 190 200 225 250 275 300 325 360 390 440 480 475 B 30 1000 990 975 965 945 930 915 900 890 880 860 840 820 800 780 760 730 700 680 660 640 620 590 460 500 A 20 94 102 106 113 120 130 150 170 190 210 230 250 280 325 380 500 B 20 800 780 760 740 720 710 680 660 640 610 580 560 520 500 475 500 A 25 100 104 108 116 120 130 140 150 160 170 190 210 230 250 270 325 350 400 475 500 B 25 900 8...

Page 21: ...21 420010310000 Multiflam 1500 1 1800 1 PR PR IT ...

Page 22: ...LO VA IN BLOCCO Controllare la pressione dell aria e la ventola Controllare il pressostato aria Apparecchiatura di controllo difettosa Trasformatore difettoso Verificare il cavo di accensione Elettrodi sporchi difettosi o in posizione errata Ugelli otturati o usurati Filtri intasati Pressione olio combustibile troppo bassa Portata d aria di combustione eccessivamente elevata in rapporto alla porta...

Page 23: ...g air gas p 26 27 Adjusting combustion head pressure switch p 28 Detector current p 28 Removing firing head p 29 4 Heavy oil starter and regulations Heavy oil feeding p 29 Pump s pressure oil temperature diagram p 30 Priming and adjustment of oil pump p 30 31 32 33 Heavy oil feed system p 34 Verifications p 35 Working of the burner p 36 Regulations p 36 Hydraulic system p 37 GEFRAN regolator p 38 ...

Page 24: ...Thermal power max kcal h 12 931 000 14 655 000 kW 15 000 17 000 Thermal power min kcal h 3 181 000 3 448 270 kW 3 690 4 000 Natural gas pressure mbar 125 700 175 700 LPG pressure mbar 135 700 190 700 Voltage 50 Hz V 230 400 230 400 Motor kW 45 55 Rpm Nº 2 800 2 800 Fuel Natural Gas L C V 8 570 kcal Nm3 LPG L C V 22 260 kcal Nm3 Heavy oil L C V 9 800 kcal kg max visc 50 E at 50 C WORKING FIELDS L M...

Page 25: ...correctly Then check connections are correct according to the dia gram and piping is appropriate to the system Before connecting the burner to the electricity supply make sure voltage corresponds to burner plate data The connection diagram and start up cycle are shown separately For wiring from control box to burner see the enclosed connection diagram Pay particular attention to neutral and phase ...

Page 26: ...ranted by a ionisation probe which cuts in and sets the burner shutdown within the safety time In case of gas lack or a major pressure drop the minimum air pressure switch shuts down the burner Ref Description t1 Duration Waiting time for confirmation of air pressure t2 Preventilation time t3 Safety time t4 Pressurizing time t5 Time for enabling operation of the main gas valve on minimum capacity ...

Page 27: ...justing the maximum gas flow rate see figure on solenoid valve adjustments or adjust the gas pressure in the gover nor ADJUSTING THE MAXIMUM AIR FLOW RATE Adjusting the maximum air flow rate see figure detail 2 Loosen the nut holding the air damper transmission rod The correct air flow as established by analyzing the combustion process ADJUSTING THE INTERMEDIATE BURNER CAPACITY Using the selector ...

Page 28: ... a pressure drop of 1 mbar 10 mm of W G Slowly increase the adjustment value of the air pressure switch until to have the bur ner lockout Remove the obstruction from the air intake screw on the cover C and start the burner by pressing the control box rearm button Note The pressure measured at pressure port E must be within the limits of the pressure switch working range If not loose the locking nu...

Page 29: ...uge port 4 Vacuum gauge port 5 Pressure adjustment 6 Nozzle outlet 7 Heater 230V 50Hz WARNING For a correct working of the pump verify what follows Pump SUNTEC T C105 Oil temperature at the pump Max 140 C Maximum allowable pressures Max 5 bar on inlet REMOVING THE FIRING HEAD WARNING REMOVING THE BLAST TUBE ...

Page 30: ...check the pump feeding pressure In case the pump priming does not take place during the first prepurging with a con sequent subsequent lock out of the burner rearm the burner s lock out to restart by pushing the button on the control box If after a successful pump priming the burner locks out after the prepurging due to a fuel pressure drop in the pump rearm the burner s lock out to restart the bu...

Page 31: ... The oil supply pipes and filters must be separately heated PUMP SUNTEC T TECHNICAL DATA Note The bypass plug inserted beween high pressure and shaft seal is only intended to change the pump rotation check the presence of this plug with a 4 mm Allen key in the pressure outlet of the pump Caution changing the direction of pump rotation involves changing of all pump connections T type T 2 A 10 6 Pre...

Page 32: ...cSt 5 cSt Rated speed 2850 rpm Pressure bars 2850 rpm Inlet end return G 1 2 To nozzle G 1 2 Pressure gauge port G 1 4 Vacuum gauge port G 1 4 Connection threads Cylindrical according to ISO 228 1 PUMP SUNTEC TV TECHNICAL DATA The pressure of the nozzle line is adjusted with the adjusting screw of the TV valve The oil in excess to nozzle require ment is dumped to the return Two pipe system oil in ...

Page 33: ... 4 Return G 3 4 Connection threads Cylindrical according to ISO 228 1 1 Remove the cap A of the pressure regulating valve TV 2 Loosen the fixing nut B and use an allen wrench on the screw C to adjust the delivery oil pressure To increase the pressure turn clockwise to decrease the pressure turn anticlockwise 3 Tighten the nut B and pay attention not to turn also the adjusting screw 4 Screw on the ...

Page 34: ...awing for heavy fuel oil up to 50 E at 50 C Hot water Return hot water pipe hot water pipe oil pipe oil pipe heating cable insulation section 1 Burner 2 Tank 3 Heater 4 Safety operation thermostat 5 Switch of level 6 7 Filter 8 Load pumps 9 Bathtub of recovery 1 Burner 2 Tank 3 Heater 4 Safety operation thermostat 5 Level switch 6 Heating coil 7 Filter 8 Load pumps 9 Ring pumps 10 Regulator 11 Hea...

Page 35: ... Blast tube length must be the one specified by the boiler manufacturer Nozzle s flow rate of the burner must be adequate to boiler s output BEFORE PROCEEDING WITH THE FILLING OF THE OIL SYSTEM CHECK THE FOLLOWING POINTS Motor s direction of rotation with 3phase version There must be fuel in the tank Fuel cocks must be open Fuel return piping must be free from obstructions After having checked all...

Page 36: ... connected The pump starts to send oil the head has already been heated by its cartridge O and therefore has no residue of cold dense oil which flows from the tank to the head and then to the return line of the ring When the head thermostat reaches the set value usually about 70 30 C the cycle starts properly and the control programmer enables start up The servomotor sets itself at minimum see cha...

Page 37: ...EN F I H E G N A D Q O P E G PRE PURGING PHASE LEGEND A Solenoid valve N C D Regulator E Tank F Anti gas valve G Resistance of the preheather H Pipe filter I Oil pump N Manometr O Resistance of combustion head P Oil temperature sensor Q Oil nozzle ...

Page 38: ...13 Out 2 115 Out 3 120 Out 4 105 To modify factory temperature setting act as follows press key F the led Out1 starts to flash if You need to modify minimum oil temperature press increase or decrease button after confirm the new value pressing again F if You need to modify an other temperature press again F untill You the relevant led flashes Please take care if key F is pressed for a too long tim...

Page 39: ...ong position could cause ignition troubles POSITION OF IGNITION ELECTRODES 3 4 mm 5 6 mm POS 1 ON POS 0 OFF 0 I S R SA HLBT HLR HL OIL HL GAS SAMA I 0 II SAL SARA 0 I SAOG POS 0 STOP POS 1 NAFTA POS 2 GAS SAMA POS 2 LOW POS 1 UP POS 0 STOP POS 3 AUTO RWF 40 GEFRAN 45 92 DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL OF THE BURNER RWF 40 regulator GEFRAN regulator Selector 0 STOP 1 Hight Flame 2 Low Flame 3 Auto...

Page 40: ...0 565 550 520 490 475 450 425 400 375 360 375 A 25 78 80 85 90 95 100 105 110 120 130 140 155 170 190 200 230 250 280 325 375 375 B 25 700 690 680 670 660 650 640 625 615 600 580 565 550 520 500 480 460 440 420 400 375 A 30 90 92 93 95 98 100 105 110 115 120 130 140 150 160 170 180 200 220 240 260 280 320 350 400 375 B 30 800 790 786 778 770 760 750 730 710 700 690 670 650 630 610 600 590 570 550 ...

Page 41: ...145 155 163 170 180 190 200 225 250 275 300 325 360 390 440 480 475 B 30 1000 990 975 965 945 930 915 900 890 880 860 840 820 800 780 760 730 700 680 660 640 620 590 460 500 A 20 94 102 106 113 120 130 150 170 190 210 230 250 280 325 380 500 B 20 800 780 760 740 720 710 680 660 640 610 580 560 520 500 475 500 A 25 100 104 108 116 120 130 140 150 160 170 190 210 230 250 270 325 350 400 475 500 B 25...

Page 42: ...42 420010310000 Multiflam 1500 1 1800 1 PR PR EN ...

Page 43: ...on 0 Fuses are blown out The control box is faulty THE BURNER RUNS THE PREPURGING AND SWITCHES TO LOCKOUT AT THE END OF CYCLE Check the fan and the air pressure Check the air pressure switch Control box faulty Ignition transformer faulty Check the ignition cable Electrodes are dirty or in wrong position Nozzles are clogged or worn Filters are clogged Heavy oil pressure is too low Combustion air s ...

Page 44: ... 48 Reglage tete de combustion pressostat p 49 Controle systeme detection de flamme p 49 Removing firing head p 50 4 Démarreur et règlements du fuel lourd Alimentation du fioul lourd p 50 Diagramme pression pompe temperature fioul p 51 Amorcage et regulation de la pompe fuel lourd p 51 52 53 54 Schema alimentation du fioul lourd p 55 Vérifications p 56 Fonctionnement du brûleur p 57 Regulation p 5...

Page 45: ...kcal h 12 931 000 14 655 000 kW 15 000 17 000 Puissance termique min kcal h 3 181 000 3 448 270 kW 3 690 4 000 Pression Gaz Naturel mbar 125 700 175 700 Pression LPG mbar 135 700 190 700 Tension d alimentation 50 Hz V 230 400 230 400 Moteur kW 45 55 Tours par minute Nº 2 800 2 800 Combustible Gaz Naturel L C V 8 570 kcal Nm3 GPL L C V 22 260 kcal Nm3 Fuel Lourd L C V 9 800 kcal kg max visc 50 E at...

Page 46: ...eiller à ce que le voltage corre sponde aux données indiquées sur la plaquette des caractéristiques techniques Le schéma de la connexion électrique ainsi que le cycle de démarrage sont illustrés séparément Pour connecter l appareillage au brûleur suivre le schéma Veiller soigneusement à la connexion du neutre et la phase jamais les inverser Contrôler la connexion à terre du système Avec les moteur...

Page 47: ...urité dans le temps de sécurité En cas de coupure du gaz ou de baisses de pression le pressostat du gaz de pression minimum coupe le fonctionnement du brûleur COFFRETS DE SECURITE LANDIS STAEFA MOD LFL1 622 1 333 Rivelazione di fiamma Spia di blocco Valvola gas Serranda aria Farfalla gas Trasformatore di accensione Pressostato aria Motore ventilatore Pressostato gas 0 min 100 t1 t2 t4 t3 t6 t5 Cic...

Page 48: ...de la tige et placer la même dans la position correcte A la fin du reglage resserrer la vis de la tige REGLAGE DES PUISSANCES INTERMEDIAIRES DU GAZ Actionner le servomoteur avec le commutateur ouvert fermé e placer sur la position 0 pour l arreter Pour le reglage agir comme il suit Repeter les passages pour les autres points des cammes Reglage des débits intérmediaires du gaz voir immage partie 3 ...

Page 49: ...qu à obtenir une chute de pression de 1 mbar 10 mm C E Augmenter progressivement la valeur de la régulation du pressostat jusqu à obtenir l arrêt en sécurité du brûleur Enlever l obstruction du conduit visser le couvercle C et démarrer le brûleur en appuyant sur la touche de réarmement du coffret de sécurité Note La pression mesurée à la prise de pression E doit être comprise dans les limites de l...

Page 50: ...acuomètre 5 Régulation pression 6 Au gicleur 7 Rechaffeur 230V 50Hz ATTENTION Pour un correct fonctionnement de la pompe vérifier les données suivants Pompe SUNTEC T C105 Température du fuel lourd à la pompe Max 140 C Pressions maximales admissibles Max 5 bar en entrée DEMONTAGE DE LA TETE DE COMBUSTION AVERTISSEMENT DEMONTAGE DE GUEULARD ...

Page 51: ...layage avec une consequente successive mise en sécurité du brûleur rearmer la mise en sécurité du brûleur pour le démarrer à nouveau en appuyant sur le bouton du coffret de sécurité Si après un amorçage effectué normalement le brûleur se met en sécurité par faute d une chute de pression du fuel lourd dans la pompe rearmer la mise en sécurité pour le rédémarrer Ne jamais laisser que la pompe tourne...

Page 52: ... de gavage la tuyauterie les filtres doivent être chauffés séparément CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES POMPE SUNTEC T Note Le bouchon de dérivation situé entre le coté pression de la pompe et le joint d arbre est destiné à modifier le sens de rotation Vérifier la présence de ce bouchon dans l orifice de sortie régulateur de pression avec une clé Allen de 4 mm Attention le changement du sens de rotation...

Page 53: ...échauffeur Cartouche Ø 12 mm Raccords selon EN 50262 Débit de la pompe Débit l h Pression bars Ces courbes donnent des valeurs correspondant à des pompes neuves sans usure Viscosité 75 cSt 20 cSt 5 cSt Vitesse de rotation 2850 t mn CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VANNE SUNTEC TV La presión del ramal aspersor se ajusta con el tornillo regulable de la válvula TV El exceso de aceite respecto de los requi...

Page 54: ...lus élevée peut être utilisé en chauffant le fioul pour abaisser la viscosité en dessous de 75 cSt Température du fioul 0 150 C max dans la vanne 1 Dévisser la chapeau A à du régula teur TV 2 Desserrer le dé de fixation B et agir sur les vies C avec une clé à brugola pour régler la pression dans envoyée En tournant en sens horaire la pression augmente en sens contraire aux aiguil les d une montre ...

Page 55: ...squ à 50 E à 50 C 1 Brûleur 2 Réservoir 3 Résistance 4 Thermostat 5 Commutateur de niveau 6 7 Filtre autonettoyant 8 Pompes d aliment 9 Bassin de récupération 1 Brûleur 2 Réservoir 3 Résistance 4 Thermostat 5 Commutateur de niveau 6 Serpentin de réchauffant 7 Filtre autonettoyant 8 Pompes d aliment 9 Pompes à anneau 10 Regulateur 11 Cable réchauffant Eau chaude Eau chaude tube de fuel tube de fuel...

Page 56: ...ments doivent avoir été dûment installés La longueur du gueulard doit être celle spécifiée par le constructeur de la chaudière La portée des gicleurs du brûleur doit être adéquate à la puissance de la chaudière AVANT DE PROCEDER AU REMPLISSAGE DU CIRCUIT FUEL LOURD EFFECTUER LES CONTROLES SUIVANTS Contrôler le sens de rotation du moteur dans la version triphasée Vérifier la présence de combustible...

Page 57: ...rûleur Si la cellule de détection ne détecte pas la flamme cela provoque le blocage du brûleur Une fois l allumage effectué et la période de stabilisation de la flamme écoulée le système commence à fonctionner en modulation Avant l allumage s assurer que la pompe et les tubes de refoulement sont complètement remplis avec le fuel lourd chaud l absence de fuel lourd peut provoquer le grippage de la ...

Page 58: ...FR F I H E G N A D Q O P E G PHASE DE PREBALAYAGE LEGENDE A Electrovanne N C D Régulateur du fuel E Réchauffeur F Soupape antigaz G Résistences H Filtre I Pompe combustible N Manomètre O résistances teste de combustion P Sonde température Q Gicleur ...

Page 59: ... procéder de la façon suivante appuyer sur la touche de fonction F le voyant Out 1 commence à clignoter s il faut modifier la température minimum de l huile appuyer sur le bouton d augmentation ou diminution puis après avoir validé la nouvelle valeur appuyer de nouveau sur la touche de fonc tion F s il faut modifier une autre température appuyer sur la touche de fonction F jusqu à ce que le voyant...

Page 60: ...des électrodes pour rait donner des problèmes d allumage POSITION DES ELECTRODES 3 4 mm 5 6 mm POS 1 ON POS 0 OFF 0 I S R SA HLBT HLR HL OIL HL GAS SAMA I 0 II SAL SARA 0 I SAOG POS 0 STOP POS 1 NAFTA POS 2 GAS SAMA POS 2 LOW POS 1 UP POS 0 STOP POS 3 AUTO RWF 40 GEFRAN 45 92 DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE DES BRULEURS RWF 40 regulateur GEFRAN regulateur Commutateur 0 STOP 1 Grande Allure 2 Pe...

Page 61: ...580 565 550 520 490 475 450 425 400 375 360 375 A 25 78 80 85 90 95 100 105 110 120 130 140 155 170 190 200 230 250 280 325 375 375 B 25 700 690 680 670 660 650 640 625 615 600 580 565 550 520 500 480 460 440 420 400 375 A 30 90 92 93 95 98 100 105 110 115 120 130 140 150 160 170 180 200 220 240 260 280 320 350 400 375 B 30 800 790 786 778 770 760 750 730 710 700 690 670 650 630 610 600 590 570 55...

Page 62: ...5 145 155 163 170 180 190 200 225 250 275 300 325 360 390 440 480 475 B 30 1000 990 975 965 945 930 915 900 890 880 860 840 820 800 780 760 730 700 680 660 640 620 590 460 500 A 20 94 102 106 113 120 130 150 170 190 210 230 250 280 325 380 500 B 20 800 780 760 740 720 710 680 660 640 610 580 560 520 500 475 500 A 25 100 104 108 116 120 130 140 150 160 170 190 210 230 250 270 325 350 400 475 500 B ...

Page 63: ...63 420010310000 Multiflam 1500 1 1800 1 PR PR FR ...

Page 64: ...tueuse LE BRULEUR EFFECTUE LE PREBALAYAGE ET SE BLOQUE A LA FIN DU CYCLE Contrôler la pression de l air et le ventilateur Contrôler le pressostat de l air Transformateur défectueux Contrôler le câble d allumage Electrodes sales défectueux ou en position erronée Gicleurs bouchés ou consommés Filtres bouchés et pression fuel lourd trop basse Portée d air de combustion excessivement levée en rapport ...

Page 65: ...nes cabeza presostati p 70 Comprobación equipo de detección de llama p 70 Desmontaje della cabeza de combustion p 71 4 Arrancador y regulaciones fuel pesado Alimentación fuel pesado p 71 Diagrama presión de la bomba temperatura combustible p 72 Regulación de la bomba p 72 73 74 75 Esquema alimentación fuel pesado p 76 Comprobaciones p 77 Funcionamiento del quemador p 78 Regulaciónes p 78 Sistema h...

Page 66: ... máx kcal h 12 931 000 14 655 000 kW 15 000 17 000 Potencia térmica min kcal h 3 181 000 3 448 270 kW 3 690 4 000 Presión Natural gas mbar 125 700 175 700 Presión LPG 135 700 190 700 Alimentación eléctrica 50 Hz V 230 400 230 400 Motor kW 45 55 Velocidad Nº 2 800 2 800 Combustible Natural Gas L C V 8 570 kcal Nm3 LPG L C V 22 260 kcal Nm3 Fuel Pesado L C V 9 800 kcal kg max visc 50 E at 50 C CURVA...

Page 67: ...30 de la potencia máxima El equipo modulante mandara la abertura del servomotor a la potencia máxima o bien lo bloqueará a la potencia intermedia necesitada por la instalación La abertura del servomotor provocará la abertura de gas y aire de manera proporcional para haber una combustión siempre optimal por todos los caudales 30 100 67 420010310000 Multiflam 1500 1 1800 1 PR PR ES CONEXIÓN ELÉCTRIC...

Page 68: ...dad de la instalación dentro del tiempo de seguridad En caso de falta de gas o de una notable bajada de presión el presóstato gas de mínima provee a cortar el funcionamiento del quemador Rivelazione di fiamma Spia di blocco Valvola gas Serranda aria Farfalla gas Trasformatore di accensione Pressostato aria Motore ventilatore Pressostato gas 0 min 100 t1 t2 t4 t3 t6 t5 Ciclo di funzionamento normal...

Page 69: ...r la misma en la posición correcta Al final de la regulación volver a cerrar el tornillo del asta REGULACIÓN DEL CAUDAL INTERMEDIO DE GAS Accionar el servomotor con el conmutador abierto cerrado y ponerlo en la posición 0 para bloquear la carrera Para la regulación proceder como sigue Repetir los mismos pasos para los otros puntos del excéntrico Regulación de los caudales intermedios de gas véase ...

Page 70: ... rodando el regulador en la posición 1 Arrancar el quemador en baja llama y comprobar que la combustión sea correcta Por medio de una tarjeta obstruir progresivamente el conducto de aspiración del aire hasta obtener un aumento de CO2 del 0 5 0 8 o bien al disponer de un manometro conectado a la toma de presión E hasta obtener una caída de presión de 1 mbar 10 mm C A Aumentar progresivamente el val...

Page 71: ...o 5 Regulación presión 6 Al inyector 7 Calentador 230V 50Hz CUIDADO Para un correcto funcionamiento de la bomba comprobar los datos siguientes Bomba SUNTEC T C105 Temperatura máxima del fuel pesado a la bomba Max 140 C Presiones máximas admisibles Max 5 bar en ingreso DESMONTAJE DELLA CABEZA DE COMBUSTION ADVERTENCIA DESMONTAJE DEL TUBO DE LLAMA ...

Page 72: ...ba no se efectúa durante el primer prebarrido con consecuente sucesivo bloqueo del quemador rearmar el bloqueo para arrancarlo nuevamente presionando el botón del equipo de control Si una vez que el cebado se ha efectuado normalmente el quemador se bloquease después del prebarrido por falta de presión del gasóleo en la bomba armar el bloqueo para arrancarlo nuevamente Nunca permitir que la bomba f...

Page 73: ... filtros deben calentarse por sepa rado INFORMACIÓN TÉCNICA BOMBA SUNTEC T Nota El tapón de derivación insertado entre la presión alta y el sello del eje se utiliza únicamente para cambiar el senti do de rotación de la bomba comprobar la presencia de este tapón con una llave Allen de 4 mm en la toma de la presión de la bomba Advertencia cambiar el sentido de rotación de la bomba implica cambiar to...

Page 74: ...e aceite pesado 5 bar máx Elección del calentador Cartucho Ø 12 mm Montaje Según norma DIN 40430 NFC 68190 N 9 elec Potencia 80 100 W Los datos mostrados se refieren a bombas nuevas sin márgenes de desgaste INFORMACIÓN TÉCNICA BOMBA SUNTEC TV La vis de réglage de la vanne TV permet de réguler la pression du fioul qui va au gicleur Le fioul non utilisé par le gicleur est renvoyé vers le retour Inst...

Page 75: ... 4 Roscas de conexión Cilíndricas según normas ISO 228 1 1 Quite la tapa A de la válvula regula dora de presión TV 2 Afloje la tuerca de sujeción B y utili ce una llave Allen sobre el tornillo C para ajustar la presión de suministro del aceite Para incrementar la presión gire en sentido horario para disminuir la presión gire en sentido inverso 3 Ajuste la tuerca B y tenga cuidado de no girar tambi...

Page 76: ... a 50 C 1 Quemador 2 Tanque 3 Calentador 4 Termostato 5 Interruptor del nivel 6 7 Filtro autolimpiador 8 Bombas de aliment 9 Bañera de la recuperación 1 Quemador 2 Tanque 3 Calentador 4 Termostato 5 Interruptor del nivel 6 Serpentino de calient 7 Filtro autolimpiador 8 Bombas de aliment 9 Bombas del anillo 10 Regulator 11 Cable calentador Agua caliente Agua caliente Tubo de aceite Tubo de aceite T...

Page 77: ...o Los filtros grifos y empalmes deben ser instalados correctamente La longitud del tubo de llama debe ser la especificada por el fabricante de la caldera El caudal de los inyectores debe ser proporcionado a la potencia de la caldera ANTES DE EFECTUAR EL RELLENO DEL CIRCUITO DEL COMBUSTIBLE COMPROBAR LOS LO QUE SIGUE Comprobar el sentido de rotación del motor Que hay combustible en el tanque Los gr...

Page 78: ...etección no detecta la llama el quemador se bloquea Una vez que se haya encendido y después del periodo de estabilización de la llama el sistema empieza a funcionar en modulación Antes del arranque asegurarse de que la bomba y los tubos de impulsión estén completamente llenos de aceite combu stible caliente la ausencia de aceite combustible puede causar el agarrotamiento de la bomba Si hay un bloq...

Page 79: ...N A D Q O P E G FASE DE PREBARRIDO LEYENDA A Electroválvula N C D Regulador del caudal del fuel E Precalentador F Válvula antigás G Resistencias H Filtro I Bomba combustible N Manometro O Resistencias en cabeza de combu stion P Oil temperature sensor Q Inyector ...

Page 80: ...2 115 C Out 3 120 C Out 4 105 C Para modi ficar las temperaturas actuar del modo siguiente pulsar función F la luz indicadora Out 1 empieza a parpadear si es necesario modificar la temperatura mínima del aceite pulsar el pul sador de aumento o disminución Tras haber confirmado el nuevo valor volver a pulsar la función F si es necesario modificar otra temperatura volver a pulsar la función F hasta ...

Page 81: ... POSICIÓN DE LOS ELECTRODOS 3 4 mm 5 6 mm POS 1 ON POS 0 OFF 0 I S R SA HLBT HLR HL OIL HL GAS SAMA I 0 II SAL SARA 0 I SAOG POS 0 STOP POS 1 NAFTA POS 2 GAS SAMA POS 2 LOW POS 1 UP POS 0 STOP POS 3 AUTO RWF 40 GEFRAN 45 92 DESCRIPCIÓN DEL CUADRO DE MANDOS DEL QUEMADOR RWF 40 unidad de modulación GEFRAN regulator Conmutador 0 STOP 1 Alta Llama 2 Baja Llama 3 Automatic Conmutador GAS 0 FUEL PESADO ...

Page 82: ... 565 550 520 490 475 450 425 400 375 360 375 A 25 78 80 85 90 95 100 105 110 120 130 140 155 170 190 200 230 250 280 325 375 375 B 25 700 690 680 670 660 650 640 625 615 600 580 565 550 520 500 480 460 440 420 400 375 A 30 90 92 93 95 98 100 105 110 115 120 130 140 150 160 170 180 200 220 240 260 280 320 350 400 375 B 30 800 790 786 778 770 760 750 730 710 700 690 670 650 630 610 600 590 570 550 5...

Page 83: ...45 155 163 170 180 190 200 225 250 275 300 325 360 390 440 480 475 B 30 1000 990 975 965 945 930 915 900 890 880 860 840 820 800 780 760 730 700 680 660 640 620 590 460 500 A 20 94 102 106 113 120 130 150 170 190 210 230 250 280 325 380 500 B 20 800 780 760 740 720 710 680 660 640 610 580 560 520 500 475 500 A 25 100 104 108 116 120 130 140 150 160 170 190 210 230 250 270 325 350 400 475 500 B 25 ...

Page 84: ...84 420010310000 Multiflam 1500 1 1800 1 PR PR ES ...

Page 85: ...e pone en seguridad al final del ciclo comprobar la presión del aire el ventilador y el presostato del aire Equipo de control averiado Transformador averiado comprobar el cable de encendido Electrodos sucios averiados en posición erronea Inyectores obstruidos Filtros obstruidos Presión del gasóleo demasiado baja Caudal del aire de combustión demasiado alta en relación al caudal del inyector El que...

Page 86: ...p 89 90 РЕГУЛИРОВАНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ГОЛОВКИ p 91 ТОК ИОНИЗАЦИИ p 91 ДЕМОНТАЖ ОГНЕВОЙ ГОЛОВКИ p 92 4 Стартер и регулировки Мазут СИСТЕМА ПОДАЧИ МАЗУТА p 92 ГРАФИК ЗАВИСИМОСТИ ДАВЛЕНИЯ НАСОСА И ТЕМПЕРАТУРЫ МАЗУТА p 93 ПУСК И РЕГУЛИРОВАНИЕ ТОПЛИВНОГО НАСОСА p 93 94 95 96 СХЕМА ПОДАЧИ ТОПЛИВА p 97 ПРОВЕРКИ p 98 ПУСК ГОРЕЛКИ p 99 РЕГУЛИРОВКИ p 99 ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОДУВКА p 100 РЕГУЛИРОВАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ МАЗ...

Page 87: ...н теплопроизводительность кВт 3 181 000 3 448 270 ккал час 3 690 4 000 Давление природного газа мбар 125 700 175 700 Давление сжиж газа мбар 135 700 190 700 Напряжение электропитания 50 Гц В 230 400 230 400 Мощность двигателя кВт 45 55 Двигатель об мин 2 800 2 800 Вид топлива Природный газ нижн теплота сгорания 8 570 ккал нм3 сжиж газа нижн теплота сгорания 22 260 ккал нм3 Мазут нижн теплота сгора...

Page 88: ...сь что давление газа соответствует значениям указанным на шильдике горелки С запуском двигателя вентилятора начинается предварительная продувка Ввиду того что предварительная продувка должна проходить при максимальном расходе воздуха аппаратура управления горелки через сервопривода переводит воздушную заслонку в максимально открытое положение в котором она остается в течение около 30 сек Когда сер...

Page 89: ...ый генерирует искру Одновременно с этим открываются газовые клапаны предохранительный и рабочий газовые клапаны соответственно VS и VL В случае неудачного розжига или случайного затухания безопасность обеспечивается ионизационным датчиком который блокирует оборудование в течение контрольного времени В случае отсутствия газа или при существенном падении его давления реле минимального давления газа ...

Page 90: ...СИМАЛЬНОГО РАСХОДА ГАЗА Поставьте переключатель на панели управления в положение 1 и выполните следующие действия Отрегулируйте максимальный расход газа регулировка электромагнитного клапана показана на рисунке или отрегулируйте газовым регулятором давление газа РЕГУЛИРОВКА МАКСИМАЛЬНОГО РАСХОДА ВОЗДУХА Регулировка максимального расхода воздуха см рисунок деталь 2 Ослабьте гайку блокирующую привод...

Page 91: ...ь обратно крышку С и затем нажатием кнопки перезапуска контрольной аппаратуры вновь запустить горелку реле давления воздуха реле давления газа ТАРИРОВАНИЕ РЕЛЕ МИНИМАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ ГАЗА Отвинтить винты I и L и снять крышку M Установить регулятор N на значение равное 60 номинального давления газа например при номинальном давлении метана 20 мбар регулятор устанавливается на значение 12 мбар для сжи...

Page 92: ...вакуумметра 5 Регулятор давления 6 К форсунке 7 Нагревательный элемент насоса 230V 50Hz ВНИМАНИЕ Для правильной работы насоса должны соблюдаться следующие параметры Насос SUNTEC T C105 Температура мазута в насосе не более 140 C Предельное давление На всасывании не более 5 бар ДЕМОНТАЖ ОГНЕВОЙ ГОЛОВКИ ОБРАТИТЕ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ ДЕМОНТАЖ СТАКАНА ...

Page 93: ...и перезапустите горелку Если после успешного запуска насоса и после предварительной продувки произошла аварийная блокировка горелки в связи с падением давления топлива в насосе для повторного пуска горелки потребуется взвести кнопку перезапуска Работа насоса без топлива в течение более чем 3 минут запрещается Примечание Перед запуском горелки удостоверьтесь что обратный контур топливопровода откры...

Page 94: ...ННЫЕ НАСОСА SUNTEC T Примечание Заглушка байпаса установленная между камерой высокого давления и уплотнением вала предназна чается исключительно для изменения направления вращения насоса Вставив 4 миллиметровый шестигранный ключ в напорное отверстие насоса удостоверьтесь в наличии заглушки Внимание в случае изменения направления вращения насоса потребуется изменить всю обвязку насоса 7 ƩƾƼnjDŽǁljLJƻǃƹ...

Page 95: ...NJLJƼDŽƹNJdžLJ 1 40430 NFC 68190 N 9 elec ƦLJDžǁdžƹDŽǕdžƹǘ DžLJǒdžLJNJNjǕ 80 100 W ƨljǁƻƾƽƾdžǔ LjLJǃƹǀƹNjƾDŽǁ džLJƻǔǎ džƹNJLJNJLJƻ ƺƾǀ njǐƾNjƹ ǁǀdžLJNJƹ ƛǘǀǃLJNJNjǕ 200 cSt 20 cSt 5 cSt ƦLJDžǁdžƹDŽǕdžƹǘ NJǃLJljLJNJNjǕ 2850 LJƺ Dž ƦƹLjLJlj ƺƹlj ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ НАСОСА SUNTEC TV Давление в линии которая идет на форсунки регулируется путем регулировки специального винта клапана TV Мазут в избытке относительно требуемого расхода в форсунке сливается в о...

Page 96: ...ǂ Nj LjljLJƻLJƽ G 3 4 ƩƾǀǕƺǔ NJLJƾƽǁdžƾdžǁǘ ƯǁDŽǁdžƽljǁǐƾNJǃLJ NJLJƼDŽƹNJdžLJ 62 1 Снять колпачок A клапана регулировки давления TV 2 Ослабить блокировочную гайку В и вставив шестигранный ключ в головку винта С и отрегулировать давление топлива Вращать по часовой стрелке для увеличения давления и против для его уменьшения 3 Затянуть гайку В при этом обратить внимание чтобы при этом не повернуть регулировочный винт 4 ...

Page 97: ...Термостат 5 Реле уровня 6 7 Самоочищающийся фильтр 8 Перекачивающие насосы 9 Резервуар накопитель 1 Горелка 2 Топливный бак 3 Змеевик подогрева 4 Предохранительный рабочий термостат 5 Реле уровня 6 Змеевик подогрева 7 Самоочищающийся фильтр 8 Перекачивающие насосы 9 Циркуляционные насосы 10 Регулятор 11 Греющий кабель Мазут подаваемый насосом в горелку должен иметь температуру не менее 50 C Схема ...

Page 98: ...анометре стабилизируется в диапазоне После того как топливопровод заполнился и установить все элементы в исходное положение ПРОВЕРКА ПРАВИЛЬНОСТИ МОНТАЖА Прежде чем приступить к заполнению топливопровода и к последующему пуску оборудования рекомендуется убедиться в том что Система электроснабжения соответствует потребляемой мощности оборудования Предохранители соответствуют нагрузке оборудования Т...

Page 99: ...троклапан который регулирует ток жидкости Это не является стандартным решением поскольку ток теплоносителя как правило никогда не перекрывается Насос начинает подавать топливо поскольку огневая головка уже разогрета соответствующим Тэном О в ней нет загустевшего холодного мазута Топливо поступает из бака в головку и в обратный контур Когда термостат головки определяет заданную температуру обычно 7...

Page 100: ... E G ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОДУВКА Экспликация А Электроклапан нормально закрытый D Регулятор расхода топлива при продувке E Бачок горелки F Клапан сепаратор газов G ТЭНы Н Фильтр I Топливный насос N Манометр O Нагреватель огневой головки P Датчик температуры топлива Q Форсунка ...

Page 101: ...одителем в заводских условиях Out 1 113 Out 2 115 Out 3 120 Out 4 105 Ниже описывается как данные значения температуры могут быть изменены Нажать кнопку F Функция начинает мигать индикатор Out 1 Если требуется изменить минимальную температуру мазута нажимать кнопку увеличения или увеличения значения Затем подтвердив новую величину еще раз нажать кнопку F Если необходимо изменить другую температуру...

Page 102: ...дов см рис Неправильное положение электродов может затруднить розжиг горелки ПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОДОВ 3 4 mm 5 6 mm POS 1 ON POS 0 OFF 0 I S R SA HLBT HLR HL OIL HL GAS SAMA I 0 II SAL SARA 0 I SAOG POS 0 STOP POS 1 NAFTA POS 2 GAS SAMA POS 2 LOW POS 1 UP POS 0 STOP POS 3 AUTO RWF 40 GEFRAN 45 92 ОПИСАНИЕ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ PID регулятор Регулятор GEFRAN Переключатель 0 стоп 1 2 я ступень 2 1 я ступень...

Page 103: ... 580 565 550 520 490 475 450 425 400 375 360 375 A 25 78 80 85 90 95 100 105 110 120 130 140 155 170 190 200 230 250 280 325 375 375 B 25 700 690 680 670 660 650 640 625 615 600 580 565 550 520 500 480 460 440 420 400 375 A 30 90 92 93 95 98 100 105 110 115 120 130 140 150 160 170 180 200 220 240 260 280 320 350 400 375 B 30 800 790 786 778 770 760 750 730 710 700 690 670 650 630 610 600 590 570 5...

Page 104: ...35 145 155 163 170 180 190 200 225 250 275 300 325 360 390 440 480 475 B 30 1000 990 975 965 945 930 915 900 890 880 860 840 820 800 780 760 730 700 680 660 640 620 590 460 500 A 20 94 102 106 113 120 130 150 170 190 210 230 250 280 325 380 500 B 20 800 780 760 740 720 710 680 660 640 610 580 560 520 500 475 500 A 25 100 104 108 116 120 130 140 150 160 170 190 210 230 250 270 325 350 400 475 500 B...

Page 105: ...105 420010310000 Multiflam 1500 1 1800 1 PR PR IT EN FR ES RU ...

Page 106: ...оздуха Вышла из строя аппаратура управления Вышел из строя трансформатор Проверить провод зажигания Электроды загрязнились вышли из строя или находятся в неправильном положении Засорены или износились форсунки Засорились фильтры Недостаточное давление дизтоплива Слишком большой расход воздуха горения для форсунки данной производительности ПОСЛЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ПРОДУВКИ РОЗЖИГ ГОРЕЛКИ НЕ ПРОИСХОДИТ...

Page 107: ...LLER Ecoflam Bruciatori SERVOMOTOR FLAME SENSOR S p A ECN FIRST CREATION BY TERM LAWS WE RESERVED THE PROPERTY OF THIS WIRING DIAGRAM WITH PROHIBITION OF USE AND REPRODUCTION LEAKAGE CONTROL CONTROL BOX DATE ECN MODICATION MODIFICATION DESCRIPTION ECN MODIFICATION MULTIFLAM 1200 1 1500 1 1800 1 PR PR A POZZOBON 13 05 2010 2 420110029900 1 A RIGONI LANDIS SQM 50 481A2 UV RBA10PM138 LANDIS LFL 1 333...

Page 108: ...3 KMRLI 2 OUT 2 KMRLI 1 USCITE RELE DEL REGOLATORE FILTRO DE PROTECION ANTIDISTURBIO INTERRUPTOR GENERAL CON FUSIBLE INTERRUPTEUR GENERAL AVEC FUSIBLE MAIN SWITCH WITH FUSE INTERRUTTORE GENERALE CON FUSIBILE FILTRE ANTIPARASITES ANTJAMMING FILTER FILTRO ANTIDISTURBO Z Q KMP KA3 RELAIS RELE RELE RELAY YVGP OUT 1 KMRLA INTERRUTORE NAFTA GAS SWITCH HEAVY OIL GAS INTERRUPTEUR FUEL LOURD GAZ INTERRUPTO...

Page 109: ...lettrico Posizionamento IND MODIFICA SOST DA SOST IL IND MOD PROPRIETA RISERVATA DELLA DITTA ECOFLAM S p A DATA FIRMA DATA FIRMA CONTROLLATO DESCRIZIONE MODIFICA DISEGNATO DATA FIRMA COMUNICARE A TERZI IL CONTENUTO DEL PRESENTE A TERMINE DI LEGGE E VIETATO RIPRODURRE O CONTROLLO DI TENUTA APPARECCHIATURA UFF TECNICO SETTORE ELETTRICO DENOMINAZIONE SIST RIVELAZ CODICE MOTORIDUTTORE ТОПЛИВНЫЙ БАКК Э...

Page 110: ...110 420010310000 Multiflam 1500 1 1800 1 PR PR IT EN FR ES RU NOTE ...

Page 111: ...111 420010310000 Multiflam 1500 1 1800 1 PR PR IT EN FR ES RU NOTE ...

Page 112: ...CIATORI S p A reserves the right to make any adjustments without prior notice which it considers necessary or useful to its products without affecting their main features La Maison ECOFLAM BRUCIATORI S p A se réserve le droit dʼapporter les modifications quʼelle jugera nécessaires ou utiles à ses produits sans pour autant nuire à leurs caractéristiques principales ECOFLAM BRUCIATORI S p A se reser...

Reviews: